Haier HW80-B14266A User Manual [de]

User Manual Washing Machine
1400
90
Speed up
1200
70
Intense
60
1000
Soak
800
40
Anti crease
600
30 20
400
123
Function
Selection
Delay
M emo
Function Selection Spin Delay
Temp.
°C
60
°C
40
M
Cotton Daily Wash
M
Synthetic
M
Mix
Wool
R
Under­wear
Sport
Jeans
Hygienic
Ultra White
Express 15'
Baby Care
Delicate
Hand Wash
Spin/Drain
Self Clean
HW80-B14266A
GB
2
Thank you for purchasing a Haier product
Please read these instructions carefully before using this appliance. It contains impor­tant information which will help you get the best out of your appliance and ensure safe and proper installation, use, care and cleaning. Keep this manual in a convenient place so you can always refer to it for safe and proper use. If you sell the appliance, give it away, or leave it behind when you move, make sure you also pass on this manual so that the new owner can become familiar with all features and safety warnings.
Legend
Yes
No
General information and tips
Warning! Important safety information!
Environmental information
Disposal
The presence of this symbol on the product, accesso­ries or materials that goes with this information indi­cates that at the end of its useful life the product or its electronic accessories (e.g. cable, Aqua Stop hose) should not be disposed with other household waste. To prevent possible damage to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separa­te these items from other types of waste and recycle them. This will promote the sustainable reuse of mate­rial resources. Household users should contact either the retailer where they purchased the product or rele­vant local authorities to find out how they can take this item for environmentally safe recycling and safety. Business users should contact their supplier and check the conditions of the purchase. This pro­duct and its electronic accessories should not be mixed with other commercial waste.
The old unit must be rendered inoperative before scrap­ping, i.e. the power cord must be removed. As well, the door lock must be rendered unusable, so that children cannot lock themselfs.
Index
Safety........................................................................................... 4-5
Product description....................................................................... 6
Control panel.............................................................................. 7-9
Programmes................................................................................. 10
Consumption.................................................................................11
Special features............................................................................ 12
Daily use................................................................................... 13-17
3
Care and cleaning.................................................................. 18-19
Troubleshooting...................................................................... 20-22
Installation............................................................................... 23-25
Technical data ............................................................................. 26
After sales service....................................................................... 27
4
Safety
Intended use
This washing machine is for domestic use only. If the machine is use for commercial purpose the guarantee will not be valid anymore. Do not use it for purposes other than that for which it was designed. Follow the instructions given on the label of each garment and wash only machine-washable garments.
Changes or modifications to the device are not allowed. Such interventions lead to loss of warranty claims.
Standards and directives
This product meets the requirements of all applicable EC directives with the corres­ponding harmonised standards, which provide for CE marking.
Before switching on the appliance for the first time...
...make sure all transport bolts are removed. ...make sure the power cord is not caught under or in
the appliance and there is no damage or risk for damaging. ...make sure the power circuit fuse is rated for 15A. ...use a separate earthed socket for the power supply. ...make sure the plug is always accessible. ...hold the plug and not the electric cable when unplugging
the power supply. ...check that hose joints and connections are firm and
by opening tap check for any waterleakage. ...do not switch on the appliance until everything is properly
installed!
Do not …
...install the appliance outdoors in a damp place, or in an area which may be prone to water leaks such as under or near a sink unit. In the event of a water leak cut power supply and allow the machine to dry naturally.
...expose machine to any frost, heat or direct sunlight. ...touch or use the appliance when barefoot or with wet or
damp hands or feet. ...use flammable detergent or dry cleaning agent. ...use any flammable sprays in close vicinity to the appliance. ...remove or insert the plug in presence of flammable gas. ...place the appliance directly on a carpet, or close to
a wall or furniture.
Safety
During daily use of the appliance...
Warning!
...supervise children. Ensure that they don’t play with the appliance and its packaging.
...ensure that appliance is not used by people with reduced
physical, sensory or mental capabilities, lack of experience and knowledge without supervision or instruction by a person responsible for their safety.
...pull up zips, fix loose threads and take care for small items to prevent laundry from being entangled. If necessary, use an appropriate bag or net.
...switch off at the wall socket after each wash programme to save electricity and for safety.
...keep the lower part of the porthole clean and open door and detergent drawer if appliance is not in use to prevent odours.
...a damaged power cord is only to be replaced by the manufacturer, his service agent or other specifically qualified people.
5
Do not ...
...touch the door during the washing process, it gets hot. ...place heavy objects or sources of heat or damp on top of
the appliance. ...hot wash from rubber or sponge-like materials. ...open detergent drawer during any wash cycle. ...force the door to open, it is fitted with a self-lock
device and will open shortly after wash cycle end. ...open the door if the water level is visibly over the
porthole. ...cover or encase the appliance during operation or after
wards to allow any moisture or dampness to evaporate.
6
'DLO\:DVK
&RWWRQ
8OWUD:KLWH
6\QWKHWLF
([SUHVV
0L[
:RRO
%DE\&DUH
5
8QGHU
'HOLFDWH
ZHDU
)XQFWLRQ 6HOHFWLRQ
'HOD\
+DQG:DVK
6SRUW
6SLQ'UDLQ
-HDQV
6HOI&OHDQ
+\JLHQLFF
Product description
7
6
7
6
7
6
7
6
This drawing may be slightly different from the layout of the washing machine you have just purchased.
1 Detergent / Softener drawer 2 Door 3Worktop 4 Door handle 5 Control panel 6 On/Off
1Transportation bolts (T1-T4) 2 Back cover 3 Back cover screws (S1-S4) 4Power cord 5Water inlet valve 6 Drain hose
7 Service flap
Accessories
Check the accessories and literature in accordance with this list.
1x Inlet hose
assembly
5x Blanking
plugs
1x Drain hose
bracket
1x Warranty-
Card
1x User manual
8
Washing temperature
Washing temperature
Spin speed
Washing temperature
Spin speed
+1or2
rinse times
c
Control panel - function buttons
To get best results in each programme Haier has well defined specific default settings. If there is no special requirement default settings are recommended. Accordingly to these factory settings many programme parameters and additional functions could be individually changed (see “programmes“ and “function“ buttons).
6a-“Function“ (button a)
Fuction Selection
Fuction Selection
Delay
Delay
Touch it to select sequentially required functions and settings. The related symbol will flash.
- : temperature function
--°C = cold/15/20/30/40/60/90
- : spin speed function 0/400/600/800/1000/1200/1400 rpm
- : extras rinse function adds 1-2 rinse cycles. Preferable
to better flush out possible residues.
6b-“Selection“ (button b)
Touch it to select heating temperature, spin, speed or extra rinse times acording to the curret chosen function, the related symbol is blinking. Function will be activated after „Start/Pause“ button is touched.
6c-“Delay“ – End time delay (button c)
Touch it to light up related symbol and display present pro­gramme end time. Accordingly to all programme settings start of wash cycle will be delayed.
End time delay could be increased by turning propgramme se­lector in steps of 30 minutes from 0,5-24h. For example display off „6:30“ means end of programm cycle will be in 6 hours and 30 minutes. Function will be activated after „Start/Pause“ button is touched.
Function Selection
Delay
It is not applicable to programme „Spin/Drain“ and „Self Clean“. Note: End time must always be longer than programme cycle
time. Otherwise operation will start immediately, although chosen end time could not be reached.
“Child lock“ - control panel lock function (button a + c)
This option blocks all panel elements against activation. After starting a programme press simultaneously “Function“+“Delay“ for about 3 seconds. Panel lock symbol is now displayed. Next repetition deblocks any function. For unlocking please press again the two buttons
Control panel - function buttons
“Speed up“ (button a+b)
Save times an energy. preferable if laundry is slightly soiled. Press simultaneously „function“+ „selection“ for about 3 seconds, speed up function is activated. The display shows „SPUP ON“ or „SPUP OFF“ for a short time.
“Intense” (button b+c)
Intensifies cleaning results. Preferable if laundry is heavily soiled. Press simultaneous­ly „selection“+ „Delay“ for 3 seconds, intense function is activated.The display shows „INTE ON“ or „INTE OFF“ for a short time.
General information and tips:
To cancel any actual setting change programme or press ”On/Off ” about 3 seconds. To cancel a running programme touch “Start/Pause“ and then ”On/Off” for about 3 seconds.
Display symbols
Basic status indication Programme cycle Programme settings indication
9
10
Programme table
1 Water inlet only, no detergent
2 Detergent compartment
3 Softener compartment
Programmes
Programme Temp. Preset Fibre Type Preset Max. Spin Speed
2 3 1
1 Cotton 0-90°C 30°C Cotton /Synth 1400 rpm
2 Synthetic 0-60°C 30°C Chemical 1200 rpm
fibre fabrics
3 Mix 0-60°C 40°C Cotton /Synth. 1000 rpm
4 Wool 0-40°C --- Woolen 600 rpm
fabrics
5 Underwear 0-60°C 40°C Underwear 1000 rpm
6 Sport 0-40°C 30°C Sports Wear 1000 rpm
7 Jeans 0-60°C 40°C Jeans 1000 rpm
8 Hygienic 95°C --- 95°C Cotton 1000 rpm
9 Daily Wash 0-40°C 30°C Cotton fabrics 1400 rpm
10 Ultra White 0-60°C 40°C Cotton /Synth 1000 rpm
11 Express 15 0-30°C 20°C Cotton /Synth 1400 rpm
12 Baby Care 0-90°C 60°C Cotton /Synth 1000 rpm
13 Delicate 0-40°C 30°C Silk 600 rpm
14 Hand Wash 0-40°C 30°C Cotton fabrics 1000 rpm
15 Spin/Drain --- --- --- 1400 rpm
16 Self Clean --- 90°C --- 1000 rpm
OptionalYes No
Special features
12
The washing machine is equipped with special additional features, to simplify the ope­ration, to ensure optimal washing results and to safe resources.
