Haier HW100-1479N User Manual [de]

Gebrauchsanleitung
Waschmaschine
HW100-1479N
DE
DE DE
Danke, dass Sie sich für ein Haier Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sehr sorgfältig bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Informationen, damit Sie viel Freude an Ihrem Gerät haben und ein sicherer und sauberer Betrieb gewährleistet ist.
Bewahren Sie dieses Handbuch gut auf, damit Sie bei Bedarf immer wieder darauf zurückgreifen können.
Wenn Sie die Maschine verkaufen, abgeben oder bei einem Umzug zurücklassen, geben Sie bitte die Gebrauchsanleitung dazu, damit der neue Besitzer sich mit den Anweisungen zur Benutzung und zum sicheren Betrieb vertraut machen kann.
Legende
Achtung! Unbedingt lesen! Wichtige Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Tipps
Umwelt-Tipps
Entsorgung
Produkte mit diesem Symbol dürfen am Ende ihrer Lebensdauer nicht in den Hausmüll gegeben werden, sondern müssen an einem Sammelpunkt für das Re­cycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsrisiko!
Das Altgerät ist vor der Verschrottung funktionsuntüchtig zu machen, damit Kinder sich nicht selbst einschließen können.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, entfernen Sie das Netzanschlusskabel und ma­chen Sie den Türverschluss unbrauchbar.
2 3
Inhalt
Sicherheitshinweise ..........................................................................................................................5
Produktbeschreibung .......................................................................................................................8
DE DE
Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Ins­tallation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden.
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten achten Sie darauf, dass...
Sicherheitshinweise
Bedienblende ...................................................................................................................................... 9
Programme ....................................................................................................................................... 12
Verbrauchswerte ............................................................................................................................ 13
Täglicher Gebrauch ......................................................................................................................... 14
Reinigung und Pege ..................................................................................................................... 19
Fehlerbehebung .............................................................................................................................. 22
Installation ......................................................................................................................................... 25
Technische Daten ........................................................................................................................... 29
Tipps zum umweltfreundlichen Waschen ................................................................................ 30
Kundendienst ................................................................................................................................... 31
▶ das Gerät keinen Transportschaden aufweist. ▶ alle Transportsicherungsschrauben entfernt sind. ▶ alle Verpackungsmaterialien entfernt sind und diese außerhalb
der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
Der Aufstellort so beschaen ist, dass sich die Gerätetür vollstän-
dig önen lässt und der Raum gut belüftet ist.
▶ die Angaben auf dem Typenschild mit den elektrischen Anschluss-
bedingungen übereinstimmen. Falls nicht, kontaktieren Sie bitte
einen Elektriker. ▶ der Stromanschluss separat geerdet und stets zugänglich ist. ▶ nur das mitgelieferte elektrische Anschlusskabel und das beilieg-
ende Wasserschlauchset verwendet wird. ▶ das Anschlusskabel und der Stecker nicht beschädigt ist. Ein be-
schädigtes Stromkabel darf nur vom Hersteller, dem Kundendi-
enst oder einem entsprechenden Fachmann ersetzt wird. ▶ das Gerät nur bei Umgebungstemperaturen von mindestens 5°C
installiert oder benutzt wird. ▶ dass die Wasserschläuche fest angeschlossen sind und bei
geönetem Wasserhahn nirgends Wasser austritt.
dass Sie nicht …
x das Gerät Frost, Hitze oder direktem Sonnenlicht aussetzen. x das Gerät Nässe oder Feuchtigkeit aussetzen. Falls das Gerät
aus irgendeinem Grund nass werden sollte, unterbrechen Sie die
Stromversorung und lassen Sie es von selbst wieder trocknen.
x das Gerät nicht auf einen Teppich oder zu nah an eine Wand oder
ein Möbelstück steht.
x Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel benutzen.
4 5
Sicherheitshinweise
DE DE
Sicherheitshinweise
Während des täglichen Gebrauchs achten Sie darauf, dass ...
▶ dieses Gerät nur dann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, oder Mangel an Erfahrung und Wissen be­nutzt wird, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge­brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultier­enden Gefahren verstehen.
▶ Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fernhalten, es sei denn, sie
sind unter kontinuierlicher Aufsicht. ▶ Kinder nicht mit dem Gerät spielen. ▶ die Reinigung und Wartung nur dann von Kindern durchgeführt
wird, wenn sie beaufsichtigt werden. Reißverschlüsse geschlossen sind und lose Teile xiert werden,
damit die Wäsche keinen Schaden nimmt. Falls nötig, verwenden
Sie ein Wäschenetz. ▶ Sie das Gerät nach jedem Waschgang und vor der Durchführung
von Wartungsarbeiten ausschalten und den Netzstecker ziehen.
Dies dient sowohl Ihrer Sicherheit als auch der Senkung Ihres En-
ergie-Verbrauchs. ▶ Sie den unteren Teil der Tür sauber und trocken halten und die Tür
bei Nichtbenutzung leicht geönet lassen, damit sich keine unan-
genehmen Gerüche bilden. ▶ nur am Stecker und nicht am Anschlusskabel gezogen wird, um
das Gerät vom Stromnetz zu trennen. ▶ ein beschädigtes Stromkabel nur vom Hersteller, dem Kundendi-
enst oder einem entsprechenden Fachmann ersetzt wird. ▶ Sie keine Wäsche waschen, die mit Mehl beschmutzt ist. ▶ Sie Waschmittel außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewah-
ren.
dass Sie nicht …
x das Gerät anfassen oder benutzen, wenn Sie barfuß sind oder
nasse oder feuchte Hände oder Füße haben.
x das Gerät abdecken oder zustellen. Im Betrieb entstehende
Feuchtigkeit muss abtrocknen können!
x schwere, heiße oder feuchte Gegenstände oder Hitzequellen auf
das Gerät stellen.
x leicht entammbare Wasch- oder Reinigungsmittel verwenden
oder in der Nähe des Gerätes lagern. x entzündlichen Sprays in der Nähe der Maschine benutzen. x mit Lösungsmitteln vorbehandelte Wäschestücke in dem Gerät
waschen, ohne diese zuvor an der Luft getrocknet zu haben. x den Gerätestecker ziehen oder einstecken, wenn in der Nähe en-
tammbares Gas verwendet wird.
x Schwämme oder Ähnliches zu heiß waschen. x die Waschmittelschublade önen, während der Waschvorgang
läuft. x die Tür anfassen, solange der Waschvorgang läuft. Die Tür wird
heiß! x die Tür önen, solange der Wasserstand sichtbar oberhalb der
Türönung steht.
x die Tür des Geräts mit Gewalt önen. Ein Sicherheitsmechanismus
gibt die Tür erst eine gewisse Zeit nach Beendigung des Wasch-
vorgangs frei. x Kinder oder Haustiere in die Nähe des Gerätes lassen, wenn die Tür
oen steht.
x das Gerät mit Dampf oder Wasserstrahl reinigen. x versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, sondern wenden Sie
sich an den Kundendienst.
Bestimmngsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist nur für den privaten, häuslichen Gebrauch und nur zum Waschen von maschinenwaschbaren Textilien bestimmt. Die Pe­geanleitungen auf den Etiketten sind dabei stets zu beachten. Bei gewerblicher Nutzung entfällt die Haier Garantie. Verwenden Sie sie nicht für andere Zwecke als die, für die sie ausgelegt ist.
Veränderungen oder Modikationen an dem Gerät sind nicht zuläs­sig. Solche Eingrie führen zum Verlust aller Gewährleistungs- und
Haftungsansprüchen.
Normen und Richtlinien
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen aller anwendbaren EG­Richtlinien,die eine CE-Kennzeichnung vorsehen.
6 7
Produktbeschreibung
DE DE
Bedienblende
Aufgrund technischer Änderungen kann diese Zeichnung ev. von dem von Ihnen erwor­benen Modell abweichen.
1
1
T3
2
5
8
S2
T1
4
3
S1
65
T4
S4
T2
3 4
2
S3
6 7
1 Waschmittelschublade 2 Abdeckplatte 3 Programmwähler 4 Bedienblende 5 Typenschild 6 Serviceklappe 7 Verstellbare Füße
1 Transportsicherung (T1-T4) 2 Rückwand 3 Schrauben hintere Abdeckung
(S1-S4) 4 Stromkabel 5 Zulaufventil 6 Ablaufschlauch
8 Türgri
6 7
Express 15 min
R
Sport 25 min
C。90
1400
C。60
1000
500
C
40
C。20
Zeitvorwahl
HW100-1479N
1400
10kg
Schleudern
Füllmenge
1 2 3 4 5
1 Waschmittelschublade 2 Taste „Ein/Aus“ 3 Programmwähler 4 Funktionstasten
Hinweis:
Bei den Tasten handelt es sich um Sensortasten, die bereits bei leichter Berührung mit dem Finger reagieren.
5 Taste „Start/Pause“ 6 Display 7 Taste „Zeitvorwahl“
1-Waschmittelschublade
Beim Önen der Waschmittelschublade werden drei
Kammern sichtbar: Kammer 1 Waschmittel für Programm VORWÄSCHE
Kammer 2: Waschmittel für alle anderen Programme Kammer 3: Weichspüler, Pegemittel, Duftstoe usw.
Informationen darüber, welche Waschmittel für welche Waschtemperaturen geeignet sind, sind den Empfeh­lungen der Waschmittelhersteller zu entnehmen.
+++
A
Energie
1
Zubehör
Zubehör entsprechend der nachfolgenden Liste überprüfen:
2-Taste „Ein/Aus“
Zum Einschalten Taste kurz betätigen, das Display
2
leuchtet. Um auszuschalten ist die Taste länger (ca. 2 Sekunden) zu drücken. Läuft kein Programm, bzw. wird kein Programm angewählt, schaltet sich das Gerät nach einiger Zeit automatisch ab.
Einlauf­schlauch
5x Abdeck­kappen
Bodenab­deckung mit Filzplatte
Ablaufschlauch­halterung
Garantie­karte
Bedienungs­anleitung
8 9
Bedienblende
R
Express 15 min
Sport 25 min
Zeitvorwahl
Zeitvorwahl
DE DE
Bedienblende
3
3-Programmwähler
Durch Drehen des Programmwählers wird eines der 11 Programme ausgewählt, die Programm LED am Wäh­ler und die Programmlaufzeit im Display leuchten auf
5-Funktionstaste „Start/Pause“
Drücken der „Start/Pause“-Taste startet bzw. unter­bricht das aktuell eingestellte Programm. Während der Programmwahl und während des Programmablaufs
5
leuchtet die LED über der Taste konstant bzw. blinkt
4
1400
C90
1000
C60
40
C
500
C20
4.1 4.2 4.3 4.4
Zeitvorwahl
4-Funktionstasten
Die Funktionstasten aktivieren vor Programmstart zu­sätzliche Optionen im gewählten Programm. Die ent­sprechenden Anzeigen leuchten.
Durch Ausschalten, oder eine neue Programmwahl werden alle Optionen deaktiviert.
Ist eine Taste mit mehreren Optionen hinterlegt, kann die gewünschte Option durch mehrmaliges Drücken der Taste ausgewählt werden.
Zum Löschen der Einstellung oder zum Abbrechen des Wahlvorganges Funktionstaste sooft drücken, bis die gewünschte LED leuchtet bzw. bei Tasten mit nur
bei Unterbrechung. In Verbindung mit der „Zeitvorwahl“-Taste kann die
Kindersicherung ein/ausgeschaltet werden (siehe KINDERSICHERUNG).
6- Display
Im Display werden folgende Funktionen angezeigt:
▶ Programmlaufzeit ▶ Zeitvorwahl ▶ Fehlercodes und Service Informationen
6
einer Option, die LED erlischt.
Hinweis:
Für optimale Waschresultate hat jedes Programm von Haier empfohlene, eigene Vor­einstellungen und Grenzwerte. .Liegen keine besonderen Anforderungen/Bedingun­gen vor, werden diese Standardeinstellungen empfohlen.
7- Taste „Zeitvorwahl“(Endzeitvorwahl)
Durch Drücken dieser Taste kann der Start des Pro­grammes verzögert werden. Die Zeit kann in Schrit­ten von 30 Minuten zwischen 0,5-24 Std. eingestellt werden. Z.B. bedeutet 6:30, dass das Programm in 6
7
Stunden 30 Minuten beendet ist. Zum Aktivieren der
4.1 4.2
C90
C60
40
C
C20
1400
1000
500
4.1-Funktionstaste „Temperatur“
Durch Drücken dieser Taste kann die Waschtempera­tur für das angewählte Programm eingestellt werden.
4.2-Funktionstaste “Schleudern”
Durch Drücken dieser Taste wird die Scheuderdreh­zahl des Programms verändert bzw. abgewählt
.
Zeitvorwahl die Taste “Start/Pause” drücken. Nicht verfügbar im Programm „Schleudern” und „Spülen“.
