Haier HW100-BP14986E User manual

Руководство по
Стиральная
эксплуатации
Пайдалану
жөніндегі нұсқаулық
Інструкція з
експлуатації
машина Кір жуғыш машина Пральна машина
HW100-BP14986E
Перед использованием устройства внимательно прочтите это руководство по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего использования.
Перед використанням телевізору УВАЖНО ОЗНАЙОМТЕСЯ з цим керівництвом й збережіть його для подальшого використання.
Спасибо
2
RU
Благодарим Вас за выбор продукции Haier.
Условные обозначения
Внимание безопасности
Общая информация и советы
Экологическая информация
Утилизация Помогите защитить окружающую среду и здоровье
людей. Поместите упаковку в соответствующие контейнеры для направления на переработку. Помогите в реализации переработки отходов электрических и электронных устройств. Не выбрасывайте изделия, обозначенные этим символом Передайте такое изделие местному предприятию по переработке или обратитесь в муниципальную организацию.
ВНИМАНИЕ!
Опасность травмы или удушения!
Перед использованием изделия внимательно прочитайте настоящее руководство. Руководство содержит важную информацию, которая поможет Вам получить максимальную пользу от использования изделия и обеспечить его безопасную и правильную установку, эксплуатацию и обслуживание.
Храните данное руководство в удобном месте, чтобы Вы всегда могли обратиться к нему.
Если Вы решите продать изделие, отдать или оставить его новым владельцам дома, когда будете переезжать, передайте также и это руководство, чтобы новый владелец мог ознакомиться с изделием и предупреждениями о безопасности.
– Важная информация по технике
, вместе с бытовыми отходами.
Отсоедините изделие от электросети. Отрежьте сетевой кабель и утилизируйте его. Снимите фиксатор дверцы, чтобы дети и домашние животные не могли быть заперты внутри изделия.
3
Содержание
RU
1
– Информация по безопасности ..........................................................................................
4
2
7
3
8
4
13
5
16
6
17
7
22
8
23
9
26
10
29
11
33
12
35
– Описание стиральной машины .........................................................................................
– Панель управления ...........................................................................................................
– Программы .......................................................................................................................
— Потребление ресурсов ..................................................................................................
– Повседневное использование ........................................................................................
– Экологичная стирка .........................................................................................................
– Уход и очистка .................................................................................................................
– Устранение неисправностей ...........................................................................................
– Установка .......................................................................................................................
– Технические характеристики ........................................................................................
– Служба поддержки клиентов ........................................................................................
1 - Информация по безопасности
RU
4
Перед использованием стиральной машины ознакомьтесь с
Перед первым использованием
   
Повседневное использование
 
 
 
высушив их предварительно на воздухе.
приведенными ниже указаниями по технике безопасности
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь в отсутствии повреждений, полученных при транспортировке. Проверьте, что все транспортировочные болты сняты. Удалите все детали упаковки и держите их в месте, недоступном для детей. Для перемещения стиральной машины требуется не менее двух человек.
Стиральная машина может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или не обладающими опытом и знаниями, если они делают это под надзором или если они были проинструктированы относительно безопасного использования машины и понимают возможные опасности. Не подпускайте детей в возрасте до 3 лет близко к машине, если они не находятся под постоянным контролем. Детям запрещено играть со стиральной машиной. Не подпускайте детей или домашних животных близко к машине, если ее дверь открыта. Храните моющие средства в недоступном для детей месте. Застегните молнии, закрепите свободные нити и позаботьтесь о мелких предметах, чтобы белье не запуталось. При необходимости используйте специальный мешок или сетку для стирки. Не прикасайтесь к машине влажными или мокрыми руками, или с влажными или мокрыми ногами, или если вы босиком. Не накрывайте машину и не закрывайте ее каким-либо кожухом во время работы или после нее, чтобы обеспечить возможность испарения влаги. Не ставьте на машину тяжелые предметы или источники тепла или влаги. Не используйте и не храните легковоспламеняющиеся моющие средства или средства для химической чистки в непосредственной близости от машины. Не используйте легковоспламеняющиеся аэрозоли в непосредственной близости от машины. Не стирайте предметы одежды, обработанные растворителями, не
1 – Информация по безопасности
RU
5
ВНИМАНИЕ!
Повседневное использование
  