Features Consumers benefit
Smart Drive Motor The “Smart Drive Motor“ is a very energy-efficient,
low vibration, low noise and long lasting direct
drive.
ABT “ABT“ is a special material that efficiently prevents the growth of germs and bacteria in the area of the door seal and the detergent drawer.
Auto weight The “Auto Weight“ system detects the amount of laundry and automatically adjust the washing
programme to the load.
Wave Drum The „Wave Drum“ is designed for a particularly gentle treatment of the laundry and provides
excellent washing results.
Power sulpply
Connect the washing machine to a power sullpy (220V to 240V~/50Hz). Please refer also to section „installation“.
Water connection
Tun on the tap. The water must be clean and clear.
Notice
Before use check for leakage in the joints between the tap and the inlet hose by turning on the tap.
Dayly use
1400
400
600
800
1000
1200
90
20
30
60 40
70
123
Rinse
Anti crease
Speed up
Intense
Soak
Temp.
M emo
FunctionSelection SpinDelay
M
M
M
R
Cotton Daily Wash
Ultra White
Express 15'
Baby Care
Delicate
Hand Wash
Spin/Drain
Self Clean
Synthetic
Mix
Wool
Under­wear
Sport
Jeans
Hygienic
°C
60
°C
40
Function
Selection
Delay
13
Daily use
Preparing laundry
s Sort out clothes according to fabric (cotton, synthetics,
wool or silk) and to how dirty they are.
s Separate white clothes from coloured ones. Wash colou-
red textiles first by hand to check if they fade or run.
s Garments without hems, delicates and finely woven textile
such as fine curtains are to be put into a wash bag to care for this delicate laundry (hand or dry cleaning would be better).
s Close zippers and hooks, make sure the buttons are sewn
on tightly and place small items such as socks, belts, bras, etc. in a wash bag.
s Unfold large pieces of fabric such as bed sheets,
bedspreads etc.
s Turn clothes inside out. s Empty pockets (keys, coins, etc.) and remove harder
decorative objects (e.g. brooches).
Warning!
s Non-textile, as well as small, loose or sharp-edged items may
cause malfunctions and damage of clothes and appliance.
s Small parts (like buttons, etc) may lead torepair work which
user has to pay by themselves and can cause damage in the machine
Loading the appliance
Open the door and put in the laundry piece by piece. Don‘t overload. Check if you can put a hand upright on top of load. Close the door carefully.
General information and tips
After each installation or longer down time run at first pro­gramme „Self Clean“ with no load and added detergent in washing agent compartment (2) to remove possibly corrup­tive residues.
14
Dayly use
Selecting detergent
Washing efficiency and performance is determined by used detergent quality. Use only machine wash approved detergent and if needed specific detergents, e.g. for synthe­tic and woolen fabric. Mind always detergent manufacturer recommendations. Do not use dry cleaning agents such as trichloroethylene and similar products.
General information and tips:
Remove detergent residues before next wash cycle. Please follow given detergent dosage recommendation from detergent package.
Choose the best detergent
kind of detergent
Programm
Cotton * L/P L/P --o
Synthetic L/P L/P L-o
Mix L/P L/P --o
Wool ---Lo
Underwear L/P L/P --o
Sport--Lo
Jeans L/P L/P L-o
Hygienic 95°C* L/P L/P L-o
Daily Wash L/P L/P L-o
Ultra White L/P -- -o
Express 15 LL o
Baby Care* L/P L/P --o
Delicate --L-o
Hand Wash ---Lo
Universal Color Delicate Special Softener
L = gel-/liquid detergent P = powder detergent O = optional = no
If using liquid detergent, it is not recommended to activate the delayed start. For the amount of detergent follow the package information! Note for the correct washing temperature the clothing labels and the data on the detergent pack.
We recomment by using
Laundry powder: cold to 90°C* (best use: 40-60°C) Color detergent: cold to 60°C (best use: 30-60°C) Wool/delicate detergent: cold to 30°C (=best use) * Select 90°C / 95°C programms only for special hygienic requirements
Daily use
Function
Selection Delay
Adding detergent
Slide out the detergent drawer and put the required che­micals into corresponding compartments. Push back the drawer gently. (Refer to the instructions on the drawer)
Important information:
Do not add detergent to compartment I Add liquid detergent to the main drawer and dilute it
first if it is consentrated Do not overuse detergent or softener; otherwise, it will
damage the artificial fibers. Please follow the instruction on the detergent package. Use liquid detergent according to the instructions on its
package. Do not use liquid detergent if „delay“ is selected.
Switch on the appliance
Press the „on/off“- button to switch on the appliance.
Select a programme
To get the best washing results, select a programme which fits the degree of soiling and sort of laundry type. Please turn the programme knob to select the right pro­gramme. Related programme LED with default setting and programm run-time is flashing.
Add individual selections
Select required options and settings (refer to “Control Pa­nel“). Please refer too to „Special Features“ which efficiently support the daily use.
Function
15
Selection Delay
General information and tips:
Choose programme settings carefully refering to icons on each laundry label and “Care chart“.
Start wash programme
Touch “Start/Pause“ button to start. Appliance operates according to present settings. Changes are only possible by cancelling the programme.
16
Dayly use
Interrupt - cancel wash programme
To interrupt a running programme press gently “Start/ Pause“. Programme run-time is flashing. Press it again to resume operation. To cancel a running programme and all its individual set­tings activate “Start/Pause“ and then for about 3 seconds “On/Off“.
After washing
At programme cycle end End“ is displayed, afterwards machine will shut off automatically. Remove laundry as soon as possible to go easy on it and to prevent more wrinkling. Turn off the water supply and unplug the power cord. Open the door to prevent formation of moisture and odours. Let it open while not used.
Standby-mode
The switched on washing machine will go into standby­mode if it will not be activated within 2 minutes before starting the program or at the end of program. To inter­rupt the standby-mode push one key. During standby­mode the Start/Pause button shine all the time.
Activate or deactivate the buzzer
1. Switch on the appliance.
2. Select the “Spin/drain“ programme.
Function
Selection Delay
3. Press the “function” and “selection” button (also as “speed up”) at the same timefor 3 seconds. “BEEP OFF” will be dis
played and the buzzer will be deactivated.
For activating the buzzer please press these two buttons at the same time again. “BEEP ON” will be displayed.
Environmentally responsible use
To achieve best use of energy, water, detergent and time you should use the
recommended maximum load size
Do not overload (hand width clearance above laundry). Apply exact dosages of each washing agent. Choose the lowest adequate washing temperature - modern detergents are
efficiently cleaning below 60°C.
Raise default settings only due to heavy staining. Select max. spinning speed if a domestic dryer is used.
-
Daily use
Care chart
Washing Process
Maximum washing Maximum washing Maximum washing temperature 95°C - temperature 60°C - temperature 60°C normal process normal process mild process
Maximum washing Maximum washing Maximum washing temperature 40°C - temperature 40°C - temperature 40°C ­normal process mild process very mild process
Maximum washing Maximum washing Maximum washing temperature 30°C - temperature 30°C - temperature 30°C ­normal process mild process very mild process
Wash by hand Do not wash max. temp. 40° C
Bleaching Process
Any bleaching agent Only oxygen / Do not bleach allowed non-chlorine bleach allowed
Tumble Drying Process
Tumble drying possible Tumble drying possible Do not tumble dry normal temperature lower temperature
Line drying Flat drying
17
Ironing Process
Iron at a maximum Iron at a maximum Iron at a maximum sole-plate temperature sole-plate temperature sole-plate temperature of 200°C of 150°C of 110°C
without steam
Do not iron (steam ironing may cause
irreversible damage)
Professional Textile Care Process
Professional dry cleaning Professional dry cleaning Do not dry clean in tetrachloroethene in hydrocarbons
Professional Do not professional wet clean wet clean
18
Cleaning the detergent drawer
Take always care there are no detergent residues. Clean the drawer regularly. Pull out the drawer until it stops (1) and press the release button (2) to remove the drawer. Then flush the drawer with water until it is clean and insert the drawer back in the appliance.
Cleaning the machine
Unplug the machine during cleaning and maintenance. Use a soft cloth with soap liquid to clean the machine case and rubber components. Do not use organic chemicals or corrosive solvents.
General information and tips
After each installation or longer downtime run at first programme „Self Clean“ with no load and added deter­gent in washing agent comparment (2) to remove possible corruptive residues.
1400
400
600
800
1000
1200
90
20
30
60 40
70
123
Rinse
Anti crease
Speed up
Intense
Soak
Temp.
M emo
FunctionSelection Spin Delay
M
M
M
R
Cotton Daily Wash
Ultra White
Express 15'
Baby Care
Delicate
Hand Wash
Spin/Drain
Self Clean
Synthetic
Mix
Wool
Under­wear
Sport
Jeans
Hygienic
°C
60
°C
40
Function
Selection
Delay
Water inlet valve and inlet valve filter
To prevent blockage of water supply by solid substances like lime clean regularly the inlet valve filter.
Long Periods of disuse
If the appliance is left idle for a longer period, pull out the electrical plug (1) and turn off water supply (2). Open the door to prevent formation of moisture and odours. Let door open while not used.