In Verbindung mit der „Start/Pause“-Taste kann die Kindersicherung ein/ausgeschaltet werden (siehe KINDERSICHERUNG).
Hinweis:
Bei Verwendung von üssigem Waschmittel sollte die Zeitvorwahl nicht aktiviert wer-
4.3 4.4
4.3-Funktionstaste“Intensiv“
Diese Funktion intensiviert das Reinigungsergebnis und ist für stark verschmutzte Wäsche geeignet. Die Waschzeit im Hauptwaschgang wird verlängert.
den.
Kindersicherung
Gleichzeitiges Drücken der Tasten „Start/Pause“ und „Zeitvorwahl“ für ca. 3 Sekunden nach Programmstart
4.4-Funktionstaste“Extra Spülen“
Durch Drücken der Taste wird die Wäsche intensiver
10 11
mit Frischwasser gespült. Dies ist zu empfehlen für
Menschen mit empndlicher Haut.
Durch mehrmaliges Drücken der Taste können ein bis drei zusätzliche Spülgänge gewählt werden. Diese werden im Display mit P--1/P--2/P--3 angezeigt.
sperrt die Betätigung der Bedienblende. Erneutes gleichzeitiges Drücken hebt die Sperrung
wieder auf. Wird bei aktivierter Kindersicherung eine Taste ge-
drückt leuchtet CLOI-im Display auf; die Änderung wird nicht ausgeführt.
Programme
DE DE
Verbrauchswerte
Waschmittelkammer für: 1 Programm VORWÄSCHE
2 Waschmittel 3 Weichspüler oder Pegemittel
Temperatur
in °C
voreinge­stellte Schleuder­drehzahl
wählbarer
Bereich
Vorein-
stellung
Programm Baumwolle
Vorwäsche
Baumwolle Normal
Öko 20 bis 90 40
Synthetik
Wolle
Schleudern
Spülen --- alle Wäschearten 1400
Handwäsche
Mix 20 bis 60 40
Sport 25 min
Express 15 min *
20 bis 90 40
20 bis 90 40
20 bis 60 40
20 bis 40 20
20 bis 40 20
20 bis 40 20 Sportbekleidung 1000
1)
1)
1)
--- alle Wäschearten 1400
20 20
2 3 1 Empfohlene Wäsche
extrem verschmutzte Wäsche aus Baumwolle oder Leinen
leicht bis stark verschmutzte, kochfeste Wäsche aus Baumwolle oder Leinen
gering verschmutzte Wäsche aus Baumwolle oder Leinen
normal verschmutze Wäsche aus Synthetik oder Mischgewebe
maschinenwaschbare Wäsche aus Wolle oder mit Wollanteil
Wäsche für Handwäsche oder
empndliche Wäsche wie Seide
leicht verschmutzte Misch-Wä­sche aus Baumwolle /Leinen und Synthetik
gering verschmutzte Wäsche aus Baumwolle/ Leinen oder Synthe­tik
in U/min
1000
1400
1000
1000
500
500
1000
1000
Die Verbrauchsangaben sind Richtwerte und können in Abhängigkeit der örtlichen Gege­benheiten abweichen.
Tempera-
Programm Baumwolle
Vorwäsche
Baumwolle Normal *
Öko
Synthetik 40 5 1:50 49
Wolle
Schleudern --- 10 0:12
Spülen
Handwäsche
Mix
Sport 25 min
Express 15 min
tur
in °C
40 10 1:46
40°C 5 0,673 40,6 3.22 53
60°C 5 0,762 40,1 3.28 53
60°C 10 0,712 57,8 3.28 53
40 5 1:18
20 1,0 1:00
--- 10 0:24
20 5 1:01
40 10 1:18
20 5 0:25
20 5 0:15
Max.Bela-
dung
in kg
Energie-
verbrauch
in kWh
Wasser-
verbrauch
in L
Prgramm-
dauer
in h:min
Schleuder-
wirkung
in %
* Prüfprogramm für die Energieetikettierung nach 2010/30 EU: Baumwolle Normal 60°C / 40°C mit max. Schleuderdrehzahl und aktivierter „Intensiv“ Funktion.
Die Standard 60°C u. 40°C Baumwoll-Programme sind, bezogen auf den Energie- und
Wasserverbrauch, die ezientesten Programme zur Reinigung normal verschmutzer
Wäsche aus Baumwolle. Die tatsächliche Waschtemperatur kann dabei von der am Gerät eingestellten Temperatur abweichen.
OptionalJa Nein
1)
90°C Waschtemperaturen nur für besondere hygienische Anforderungen wählen.
* Waschmittelmenge reduzieren, da die Programmlaufzeit nur 15 Minuten beträgt.
12 13
Täglicher Gebrauch
DE DE
Täglicher Gebrauch
Stromanschluss
Gerät an eine ordnungsgemäß installierte Steckdo­se anschließen (220V - 240V~/50Hz); siehe Kapi­tel INSTALLATION
Wasseranschluss
Vor Anschluss des Gerätes Zulaufwasser auf
Sauberkeit und Klarheit überprüfen.
Wasserhahn aufdrehen.
Hinweis:
Prüfen Sie nach dem Aufdrehen des Wasserhahns, ob der Wasserzulaufschlauch dicht angeschlossen ist und kein Wasser austritt, bevor Sie die Maschine einschalten.
Vorbereitung der Wäsche
Wäsche nach Stoart (Baumwolle, Synthetik,
Seide, Wolle) und Grad der Verschmutzung sor-
tieren. Dabei auf die Pegekennzeichnung der
Waschetiketten achten.
Weiße und farbige Wäsche getrennt wa-
schen. Durch Handwäsche, prüfen ob farbige Wäschestücke, ausbleichen oder abfärben.
Taschen leeren (Münzen, Schlüssel, Papierta-
schentücher etc.) und schmückende Acces soires entfernen (Broschen etc.).
Wäschestücke ohne festen Saum, feine Unter-
wäsche (Dessous) und empndliche Textilien wie
Gardinen sollten, wenn überhaupt, in Wäsche­netzen geschützt gewaschen werden.
Reißverschlüsse und Haken schließen. Überprü-
fen, dass alle Knöpfe fest sitzen.
Kleine Wäschestücke wie Socken, Gürtel, Büs-
tenhalter etc. in Wäschenetzen waschen.
Große Wäschestücke wie Betttücher etc. nicht
gefaltet waschen.
Wäsche auf links zu waschen schont die Textilien.