Техническое обслуживание и очистка
 
ент или
Установка
высыхания машины естественным образом.
Не извлекайте и не вставляйте вилку шнура питания при наличии в помещении горючего газа. Не следует производить горячую стирку пористой резины или губчатых материалов. Не стирайте белье, загрязненное мукой. Не открывайте контейнер для моющих средств в ходе любого процесса стирки. Не прикасайтесь к дверце во время процесса стирки, поскольку она нагревается. Не открывайте дверцу машины, если через нее видно, что уровень воды выше края отверстия. Не пытайтесь открыть дверцу силой. Дверь оснащена устройством самоблокировки и откроется вскоре после завершения процедуры стирки. Выключайте машину после выполнения каждой программы стирки и перед проведением любого текущего технического обслуживания, а также отсоединяйте машину от источника электропитания, чтобы сэкономить электроэнергию и обеспечить безопасность. При отключении машины от розетки держитесь за вилку, а не за кабель.
Дети могут производить очистку и обслуживание машины только под присмотром взрослых. Перед проведением регулярного технического обслуживания отсоедините машину от электросети. Во избежание появления неприятного запаха поддерживайте в чистоте нижнюю часть отверстия люка и оставляйте дверцу и контейнер для моющих средств открытыми, когда машина не используется. Не используйте для очистки машины распылитель воды или пар. Во избежание опасности поврежденный шнур питания необходимо заменить. Эту работу должен выполнять только производитель, его сервисный аг аналогичные квалифицированные лица. Не пытайтесь ремонтировать машину самостоятельно. При необходимости ремонта свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов.
Машину следует разместить в хорошо проветриваемом месте. Обеспечьте положение, позволяющее полностью открыть дверцу. Не устанавливайте машину вне помещения, во влажном месте или в зоне, которая может быть подвержена утечкам воды, например, под раковиной или рядом с ней. В случае утечки воды отключите электропитание и дождитесь
1 – Информация по безопасности
RU
6
ВНИМАНИЕ!
Установка
кабелей.
Устанавливайте и эксплуатируйте машину только при температуре
выше 5 °C.
Не ставьте машину непосредственно на ковер, рядом со стеной или
мебелью.
Не устанавливайте машину в зоне попадания прямых солнечных
лучей или вблизи источников тепла (например, плит, обогревателей).
Убедитесь, что электрическая информация на паспортной табличке
соответствует источнику питания. В случае несоответствия обратитесь к электрику.
Не используйте многоместные (имеющие два и белее мест
подключения) переходники и удлинители.
Убедитесь, что используются только поставляемые электрический
кабель и шланги.
Следите за тем, чтобы не повредить электрический кабель и вилку.
При повреждении обратитесь к электрику для замены.
Используйте отдельную легкодоступную розетку электропитания с
заземлением. Стиральная машина должна быть заземлена.
Проверьте плотность и отсутствие утечки соединений шлангов и
Назначение
Данное изделие (стиральная машина) предназначено только для стирки белья, которое можно стирать в стиральной машине. Во всех случаях необходимо следовать инструкциям, указанным на этикетке одежды. Стиральная машина предназначена исключительно для бытового использования внутри помещения. Она не предназначена для коммерческого или промышленного использования.
Внесение изменений в конструкцию машины или ее модификация не допускаются. Непредусмотренное использование может привести к возникновению опасностей и аннулированию всех гарантийных обязательств.
2 – Описание стиральной машины
RU
7
Примечание:
Из главах могут отличаться от Вашей модели.
Передняя сторона (рис. 2-1):
Задняя сторона (рис. 2-2):
1. Выдвижной лоток
2.
3.
4. Панель управления
5. Дверца стиральной
7. Регулируемые ножки
6 заглушек
Руководство пользователя
Губка
-за технических изменений и наличия различных моделей, иллюстрации в следующих
2.1 Изображение стиральной машины
1
2
3
4
5
T4
1 2 5
T1
S1
S8
S7
S6
3
T2
S2
S3
T3
S4
S5
6
7
1. Транспортировочные болты (T1-T4)
Рабочая поверхность Переключатель программ
машины
6. Фильтр / откидная крышка
2. Задняя крышка
3. Винты задней крышки (S1-S8)
4. Шнур питания
5. Клапан подачи воды
6. Сливной шланг
6
4