Before next usage check carefully power cord, water inlet and drain hose. Make sure everything is properly installed and without leackage.
Run at first progrmme „Self Clean“ with no load and added detergent in compartment 2 to remove possibly corruptive residues.
2
1
2
Care and cleaning
Care and cleaning
Pump filter
Please clean the filter once a month and check the pump filter for instanvce if the appliance
doesn´t drain the water. doesn´t spin. cause unusual noise while running.
Warning!
Scalding Risk! Water in the pump filter can be very hot! Before any action please ensure water has cooled down.
1. Turn off and unplug the machine.
2. Open service flap. You can either use a coin or a screwdriver.
3. Provide a flat container to catch leach water. There could be bigger amounts!
4. Pull the drainhose out and hold its end above the container.
19
5. Take the sealing plug out of the drainhose.
6. After complete drainage, unscrew and remove counter clockwise the pump filter.
7. Remove contaminants and dirt.
8. Clean carefully pump filter, e.g. using running water.
9. Refix it thoroughly.
10. Close drainhose and push it back into the machine.
11. Close service flap
Caution!
s Pump filter sealing has to be clean and unhurt.
If the lid is not full tightened, water can escape.
s The filter must be in place, or it may lead to leakage.
Troubleshooting
21
Code Cause Solution
FC Electronic control - error. Contact the After sales service.
Unb Unbalanced load - error.
Check and balance laundry load in thedrum. Reduce the load.
*Warning!
Code Fb:Water-overflowprotectionis placed on deepest part of appliance.Incase of leackage all functions will be shut down automatically except drain pump which will be activated for safety reasons.
Troubleshooting without display code
Problem Cause Solution
Washing machine fails to operate.
Washing machine will not be filled with water.
Machine is draining while being filled
Drainage failure
Strong vibration while spinning
s Programme is not yet started. s Door is not properly closed. s Machine has not been switched on s Power failure. s No water. s Inlet hose is kniked. s Inlet hose filter is blocked. s Water pressure is less than
0,03 MPa.
s Door is not properly closed s Water supply failure s Height of drain hose is below
80 cm.
s Drain hose end could reach into
water.
s Drain hose is blocked s Pump filter is blocked s Drain hose end is higher than
100 cm above floor level
s Not all transportation bolts have
been removed.
s Appliance has no solid position. s Machine load is not correct.
s Check programme and start it. s Close the door properly. s Switch the machine on. s Check power supply. s Check water tap. s Check inlet hose. s Unblock inlet hose filter. s Check water pressure.
s Close the door properly. s Ensure the water supply s Make sure that drain hose is
properly installed.
s Make sure the drain hose is
not in water
s Unblock drain hose. s Clean pump filter. s Make sure that drain hose is
properly installed
s Remove all transportation
bolts.
s Ensure solid ground and a
evelled position.
s Check load weight and balance.
22
Troubleshooting
Problem Cause Solution
Operation stops before completing wash cycle
Operation stops for a period of time
Excessive foam floats drum and/or deter­gent drawer.
Automatic adjustment of washing time.
Spinning fails.
General information and tips:
If too much foam is inspected during spin cycle, motor stops and drain pump will be activated for 90 seconds. If that elimination of foam fails up to 3 times, programme ends without spinning.
s Water or electric failure. s Check power and water supply
s Appliance displays error code. s Problem due to load pattern. s Programme performs soaking
cycle?
s Detergent is not a appropriate s Excessive use of detergent.
s Washing programme duration
will be adjusted.
s Unbalance of laundry. s Check machine load and
s Consider error code s Reduce or adjust load. s If it seems appropriate cancel
operation.
s Check detergent recommen-
dations.
s Reduce amount of detergent.
s This is normal and doesn‘t
affect functionality.
laundry and run a spinning programme again.
Warning!
Electrical equipment should be serviced only by qualified electrical experts, because improper repairs can cause considerable consequential damages. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the service agent (see warranty card) in order to avoid a hazard.
lever
In case of power failure
The current programme and its setting will be saved. When power supply is restored operation will be resumed. To can­cel it, touch “Start/Pause“ and then “Power“ for about 3 sec.
If a power failure cuts an operating wash programme door opening is mechanically blocked. To get out any laundry water level should not be seen in the glassy porthole of the door. ­Danger of burns! Water level has to be lowered as described in “Pump filter“. Not till then pull lever beneath service flap until door is unlocked by a gentle click. Afterwards refix all parts.
Installation
Preparation
Remove all packaging material including polystyrene base. While opening the package, water drops may be seen on plastic bag and porthole. This normal phenomenon results from water tests in the factory.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner. For information refering current disposal routes, consult your retailer or the local authorities.
Optional: Adjusting the bottom cover board
When opening the shrink package, you will find a calcium­plastic board and a felt. The board is used for reducing noise after covering the bottom of the cabinet.
1. Past the felt on one side of the calcium-plastic board (figure.1).
2. Lay the washing machine down to its side, porthole pointing upwards, bottom side towards operator and screw off the four bolts. (figure 2).
3. Place the calcium-plastic board with felt towards inside, screw the bolts through the four holes on the board on to the tub firmly (figure 3). Finally set the machine upright again.
23
1.
2.
3.
Dismantle the transportation bolts
The transportation bolts are designed for clamping anti­vibration components inside the appliance during trans­portation to prevent inner damage.
4. Remove the back cover.
5. Remove bolts on the rear side and take out
spacers (A)
Keep the transportation bolts in a safe place for later use. Whenever the appliance is to be moved at first reinstall the bolts.
from inner side of the machine.
General information and tips:
plastic
4.
5.
A
24
Installation
Drain hose
Drainage could be installed in different ways. Nevertheless, level of drain hose has to reach at one point 80-100 cm. Do not twist, kink or jam the drain hose. If possible keep always drain hose fixed to the clip at the appliance back.
1. Drain hose to sink
Use the drain hose bracket to keep drain hose end retained and out of any water level. Fix the bracket sufficiently to avoid dropping down due to operational movements.
2. Drain hose to sink connection
The connection to the spigot of the water trap assebly below the sink must be secure. Ensure a proper height above ground to avoid drainage problems or self-syphoning.
80 - 100 cm
7.
6.
6. Replace back cover by inserting it in the two gaps its
convexity is facing out.
7. Fill left holes with blanking plugs.
Moving the appliance
If the machine is to be moved to a distant location, replace the transportation bolts removed before installation to prevent damage.
1. Remove the blanking plugs.
2. Remove the back cover
3. Insert the plastic spacers and the transportation bolts.
4. Tighten the bolts with a spanner.
5. Replace the back cover.
Adjusting the feet
Adjust all feets to achieve a complete level position.This will minimize vibrations and thus noise during use. It will also reduce wear and tear. We recommend to use a spirit level for adjustment. Floor should be as stable and flat as possi­ble.
25
Installation
Inlet hose - Aqua control System
The Aqua Stop inlet hose is an important element for safety and over all control. Its valves are controlling water supply and will interrupt it if the hose is leaking
1. Connect the nut on the inlet hose to the connector on the water valve.
2. Apply inlet hose to a water tap. Do not twist, kink or jam the inlet hose.
Warning!
Appliance is only qualified for cold water supply! Use the hose-set supplied with the appliance. Old hose-sets should not be reused. Do not connect to hot water.
1.
3. Drain hose to waste water connection
Use the drain hose bracket to keep drain hose end
retained. Fix the bracket sufficiently to avoid dropping down due to operational movements.
Warning!
The drain hose should not be submerged in water and should be securely fixed and leak-free. If the drain hose is placed on the ground or if the pipe is at a height of less than 80cm, the washing machine will continuously drain while being filled (self-siphoning). Drain hose is not to be extended. If necessary contact after sales service.
Power supply connection
Before each connection check if:
the power supply, the socket and fusing is
appropriate to the rating plate.
the power socket is earthed and no multi-plug or
extension.is used.
Only U
K: The UK plug meets BS1363A standard
General information and tips:
After each installation or longer down time run at first programme “Self Clean“ with no load and added deter­gent in washing agent compartment (2) to remove possibly corruptive residues.
2.
26
Technical data
Product fiche (according EU 1061/2010)
Trade mark Haier Model No. HW80-B14266A Rated capacity (kg) 8 Energy efficiency class A+++ Energy consumption per year (kWh)
1)
108 Energy consumption of cotton 60°C,full load (kWh/cycle) 0,55 Energy consumption of cotton 60°C,partialload (kWh/cycle) 0,55 Energy consumption of cotton 40°C,partialload (kWh/cycle) 0,40 Weighted power consumption of the off mode 0,2 Weighted power consumption of the left-on mode 0,2 Water consumption per year (L) Spin-drying efficiency class Max. spin speed (rpm)
4)
Remaining moisture content (%)
2)
3)
9177
B
1400
4)
53
Cotton 60°C with max.
Standard 60°C cotton programme
5)
spin speed setting and
activated intensive function
Cotton 40° with max.
Standard 40°C cotton programme
5)
spin speed setting and
activated intensive function Programme time of cotton 60°C full load (min) 194 Programme time of cotton 60°C partial load (min) 192 Programme time of cotton 40°C partial load (min) 185 Duration of the left-on mode (min) Airborne accustical noise (washing/spinning in dB(A)
6)
7)
)
-
56/70
Type frontloader freestanding
1)
Based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60°C and 40°C at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.
2)
Based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60°C and 40°C at full and partial load.
Actual water consumption will depend on how the appliance is used.
3)
Class G is the least efficiency and Class A is the most efficient.