Pegesymbole
Waschen
Waschbar bis 95°C Normalwäsche
Waschbar bis 40°C Normalwäsche
Waschbar bis 30°C Normalwäsche
Handwäsche bis 40°C Nur Trockenreinigung
Bleichen
Jegliches Bleichen erlaubt
Trocknen
Trocknen im Trockner Normale Temperatur
Hängend trocknen Flach trocknen
Bügeln
Bügeln mit hoher Temperatur bis 200 °C
Nicht bügeln
Professionelle Reinigung
Reinigen mit Perchlorid
Professionelle Nass­reinigung
Waschbar bis 60°C Normalwäsche
Waschbar bis 40°C Schonwäsche
Waschbar bis 30°C Schonwäsche
Sauerstobleiche Nicht bleichen
Trocknen im Trockner Niedrige Temperatur
Bügeln mit mittlerer Temperatur bis 150°C
Benzin Trockenreinigung
Professionelle Nassrei­nigung nicht erlaubt
Waschbar bis 60°C Schonwäsche
Waschbar bis 40°C Feinwäsche
Waschbar bis 30°C Feinwäsche
Nicht in den Trock­ner
Bügeln mit nied­riger Temperatur bis 110 °C; ohne Dampf (Bügeln mit Dampf kann Schä­den verursachen)
Nicht chemisch reinigen
VORSICHT!
Fremdteile können zu Fehlfunktionen und Beschädigungen an Wäsche und Gerät führen.
14 15
Täglicher Gebrauch
R
Express 15 min
Sport 25 min
Zeitvorwahl
1400
1000
500
C60
C90
C
40
C20
DE DE
Täglicher Gebrauch
Beladen der Waschmaschine
Wäschestücke einzeln einlegen. Waschmaschine nicht überladen. Es sollte eine Handbreit zwischen Beladung und
Trommeloberkante frei bleiben.
Tür sorgfältig schließen und darauf achten, dass keine Wäschestücke eingeklemmt
sind.
Wir empfehlen bei Verwendung von:
Vollwaschmittel: 20°C bis 90°C* (optimale Wirksamkeit: 40-60°C) Colorwaschmittel: 20°C bis 60°C (optimale Wirksamkeit 30-60°C) Woll/Feinwaschmittel: 20°C bis 30°C (= optimale Wirksamkeit)
Waschmittel einfüllen
1. Waschmittelschublade herausziehen.
Hinweis:
Nach jeder Installation und nach längerer Nichtbenutzung empfehlen wir das Programm „Baumwolle normal 90°C“ ohne Wäsche, aber mit Waschmittel in Kammer 2 durchlaufen
2. Waschmittel und Weichspüler in die entspre­chenden Kammern einfüllen.
3. Waschmittelschublade sorgfältig schließen.
zu lassen, um mögliche unangenehme Gerüche zu beseitigen. .
Waschmittel wählen
Waschqualität und Leistung der Maschine sind abhängig vom verwendeten Wasch-
mittel. Nur Waschmittel verwenden, das für Maschinenwäsche geeignet ist. Spezialwaschmittel, z.B. für Synthetik und Wolle verwenden. Die Empfehlungen der Waschmittelhersteller sind zu beachten. Auf keinen Fall Lösungsmittel, z.B. Trockenreiniger, Trichlorethylen und ähnliche Pro-
dukte verwenden.
Wahl der optimalen Waschmittelart
Art des Waschmittels
Programm
Baumwolle Vorwäsche
Baumwolle Normal
Öko
Synthetik
Wolle
Handwäsche
Mix
Sport 25 min
Express 15 min
F = Flüssig-/Gelwaschmittel P = Pulver Waschmittel O = optional _ = nein
Bei Verwendung von üssigem Waschmittel sollte die Zeitvorwahl nicht aktiviert werden
16 17
Universal Color Fein Spezial Weichspüler
F/P F/P - - o
F/P F/P - - o
F/P F/P - - o
F/P F/P F - o
- - - F -
- - F - o
F/P F/P - - o
- - - F o
F F - - o
Hinweis:
▶ Entfernen Sie vor jedem Gebrauch Waschmittelrückstände in der Maschine. ▶ Nicht mehr Waschmittel verwenden als nötig. ▶ Richten Sie sich nach den Dosieranweisungen des Waschmittelherstellers. ▶ Füllen Sie das Waschmittel immer erst direkt vor Beginn des Waschgangs ein. ▶ Bei der Verwendung von Flüssigwaschmittel am besten eine Dosierkugel mit der
entsprechenden Menge füllen und zusammen mit der Wäsche in die Waschtrommel
geben. ▶ Konzentriertes Flüssigwaschmittel bei Zugabe in Kammer 2 verdünnen., ▶ Keine Flüssigwaschmittel verwenden, wenn die Zeitvorwahl aktiviert wurde. Wählen Sie die Programmeinstellungen sorgfältig gemäß den Pegesymbolen auf al-
len Wäscheetiketten und der Programmtabelle.
Gerät einschalten
„Ein/Aus“-Taste zum Einschalten des Gerätes drü­cken.
Programm einstellen
Durch Drehen am Programmwähler wird das ge­wünschte Programm aktiviert. Es sollte unbedingt der Wäscheart und dem Verschmutzungsgrad ent­sprechen. Die ensprechenden Anzeigen für das Pro­gramm und seine Laufzeit leuchten.
Zusätzliche Einstellungen
Gewünschten Optionen durch Drücken der Funkti­onstasten aktivieren, siehe Kapitel BEDIENBLENDE.
Programm starten
Taste „Start/Pause“ drücken. Das Gerät startet das eingestellte Waschprogramm. Änderungen sind nur noch mit Programmabbruch möglich.
Täglicher Gebrauch
1
DE DE
Reinigung und Pege
Programm unterbrechen - abbrechen
Um ein laufendes Programm zu unterbrechen: „Start/Pause“ drücken. Die LED über der Taste blinkt. Nochmaliges Betätigen setzt das Programm fort.
Um den Programmablauf abzubrechen und alle Einstellungen zu löschen:
1. „Start/Pause“ drücken
2. „Ein/Aus“ Taste für ca. 3 Sekunden drücken.
3. Zum Abpumpen des Wasssers Programm SCHLEUDERN ablaufen lassen.
4. Neues Programm wählen und starten.
Hinweis:
Die Einfülltür ist aus Sicherheitsgründen teilweise während des gesamten Programmablaufs verriegelt. Sie wird erst am Ende des Programmes zum Önen frei­gegeben oder nachdem das Programm ordnungsgemäß abgebrochen wurde (siehe oben).