2.2 Дополнительные принадлежности

Проверьте дополнительные принадлежности и литературу в соответствии с приведенным списком (рис. 2-3):
Наливной шланг в сборе
Кронштейн сливного шланга
Гарантийный талон
2-3
2 2
3 – Панель управления
8
RU
3
2 Переключатель программ
4 Выдвижной лоток
6 Кнопки настройки
7 Кнопка «Пуск/Пауза» (Start/Pause)
П
Звуковой сигнал звучит в следующих случаях:
при нажатии кнопкипри повороте переключателя программ
в конце программыв случае неисправности
Звуковой сигнал при необходимости можно отключить: см. раздел ПОВСЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.
3.1 Кнопка питания
выньте вилку шнура питания из розетки.
3-1
5
Хлопок
4
6
Шерсть ДеликатнаяХлопок 20
7
Хлопок+
10kg 1400rpm HW100-BP14986E
123
ПРИМЕЧАНИЕ: Внешний вид и функции различных моделей будут отличаться.
1 Кнопка питания
Дисплей 5 Функциональные кнопки
римечание: Звуковой сигнал
3-2
При нажатии этой кнопки (рис. 3-2) включается дисплей. При включенном дисплее нажатие этой кнопки переводит дисплей в режим ожидания "Выкл" (OFF). ПРИМЕЧАНИЕ: Дисплей перейдет в режим ожидания "Выкл", если режим ожидания продолжается слишком долго. ПРИМЕЧАНИЕ: Для отсоединения машины от сети питания
9
3 – Панель управления
RU
3.2 Переклчател программ
В п с н
3
Н и ► ► ► ► (
3.4 винойлоток ля мои среств
3-3
ращением ручки (рис. 3-3) можно выбрать одну из 14 рограмм, при этом загорится соответствующий ветодиодный индикатор и на дисплее отобразятся ее
Хлопок Шерсть ДеликатнаяХлопок 20
Хлопок+
астройки по умолчанию.
.3 исплей
3-4
Открыв выдвижной лоток, можно увидеть следующие детали (рис. 3-5):
1: отсек для стирального порошка или жидкого
моющего средства.
2: селекторная заслонка для моющего средства:
поднимите ее вверх при использовании стирального порошка, держите ее внизу при использовании
жидкого моющего средства. 3: отсек для смягчителя. 4: отсек для дезинфицирующего средства. 5: запорный выступ: прижмите его вниз для вынимания
выдвижного лотка
Рекомендации по типам моющих средств подходят для различных температур стирки, см. руководство по использованию моющего средства.
а дисплее (рис. 3-4) отображается следующая
нформация:
Время стирки Отложенный пуск по времени окончания Коды ошибок и информация по обслуживанию Функциональные кнопки и кнопка "Пуск/Пауза"
Start/Pause).
5
2
1
4
3-5
3
3.5 ункионалне кнопки
Функциональные кнопки (кнопки 3.5.1-3.5.5, Рис. 3-6) служат для включения дополнительных функций перед запуском программы. На панели управления отображаются соответствующие индикаторы.
При выключении машины или задании новой программы все опции отключаются.
Если у кнопки имеется несколько вариантов функций, необходимый вариант можно выбрать последовательным нажатием кнопки.
Чтобы удалить настройку или отменить процесс задания настроек, нажмите функциональную кнопку и удер
живайте ее до тех пор, пока соответствующие индикаторы или (в случае только одного варианта) индикатор не погаснут.
3-6
3.5.1
3.5.33.5.2 3.5.4
3.5.5
3.5.6 3.5.7 3.5.8
10
3 – Панель управления
RU
Примечание: Заводские настройки
Для достижения наилучших результатов в каждой программе Haier присутствуют
рекомендуется использовать настройки по умолчанию.
определенные настройки по умолчанию. При отсутствии специальных требований
3-7
3-8
3-9
3.5.1 Функциональная кнопка «
Эта кнопка (рис. 3-7) используется для запуска программы с задержкой. Задержку времени окончания можно установить с шагом 30 минут в диапазоне от 0,5 до 24 часов. Например, символы 6:30 на дисплее означают, что цикл программы закончится через 6 часов 30 минут. Для включения отложенного старта нажмите кнопку «Пуск/Пауза». Для программы "Отжим" (Spin) это не применяется.
Отл.старт»
3.5.2 Кнопка "Ночной"
Эта кнопка (рис. 3-8) используется для выбора функции "Ночная стирка" (Nightwash), которая позволяет обеспечить лучшую экономичность за счет работы в ночное время. Все акустические сигналы будут отключены, за исключением сигнала отказа. В оставшуюся 1 минуту к программе добавляется 12-часовое распределение нагрузки белья.
ПРИМЕЧАНИЕ: Макс. скорость может устанавливаться на значение 800 об/мин в случае добавления режима ночной стирки Nightwash к программе. Настройка простой глажки Easy Iron представляет собой настройку по умолчанию режима ночной стирки Nightwash. Режим ночной стирки Nightwash отменяется в случае отмены настройки простой глажки Easy Iron.
3.5.3 Кнопка «Пар»
Эта функция (рис. 3-9) доступна в циклах "Хлопок" (cotton), "Синтетика" (synthetic), "Детские вещи" (Babycare), "Смешанные
ткани" (Mix температуры блокируется. При выборе указанных выше циклов будет активирован соответствующий символ.
). При выборе этой функции возможность выбора
3-10
3.5.4 Кнопка "Опции"
Эта кнопка используется (рис. 3-10) для выбора специальных ниже.
Легкое глажение Аллерген Интенсивная
стирка
11
RU
3 – Панель управления
3.5.5 Функциональная кнопка «i-time»
Эта функция (Рис. 3-11) позволяет активизировать различные
3-11
3.6 Кнопки настройки В программах могут быть установлены индивидуальные настройки для температуры воды (Temp.), частоты вращения барабана при отжиме (Speed), времени дополнительного полоскания (Extra Rinse ). В каждой настройке имеет несколько параметров, которые устанавливаются в диапазоне от минимального до максимального значения. ПРИМЕЧАНИЕ: Для некоторых программ настройки недоступны.
классы эффективности стирки. Эта функция обеспечивает более продолжительную стирку путем нажатия на указанную кнопку с целью увеличения времени выполнения программы. ПРИМЕЧАНИЕ: длительность выполнения программы, отображаемая на дисплее, является общей длительностью программы при нажатии на кнопку; Не все программы позволяют выбрать эту функцию, см. П.15 в отношении программ, которые позволяют выбрать данную функцию.
3-12
3-13
3-14
3.6.1 Кнопка настройки "Темп."
Эта кнопка (рис. 3-12 температуры в программе стирки. Если значение не подсвечено, вода нагреваться не будет.
) используется для изменения
3.6.2 Кнопка настройки "Отжим"
Эта кнопка (рис. 3-13) используется для изменения или отмены цикла отжима в программе стирки. Если значение не подсвечено, цикл отжима выполняться не будет.
3.6.3 Кнопка настройки "Полоск."
Эта кнопка (рис. 3-14 интенсивного полоскания белья свежей водой. Рекомендуется для людей с чувствительной кожей. С помощью нескольких нажатий этой кнопки можно выбрать от одного до трех дополнительных циклов. При выборе этой функции будет подсвечено число циклов дополнительного полоскания.
) используется для задания более
12
3 – Панель управления
RU
3-15
3.7 Кнопка "Пуск/Пауа"
Эта кнопка (рис. 3-15) используется для запуска выбранной программы. При повторном нажатии на кнопку во время работы машины работа будет приостановлена и дверца разблокируется. Разблокировка дверцы может занять несколько секунд.
