Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Haier.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Ces instructions sont
des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer
une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats.
Veuillez bien garder ce manuel et toujours vous y référer pour une utilisation sécurisée et
adéquate de l’appareil.
Si vous devez vendre, donner ou abandonner l’appareil pour cause de déménagement,
assurez-vous également de laisser ce manuel an que le prochain utilisateur puisse
maîtriser l’appareil, notamment les règles de sécurité.
Légende
Attention - Règles importantes de sécurité
Généralités et conseils
Informations sur l’environnement
Mise au rebut
Contribuez à la protection de l’environnement et de la
santé humaine. Veuillez mettre les emballages au rebut dans les espaces prévus pour leur recyclage. Contribuez à recycler les déchets d’appareils électriques
et électroniques. Veuillez à ne pas mettre au rebut
les appareils ayant ce symbole avec les déchets ménagers. Veuillez déposer l’appareil chez votre usine de
recyclage locale, ou prendre contact avec votre bureau
municipal.
FRFR
Sommaire
Consignes de sécurité ................................................................................ 4
Description du produit ............................................................................... 7
Panneau de commande ............................................................................... 9
Service clientèle ..........................................................................................37
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure ou d’asphyxie !
Débranchez l’appareil de toute alimentation principale. Coupez les câbles primaires et
mettez-les au rebut. Retirez le verrou de la porte pour éviter qu’un enfant ou un animal
domestique ne soit coincé dans l’appareil.
23
Consignes de sécurité
Avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois,
veuillez lire les consignes de sécurité ci-après !
AVERTISSEMENT !
Avant la première utilisation
▶ Vériez que l’appareil n’a subi aucun dommage lié au transport. ▶ Retirez tous les boulons de transport.▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des en-
fants.
▶ Il faut toujours au moins deux personnes pour la manipulation de
l’appareil car il est lourd.
Utilisation quotidienne
▶ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au minimum 8
ans, ainsi que des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connaissances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l’utilisation
sécurisée de l’appareil et comprennent les risques y relatifs.
▶ Tenez les enfants de moins de 3 ans hors de portée de l’appareil,
sauf s’ils sont en permanence surveillés.
▶ Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.▶ Ne laissez pas un enfant ou un animal domestique s’approcher de
l’appareil lorsque la porte est ouverte.
▶ Tenez les produits de lavage hors de la portée des enfants. ▶ Remontez les fermetures à glissière, recousez les éléments mal
xés et faites attention aux petits articles pour éviter que le linge
ne s’emmêle. Si nécessaire, utilisez un sac ou un let approprié.
▶ Évitez de toucher ou d’utiliser l’appareil pieds nus ou lorsque vos
mains ou vos pieds sont mouillés ou humides.
▶ Évitez de couvrir l’appareil pendant qu’il fonctionne ou après utili-
sation, pour laisser l’humidité s’évaporer.
▶ Évitez de déposer des objets lourds ou des sources de chaleur ou
d’humidité sur l’appareil.
▶ Évitez d’utiliser ou de conserver du détergent inammable ou des
agents de nettoyage à sec à proximité de l’appareil.
▶ Évitez d’utiliser un pulvérisateur inammable à proximité de
l’appareil.
45
FRFR
AVERTISSEMENT !
Utilisation quotidienne
▶ Évitez de laver des vêtements traités avec des solvants dans
l’appareil sans les avoir préalablement séchés à l’air.
▶ Évitez de retirer ou d’insérer la che en présence de gaz inam-
mables
▶ Évitez de laver des matériaux du type caoutchouc ou éponge à
des températures élevées.
▶ Évitez de laver tout linge sali par la farine.▶ Évitez d’ouvrir le tiroir à lessive pendant le cycle de lavage.▶ Évitez de toucher la porte pendant le lavage, car elle devient
chaude.
▶ Évitez d’ouvrir la porte si l’eau est visible à travers le hublot.▶ Évitez d’ouvrir la porte en la forçant. Elle est équipée d’un système
de verrouillage et s’ouvre quelques instants après la n du cycle de
lavage.