4)
Based on the standard 60°C cotton programme at full load and the standard 40°C cotton programme
at partial load.
5)
Standard 60°C cotton programme“ and“standard 40°C cotton programme“ are standard washing
programmes to which the information in the label and fiche relates.These programmes are suitable to clean normally soiled cotton laundry and they are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumption.
6)
In case there is a power management system.
7)
Based on the standard 60°C cotton programme at full load.
Gebrauchsanleitung Waschmaschine
1400
90
Speed up
1200
70
Intense
60
1000
Soak
800
40
Anti crease
600
30 20
400
123
Rinse
Function
Selection
Delay
M emo
Function Selection Spin Delay
Temp.
°C
60
°C
40
M
Cotton Daily Wash
M
Synthetic
M
Mix
Wool
R
Under­wear
Sport
Jeans
Hygienic
Ultra White
Express 15'
Baby Care
Delicate
Hand Wash
Spin/Drain
Self Clean
HW80-B14266A
DE
2
Danke, dass Sie sich für ein Haier Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sehr sorgfältig bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Informationen, damit Sie viel Freude an Ihrem Gerät haben und ein sicherer und sauberer Betrieb gewährleistet ist.
Bewahren Sie dieses Handbuch gut auf, damit Sie bei Bedarf immer wieder darauf zurückgreifen können.
Wenn Sie die Maschine verkaufen, abgeben oder bei einem Umzug zurücklassen, geben Sie bitte die Gebrauchsanleitung dazu, damit der neue Besitzer sich mit den Anweisungen zur Benutzung und zum sicheren Betrieb vertraut machen kann.
Legende
Ja
Nein
Allgemeine Hinweise und Tipps
Achtung! Unbedingt lesen!
Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und zur Vermeidung von Sachschäden.
Entsorgung
Umwelt-Tipps
Elektrogeräte nicht in den Hausmüll geben, son­dern getrennt entsorgen. Wenden Sie sich an Ihren Abfallwirtschaftsbetrieb für genauere Informationen über die Möglichkeiten zur Ent­sorgung. Wenn Elektrogeräte auf Mülldeponien oder Schuttabladeplätzen entsorgt werden, kön­nen gefährliche Substanzen ins Grundwasser und dadurch in die Nahrungskette gelangen, was zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen führen kann. Wenn Sie ein altes Gerät durch ein neues erset­zen, ist der Verkäufer rechtlich dazu verpflichtet, das alte zur kostenlosen fachgerechten Entsor­gung zurückzunehmen.
Das Altgerät ist vor der Verschrottung funktions­untüchtig zu machen, d.h. das Netzkabel muss entfernt werden. Ebenso muss der Türverschluss unbrauchbar gemacht werden, damit Kinder sich nicht selbst einschließen können.
Inhalt
Sicherheitshinweise.................................................................... 4-5
Produktbeschreibung.................................................................... 6
Bedienblende.............................................................................. 7-9
Programme.................................................................................. 10
Verbrauch..................................................................................... 11
Besondere Ausstattungsmerkmale.............................................12
Täglicher Gebrauch................................................................13-17
3
Reinigung und Pflege.............................................................. 18-19
Fehlerbehebung...................................................................... 20-22
Installation............................................................................... 23-25
Technische Daten ....................................................................... 26
Kundendienst............................................................................... 27
4
Sicherheitshinweise
Bestimmngsgemäßer Gebrauch
Diese Waschmaschine ist nur für den privaten, häuslichen Gebrauch bestimmt. Bei ge­werblicher Nutzung entfällt die Haier Garantie. Verwenden Sie sie nicht für andere Zwecke als die, für die sie ausgelegt ist. Beachten Sie die Pflegeanleitungen auf den Eti­ketten der Wäschestücke und waschen Sie nur maschinenwaschbare Textilien.
Veränderungen oder Modifikationen an dem Gerät sind nicht zulässig. Solche Eingriffe führen zum Verlust von Gewährleistungsansprüchen.
Normen und Richtlinien
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen aller anwendbaren EG-Richtlinien,die eine CE-Kennzeichnung vorsehen.
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal anschalten achten Sie darauf, dass...
... alle Transportsicherungen ordnungsgemäß entfernt sind. ... das Stromkabel nicht in oder unter dem Gerät
eingeklemmt oder sonstwie beschädigt wird. ... die Steckdose mit einer 15-Ampere-Sicherung
abgesichert ist. ...das Gerät eine separate geerdete Steckdose hat. ... die Steckdose stets zugänglich ist. ... man am Stecker und nicht am Kabel zieht, um das Gerät
vom Stromnetz zu trennen. ... die Wasserschläuche fest angeschlossen sind und bei
geöffnetem Wasserhahn nirgends Wasser austritt. ... Sie das Gerät nur benutzen, wenn alle Anschlüsse
ordnungsgemäß installiert sind.
Denken Sie daran, dass Sie …
... das Gerät keiner Nässe oder Feuchtigkeit aussetzen. Falls das Gerät aus irgendeinem Grund nass werden sollte, unterbrechen Sie die Stromversorung und lassen Sie es von selbst wieder trocknen.
... das Gerät weder Frost noch Hitze oder direktem Sonnen­ licht aussetzen.
... das Gerät nicht anfassen oder benutzen, wenn Sie barfuß sind oder nasse oder feuchte Hände oder Füße haben.
... keine leicht entflammbaren Wasch- oder Reinigungsmittel verwenden,
... keine entzündlichen Sprays in der Nähe der Maschine benutzen.
... den Gerätestecker weder ziehen noch einstecken, wenn in der Nähe entflammbares Gas verwendet wird.
... das Gerät nicht auf einen Teppich oder zu nah an eine Wand oder ein Möbelstück stellen.
Sicherheitshinweise
Im täglichen Gebrauch achten Sie darauf, dass …
Achtung!
Kinder müssen beaufsichtigt werden. Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Gerät oder der Verpa-
ckung spielen!
... Personen (einschließlich Kinder),die aufgrund ihrer phy­sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benut­zen sollten.
... Reißverschlüsse geschlossen sind und lose Teile fixiert
werden, damit die Wäsche keinen Schaden nimmt. Falls nötig, verwenden Sie ein Wäschenetz.
... Sie das Gerät nach jedem Waschgang ausschalten und den
Netzstecker ziehen. Dies dient sowohl Ihrer Sicherheit als auch der Senkung Ihres Energie-Verbrauchs.
... Sie den unteren Teil der Tür sauber und trocken halten
und die Tür bei Nichtbenutzung leicht geöffnet lassen, damit sich keine unangenehmen Gerüche bilden.
... ein beschädigtes Stromkabel nur vom Hersteller, dem Kun-
dendienst oder einem entsprechenden Fachmann ersetzt wird.
5
Denken Sie daran, dass Sie ...
... das Gerät nicht abdecken oder zustellen. Im Betrieb ent-
stehende Feuchtigkeit muss abtrocknen können!
... keine schweren, heißen oder feuchten Gegenstände oder
Hitzequellen auf das Gerät stellen. ... Schwämme oder Ähnliches nicht zu heiß waschen. ... nicht die Waschmittelschublade öffnen, während der
Waschvorgang läuft. ... nicht die Tür anfassen, solange der Waschvorgang läuft. Die
Tür wird heiß! ... nicht die Tür öffnen, solange der Wasserstand sichtbar
oberhalb der Türöffnung steht. ... die Tür des Geräts nicht mit Gewalt öffnen. Ein Sicher-
heitsmechanismus gibt die Tür erst eine gewisse Zeit nach
Beendigung des Waschvorgangs frei.
6
'DLO\:DVK
&RWWRQ
8OWUD:KLWH
6\QWKHWLF
([SUHVV
0L[
:RRO
%DE\&DUH
5
8QGHU
'HOLFDWH
ZHDU
)XQFWLRQ 6HOHFWLRQ
'HOD\
+DQG:DVK
6SRUW
6SLQ'UDLQ
-HDQV
6HOI&OHDQ
+\JLHQLFF
Produktbeschreibung
7
6
7
6
7
6
7
6
Aufgrund technischer Änderungen kann diese Zeichnung ev.von dem von Ihnen erworbenen Modell abweichen.
1Waschmittelschublade 2Waschmaschinentür (Bullauge) 3 Abdeckplatte 4 Türgriff 5 Bedienblende 6 Ein/Aus 7 Serviceklappe
1Transportsicherung (T1-T4) 2 Rückwand 3 Schrauben
hintere Abdeckung (S1-S4) 4 Stromkabel 5 Zulaufventil 6 Ablaufschlauch
Zubehör
Prüfen Sie das Zubehör und die Papiere anhand der folgenden Liste:
1x Einlaufschlauch 5x Abdeck-
kappen
1x Ablaufschlauch-
halterung
1x Garantie-
karte
1x Bedienungs-
anleitung
Bedienblende
7
1 2 3 4 5
1 Waschmittelschublade 2 Display 3 Programmwähler 4 Taste „Start/Pause“
&

&

2SWLRQHQ$XVZDKO
%DXPZROOH
6\QWKHWLN
0L[
:ROOH
5
8QWHU
=HLWYRUZDKO
6
a-c
ZlVFKH
6SRUW
-HDQV
+\JLHQHF
6 Funktionstasten (a-c)
a Optionen b Auswahl c Zeitvorwahl
7lJOLFKH:lVFKH
8OWUD:HL
([SUHVV
%DE\&DUH
ZlVFKH
ZlVFKH
6FKOHXGHUQ
$ESXPSHQ
6HOEVWUHLQLJXQJ
)HLQ
+DQG
5 Taste „Ein/Aus“
1-Waschmittelschublade
Beim Öffnen der Waschmittelschublade werden drei Kammern sichtbar: Kammer 1: Nur Wassereinlauf, kein Waschmittel Kammer 2: Waschmittel für Programme Kammer 3: Weichspüler, Pflegemittel, Duftstoffe usw.