3-16
3.8 локировка от етей
Для блокировки нажатия всех элементов панели управления одновременно нажмите кнопки «Задержка пуска» (Delay) и «Ночная стирка» (Nightwash ) (рис. 3-16) и удерживайте их в течение 3 секунд. Для разблокировки нажмите на эти две кнопки еще раз. При включении блокировки от детей загорается индикатор блокировки. Эта функция при работе машины является дополнительной.
Программы стирки
жирным шрифтом
1
3
2
Программа
Хлопок
Синтетика
Пуховое одеяло
Шерсть
Деликатная
Хлопок 20
Освежить
Детские вещи
Макс.
загрузка
1 2 3
(кг)
10 O O /
5
O O /
5 O O /
2.5 O O /
2.5 O O /
10 O O / /
1 / / / / / /
O O /
5
Хлопок
Синтетическая или смешанная ткань
Пуховое одеяло
Ткань для машинной стирки из шерсти или с содержанием шерсти
Деликатная стирка и шелк
Хлопок
Хлопок/синтетика
Хлопок/синтетика
Тип ткани Темп. (˚C)
90 60
40
30
­60 40
30
-
40
30
-
40 30
-
30
-
90 60
40
30
-
Частота
вращения
(об/мин)
1400
1000
800 400
-
1000
800 400
-
800
400
-
800
400
-
400
-
1000
800 400
-
1000
800 400
-
Дополни-
тельное
полоскание
3 2 1
-
3 2 1
-
2 1
-
2 1
-
1
-
3 2 1
-
2 1
-
ПРИМЕЧАНИЕ:
1.
Макс. нагрузка означает сухой вес белья;
2.
“-” означает выключение подсветки дисплея для соответствующей настройки. Для настройки
температуры это означает, что подаваемая вода не будет нагреваться; для настройки скорости это означает отсутствие режима отжима для выбранной программы; для настройки дополнительного ополаскивания это означает отсутствие дополнительного ополаскивания.
3.
Выбирайте температуру стирки 90 °C только в случае специальных гигиенических требований.
4.
Уменьшите количество моющего средства для программ Экспресс 15 мин и Быстрая 39 ввиду короткой
продолжительности этих программ.
5.
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления в
целях повышения качества.
6.
Не предусматривается использование дезинфицирующего средства при выполнении всех программ данной модели машины, не следует заливать любое дезинфицирующее средство в отсек 3.
Программы
-
Программы стирки оптимизированы для конкретных типов белья. Выберите программу, которая наиболее точно соответствует стираемым вещам. Настройки, показанные являются предлагаемыми настройками программы.
1
3
2
Программа
Смешанная стирка
Экспресс 15 мин
Быстрая 39 мин
Мембранная ткань
Отжим
Хлопок+
5
5
O5 O /
O1
O /
O O /
O O /
/ / /
O O /
Тип ткани
Слабо загрязненные смешанные ткани хлопка и синтетики
Хлопок/синтетика
Хлопок/синтетика
Хлопок
Все ткани
Хлопок
стирка
1000
30
-
-
40
30
-
30
-
-
90 60
40
30
-
- -
1000
-
1000
-
1000
-
1000
-
1400
1000
800 400
-
Дополни-
тельное
полоскание
-
-
3 2 1
-
ПРИМЕЧАНИЕ:
1.
Макс. нагрузка означает сухой вес белья;
2.
“-” означает выключение подсветки дисплея для соответствующей настройки. Для настройки температуры это означает, что подаваемая вода не будет нагреваться; для настройки скорости это
означает отсутствие режима отжима для выбранной программы; для настройки дополнительного ополаскивания это означает отсутствие дополнительного ополаскивания.
3.
Выбирайте температуру стирки 90 °C только в случае специальных гигиенических требований.
4.
Уменьшите количество моющего средства для программ Экспресс 15 мин и Быстрая 39 мин ввиду короткой продолжительности этих программ.
5.
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления в целях повышения качества.
6.
Не предусматривается использование дезинфицирующего средства при выполнении всех программ данной модели машины, не следует заливать любое дезинфицирующее средство в отсек 3.
15
4-Программа
RU
Указанные ниже функции доступны на некоторых программах для обеспечения повышенной эффективности работы. Знак "O" означает, что функция может быть выбрана в программе. Знак "X" означает, что данная функция в программе выбрана быть не может.
Программа
Хлопок
Синтетика
Пуховое одеяло
Шерсть
Деликатная
Хлопок 20
Освежить
Детские вещи
Смешанная стирка
Экспресс 15 мин
Быстрая 39 мин
Мембранная ткань
Функции
Отложенный
старт
Ночная стирка Пар Опции i-time
O O O O O
O O O O
O O X O O
O O X O
O O X O
O X X X X
X X
X
X
O O O O O
O O O O O
O O X O O
O O X O O
O O X O O
O
O
O
X
Отжим
Хлопок+
ПРИМЕЧАНИЕ:
Под-функция Intense не предусмотрена для программ Пуховое одеяло, Деликатная, Экспресс 15 мин, Быстрая 39 мин.
X
O
O X O X
O O O O
в
Расход воды,
л
тельность
-
цикла
работы, ч:мин
Эффектив-
ность режима
отжима/
сушки, %
40°C
Хлопок+
Стандартная программа для энергетической маркировки в
*
*
40°C
6
0°C
5
5
10
соответствии с 2010/30 EU
0.64 37 4: 45 53
0.73
0.77
Хлопок+
40°C
/
38
54
60°C
4: 45
4: 45
с установкой
53
53
максимальной скорости вращения при отжиме.
Стандартная программа Хлопок+ подходит для стирки нормально загрязненного хлопкового белья при 40°C или 60°C. Они являются наиболее эффективными программами с точки зрения комбинированного расхода электроэнергии и воды для стирки хлопкового белья. Температура используемой воды может отличаться от заявленной температуры цикла.
-
6 – Повседневное использование
17
RU
6.1 Электропитание
Подключите стиральную машину к источнику электропитания (220 Гц, рис. 6
6.2
Примечание: Герметичность
Перед использованием, откройте кран и проверьте наличие возможных утечек в соединениях между краном и наливным шлангом.
6.3 Подготовка белья
отдельно.
6-1 6-2
-1). См. также раздел УСТАНОВКА.
Подключение подачи воды
Перед подключением проверьте чистоту и прозрачность воды на входе. Откройте кран (рис. 6-2).
Рассортируйте белье и одежду в соответствии с видом тканей, из которых они изготовлены (хлопок, синтетические ткани, шерсть или шелк), и степенью загрязнения (рис. 6-3). Обратите внимание на инструкции по уходу и стирке, приведенные на этикетках одежды. Отделите белые ткани от цветных. Цветные ткани попробуйте сначала постирать вручную, чтобы выяснить, подвержены ли они линьке или усадке. Выньте все из карманов (ключи, монеты и т. п.) и снимите твердые декоративные предметы (например, броши). Детали одежды без подрубки, деликатные ткани и ткани тонкого плетения, например, тонкие занавески, следует помещать в специальный мешок для стирки (лучше не стирать их в стиральной машине). Закройте молнии, липучки и крючки, и убедитесь, что пуговицы пришиты прочно. Поместите изделия из деликатных тканей, такие как белье без подрубки, нижнее белье из деликатных тканей и мелкие предметы, такие как носки, ремни, бюстгальтеры и т. д. в мешок для стирки. Разверните крупные предметы, такие как простыни, покрывала и т. п. Выверните наизнанку джинсы и изделия из набивной, окрашенной или яркой ткани; их рекомендуется стирать
-240 В переменного тока частотой 50
6-3
Нетканые изделия, а также мелкие, непрочно закрепленные и острые предметы могут привести к неисправности и повреждению одежды и машины
ВНИМАНИЕ!
6 – Повседневное использование
18
RU