Nach dem Waschen
1. Am Programmende erscheint END im Display.
2. „Ein/Aus“ Taste für ca. 3 Sekunden drücken.
3. Wäsche baldmöglichst entnehmen, um Knitterbildung der Wäsche zu vermeiden.
4. Wasserzulauf schließen.
5. Netzstecker ziehen.
6. Nach Betriebsende Tür und Waschmittelschublade stets önen. So kann Feuchtig- keit entweichen und unangenehmer Geruch nicht entstehen.
Standby-Modus / Energiesparmodus
Das eingeschaltete Gerät geht in den Standby-Modus, wenn die Pause-Taste gedrückt wird. Das Display schaltet sich ab. Zum Unterbrechen des Stromsparmodus, „Start/Pau­se“ Taste drücken.
Summer ein- oder ausschalten
Der Signalton kann bei Bedarf abgewählt werden:
1. Gerät einschalten.
2. Programm SCHLEUDERN wählen.
3. Taste „Zeitvorwahl“und „Extra Spülen“ gleichzeitig für 3 Sekunden drücken. Im Display wird „bEEP OFF” wird angezeigt; der Summer ist ausgeschaltet.
Zum Aktivieren des Summers erneut die beiden Tasten gleichzeitig drücken - im Display wird „bEEP ON“ angezeigt.
Waschmittelschublade reinigen
Waschmittelrückstände sollten sofort entfernt werden und die Waschmittelschublade sollte regelmäßig ge­reinigt werden.
1. Schublade am Gri bis zum Anschlag herauszie- hen.
2. Entriegelung drücken und Schublade entnehmen.
3. Schublade mit klarem Wasser reinigen und wieder
1
einsetzen.
Maschine reinigen
Vor Reinigung und Wartung der Maschine immer
den Netzstecker ziehen.
Mit einem weichen feuchten Tuch und Sei-
fenlauge das Maschinengehäuse und die Gummidichtungen abwischen.
Keine organischen Reiniger oder aggressive Lö-
semittel verwenden.
Hinweis:
Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, gelegentlich das Programm Baumwolle Normal 90°C ohne Wäsche aber mit einer geringen Menge Waschmittel in Kammer 2 durchlaufen zu lassen.
2
Express
HW100-1479N
Zeitvorwahl
Sport
1400
C。90
1000
C。60
C
500
40
R
C。20
+++ A
1400
10kg
Energie
Schleudern
Füllmenge
Wasserzulauf und Siebe reinigen
Der Wasserzulaufschlauch sollte regelmäßig geprüft und die dazugehörigen Siebe gereinigt werden, um Verstopfungen zu vermeiden.
Netzstecker ziehen und Wasserhahn schließen. Wasserzulaufschlauch auf Geräterückseite so-
wie am hahnseitigen Ende abschrauben.
Siebe entnehmen und gründlich mit Wasser und
einer Bürste reinigen
Siebe einsetzen und Zulaufschlauch montieren.
Trommel reinigen
Versehentlich mitgewaschene Metallteile wie
Nadeln, Münzen usw. aus der Trommel entfer­nen, da sie Rostbildung verusachen können.
Zur Beseitigung von Rostecken ein
nicht-chloridhaltiges Reinigungsmittel verwen­den. Warnhinweise des Reinigungsmittel-Her­stellers beachten!
Keine harten Gegenstände oder Stahlwolle für
die Reinigung verwenden.
18 19
Reinigung und Pege
DE DE
Reinigung und Pege
Bei längerer Nichtbenutzung
Wenn die Waschmaschine für längere Zeit nicht be­nutzt wird:
1. Netzstecker ziehen.
2. Wasserzulauf schließen.
3. Tür geönet lassen. So kann Feuchtigkeit entwei- chen und kein unangenehmer Geruch entstehen.
Vor Wiederinbetriebnahme sind das Stromkabel und alle Anschlüsse auf Funktionsfähigkeit und Dichtheit zu prüfen
Hinweis:
Wir empfehlen, als ersten Waschzyklus zur Reinigung der Maschine das Programm Baumwolle Normal 90°C ohne Wäsche aber mit einer geringen Menge Waschmittel in Kammer 2 durchlaufen zu lassen.
1. 2.
3.+4.+5.
6.
Fremdkörperfalle
Fremdkörperfalle ca. einmal im Monat prüfen; insbe­sondere wenn das Gerät
nicht abpumpt. nicht schleudert. ungewöhnliche Geräusche macht.
WARNUNG!
Verbrühungsgefahr! Das Wasser in der Fremdkör­perfalle kann direkt nach dem Waschen sehr heiß sein!
Warten Sie mit dem Önen der Fremdkörperfalle, bis
das Wasser abgekühlt ist
9. Fremdkörperfalle unter ießendem Wasser säu- bern.
10. Fremdkörperfalle im Uhrzeigersinn wieder sorg­fältig festschrauben.
11. Serviceklappe schließen.
VORSICHT!
▶ Achten Sie darauf, dass die Dichtung der Fremdkörperfalle sauber und unbe-
schädigt ist. Ansonsten kann Wasser austreten.
▶ Die Fremdkörperfalle muss eingesetzt sein.
9. 10.
1. Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
2. Serviceklappe mit Hilfe einer Münze oder eines
Schraubenziehers önen.
3. Flachen Behälter unter die Filterabdeckung stel­len, um das Laugenwasser aufzufangen. Es kön­nen größere Mengen Laugenwasser austreten!
7. 8.
20 21
4. Notentleerungs-Schlauch herausziehen und das Ende über den Behälter halten.
5. Verschluss-Stopfen aus dem Schlauch entfernen.
6. Sobald kein Wasser mehr ausläuft, Notentlee­rungs-Schlauch wieder verschließen und ins Ge­rät schieben.
7. Fremdkörperfalle entgegen dem Uhrzeigersinn herausschrauben.
8. Eventuell vorhandene Fremdkörper und Verun­reinigungen entfernen.
Fehlerbehebung
DE DE
Fehlerbehebung
Die im Folgenden aufgezählten Probleme können meist selbst behoben werden. Wenden Sie sich erst dann an den Kundendienst (siehe Garantiekarte), wenn Sie alles geprüft ha­ben und den Fehler nicht beseitigen können.
WARNUNG!
▶ Schalten Sie vor jeder Wartung das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. ▶ Elektrogeräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte repariert werden, da durch unsach-
gemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.
▶ Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Kundendienst (siehe
Garantiekarte) ersetzt werden, um eine Gefahr auszuschließen.
Informelle Codes
Folgende Codes werden nur zu Informationszwecken bezüglich des Waschzyklusses an­gezeigt und erfordern keine Maßnahmen.