Informationen darüber,welche Waschmittel für welche Waschtemperaturen geeignet sind,entnehmen Sie bitten den Empfehlungen der Waschmittelhersteller.
2-Display
Ist das Gerät eingeschaltet, zeigt das Display zu jeder Zeit den aktuellen Gerätestatus an. (s. nächste Seite).Informationen wieWaschdauer, Schleuderdrehzahl,Temperatur etc. werden angezeigt.
3-Programmwähler
Durch Drehen des Programmwählers wird eines der 16 Programme ausgewählt, die Programm LED amWähler und die Grundeinstellungen im Display leuchten auf.
4-„Start/Pause”
Drücken der „Start/Pause“-Taste startet bzw. unterbricht das aktuell angezeigte Pro­gramm.Während des Programmablaufs leuchtet das Symbol, bzw. blinkt bei Unterbre­chung.
5-„Ein/Aus”
Zum EinschaltenTaste kurz betätigen,das Display leuchtet.Um auszuschalten ist dieTa s­te länger (ca. 2 Sekunden) zu drücken. Läuft kein Programm, bzw. wirdkein Programm angewählt, schaltet sich das Gerät nach einiger Zeit automatisch ab.
Washing temperature
Washing temperature
Spin speed
Washing temperature
Spin speed
+1or2
rinse times
8
Bedienblende - Funktionstasten
Für optimale Waschresultate hat jedes Programm von Haier empfohlene, eigene Vor­einstellungen und Grenzwerte. Im Rahmen dieser Werkseinstellungen können ein­zelne Programmparameter und zusätzliche Funktionen individuell verändert werden (s. „Programme“ und „Funktionstasten“).
6a- „Optionen“ (Taste a)
Durch Drücken dieser Taste wird die aktuell angewählte Op-
°C
60
°C
40
tion für das Programm ausgewählt. Das zugehörige Symbol leuchtet.,
- : Folgende Waschtemperaturen stehen zur Verfü-
Optionen Auswahl
Zeitvorwahl
gung: --°C=kalt/15/20/30/40/60/90°C
- : Folgende Schleuderdrehzahlen können gewählt werden: 0/400/600/800/1000/1200/1400 U/min
a
b
- : Extra Spülen: 1-2 zusätzliche Spülgänge waschen
mögliche Rückstände besser aus.
6b- “Auswahl“ (Taste b)
Durch Drücken dieser Taste wird die aktuell leuchtende Op­tion ausgewählt. Das Symbol blinkt. Die Option wird durch Drücken der „Start/Pause“ Taste aktiviert.
time display
(related to current operation)
°C
60
°C
40
Optionen Auswahl
Zeitvorwahl
6c- „Zeitvorwahl“ - Endzeitvorwahl (Taste c)
Durch Drücken dieser Taste leuchtet das Tastensymbol und die aktuelle Endzeit auf. Das gewählte Programm wird ent­sprechend später gestartet. Durch Drehen des Programm­wählers kann die Zeit in Schritten von 30 Minuten zwischen 0,5-24 Std. eingestellt werden. Z.B. bedeutet 6:30, dass das Programm in 6 Stunden 30 Minuten beendet ist. Nach Drü­cken der „Start/Pause“ Taste ist die Funktionist aktiviert,
c
Nicht verfügbar im Programm „Schleudern/Abpumpen” und „Selbstreinigung“.
Hinweis: Die gewählte Zeit muss immer länger als die Pro­grammdauer sein, sonst
wird das Waschprogramm sofort ge-
startet, obwohl die Vorgabe verfehlt werden kann.
„Kindersicherung“ (Taste a + c)
Diese Funktion sperrt die Betätigung der Bedienblende. Nach Programmstart gleichzeitig die Tasten „Optionen“ und „Aus­wahl“ für ca. 3 Sekunden drücken; das Sperrsymbol leuchtet auf. Erneutes gleichzeitiges Drücken hebt die Sperrung wie­der auf.
Bedienblende - Funktionstasten
W
9
“Schnell“ (Taste a+b)
Diese Funktion verkürzt die Programmlaufzeit und spart Energie. Anzuwenden für leicht verschmutzte Wäsche. Zum Aktivieren für 3 Sekunden gleichzeitig die Tasten „Optionen“ und „Auswahl“ drücken. Auf dem Display wird für kurze Zeit „SPUP ON“ oder „SPUP OFF“ angezeigt.
“Intensiv” (Taste b+c)
Diese Funktion intensiviert das Reinigungsergebnis und ist für stark verschmutzte Wä­sche geeignet. Die Waschzeit im Hauptwaschgang wird verlängert. Zum Aktivieren für 3 Sekunden gleichzeitig die Tasten „Auswahl“ und „Zeitvorwahl“ drücken. Auf dem Dis­play wird für kurze Zeit „INTE ON“ oder „INTE OFF“ angezeigt.
Hinweis:
Die aktuelle Einstellung ist gelöscht, wenn ein anderes Programm gewählt, oder die Taste „Ein/Aus” für ca. 3 Sekunden gedrückt wird. Im laufenden Betrieb muss vorher „Start/Pause“ gedrückt werden.
Display Symbole
Gerätestatus Programmstatus Programmfunktion
Türverriegelung Waschgang Waschtemperatur
Kindersicherung Spülgang Schleuderdrehzahl
kein Wasserzulauf Schleudern/ Spülgänge
Abpumpen + (1 oder 2)
Tür ist offen Zeitanzeige Zeitvorwahl ist
aktiv
Schnell Restlaufzeit
Intensiv Zeitvorwahl
10
Waschprogramme
1 Nur Wassereinlauf; kein Wasch-
pulver
2 Waschmittel
3 Weichspüler
Programme
Programm Temperatur Vorein- Empfohlene Schleuder-
Maximal stellung Wäsche drehzah
2 3 1
l
voreingestellt
1 Baumwolle bis 90°C 30°C Baumwolle 1400 U/min
2 Synthetik bis 60°C 30°C Synthetik 1200 U/min
3 Mix bis 60°C 40°C Baumw./ Synth. 1000 U/min
4 Wolle bis 40°C --- Wolle 600 U/min
5 Unterwäsche bis 60°C 40°C Unterwäsche 1000 U/min
6 Sport bis 40°C 30°C Sportbekleidung 1000 U/min
7 Jeans bis 60°C 40°C Jeans 1000 U/min
8 Hygiene 95°C --- 95°C Baumwolle 1000 U/min
9 TäglicheWäsche bis 40°C 30°C Baumwolle 1400 U/min
10 Ultra Weiß bis 60°C 40°C Baumw./ Synth. 1000 U/min
11 Express 15 bis 30°C 20°C Baumw./ Synth. 1400 U/min
12 Baby Care bis 90°C 60°C Baumw./ Synth. 1000 U/min
13 Feinwäsche bis 40°C 30°C Seide 600 U/min
14 Handwäsche bis 40°C 30°C Baumwolle 1000 U/min
15 Schleudern --- --- --- 1400 U/min
Abpumpen
16 Selbst- --- 90°C --- 1000 U/min
reinigung
OptionalJa Nein
12
Wasseranschluss
Prüfen Sie vor Anschluss der Maschine ob das Zulaufwasser sauber und klar ist. Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Bitte beachten:
Prüfen Sie nach dem Aufdrehen des Wasserhahns, ob der Wasserzulaufschlauch dicht angeschlossen ist und kein Was­ser austritt, bevor Sie die Maschine einschalten.
Täglicher Gebrauch
Die Waschmaschine ist mit besonderen Zusatzfunktionen ausgestattet, die dazu dienen die Bedienung zu vereinfachen, optimale Waschergebnisse sicherzustellen und die Re­sourcen zu schonen.
Funktion Nutzen
Besondere Ausstattungsmerkmale
Smart Drive Motor Der “Smart Drive Motor “ ist ein sehr Energie
ABT „ABT” ist ein spezielles Material, welches sehr effizient die Vermehrung von Keimen und Bakterien im Bereich der Türdichtung und der Waschmittel-
Auto weight Das „Auto Weight” System erkennt die
Wäschemenge und passt automatisch das gewählte
Wave Drum Die „Wave Drum” - Waschtrommel schont Ihre Wäsche und steigert die Waschleistung der Wasch-
Stromanschluss
Schließen Sie die Maschine eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an (220V - 240V~/50Hz). Vergl. Kapitel „Installa­tion“.
effizienter, besonders vibrationsarmer, leiser und langlebiger Direktantrieb.
schublade verhindert.
Waschprogramm der Beladung an.
maschine.
Täglicher Gebrauch
13
Beladen der Waschmaschine
Legen Sie die Wäschestücke einzeln hinein. Achten sie darauf die Waschmaschine nicht zu überladen. Es soll­te eine Handbreit zwischen Beladung und Tromme­loberkante frei bleiben. Schließen Sie die Tür sorgfältig.
Hinweis
Nach jeder Installation und nach längerere Nichtbenutzung empfehlen wir das Programm „Selbstreinigung“ ohne Wäsche, aber mit Waschmittel in Kammer 2 durchlaufen zu lassen, um mögliche unangenehme Gerüche zu beseitigen.