Указания по уходу

Стирка
Стирка до 95 °C, стандартный цикл
Стирка до 60 °C, стандартный цикл
Стирка до 60 °C, деликатный цикл
Стирка до 40 °C,
Стирка до 40 °C, деликатный цикл
Стирка до 30 °C, стандартный цикл
Стирка до 30 °C, деликатный цикл
Стирка до 30 °C, очень
Ручная стирка, макс. 40 °C
Не стирать
Отбеливание
Допускается любой
Только кислородный отбеливатель (без содержания хлора)
Не отбеливать
Сушка
Сушка в барабане,
Сушка в барабане
температуре
Не сушить в барабане
Сушить на веревке
Сушить в
Глажение
Гладить при
200 °C
Гладить при средней
Не гладить
Профессиональный уход за тканью
Химчистка с
тетрахлорэтилена
Химчистка с
углеводородов
Не подвергать
Профессиональная
Не подвергать
влажной чистке
стандартный цикл
отбеливатель
без нагрева
максимальной температуре, до
использованием
при малой
разложенном виде
температуре, до 150 °C
использованием
Стирка до 40 °C, очень деликатный цикл
деликатный цикл
Гладить при низкой температуре, до 110 °C; без пара (глажение с отпариванием может привести к неустранимому повреждению)
химчистке
влажная чистка
6.4