▶ Évitez d’ouvrir le ltre d’évacuation d’eau ou l’anneau de l’issue de
secours pendant le cycle des programmes de lavage.
▶ Évitez que le tambour interne, les pièces en métal, la porte, le pan-
neau de commande ou les boutons en métal touchent les vête-
ments quelques instants après le programme de lavage à des
températures élevées ou le exible d’évacuation d’eau lors de la
vidange d’eau chaude.
▶ Arrêtez l’appareil après chaque programme de lavage et avant
d’entreprendre tout entretien, et débranchez l’appareil de
l’alimentation électrique pour économiser l’énergie et pour des
ns de sécurité.
▶ Tenez la che et non le câble pour débrancher l’appareil.
Entretien et nettoyage
▶ Assurez-vous que les enfants sont sous surveillance lors du net-
toyage et de l’entretien.
▶ Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant
d’entreprendre tout entretien.
▶ Gardez la partie inférieure du hublot propre et évitez d’ouvrir
la porte et le tiroir à lessive lorsque l’appareil est en marche an
d’éviter les odeurs.
▶ N’utilisez pas un pulvérisateur d’eau ou nettoyant à vapeur pour
nettoyer l’appareil.
▶ Faites remplacer le cordon d’alimentation endommagé par le fab-
ricant, son représentant ou par des personnes qualiées unique-
ment an d’éviter tout risque.
▶ N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. En cas de répara-
tion, veuillez contacter notre service clientèle.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Installation
▶ Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé. Choisissez un em-
placement qui permet d’ouvrir complètement la porte.
▶ N’installez jamais l’appareil à l’extérieur dans un endroit humide,
ou dans un lieu qui serait sujet à des fuites d’eau, comme en dessous ou à proximité d’un bloc-évier. En cas de fuite d’eau, coupez
l’alimentation électrique et laissez le lave-linge sécher naturellement.
▶ Installez ou utilisez l’appareil uniquement dans des endroits où la
température est supérieure à 5 °C.
▶ Évitez de placer l’appareil directement sur un tapis ou près d’un mur
ou d’un meuble.
▶ N’installez pas l’appareil en direction des rayons solaires ou à prox-
eau).
▶
sont conformes à l’alimentation électrique. Si ce n’est pas le cas,
veuillez contacter un électricien.
▶ N’utilisez des adaptateurs multiprises et des rallonges. ▶ Assurez-vous d’utiliser uniquement l’ensemble de câble électrique
FRFR
Utilisation prévue
Cet appareil est conçu pour le linge lavable au lave-linge uniquement. Suivez à chaque fois
les instructions fournies sur l’étiquette de chaque vêtement. Il est également conçu exclusivement pour un usage domestique à l’intérieur de la maison. Il n’est pas destiné à un
usage commercial ou industriel.
quate vous expose à des risques et la perte de tous les droits de garantie et de responsabilité.
itre peuvent diverger de celles de votre modèle.
Composants de l’appareil (avant)
Description du produit
-
-
1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
13
14
▶ Assurez-vous que le câble d’alimentation et la prise ne sont pas en-
dommagés. S’ils sont endommagés, veuillez les faire remplacer par
un électricien.
▶
rente, facilement accessible après l’installation. Mettez à la terre cet
-
8
9
15
16
appareil.
▶ Uniquement pour le Royaume-Uni : Cet appareil est équipé d’un
installé, la prise doit être accessible.
▶
sont serrés et qu’il n’y a pas de fuite.
Normes et directives
Ce produit répond aux exigences de toutes les directives CE applicables ainsi que les normes harmonisées correspondantes, qui
prévoient le marquage CE.