Code Bedeutung
1:25
6:30
P--1/2/3
End
CLOI-
Fehlerbehebung mit Display Codes
Problem Mögliche Ursachen Lösungen
Err1
Err2
Err3
Err4
Err5
Err7
Err8
UNB
Die verbleibende Restlaufzeit ist 1 Stunde und 25 Minuten
Das Waschprogramm wird inklusive der gewählten Startzeitverzögerung in 6 Stunden und 30 Minuten beendet sein
1/2/3 zusätzliche Spülgänge sind gewählt (siehe FUNKTIONSTASTE „Extra Spülen“).
Das Waschprogramm ist beendet. Die Maschine schaltet sich automatisch aus.
Die Kindersicherung ist aktiv.
Tür verriegelt nicht. • Tür sorgfältig schließen.
Wasser wird nicht innerhalb von 6 Minuten
abgepumpt.
Temperatursensor - Fehler. • Kundendienst rufen.
Heizung - Fehler (erscheint am Ende des
Programms).
Wasserstand in der Maschine nach 8 Minuten nicht erreicht.
• „Saughebereekt“ - Fehler.
Motor - Fehler. Kundendienst rufen.
Wasserstand - Fehler. Kundendienst rufen.
Unwucht- / Beladungsproblem. Beladung prüfen. Wäsche gleichmäßig in der Trom-
Fremdkörperfalle reinigen.
Ablaufschlauch-Installation prüfen.
Kundendienst rufen.
Wasser - Versorgung prüfen.
Ablaufschlauch - Installation prüfen.
mel verteilen.
Problem Mögliche Ursachen Lösungen
PAUS
Modus nach Stromausfall Nach Wiederherstellung der Stromversorgung muss zum Fortsetzten des Programms die Taste „Start/Pause“ gedrückt werden.
Fehlerbehebung ohne Display-Codes
Problem Mögliche Ursachen Lösungen
Waschmaschine startet nicht
Es läuft kein Wasser in die Waschmaschine
Waschmaschine pumpt ab, während Wasser einläuft
Waschmaschine pumpt nicht ab.
Starke Vibrationen beim Schleudern
Maschine bleibt vor Ende des Programms stehen.
Maschine bleibt eine Zeit lang stehen
Schaumbildung bis in die Waschmittel­schublade
Ist das Programm gestartet?
Ist die Tür richtig geschlossen?
Ist die Maschine eingeschaltet?
Hat das Gerät Strom?
Wurde die Kindersicherung aktiviert?
Ist der Wasserhahn aufgedreht?
Ist der Zulaufschlauch geknickt?
Ist das Sieb im Wasserzulauf verstopft?
Wasserdruck unter 0,03 MPa?
Ist die Tür richtig geschlossen?
Ist das Wasser abgestellt?
Hängt der Ablaufschlauch niedriger als
80 cm?
Hängt der Ablaufschlauch im Wasser?
Ist der Ablaufschlauch blockiert?
Fremdkörperfalle verstopft?
Hängt der Ablaufschlauch höher als 1m
über dem Boden?
Sind alle Bolzen der Transport-siche­rung entfernt?
Die Maschine steht nicht fest am Bo­den.
Beladungsproblem
Störung im Wasserzulauf oder Strom-
netz.
Fehlercodes auf dem Display?
Beladungsproblem
Störung im Programmablauf?
Waschmittel ungeeignet?
Zuviel Waschmittel verwendet?
Programm starten.
Tür sorgfältig schließen.
Maschine einschalten.
Prüfen der Stromversorgung.
Kindersicherung deaktivieren.
Wasserhahn aufdrehen.
Zulaufschlauch prüfen.
Sieb im Zulaufschlauch reinigen.
Wasserdruck prüfen.
Tür sorgfältig schließen.
Wasserleitung prüfen.
Wasser-Ablauf korrekt installieren.
Sicherstellen, dass der
Ablaufschlauch nicht im Wasser hängt.
Ablaufschlauch prüfen.
Fremdkörperfalle reinigen.
Wasser-Ablauf korrekt installieren.
Prüfen, ob alle Sicherungen
entfernt wurden.
Maschine waagerecht auf festem Grund aufstellen.
Beladung prüfen; ggf. ändern und nochmals starten.
Stromzufuhr und Wasserzufuhr prüfen.
Siehe DISPLAY CODES.
• Beladung reduzieren oder auo-
ckern.
Programm löschen, Neustart.
Waschmittel prüfen.
Weniger Waschmittel benutzen..
22 23
Fehlerbehebung
DE DE
Installation
Problem Mögliche Ursachen Lösungen
Automatische Anpas­sung der Waschzeit
Maschine schleu­dert nicht
Unbefriedigendes Waschergebnis
Auf der Wäsche benden
sich Waschmittelreste
Wäsche hat graue Flecken
Dauer des Programms wird der Wäschemenge und der Temperatur des einlaufenden Wassers angepasst.
Beladungsproblem. Wäsche in der Trommel prüfen
Verschmutzungsgrad stimmt nicht mit
dem gewählten Programm überein.
Waschmittelmenge nicht ausreichend
Maximale Beladungsmenge wurde
überschritten.
Wäsche ist in der Trommel ungleichmä­ßig verteilt.
Nicht lösbare Partikel des Waschmittels kön­nen als weiße Punkte auf der Wäsche verblei­ben.
Verursacht durch Fette wie Öle, Cremes oder Salben.
Normal - beeinträchtigt nicht die Funktionsfähigkeit.
(Menge/Verteilung)Schleuder­programm neu starten.
Anderes Programm wählen.
Waschmittel entsprechend
Verschmutzungsgrad und Herstellerangaben dosieren.
Beladung reduzieren.
• Wäsche auockern.
Zusätzlichen Spülgang durchführen
Punkte durch bürsten von der trockenen
Wäsche entfernen.
Anderes Waschmittel verwenden.
Wäsche mit einem Spezialreiniger vor-
behandeln.
Auspacken
Gerät aus der Verpackung entnehmen. Alle Verpackungsmaterialen inklusive der Styropor-Unterlage entfernen. Diese
müssen unzugänglich für Kinder aufbewahrt werden.
Beim Önen der Verpackungen können sich evtl. Wassertropfen zeigen, die aus
den regulären Tests im Werk resultieren.
Hinweis:
Entsorgen Sie die Verpackung auf umweltfreundliche Weise. Informationen über die ak­tuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei Ihrem Händler oder bei den lokalen Behörden.