Загрузка стиральной машины

Загружайте белье поштучноНе допускайте перегрузки. Обратите внимание, что для различных программ указаны
различные значения максимальной загрузки. Правило для определения максимальной загрузки: Между бельем и верхом барабана должен оставаться промежуток не менее шести дюймов (15 см).
Аккуратно закройте дверцу. Убедитесь, что белье не оказалось зажатым.
профессиональной
19
ание
RU
Тип моющего средства
Для
стирки
Жидкое/порошок
- - o
-
-
Жидкое/порошок
- o
-
-
Жидкое
Жидкое/порошок
o
-
-
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок
o
-
-
-
Жидкое/порошок
o
-
-
O
-
-
- --
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок
-- O
Жидкое
Жидкое
- - o
-
-
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок
o
-
-- -
-
Жидкое/порошок
-
-
O
6 – Повседневное использование

6.5 Выбор моющего средства

Эффективность и результат стирки определяются качеством используемого моющего
средства.
Используйте только моющее средство, предназначенное для машинной стирки.При необходимости используйте специальные моющие средства, например, для
синтетических и шерстяных тканей.
Всегда учитывайте рекомендации производителя моющих средств.Не используйте средства для химической чистки, такие как трихлорэтилен и аналогичные
продукты.
Выберите наиболее подходящее моющее средство
Программа Универсальное
Хлопок Синтетика Пуховое одеяло Шерсть Деликатная
Хлопок 20
Освежить
Детские вещи
Смешанная стирка
Экспресс 15 мин Быстрая 39 мин
стирка
Мембранная ткань
Отжим
Хлопок+
L = гель/жидкое моющее средство P = стиральный порошок О = опция – = нет При использовании жидкого моющего средства использовать отложенный запуск не рекомендуется. Рекомендуется использовать:
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок Жидкое/порошок - - o
Жидкое/порошок Жидкое/порошок - - o
Жидкое/порошок
Для цветного
белья
Жидкое/порошок
деликатной
Специальное
Смягчитель
для белья
Стиральный порошок: от 20 до 90 °C* (оптимальная температура: от 40 до 60 °C) Средство для стирки цветных тканей: от 20 до 60 °C (оптимальная температура: 30–60 °C) Средство для стирки шерсти или деликатных тканей: от 20 до 30 °C (оптимальная температура та же)
* Выбирайте температуру стирки 90 °C только в случае специальных гигиенических требований. * При установке температуры 60°C и выше рекомендуется использовать меньшее количество моющего
средства. Рекомендуется использовать специальное дезинфицирующее средство, которое подходит для хлопка или синтетической ткани.
* Рекомендуется использовать порошок с малым пенообразованием, или не пенящийся порошок.
6-Повседневное использование
20
RU
6 .6 оавление моего срества
1. Выдвиньте выдвижной лоток для моющих средств.
Пр
► Перед следующим циклом стирки удалите остатки моющего средства из выдвижного
на ярлыках и в соответствии с таблицей выбора программы.
6 .7 клчение стиралноймаин
6 .8 ор программ
6 .9 оавлениеинивиуалн настроек
6-4
2. Поместите необходимые средства для стирки в соответствующие отсеки (рис. 6-4)
3. Осторожно задвиньте лоток.
имечание:
лотка. ► Не злоупотребляйте моющим средством или смягчителем для белья. ► Следуйте инструкциям на упаковке моющего средства. ► Всегда загружайте моющее средство непосредственно перед началом цикла стирки. ► Концентрированное моющее средство следует разбавить перед добавлением в отсек
2.
► Наиболее эффективное использование жидкого моющего средства достигается при
использовании дозирующего шарика, который загружается в стиральную машину
вместе с бельем. ► Не используйте жидкое моющее средство в случае, если выбран режим «Отложенный
пуск по времени окончания» (End time delay). ► Тщательно выберите настройки программы в соответствии с инструкциями по уходу
6-5
Для включения машины нажмите кнопку питания ("Power") (рис. 6-5). Светодиодный индикатор кнопки «Пуск/Пауза» (Start/Pause) будет мигать.
6-6
Для получения наилучших результатов стирки выберите программу, наиболее подходящую по степени загрязнения и типу белья.
Поверните ручку программы (рис. 6–6) для выбора подходящей программы. При этом загорится
Хлопок Шерсть ДеликатнаяХлопок 20
Хлопок+
6-7
светодиодный индикатор соответствующей программы, и на экране будут показаны настройки по умолчанию.
Выберите необходимые функции и настройки (рис. 6-7); см. раздел ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ.
6 – Повседневное использование
21
RU
6.10 Запуск программы стирки
Для запуска нажмите кнопку «Пуск/Пауза» (Start/Pause) (рис. 6-8). Светодиодный индикатор кнопки «Пуск/Пауза» (Start/Pause) перестанет мигать и будет гореть постоянно. Машина Внести изменения можно только при отмене программы.
По соображениям безопасности при выполнении цикла стирки дверца частично заблокирована. Открыть дверцу можно только в конце программы или после того, как программа была корректно отменена (см. описание выше). В случае высокого уровня воды, высокой невозможно; при этом на дисплее отображается надпись «Locl-»
Включенная машина перейдет в режим ожидания, если она не будет активирована в течение двух минут в период времени перед запуском программы или после ее завершения. Дисплей погаснет. Это (Start/Pause).
6-8
будет работать в соответствии с заданными настройками.