67
1 Tiroir à lessive du tambour supérieur
2 Tiroir à adoucissant du tambour supérieur
3 Tiroir à adoucissant du tambour inférieur
4 Tiroir à lessive du tambour inférieur
5 Panneau latéral
6 Poignée de porte supérieure
7 Porte supérieure
8 Poignée de porte inférieure
9 Porte inférieure
10 Plan de travail
11 Bouton d’alimentation
12 Écran tactile
13 Tambour supérieur
14 Joint d’étanchéité supérieur
15 Tambour inférieur
16 Joint d’étanchéité inférieur
17
17
13
4
2
5
1
2
3
4
5
10
9
8
1
7
S1
T4T5
S2
T3
T1T2
6
11
Description du produit
Composants de l’appareil (dos)
FRFR
Cet appareil s’utilise à partir de l’achage d’un écran entièrement tactile (g. 1). La méthode de sélection des tambours supérieurs et inférieurs, des programmes et réglages
est clairement indiquée sur l’écran tactile. L’utilisateur accède à toutes les fonctions en
eeurant l’écran.
1 Sélecteur de tambour
2 Sélecteur de programme
Panneau de commande
3 Sous-menu
4 Bouton d‘alimentation
5 Bouton de démarrage
rapide
1
1 Fiche du cordon d’alimentation
2 Cordon d’alimentation
3 Boulons de transport (T1-T5)
4 Bouchons d’étanchéité (7 en tout)
5 Flexible d’évacuation d’eau
6 Filtre B
Accessoires
Vériez les accessoires et la documentation suivant cette liste:
Flexible Aquastop
89
Tuyau de
vidange
Clé
7 Point de raccordement du exible
d’alimentation
8 Couvercle de la face arrière supérieure
9 Couvercle de la face arrière inférieure
10 Vis d’emballage (S1-S2)
11 Pieds réglables (4 en tout)
Bon de garantie
Manuel
d’utilisation
1-Sèlection du tambour
Appuyez ou coulissez vers le haut et vers le bas dans cette zone pour changer de tambour.
2-Sélecteur de programme
Après avoir choisi le tambour, vous pouvez sélectionner un programme en touchant l’un
des écrans. 12 Programmes pour le tambour supérieur et 18 pour le tambour inférieur
sont disponibles. En plus, le programme 12 kg Standard pour l’étiquetage énergétique
conforme à la norme 2010/30 EU est disponible pour une utilisation simultanée des deux
tambours. Faites glisser latéralement pour voir d’autres programmes. Le programme
sélectionné s’inscrit en plein écran et ses paramètres par défaut s’achent.
3-Sous-menu
Appuyez sur les symboles pour obtenir les informations suivantes ou d’autres paramètres
:
Symbole Signication
Lecture des vidéos d’utilisation.
Mode de réglage pour la fonction de sécurité enfants, le son, les langues, la luminosité.
Retournez au menu du dernier niveau.
A
B
1
2
3
5
6
4
5
2
3
6
4
1
Panneau de commande
4-Bouton d‘alimentation
Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour allumer l’appareil ; l’achage apparait.
Appuyez de nouveau pendant environ 3 secondes pour éteindre l’appareil. Si aucun programme n’est activé au bout d’un moment, l’appareil s’éteint automatiquement.
5-Bouton de démarrage rapide
Appuyez légèrement sur ce bouton pour obtenir un démarrage rapide à l’aide des réglages par défaut.
Indicateurs de dysfonctionnement de programme
Pendant le cycle des programmes, l’achage indique l’état réel des diérentes sections.
Les informations achées incluent le temps de lavage, les temps de rinçage, la température et la vitesse d’essorage, etc. (g.2) :
2
FRFR
Panneau de commande
Réglages du système
1. Appuyez
pour entrer les réglages (g. 1).
2. La sécurité enfants, les langues, le son et la lumi-
nosité peuvent se régler séparément (g. 2).
3. Ouvrez le menu de « Langue » du niveau suivant
pour sélectionner la langue (g. 3).
Guide d’utilisation
Appuyez sur le bord droit de l’achage (g.1)
pour entrer la page des vidéos (g. 4). Vous y trou-
verez un guide contenant des informations concises et
claires pour une utilisation meilleure et plus sécurisée
de l’appareil.
situé sur le bord droit de l’achage
no machinery
wash
1
2
3
4
A Tambour supérieur
B Tambour inférieur
1 Programme sélectionné
2 Temps de fonctionnement
restant
3 Indicateur du processus de
lavage
4 Bouton Démarrer/
5 Porte verrouillée
6 Indicateur de progres-
Pause
sion du programme
1011
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.