1400
400
600
800
1000
1200
90
20
30
60 40
70
123
Rinse
Anti crease
Speed up
Intense
Soak
Temp.
M emo
FunctionSelection Spin Delay
M
M
M
R
Cotton Daily Wash
Ultra White
Express 15'
Baby Care
Delicate
Hand Wash
Spin/Drain
Self Clean
Synthetic
Mix
Wool
Under­wear
Sport
Jeans
Hygienic
°C
60
°C 40
Function
Selection
Delay
Vorbereitung der Wäsche
s Sortieren Sie die Wäsche nach Stoffart (Baumwolle, Syn-
thetik, Seide, Wolle) und Grad der Verschmutzung.
s Weiße und farbige Wäsche getrennt waschen. Prüfen Sie
durch Handwäsche, ob farbige Wäschestücke, ausblei­chen oder abfärben.
s Taschen leeren (Münzen, Schlüssel, Papiertaschentücher
etc.) und schmückende Accessoires entfernen (Broschen etc.).
s Wäschestücke ohne festen Saum, feine Unterwäsche
(Dessous) und empfindliche Textilien wie Gardinen sollten, wenn überhaupt, in Wäschenetzen geschützt gewaschen werden.
s Reißverschlüsse und Haken schließen. Vergewissern Sie
sich, dass alle Knöpfe fest sitzen.
s Kleine Wäschestücke wie Socken, Gürtel, Büstenhalter
etc. in Wäschenetzen waschen.
s Große Wäschestücke wie Betttücher etc. nicht gefaltet
waschen.
s Wäsche auf links zu waschen schont Ihre Textilien.
Achtung:
Fremdteile können zu Fehlfunktionen und Beschädigungen an Wäsche und Gerät führen.
14
Täglicher Gebrauch
Waschmittel wählen
Waschqualität und Leistung der Maschine sind abhängig vom verwendeten Waschmittel. Verwenden Sie nur Waschmittel die für Maschinenwäsche geeignet sind. Benutzen Sie entspre­chende Spezialwaschmittel, z.B. für Synthetik und Wolle. Be­achten Sie die Empfehlungen der Waschmittelhersteller. Be­nutzen Sie auf keinen Fall Lösungsmittel, z.B. Trockenreiniger, Trichlorethylen und ähnliche Produkte.
Hinweis:
Entfernen Sie vor Gebrauch Waschmittelrückstände in der Maschine. Nicht mehr Waschmittel verwenden als nötig. Richten Sie sich nach den Dosieranweisungen des Waschmittelherstellers.
Die Wahl der optimalen Waschmittelart
Art des Waschmittels
Programm
Baumwolle * F/P F/P -- o
Synthetik F/P F/P F- o
Mix F/P F/P -- o
Wolle ---F o
Unterwäsche F/P F/P -- o
Sport--Fo
Jeans F/P F/P F- o
Hygienie 95°C* F/P F/P F- o
Tägliche Wäsche F/P F/P F- o
Ultra Weiß F/P -- -o
Express 15´ FF o
Baby Care* F/P F/P -- o
Feinwäsche --F- o
Hand Wäsche ---F o
F = Flüssig-/Gelwaschmittel P = Pulver Waschmittel O = optional _= nein Bei Verwendung von Flüssigwaschmittel sollte keine Startzeitvorwahl aktiviert werden.
Die Waschmittelmenge unbedingt nach Packungsangabe wählen! Für die richtige Waschtemperatur beachten Sie bitte die Kleidungsetiketten und die Angaben auf der Waschmittelpackung. Wir empfehlen bei Verwendung von:
s Vollwaschmittel: kalt bis 90°C* (optimale Wirksamkeit: 40-60°C) s Colorwaschmittel: kalt bis 60°C (optimale Wirksamkeit 30-60°C) s Woll/Feinwaschmittel: kalt bis 30°C (= optimale Wirksamkeit) s * 90°C/95°C Waschtemperaturen nur für besondere hygienische Anforderungen wählen.
Universal Color Fein Spezial Weichspüler
Täglicher Gebrauch
Baumwolle
Waschmittel einfüllen
Ziehen Sie die Waschmittelschublade heraus und füllen Sie Waschmittel und Weichspüler in die entsprechenden Kammern ein. Schließen Sie die Waschmittelschublade wieder sorgfältig. Beachten Sie die Anweisungen auf der Schublade
Wichtige Informationen:
Kein Waschmittel in die Kammer 1 einfüllen! Bei der Verwendung von Flüssigwaschmittel am bes­ten eine Dosierkugel mit der entsprechenden Menge füllen und zusammen mit der Wäsche in die Wasch­trommel geben. Konzentriertes Flüssigwaschmittel bei Zugabe in Kammer 2 verdünnen., Waschmittel und Weichspüler nicht überdosieren, um Kunstfasern nicht zu schädigen. Keine Flüssigwaschmittel verwenden, wenn die Zeit­vorwahl aktiviert wurde. Dosierungsangaben der Waschmittelhersteller be­achten.
Gerät einschalten
„Ein/Aus“-Taste zum Einschalten des Gerätes drücken.
Programm einstellen
Für ein gutes Waschergebnis bitte immer ein entspre­chendes Waschprogramm nach Wäscheart und Ver­schmutzungsgrad wählen.
Zur Einstellung des Programms den Programmregler drehen. Die entsprechende Programm LED leuchtet, die Grund­einstellungen und die Programmlaufzeit blinken.
Zusätzliche Einstellungen
Wählen Sie die gewünschten Optionen und Werte aus (s. „Bedienblende“). Beachten Sie auch „Besondere Aus­stattungsmerkmale“, die den täglichen Einsatz angeneh­mer und effizienter machen.
Hinweis:
Wählen Sie die Programmeinstellungen sorgfäl­tig gemäß den Pflegesymbolen auf allen Wäscheetiket­ten und der Programmtabelle.
Programm starten
Taste „Start/Pause“ drücken. Das Gerät startet das eingestellte Waschprogramm. Änderungen sind nur noch mit Programmabbruch möglich. Die „Programmstatus“ Symbole und das „Display“ zeigen den momentanen Pro­grammablauf an
Synthetik
Mix
Wolle
R
Unter­wäsche
Sport
Jeans
Hygiene 95°c
Baumwolle
Synthetik
Mix
Wolle
R
Unter­wäsche
Sport
Jeans
Hygiene 95°c
°C
60
°C
40
Optionen Auswahl
Baumwolle
Synthetik
Mix
Wolle
R
Unter­wäsche
Sport
Jeans
Hygiene 95°c
Tägliche Wäsche
Ultra Weiß
Express 15'
Baby Care
Schleudern/
Abpumpen
Selbstreinigung
Tägliche Wäsche
Ultra Weiß
Express 15'
Baby Care
wäsche
Hand-
wäsche
Schleudern/ Abpumpen
Selbstreinigung
Fein-
wäsche
Hand-
wäsche
Fein-
Tägliche Wäsche
Express 15'
Schleudern/
Abpumpen
Selbstreinigung
Zeitvorwahl
Ultra Weiß
Baby Care
Fein-
wäsche
Hand-
wäsche
15
15
16
Baumwolle
.
Täglicher Gebrauch
Synthetik
Mix
Wolle
Unter­wäsche
Sport
Jeans
Hygiene 95°c
Tägliche Wäsche
Ultra Weiß
Express 15'
R
Baby Care
wäsche
wäsche
Schleudern/
Abpumpen
Selbstreinigung
Fein-
Hand-
1.
2.
Programm unterbrechen - abbrechen
Um ein laufendes Programm zu unterbrechen: „Start/ Pause“ drücken. Die Programmlaufzeit blinkt. Nochma­lige Betätigung setzt das Programm fort.
Um den Programmablauf abzubrechen und alle Einstel­lungen zu löschen:
1. „Start/Pause“ drücken
2. „Ein/Aus“ für ca. 3 Sekunden drücken.
Nach dem Waschen
Am Programmende wird zunächst „End“ angezeigt, dann schaltet sich die Maschine ab. Nach Programmen­de Wäsche baldmöglichst entnehmen. Das schont die Wäsche und verhindert zusätzliches Knittern. Wasser­zulauf schließen und Netzstecker ziehen. Nach Betrieb­sende Türe und Waschmittelschublade stets öffnen. So kann Feuchtigkeit entweichen und unangnehmer Ge­ruch nicht entstehen.
Standby-Modus / Energiesparmodus
Die eingeschaltet Waschmaschine geht in den Standby­Modus, wenn sie nicht innerhalb von zwei Minuten vor dem Programmstart oder am Ende des Programms aktiviert wird. Um diesen Stromsparmodus zu unter­brechen, drücken Sie eine Taste. Während des Standby­Modus leuchtet die Start/Pause-Taste.
°C
60
°C
40
Optionen Auswahl
Zeitvorwahl
1. Gerät einschalten.
2. Programm Schleudern/Abpumpen wählen.
3. Taste „Optionen“und „Auswahl“ gleichzeitig drü­cken. Im Display wird „BEEP OFF“ wird angezeigt; der Summer ist ausgeschaltet.
Zum Aktivieren des Summers erneut die beiden Tasten gleichzeitig drücken - im Display wird „BEEP ON“ an­gezeigt.
Tipps zum umweltfreundlichen Waschen
Um Energie, Wasser, Waschchemie und Zeit bestmöglich einzusetzen, sammeln Sie Wä­sche bis Sie eine volle Maschinenladung haben.