6.11 Пауза – отмена программы стирки

Для прерывания работающей программы аккуратно нажмите кнопку «Пуск/Пауза» (Start/Pause). Светодиодный индикатор над кнопкой будет мигать. Для возобновления работы нажмите на кнопку еще раз. Для отмены запущенной программы и всех ее индивидуальных настроек:
1. Нажмите кнопку «Пуск/Пауза», чтобы прервать запущенную программу.
2. Для выключения машины удерживайте кнопку питания ("Power") в течение примерно двух
секунд.
3. Запустите программу «Отжим» (SPIN) и выберите «Без вращения» (No Speed), чтобы слить
воду (все индикаторы будут выключены).
4. Выберите новую программу и запустите ее.
6.12 После стирки
Примечание: Блокировка дверцы
1. В конце выполнения цикла программы на дисплее высветится надпись «END».
2. Стиральная машина автоматически выключается.
3. Как можно скорее извлеките белье, чтобы облегчить глажение и предотвратить появление
заломов.
4. Отключите подачу воды.
5. Выньте вилку шнура питания из розетки.
6. Откройте дверцу, чтобы предотвратить образование влаги и запахов. Оставляйте дверцу
открытой, когда стиральная машина не используется.
температуры воды и во время отжима открыть дверцу
Примечание: Режим ожидания (энергосберегающий режим)
экономит энергию. Для прерывания режима ожидания нажмите кнопку «Пуск/Пауза»
6.13 Включение и выключение звукового сигнала
Звуковой сигнал можно отключить в случае необходимости:
1. Включите машину.
2. Выберите программу «Отжим» (SPIN).
3. Одновременно нажмите и удерживайте в течение примерно 3 секунд кнопки "Temp."
(Дополнительное полоскание) и "+" . На дисплее появится сообщение «bEEP OFF», и
звуковой сигнал будет отключен. Для включени «bEEP ON».
я звукового сигнала нажмите эти две кнопки одновременно. На дисплее появится
7 – Экологичная стирка
22
RU
Экологически ответственное использование
► Для обеспечения оптимального использования энергии, воды, моющего средства и
времени следует соблюдать рекомендации
► Не перегружайте машину (над бельем должен оставаться зазор шириной в ладонь). ► Для незначительно загрязненного белья выбирайте программу экспресс стирки Express 15. ► Применяйте точные дозировки каждого моющего средства. ► Выберите самую низкую подходящую температуру стирки — современные моющие
средства эффективно очищают при температуре ниже 60 °C.
► Увеличивайте стандартные настройки только в случае сильного загрязнения. ► При использовании отдельной сушилки выбирайте максимальную частоту вращения
барабана при отжиме.
в отношении максимального объема загрузки.
8 – Уход и очистка
23
RU
8.1 Очистка выдвижного лотка для моющих средств
Всегда внимательно следите за тем, чтобы в контейнере отсутствовали остатки моющего средства. Регулярно очищайте выдвижной лоток (рис. 8
1.
2.
3.
Для предотвращения закупоривания подачи воды
Для регулярного технического обслуживания рекомендуется раз в 3 месяца запускать программу «Очиcтка барабана» (Drum Clean) без загрузки, чтобы удалять возможные повреждающие элементы. Добавьте небольшое количество моющего средства в контейнер для моющих средств (2) или используйте специальный очиститель.
8-1
Вытяните лоток для моющих средств до упора.
-1):
Нажмите на кнопку освобождения фиксатора и
полностью выньте лоток.
Промойте лоток водой до полной очистки и вставьте
его обратно в машину.
8.2 Очистка машины
Во время чистки и обслуживания стиральной машины
вынимайте вилку шнура питания из розетки.
Используйте мягкую ткань, смоченную мыльным
очищающим средством, для чистки корпуса машины
(рис. 8-2) и резиновых элементов.
Не используйте органические химикаты или
растворители, вызывающие коррозию.
8.3 Кран подачи воды и фильтр крана подачи воды
твердыми частицами, такими как накипь, регулярно
очищайте фильтр крана подачи воды.
Выньте вилку шнура питания из розетки и отключите
подачу воды.
Отвинтите наливной шланг сзади (рис. 8-3) от
машины, а также от крана.
Промойте фильтры водой и очистите их с помощью
щетки для очистки фильтра (рис. 8-4).
Вставьте фильтр и установите наливной шланг.
8.4 Очистка барабана
► Удаляйте из машины любые посторонние предметы,
такие как металлические предметы, такие как шпильки,
монеты и т. д. (Рис. 8-5), поскольку они становятся
причиной появления ржавых пятен и повреждений. ► Для удаления ржавых пятен используйте очиститель,
не содержащий хлора. Соблюдайте указания
производителя чистящего средства. ► Не используйте для чистки твердые предметы или
стальные мочалки.
8-2
8-38-4
8-5
Примечание: Очистка барабана
8 – Уход и очистка
24
RU
8.5 Неиспользование в течение длительных
отсутствуют.
После неиспользования в течение длительного периода рекомендуется запустить программу
возможных повреждающих веществ.
8.6 Фильтр насоса
► издает необычный шум во время работы.
ВНИМАНИЕ!
Риск ошпаривания! Вода в фильтре насоса может быть
убедитесь, что вода остыла.
10).
8. Удалите загрязнения (рис. 8-13).
8-6 8-7
периодов
Если машина не используется в течение длительного времени:
1. Выньте электрическую вилку из розетки (рис. 8-6).
2. Отключите подачу воды (рис. 8-7)
3. Откройте дверцу, чтобы предотвратить образование влаги и запахов. Оставляйте дверцу открытой, когда стиральная машина не используется.
Перед следующим использованием внимательно проверьте кабель питания, подачу воды и сливной шланг. Убедитесь, что все установлено надлежащим образом, и утечки
Примечание: Очистка барабана
«Очиcтка барабана» (Drum Clean) без загрузки машины бельем и с небольшим количеством моющего средства в отделении для него (2) или со специальным очистителем для удаления
8-8 8-9
Очищайте фильтр раз в месяц и проверяйте фильтр насоса например, если машина: ► не сливает воду; ► не вращается;
очень горячей! Перед выполнением любых действий
8-10
8-12 8-13
8-11
1. Выключите стиральную машину и выньте вилку шнура питания из розетки (рис. 8-8).
2. Откройте откидную крышку. Можно использовать для этого монету или отвертку (рис. 8-9).
3. Подставьте плоскую емкость для слива воды (рис. 8­Объемы воды могут быть большими!
4. Вытяните сливной шланг и держите его конец над емкостью (рис. 8-10).
5. Выньте заглушку из сливного шланга (рис. 8-10).
6. После полного слива воды закройте сливной шланг заглушкой (рис. 8-11) и протолкните его обратно внутрь машины.
7. Отвинтите фильтр насоса в направлении против часовой стрелки и извлеките его (рис. 8-12).
25
8 – Уход и очистка
RU
9. Осторожно очистите фильтр насоса, например, с
помощью проточной воды (рис. 8-14).
10.
11.
► Уплотнение фильтра насоса должно быть чистым и не поврежденным. Если крышка
утечка.
Аккуратно установите фильтр на место и надежно
закрепите его (рис. 8-15).
Закройте откидную крышку.
ВНИМАНИЕ!
затянута неплотно, возможна утечка воды. Фильтр должен быть установлен на свое место, в противном случае может произойти
8.7 Транспортирование и хранение
Перевозить и хранить продукт необходимо в заводской упаковке, согласно указанным на ней манипуляционным знакам.
При погрузке, разгрузке и транспортировке и соблюдайте осторожность. Транспорт и хранилища должны обеспечивать защиту продукта от атмосферных
осадков и механических повреждений.
8-14 8-15
9 – Устранение неисправностей
26
RU
Многие возникающие проблемы могут быть решены самостоятельно без наличия специального опыта. В случае возникновения проблемы ознакомьтесь со всеми возможными вариантами и следуйте приведенным ниже инструкциям, прежде чем обращаться в службу послепродажного обслуживания. См. раздел СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ КЛИЕНТОВ.
ВНИМАНИЕ!
► Перед проведением технического обслуживания выключите машину и отсоедините вилку
шнура питания от розетки.
► Электрооборудование должно обслуживаться только квалифицированными электриками,
поскольку неквалифицированный ремонт может привести к значительным последующим повреждениям.
► Во избежание опасности поврежденный кабель питания необходимо заменить. Эту
работу должен выполнять только сервисный агент производителя или аналогичные квалифицированные лица.
9.1 Информационные коды
Следующие коды отображаются только для информации и относятся к циклу стирки. Они не требуют выполнения каких-либо действий.
Код Сообщение
Оставшееся время цикла стирки составляет 1 час 25 минут Оставшееся время цикла стирки, включая выбранную задержку по времени
окончания, составляет 6 часов 30 минут Выбрано 1, 2 или 3 дополнительных полосканий (см. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ
КНОПКИ — «Дополнительное полоскание»). Цикл стирки закончен. Стиральная машина отключается автоматически.
Блокировка от детей активирована. Дверца закрыта из-за высокого уровня воды, высокой температуры воды или
выполнения цикла отжима. Звуковой сигнал выключен.
Звуковой сигнал включен.
9.2 Устранение неисправностей с отображаемым кодом
Проблема Причина Решение
Ошибка слива воды, вода не уходит полностью в течение 6 минут.
Ошибка блокировки. Правильно закройте дверцу.
Уровень воды не достигнут по
истечении 8 минут.
Вода сливается через сливной шланг вследствие сифонного эффекта.