Bodenabdeckung montieren
Nach Entfernen der Schrumpfverpackung wird eine
Kunststo-Platte sowie ein Stück Filz sichtbar. Nach
Montage der Platte am Gehäuseboden dient diese zur Geräuschreduzierung.
1. Filz auf einer Seite der Kunststo-Platte aufkleben.
2. Waschmaschine so auf die Seite legen, dass das Bullauge nach oben und der Geräteboden zum Monteur zeigt. Die vier Bolzen am Geräteboden lö­sen.
3. Kunststo-Platte so am Gehäuseboden platzie­ren, dass der Filz nach innen zeigt und die Platte mit
1. 2.
3.
den 4 Bolzen befestigen. Maschine wieder aufrecht
Sollten die Fehlermeldungen auch nach der ergrienen Maßnahme erneut erscheinen,
schalten Sie das Gerät aus, ziehen den Netzstecker und benachrichtigen Sie den Kun­dendienst.
Hinweis:
Ist während des Schleuderns zu viel Schaum in der Trommel, wird der Schleudergang unterbrochen und die Maschine pumpt 90 Sekunden lang ab. Dieser Vorgang wird maxi­mal 3 Mal wiederholt. Wäre ein zusätzlicher Vorgang nötig, wird das Schleudern vorzeitig beendet.
Hinweise im Falle eines Stromausfalls
Bei Stromausfall bleiben die Einstellungen gespeichert und der Waschgang wird im vorein­gestellten Programm fortgeführt, wenn die Stromversorgung wieder hergestellt ist. Wird bei einem Stromausfall ein Programm abgebrochen, ist die Türe mechanisch verrie-
stellen.
Transportsicherung entfernen
Die Transportsicherungen auf der Rückseite schützen die Geräte-Technik während des Transports und müs­sen vor der Inbetriebnahme entfernt werden.
1. Rückwand entfernen.
2. Alle 4 Bolzen der Transportsicherung und die
Kunststo-Hülsen (A) aus dem Geräte-Inneren
mit Hilfe eines passenden Schraubenschlüssels entfernen.
3. Rückwand wieder befestigen. Sie muss passend in die Aussparungen im Gerät und mit der gewölbten Seite nach außen montiert werden.
4. Die entstandenen Löcher mit den beigelegten Abdeckkappen verschließen.
1.
2.
A
3.
3
4.
gelt. Soll die Wäsche entnommen werden, darf der Wasserstand nicht in der Glastür sicht­bar sein - Verbrühungsgefahr! Ohnehin sollte der Wasserstand wie in „Fremdkörperfalle“ beschrieben abgesenkt werden. Erst dann wird am Zughebel gezogen bis sich die Türe mit einem „Klick“ entriegelt.
Hinweis:
Bewahren Sie die Transportsicherung sorgfältig auf. Zum Transport der Maschine sind die Sicherungen
24 25
unbedingt wieder einzusetzen..
Installation
DE DE
Installation
Transport der Maschine
Wenn die Maschine transportiert werden soll, unbedingt vorher die Transportsicherungen wieder einsetzen, die bei der Aufstellung der Maschine entfernt wurden, um Beschädi­gungen zu vermeiden:
1. Abdeckkappen entfernen.
2. Rückwand abnehmen.
3. Kunststoshülsen und Transportbolzen wieder einsetzen.
4. Bolzen mit einem Schraubenschlüssel festschrauben.
5. Rückwand wieder einsetzen.
Gerät ausrichten
Gerät auf ebenen harten Boden aufstellen und mit Hil­fe der vier Verstellfüße genau in der Waage ausrichten. Dadurch werden Schwingungen und damit Lärm wäh­rend der Nutzung minimiert; der Verschleiß wird ver­ringert.
Wasser-Ablauf anschließen
Der Wasserablaufschlauch kann auf verschiedene Weise installiert werden. Sein höchs­ter Punkt muss zwischen 80 und 100 cm über der Geräteunterkante liegen. Der
Ablaufschlauch sollte an dem Clip auf der Rückseite des Gerätes xiert werden.
WARNUNG!
3. Siphonanschluss
Das Verzweigungsstück muss oberhalb des Si-
phons liegen.
Die Siphon Verbindungsstelle ist gewöhnlich mit
einem Stopfen (A) verschlossen. Dieser muss entfernt werden!
Ablaufschlauch siphon-seitig mit einer Schelle
befestigen.
VORSICHT!
▶ Wenn der Ablauf zu niedrig ist, bzw. das Schlauchende im Wasser endet, pumpt die
Waschmaschine kontinuierlich ab, während gleichzeitig Wasser einläuft (Saugheber-
eekt).
▶ Der Wasserschlauch darf keinesfalls verlängert werden. Wenn ein längerer Ablauf-
schlauch benötigt wird, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Frischwasser-Anschluss
Sicherstellen, dass sich in beiden Anschlussenden eine
Dichtung bendet.
1. Abgewinkeltes Schlauchende mit dem Gerät ver­binden. Verschraubung von Hand festziehen.
2. Anderes Ende an einen Kaltwasserhahn mit 3/4“ Gewinde schrauben.
1.
2.
3.
A
▶ Verwenden Sie nur das mitgelieferte Schlauchset! ▶ Verwenden Sie niemals alte Schlauchsets! ▶ Schließen Sie den Anschluss nur an Kaltwasser an!
▶ Prüfen Sie vor Anschluss, ob das Wasser sauber und klar ist
1.
26 27
2.
3 Anschlussmöglichkeiten:
1. Wasch-Spülbeckenanschluss
Ablaufschlauch mit Schlauchkrümmer über den
Rand eines Wasch- oder Spülbeckens ausrei­chender Größe einhängen.
Ablaufschlauch zusätzlich gegen Abrutschen si-
chern.
2. Abwasserrohr
Der Innendurchmesser des Rohres muss min-
destens 40 mm betragen.
Ablaufschlauch in das Abwasserrohr hängen.
Schlauchkrümmer befestigen.
Schlauch ca. 80 mm tief in das Rohr stecken und
gegen Verrutschen xieren.
Hinweis Aqua-Stopp-System:
Das Aqua-Stopp-System schützt vor Wasserschäden, indem im Falle eines undichten Schlauchs automatisch die Frischwasserzufuhr unterbrochen wird. Dies wird durch eine rote Markierung (A) angezeigt. Der Schlauch muss ersetzt werden.
Installation
DE DE
Technische Daten
Elektrischer Anschluss
Vor jedem Anschluss prüfen ob
die Stromversorgung dem Typenschild entspricht.
die Anschlussdose geerdet und keine Mehrfachdose oder Verlängerung ist.