Maschine nicht überladen (handbreit Platz über der Wäsche). Waschchemie exakt dosieren. Waschtemperatur niedrig wählen - moderne Waschchemie wirkt auch in Berei-
Summer ein- oder ausschalten
chen deutlich unter 60°C sehr gut.
Grundeinstellungen nur bei starker Verschmutzung erhöhen. Höchste Schleuderdrehzahl bei Einsatz eines Wäschetrockners.
Reinigung und Pflege
Pflegesymbole
Waschbar bis 95°C Waschbar bis 60°C Waschbar bis 60°C Normalwäsche Normalwäsche Schonwäsche
Waschbar bis 40°C Waschbar bis 40°C Waschbar bis 40°C Normalwäsche Schonwäsche Feinwäsche
Waschbar bis 30°C Waschbar bis 30°C Waschbar bis 30°C Normalwäsche Schonwäsche Feinwäsche
Handwäsche Nur Trockenreinigung bis 40°C
Jegliches bleichen Sauerstoffbleiche Nicht bleichen erlaubt
Trocknen im Tr ockner Trocknen im Tr ockner Nicht in den Trockner Normale Temperatur Niedrige Temperatur
17
Waschen
Bleichen
Trocknen
Hängend trocknen Flach trocknen
Bügeln
Bügeln mit Bügeln mit Bügeln mit hoher Temperatur mittlerer Temperatur niedriger Temperatur bis 200°C bis 150°C bis 110°C; ohne Dampf
(Bügeln mit Dampf
Nicht bügeln kann Schäden verursa-
chen)
Professionelle Reinigung
Reinigen mit BenzinTrocken- Nicht chemisch reinigen Perchlorid reinigung
Professionelle Professionelle Nassreinigung Nassreinigung
nicht erlaubt
2
1
2
18
Reinigung und Pflege
1400
400
600
800
1000
1200
90
20
30
60 40
70
123
Rinse
Anti crease
Speed up
Intense
Soak
Temp.
M emo
FunctionSelection Spin Delay
M
M
M
R
Cotton Daily Wash
Ultra White
Express 15'
Baby Care
Delicate
Hand Wash
Spin/Drain
Self Clean
Synthetic
Mix
Wool
Under­wear
Sport
Jeans
Hygienic
°C
60
°C
40
Function
Selection
Delay
Waschmittelschublade reinigen
Waschmittelrückstände sollten zu jeder Zeit sofort entfernt werden. Reinigen Sie die Waschmittelschublade regelmäßig. Zie­hen Sie die Schublade am Griff bis zum Anschlag heraus (1) und drücken Sie die Entriegelung (2) zum Entnehmen. Reinigen Sie die Schublade mit klarem Wasser und setzen Sie sie wieder ein.
Vor Reinigung und Wartung der Maschine immer den Netz­stecker ziehen. Mit einem weichen feuchten Tuch und Sei­fenlauge das Maschinengehäuse und die Gummidichtungen abwischen. Keine organischen Reiniger oder aggressiven Lö­semittel verwenden.
Hinweis
Aus hygienischen Gründen wird empfohlen, gelegentlich das Programm „Selbstreinigung“ mit Waschmittel in Kammer 2 aber ohne Wäsche durchlaufen zu lassen.
Wasserzulauf und Sieb reinigen
Maschine reinigen
Prüfen Sie regelmäßig den Wasserzulaufschlauch und reinigen Sie das dazugehörige Sieb, um Verstopfungen zu vermeiden.
Bei längerer Nichtbenutzung
Wenn die Waschmaschine für längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker (1) und schließen Sie den Wasserzulauf (2). Die Türe bleibt geöffnet. So kann Feuchtig­keit entweichen und kein unangenehmer Geruch entstehen.
Vor Wiederinbetriebnahme sind das Stromkabel und alle Anschlüsse auf Funktionsfähigkeit und Dichtheit zu prüfen. Es wird empfohlen das Programm „Selbstreinigung“ ohne Wäsche, aber mit Waschmittel in Kammer 2 durchlaufen zu lassen.
Reinigung und Pflege
19
Fremdkörperfalle
Prüfen Sie die Fremdkörperfalle ca. einmal im Monat und besonders wenn das Gerät
nicht abpumpt. nicht schleudert. ungewöhnliche Geräusche macht.
Achtung:
Verbrühungsgefahr! Das Wasser in der Fremdkörperfalle kann direkt nach dem Waschen sehr heiß sein! Warten Sie mit dem Öffnen der Fremdkörperfalle, bis das Wasser abgekühlt ist
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
2. Öffnen Sie die Serviceklappe mit Hilfe einer Münze oder eines Schraubenziehers.
3. Stellen Sie einen flachen Behälter bereit, um das Laugen­ wasser aufzufangen. Es können größere Mengen austreten!
4. Ziehen Sie den Notentleerungs-Schlauch heraus und halten Sie das Ende über den Behälter.
5. Entfernen Sie den Verschluss-Stopfen aus dem Schlauch.
6. Sobald kein Wasser mehr ausläuft, schrauben Sie die Fremdkörperfalle entgegen dem Uhrzeigersinn heraus.
7. Entfernen Sie eventuell vorhandene Fremdkörper und Verunreinigungen.
8. Säubern Sie die Fremdkörperfalle unter fließendem Wasser.
9. Schrauben Sie die Fremdkörperfalle im Uhrzeigersinn
wieder sorgfältig fest.
10. Verschließen Sie den Notentleerungs-Schlauch und schieben Sie ihn wieder ins Gerät.
11. Schließen Sie die Serviceklappe.
Achtung:
Die Dichtung der Fremdkörperfalle muss sauber und unbeschä­digt sein. Wenn der Deckel nicht exakt sitzt und fest zugedreht ist, kann Wasser austreten.
Fehlerbehebung
Code Ursachen Lösungen
FC El.Verbindung - Fehler.Kundendienst rufen.
Unb
Unwucht-Beladungspro­blem.
Beladung prüfen.Wäsche gleichmäßig in der Trommel verteilen.
* Achtung:
Code „Fb“: Das Gerät ist mit einem Wassersicherheitssystem ausgestattet. Bei einem
eventuellen Leck sammelt sichWasser in der Bodenwanne. Das Sicherheitssystem unterbricht alle laufenden Funktionen, aktiviert dieAbwasserpumpe und zeigt den Fehlercode.
Fehlerbehebung ohne Display-Code
Problem Ursache Lösungen
Waschmaschine startet nicht
Es läuft keinWasser in die Waschmaschine
Waschmaschine pumpt ab, während Wasser einläuft
Waschmaschine pumpt nicht ab.
s Ist das Programm gestartet? s Ist die Tür richtig geschlossen? s Ist die Maschine eingeschaltet? s Hat das Gerät Strom?
s Ist der Wasserhahn aufgedreht? s Ist der Zulaufschlauch geknickt? s Ist das Sieb im Wasserzulauf ver-
stopft?
s Wasserdruck unter 0,03 MPa? s Ist die Tür richtig geschlossen? s Ist das Wasser abgestellt?
s Hängt der Ablaufschlauch niedri-
ger als 80 cm?
s Hängt der Ablaufschlauch im
Wasser?
s Ist der Ablaufschlauch blockiert? s Fremdkörperfalle verstopft?
s Hängt der Ablaufschlauch höher
als 1m über dem Boden?
s Programm starten s Tür sorgfältig schließen s Maschine einschalten s Prüfen der Stromversorgung
s Wasserhahn aufdrehen. s Zulaufschlauch prüfen s Sieb im Zulaufschlauch reini-
gen
s Wasserdruck prüfen s Tür sorgfältig schließen s Wasserleitung prüfen.
s Wasser-Ablauf korrekt instal-
lieren
s Sichersellen, dass derAb-
laufschlauch nicht im Wasser hängt.
s Ablaufschlauch prüfen. s Fremkörperfalle reinigen
s Wasser-Ablauf korrekt instal-
lieren
21
StarkeVibrationen beim Schleudern
s Sind alle Bolzen der Transport-
sicherung entfernt?
s Die Maschine steht nicht fest am
Boden.
s Beladungsproblem
s Prüfen, ob alle Sicherungen
entfernt wurden
s Maschine waagerecht auf fes-
tem Grund aufstellen.
s Beladung prüfen; ggf.ändern
und nochmals starten
22
Fehlerbehebung
Problem Ursache Lösungen
Maschine bleibt vor nde des Programms stehen.
Maschine bleibt eine Zeit lang stehen
Schaumbildung bis in die Waschmittel schublade
Automatische Anpas­sung der Waschzeit
Maschine schleudert nicht
Hinweis:
Ist während des Schleuderns zu viel Schaum in der Trommel, wird der Schleudergang unterbrochen und die Maschine pumpt 90 Sekunden lang ab. Dieser Vorgang wird maximal 3 Mal wiederholt. Wäre ein zusätzlicher Vorgang nötig, wird das Schleudern vorzeitig beendet.
s Störung im Wasserzulauf oder
Stromnetz.
s Warnmeldung auf dem Display? s Beladungsproblem s Störung im Programmablauf?
s Waschmittel ungeeignet? s Zuviel Waschmittel?
s Dauer des Programms wird der
Wäschemenge und der Tempe­ratur des einlaufenden Wassers angepasst
s Beladungsproblem. s Wäsche in der Trommel
s Stromzufuhr und Wasserzu-
fuhr prüfen.
s Consider error code s Beladung reduzieren oder
auflockern.
s Programm löschen, Neustart s Waschmittel prüfen s Weniger Waschmittel benut-
zen..
s Normal - beeinträchtigt
nicht die Funktionsfähigkeit..
prüfen (Menge/Verteilung) Schleuderprogramm neu starten
Achtung!
Elektrogeräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Kundendienst (siehe Garantiekrte) ersetzt werden, um eine Gefahr auszuschließen.
Hinweise im Falle eines Stromausfalls
Bei Stromausfall bleibt das laufende Programm nur kurz ge-
Zughebel
speichert. In der Regel ist ein Neustart des Programms er­forderlich. .
Wird bei einem Stromausfall ein Programm abgebrochen, ist die Türe mechanisch verriegelt. Soll die Wäsche entnommen werden, darf der Wasserstand nicht in der Glastüre sichtbar sein - Verbrühungsgefahr! Ohnehin sollte der Wasserstand wie in „Fremdkörperfalle“ beschrieben abgesenkt werden. Erst dann wird am Zughebel gezogen bis sich die Türe mit einem „Klick“ entriegelt.
Installation
Auspacken
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial inklusive der Styro-
por Unterlage. Beim Öffnen der Verpackungen können sich evtl. Wassertropfen zeigen, die aus den regulären Tests im Werk resultieren.
Entsorgen Sie die Verpackung auf umweltfreundliche Weise. Informationen über die aktuelle Entsorgungs­wege erhalten Sie bei Ihrem Händler oder bei den lokalen Behörden.
Optional: Bodenabdeckung montieren
Nach Entfernen der Schrumpfverpackung finden Sie eine Kunststoff-Platte sowie ein Stück Filz. Nach Montage der Platte am Gehäuseboden dient diese zur Geräuschreduzie­rung.
1. Filz auf einer Seite der Kunststoff-Platte aufkleben (Abbil­dung.1).
2. Waschmaschine so auf die Seite legen, dass das Bullauge nach oben und der Geräteboden zum Monteur zeigt. Die vier Bolzen am Geräteboden lösen. (Abbildung 2).
3. Kunststoff-Platte so am Gehäuseboden platzieren, dass der Filz nach innen zeigt und die Platte mit den 4 Bolzen befestigen (Abbildung 3). Maschine wieder aufrecht stel­len.
23
1.
.
2
3.
4.
Transportsicherung entfernen
Die Transportsicherungen auf der Rückseite schützen die Geräte-Technik während des Transports.
4. Entfernen Sie die Rückwand.
5. Entfernen Sie alle Bolzen der Transportsicherung und
die Kunststoff-Hülsen (A) aus dem Geräte-Inneren.
Hinweis:
Bewahren Sie die Transportsicherung sorgfältig auf. Zum Transport der Maschine sind die Sicherungen unbedingt wieder einzusetzen.
5.
A
24
6. Befestigen Sie die Rückwand. Sie muss passend in die Aussparungen im Gerät und mit der gewölbten Seite nach außen montiert werden.
7. Verschließen Sie die entstandenen Löcher mit den bei­gelegten Abdeckkappen.
Transport der Maschine
Wenn die Maschine transportiert werden soll, unbedingt vorher die Transportsicherungen wieder einsetzen, die Sie bei der Aufstellung der Maschine entfernt haben, um Beschä­digungen zu vermeiden:
1. Entfernen Sie die Abdeckkappen.
2. Nehmen Sie die Rückwand ab.
3. Setzen Sie die Kunststoffstabilisatoren und die Transport­bolzen wieder ein.
4. Schrauben Sie die Bolzen mit einem Schraubenschlüssel fest.
5. Setzen Sie die Rückwand wieder ein.
Gerät ausrichten
Stellen Sie das Gerät auf ebenen harten Boden.Richten Sie das Gerät mit Hilfe der vier Verstellfüße genau in der Waage aus. Dadurch werden Schwingungen und damit Lärm wäh­rend der Nutzung minimiert; der Verschleiß wird verringert..
6.
7.
Wasser-Ablauf anschließen
Der Wasserablauf kann auf verschiedene verschiedene Wei­se installiert werden. Auf jeden Fall muss der Schlauch an ei­ner Stelle eine Höhe zwischen 80 und 100 cm erreichen. Der Schlauch darf nicht verdreht, geknickt, oder eingeklemmt sein. Der Ablaufschlauch sollte an dem Clip auf der Rücksei­te des Geräts fixiert werden.
1. Ablauf-Schlauch im Waschbecken
Verwenden Sie die mitgelieferte Halterung, um den Ablauf­schlauch über den Beckenrand zu hängen. Fixieren Sie den Ablauf-Schlauch z.B. mit einem Draht um ein Abrutschen zu verhindern.
2. Ablauf-Schlauch am Waschbecken-Siphon
Das Verzweigungsstück muss oberhalb des Siphons liegen. Der Schlauch muss dicht angeschlossen und eventuell zusätzlich an anderer Stelle befestigt werden.
80 - 100 cm
Installation
Installation
25
3. Ablauf-Schlauch ins Abfluss-Rohr
Benutzen Sie die mitgelieferte Halterung um den Schlauch si­cher zu fixieren und dessen Ende ungefär 8 cm ins Abfluss­rohr zu stecken.
Achtung:
Wenn der Ablauf zu niedrig ist, bzw. das Schlauchende im Wasser endet, pumpt die Waschmaschine kontinuierlich ab, während gleich­zeitig Wasser einläuft (Saughebereffekt). Der Wasserschlauch darf keinesfalls verlängert werden. Wenn ein längerer Ablaufschlauch benötigt wird, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Wasser-Zulauf anschließen ­Aqua Stop System
Der Aqua Stop Wasserschlauch ist ein wichtiges Sicherheits­und Steuerungssystem. Ventile steuern den Wasserzulauf und unterbrechen die Wasserzufuhr wenn der Schlauch leckt.
1. Schrauben Sie den Wasser-Zulaufschlauch mit dem Ende des Winkels am Zulaufventil der Waschmaschine an.
2. Schrauben Sie das andere Ende an einem Kaltwasserhahn an. Der Schlauch darf nicht verdreht, geknickt, oder einge­ klemmt sein.
Achtung:
1.
Schließen Sie das Gerät nur an einem Kaltwasser-Anschluss an. Prüfen Sie vor Anschluss, ob das Wasser sauber und klar ist. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Schlauchset.
Alte Schläuche nicht wieder verwenden.
Gerät an das Hausstromnetz anschließen
Vor jedem Anschluss prüfen ob
die Stromversorgung dem Typenschild entspricht. die Anschlussdose geerdet und keine Mehrfachdose
oder Verlängerung ist.
Stecker und Dose sich exakt entsprechen.
Hinweis:
Nach jeder Neuinstallation, vor der ersten Benutzung, nach längerer Nichtbenutzung und zur regelmäßigen Pflege wird empfohlen, das Programm „Selbstreinigung“ ohne Wäsche aber mit Waschmittel in Kammer 2 durchlaufen zu lassen.
2.
26
Technische Daten
Produktdatenblatt (gemäß+ EU 1061/2010)
Hersteller/Marke Haier Modellkennung HW80-B14266A Nennkapazität (kg) 8 Energieeffizienzklasse A+++ Jährlicher Energieverbrauch (AE
in KWh/Jahr)
C
1)
108 Energieverbrauch „Baumwolle 60°C“,volleBeladung (KWh) 0,55 Energieverbrauch „Baumwolle 60°C“,Teil-Beladung (KWh) 0,55 Energieverbrauch „Baumwolle 40°C“,Teil-Beladung (KWh) 0,40 Gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand (KWh) 0,2 Gewichtete Leistungsaufnahme im unausgeschaltetenZustand (KWh) 0,2 Jährlicher Wasserverbrauch (AW Schleudereffizienzklasse
3)
Max. Schleuderdrehzahl (U/min) Restfeuchte (%)
4)
in L/Jahr) 9177
C
4)
B
1400
53
Baumwolle 60°C mit
Standardprogramm „Baumwolle 60°C“
5)
„intensiv“ und max.
Schleuderdrehzahl
Baumwolle 40° mit
Standardprogramm „Baumwolle 40°C“
5)
„intensiv“ und max.
Schleuderdrehzahl Programmdauer „Baumwolle 60°C“ volle Beladung (min) 194 Programmdauer „Baumwolle 60°C“Teil-Beladung (min) 192 Programmdauer „Baumwolle 40°C“Teil-Beladung (min) 185 Dauer des unausgeschalteten Zustands (TI in min) Luftschallemissionen in dB(A) re 1pW
8)
7)
-
56/70
Einbaubestimmung / alternativer Einbau freistehend
1)
Auf Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60°C- und 40°C-Baumwollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie demVerbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Engergieverbrauch hängt von derArt der Nutzung des Gerätes ab.
2)
Auf Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60°C- und 40°C-Baumwollprogramme bei vollständiger
Befüllung undTeilbefüllung.Der tatsächlicheWasserverbrauch hängt von derArt der Nutzung des Gerätes ab.
3)
Klasse G (geringste Effizienz) bis Klasse A (höchste Effizienz).
4)
Basierend auf die Standardprogramme „Baumwolle 60°C“ bei vollständiger Befüllung und „Baumwolle
40°C“ bei Teilbefüllung.
5)
Die Standarprogramme „Baumwolle“ 60°C“ und „Baumwolle 40°C“ sind die Standardprogramme, auf die sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen. Diese Programme sind zur Reinigung normal verschmutzter Baumwollwäsche geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- undWasserverbrauch am effizientesten.
6)
Bei Geräten mit Leistungssteuerung.
7)
Im Standardprogramm „Baumwolle 60°C“ bei vollständiger Befüllung.
Loading...