Ошибка слива воды в начале 3 минутного режима Refresh.
Ошибка защиты по уровню воды Обратитесь в отдел
Очистите фильтр насоса.
Проверьте установку сливного шланга.
Убедитесь, что кран открыт и напор воды нормальный.
Проверьте установку сливного шланга.
Не выбирая скорость, запустите режим отжима для слива воды
Запустите решения в режиме Е1 в качестве действий по устранению неполадок.
послепродажного обслуживания.
27
9 – Устранение неисправностей
RU
Проблема
Причина
Решение
F3
Ошибка датчика температуры.
Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания.
F4
Ошибка нагрева.
Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания.
F7
Ошибка двигателя.
Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания.
FA
Ошибка датчика уровня воды
Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания.
FC0 или FC1 или FC2
Ошибка связи
Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания.
UnB
Ошибка неравномерной загрузки.
Проверьте и равномерно распределите загрузку белья в барабане. Уменьшите загрузку.
9.3 Устранение неисправностей без отображения кода
Проблема
Причина
Решение
Стиральная машина не
Программа еще не запущена.
Проверьте программу и запустите
Отключите блокировку от детей.
Стиральная машина не заполняется водой.
Отсутствует подача воды.
Неисправность водоснабжения.
Проверьте кран подачи воды.
Обеспечьте подачу воды.
При заполнении стиральной машины водой вода сливается.
Высота подъема сливного шланга
опущен в воду.
Установите сливной шланг
шланга не находится в воде.
Неисправность слива.
Заблокирован сливной шланг.
выше 100 см над уровнем пола.
Разблокируйте сливной шланг.
правильно.
Сильная вибрация при отжиме.
Не были сняты все
Снимите все транспортировочные
загрузки.
Стиральная машина останавливается до завершения цикла стирки.
Неисправность подачи воды или
Проверьте электропитание и
Стиральная машина останавливается на некоторое время.
На дисплее отображается код ошибки.
замачивания.
Проверьте коды ошибок.
программу.
работает.
Дверца не закрыта надлежащим образом. Стиральная машина не включена. Нарушение электропитания. Активирована блокировка от детей.
Перегиб наливного шланга. Засорен фильтр наливного шланга. Давление воды составляет менее 0,03 МПа. Дверца не закрыта надлежащим образом.
составляет менее 80 см. Возможно, конец сливного шланга
Засорен фильтр насоса. Конец сливного шланга находится
транспортировочные болты. Машина находится в неустойчивом положении. Неправильная загрузка стиральной машины.
электропитания.
ее. Правильно закройте дверцу стиральной машины. Включите машину. Проверьте электропитание.
Проверьте наливной шланг. Очистите фильтр наливного шланга. Проверьте давление воды. Правильно закройте дверцу стиральной машины.
правильно. Убедитесь, что конец сливного
Очистите фильтр насоса. Установите сливной шланг
болты. Обеспечьте твердую опорную поверхность и выровняйте машину. Проверьте массу и равномерность
водоснабжение.
Проблема из-за неправильной загрузки. Программа выполняет цикл
Уменьшите или отрегулируйте загрузку. Отмените и перезапустите
9 – Устранение неисправностей
28
RU
Проблема
Причина
Решение
Излишняя пена в барабане и/или в лотке для моющих средств.
Неподходящее моющее средство.
Использование избыточного
Проверьте рекомендации по выбору
средства.
Автоматическая корректировка времени стирки.
Продолжительность программы
Это нормально и не влияет на
Сбой при отжиме.
Несбалансированность белья в
барабане.
Проверьте загрузку машины и снова
запустите программу отжима.
Неудовлетворительн ый результат стирки.
Степень загрязнения не
распределено в барабане.
Выберите другую программу.
соответствии со степенью загрязнения и
Остатки стирального порошка на белье.
Нерастворимые частицы моющего
Выполните дополнительное полоскание.
Используйте другое моющее средство.
Серые пятна на белье.
таких как масла, кремы или мази
специального очистителя.
Примечание: Образование пены
Если при выполнении цикла отжима образуется слишком много пены, двигатель остановится, и в
остановится без выполнения отжима.
9.4 В случае сбоя электропитания
Сохраняется текущая программа и ее настройки. После восстановления Если сбой в электропитании произойдет во время выполнения программы, дверь будет заблокирована механически. Если необходимо извлечь белье, уровень воды не должен быть виден в стеклянную дверцу (должен быть ниже дверцы)
крышку.
Когда стиральная машина находится в безопасном для пользователя состоянии (уровень воды ниже
вращается), можно открыть дверцу машины.
количества моющего средства.
моющего средства. Уменьшите количество моющего
стирки будет откорректирована.
соответствует выбранной программе.
Недостаточное количество
моющего средства.
Превышена максимальная
загрузка.
функциональность.
Выберите моющее средство в
рекомендациями производителя. Уменьшите загрузку. Расправьте белье.
Белье было неравномерно
средства могут оставаться на белье в виде белых пятен.
течение 90 секунд будет работать сливной насос. При трехкратном получении неудовлетворительных результатов при выполнении этой процедуры удаления пены программа
Вызваны воздействием жиров,
Попробуйте счистить следы с сухого белья щеткой.
Подготовьте белье к стирке с помощью
Если сообщения об ошибках появляются даже после принятых мер, выключите машину, отключите электропитание и обратитесь в службу поддержки.
9-1
электропитания работа возобновляется.
смотрового люка на определенное расстояние, температура бака ниже 55°С, внутренний бак не
Уменьшите уровень воды, выполнив шаги 1—6 из раздела УХОД И ОЧИСТКА (ФИЛЬТР НАСОСА). После этого потяните за рычаг (A), находящийся за откидной крышкой (рис. 9-1), пока дверца не разблокируется с легким щелчком. Установите все элементы на место и закройте откидную
. - Опасность ошпаривания!
29
10 – Установка
RU
10.1 Подготовка
Извлеките стиральную машину из упаковки.Удалите весь упаковочный материал, включая основание из полистирола и фиксирующий
материал внутри корпуса, и уберите его в недоступное для детей место. При открытии упаковки на пластиковом пакете и дверце можно увидеть капли воды. Это нормальное явление, вызванное заводскими испытаниями с использованием воды.
Примечание: Утилизация упаковки
Храните все упаковочные материалы в недоступном для детей месте и утилизируйте их безопасным для окружающей среды образом.
2x 1x 1x
10.1
,
A
10.2 Установка металлической панели
1. Наклоните стиральную машину назад. (рис. 10.1)
2. Выньте металлическую панель из верхней части упаковочного пенопласта и установите ее на дно машины, затем закрепите панель четырьмя винтами. (рис. 10.2)
3. Выньте шумоподавляющие прокладки и удалите
двустороннюю клейкую защитную пленку; шумоподавляющие прокладки располагаются под корпусом стиральной машины в местах, показанных на рис. 10.3 (две длинные прокладки – в позициях 1 и 3, две короткие прокладки – в позициях 2 и 4). В заключение поставьте машину снова в вертикальное положение.
Информация:
Шумоподавляющие прокладки являются опцией, они могут помочь снизить шум и при желании их можно установить.
10.3 Удаление транспортировочных болтов
Транспортировочные болты предназначены для крепления антивибрационных компонентов внутри машины во время транспортировки, чтобы предотвратить внутренние повреждения.
1. Снимите 4 транспортировочных болта (А) на задней стенке и выньте пластиковые проставки (В) из внутренней части машины (рис. 10.4. и 10.5)
2. Снимите винты крепления (C) усилительных деталей, затем выньте усилительные детали (D) и упаковочные стержни (E) с внутренней стороны машины (рис. 10.6.).
3. Вставьте заглушки (F) в находящиеся слева отверстия (рис.
10.7.).
10.2
10.3
10.4
Примечание: Храните в надежном месте
Храните транспортировочные болты в надежном месте для последующего использования. Перед каждым перемещением машины устанавливайте эти болты.
10.5
B
10.6
C
E
10.7
F
D
E
30
10 – Установка
RU
10.4
10.5 Выравнивание машины
Отрегулируйте все ножки (рис. 10 абсолютно горизонтального положения. Это минимизирует вибрации и, время работы. Этим также снижается износ. Для выравнивания рекомендуется использовать спиртовой уровень. Пол должен быть максимально устойчивым и ровным.
1. ключа.
2.
3.
Если стиральную машину необходимо переместить в другое место, заново установите транспортировочные болты, чтобы предотвратить повреждения:
1. Снимите заглушки.
2. Снимите заднюю крыш
3. Вставьте пластиковые проставки и транспортировочные болты.
4. Затяните болты гаечным ключом.
5. Установите на место заднюю крышку.
10-8
Перевозить и хранить стиральную машину необходимо в заводской упаковке, согласно указанным на ней манипуляционным знакам. При погрузке, разгрузке и транспортировке и соблюдайте осторожность. Транспорт и хранилища должны обеспечивать повреждений.

Перемещение машины

ку
-8) до достижения
следовательно, шум во
Ослабьте контргайку (1) с помощью гаечного
Отрегулируйте высоту вращением ножки (2).
Затяните контргайку (1) на корпус.
защиту стиральной машины от атмосферных осадков и механических
Loading...
+ 74 hidden pages