Stecker und Dose sich exakt entsprechen.
Gerätestecker an eine vorschriftmäßig installierte Haushaltssteckdose anschließen.
WARNUNG!
▶ Stellen Sie sicher, dass stets alle Verbindungen (Stromversorgung, Wasserabuss
und Wasserzuuss) fest, trocken und dicht sind.
▶ Achten Sie darauf, dass diese Verbindungen nie geknickt, gequetscht oder verdreht
werden.
▶ Um Gefahren zu vermeiden lassen Sie ein beschädigtes Netzkabel durch den Kun-
dendienst ersetzen (siehe Garantiekarte).
Hinweis:
Nach jeder Neuinstallation, vor der ersten Benutzung, nach längerer Nichtbenutzung
und zur regelmäßigen Pege wird empfohlen, das Programm Baumwolle 90°C ohne Wä-
sche aber mit einer geringen Menge Waschmittel in Kammer 2 durchlaufen zu lassen.
28 29
Produktdatenblatt (gemäß EU 1061/2010)
Hersteller/Marke Haier
Modellkennung HW100-1479N
Nennkapazität (kg) 10
Energieezienzklasse A+++
Jährlicher Energieverbrauch (AEC in kWh/Jahr)
Energieverbrauch des Standarprogramms „Baumwolle 60°C“, volle Beladung (kWh)
Energieverbrauch des Standarprogramms „Baumwolle 60°C“, Teil-Beladung (kWh)
Energieverbrauch des Standarprogramms „Baumwolle 40°C“, Teil-Beladung (kWh)
Gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand (kWh) 0,48
Gewichtete Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zu­stand (kWh)
Jährlicher Wasserverbrauch (AWC in L/Jahr)
Schleuderezienzklasse
Max. Schleuderdrehzahl (U/min)
Restfeuchte (%)
Sta ndard prog ramm „Baumwolle 60°C“
Stand ardp rogra mm „Baumwolle 40°C“
Programmdauer des Standarprogramms „Baumwolle 60°C“ volle Beladung (min)
Programmdauer des Standarprogramms „Baumwolle 60°C“ Teil-Beladung (min)
Programmdauer des Standarprogramms „Baumwolle 40°C“ Teil-Beladung (min)
Dauer des unausgeschalteten Zustands (TI in min)
Luftschallemissionen (Waschen /Schleudern) in dB(A) re 1pW
Einbaubestimmung / alternativer Einbau freistehend
1)
Auf Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60°C- und 40°C-Baumwollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Engergieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Gerätes ab.
2)
Auf Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60°C- und 40°C-Baumwollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Gerätes ab.
3)
Klasse G (geringste Ezienz) bis Klasse A (höchste Ezienz)
4)
Basierend auf den Standardprogrammen „Baumwolle 60°C“ bei vollständiger Befüllung und „Baumwolle 40°C“ bei Teilbefüllung.
5)
Die Standarprogramme „Baumwolle“ 60°C“ und „Baumwolle 40°C“ sind die Standardprogramme, auf die sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen. Diese Programme sind zur Reinigung normal ver­schmutzter Baumwollwäsche geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am
ezientesten.
6)
Bei Geräten mit Leistungssteuerung.
7)
Im Standardprogramm „Baumwolle 60°C“ bei vollständiger Befüllung.
4)
7)
3)
4)
5)
5)
1)
2)
Baumwolle Normal + 60°C + Intensiv + Max.
Baumwolle Normal + 40°C + Intensiv + Max.
6)
170
0,712
0,762
0,673
0,48
11040
B
1400
53
Scheuderdrehzahl
Scheuderdrehzahl
208
208
202
nicht anwendbar
62/77
Technische Daten
DE DE
Kundendienst
Ergänzende Daten
HW100-1479N
Abmessungen - HxBxT in mm 850x595x650
Spannung /Strom 220-240 V~50Hz/10A
max. Eingangsleistung (W) 2100
Wasserzufuhr - Fließdruck / max. Temperatur 0,03≤P ≤1
Nettogewicht (kg) 74
Tipps zum umweltfreundlichen Waschen
▶ Sammeln Sie Wäsche und waschen Sie stets mit maximaler Beladung. ▶ Gerät nicht überladen (eine Handbreit Abstand zwischen Wäsche und oberer Trom-
melwand) ▶ Wählen Sie für gering verschmutzte Wäsche das Express 15 min-Programm. ▶ Waschchemie exakt dosieren. ▶ Waschtemperatur niedrig wählen - moderne Waschchemie wirkt auch in Bereichen
deutlich unter 60°C sehr gut. ▶ Standardeinstellungen nur bei extremen Verschmutzungen ändern. ▶ VORWÄSCHE nur bei extrem verschmutzer Wäsche wählen. ▶ Höchste Schleuderdrehzahl bei Einsatz eines Wäschetrockners.
Kundendienst
Wir empfehlen Ihnen unseren Haier Kundendienst und die Verwendung von Original Er­satzteilen.
Sollte eine Störung an Ihrem Gerät auftreten, überprüfen Sie bitte zuerst die Hinweise im Kapitel FEHLERBEHEBUNG.
Wenn Sie dort keine Lösung nden, kontaktieren Sie bitte
▶ Ihren Händler vor Ort oder ▶ unsere Europäische Service-Hotline (siehe unten gelistete Telefonnummern) oder ▶ unseren Kundenservice im Internet unter www.haier.com
Hier können Sie eine Reparaturanfrage stellen und außerdem die Garantiebedingungen
nden.
Wenn Sie unseren Kundendienst kontaktieren, halten Sie bitte folgende Gerätedaten be­reit:
Diese Informationen nden Sie auf dem Typenschild
Model _____________
Serial No. _____________
Im Garantiefall ziehen Sie bitte auch die Informationen auf der Garantiekarte zu Rate.
Europäische Service Hotline
Land* Telefonnummer Kosten Haier Italien (IT)
Haier Spanien (ES)
Haier Deutschland (DE)
Haier Österreich (AT)
Haier Großbritannien (UK) Haier Frankreich (FR)
199 100 912 902 509 123
0180 5 39 39 99
0820 001 205
0333 003 8122 0980 406 409
14 Ct/Min Festnetz
max 42 Ct/Min Mobilfunk
14,53 Ct/Min Festnetz
max 20 Ct/Min alle anderen
* Die Telefonnummern von weiteren Ländern nden Sie im Internet unter www.haier.com
Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 61352 Bad Homburg
30 31
HW100-1479N DE V02_082015
0020506943AP
Loading...