Page 1
   
    Instrukcja obsługi
   
   
    Chłodziarko-zamrażarka
   
   
    HTW7720ENMP HFW7720EWMP HTW7720ENMB HFW7720ENMB HTW7720ENPT HTW7720DNMP
   
   
    Haier
   
   
  Page 2
   
    Dziękujemy za zakup produktu Haier.
   
   
    Przed użyciem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją. Instrukcja zawiera ważne informacje, które pomogą Ci uzyskać jak najlepszą pracę urządzenia i zapewnić bezpieczną i prawidłową instalację, użytkowanie i konserwację.
   
   
    Instrukcję należy przechowywać w dogodnym miejscu, aby zawsze można było znaleźć w niej informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowego korzystania z urządzenia.
   
   
    W przypadku sprzedaży urządzenia, rozdawać je, lub zostawić w tyle podczas przenoszenia domu, upewnij się, że przekażesz ten podręcznik, aby nowy właściciel mógł zapoznać się z urządzeniem i zasadami bezpieczeństwa.
   
   
     
   
   
    Legenda
   
   
    Ostrzeżenie - Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
   
   
     
   
   
    Ogólne informacje i porady
   
   
     
   
   
    Informacje o środowisku
   
   
    Utylizacja
   
   
     
   
   
    Pomóż chronić środowisko naturalne i zdrowie ludzkie. Wyrzuć opakowanie do stosownych pojemników do recyklingu. Pomóż recyklingować odpady z urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Nie wyrzucaj urządzeń oznaczonych tym symbolem razem z odpadami domowymi. Oddaj produkt do miejscowego zakładu recyklingu lub skontaktuj się z urzędem miasta.
   
   
     
   
   
    Ryzyko obrażeń lub uduszenia!
   
   
    Czynniki chłodnicze i gazy muszą być usuwane profesjonalnie. Przed utylizacją upewnij się, że przewody układu chłodniczego nie są uszkodzone. Wyciągnij wtyczkę z kontaktu. Odetnij przewód zasilający i wyrzucić go. Usuń tace i szuflady oraz zamek drzwi i uszczelki, aby zapobiec zamknięciu się dzieci i zwierząt w urządzeniu.
   
   
  Page 3
   
    ΡL
   
   
    Zawartość
   
   
    
     
      | 1 - Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4 | 
     
      | 2- Przeznaczenie | 
     
      | 3- Opis produktu | 
     
      | 4- Panel kontrolny11 | 
     
      | 5- Użytkowanie12 | 
     
      | 6-Porady dotyczące oszczędzania energii22 | 
     
      | 7-Wyposażenie23 | 
     
      | 3-Konserwacja i czyszczenie26 | 
     
      | 9-Rozwiązywanie problemów29 | 
     
      | 10-Instalacja | 
     
      | 11-Dane techniczne | 
     
      | 12-Obsługa klienta | 
    
   
   
  Page 4
   
    1- Informacje dotyczące bezpieczeństwa
   
   
    Przed włączeniem urządzenia po raz pierwszy, przeczytaj poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa!:
   
   
     
   
   
    Przed pierwszym użyciem
   
   
    
     - 
      ► Upewnić się, że nie ma uszkodzeń transportowych.
     
- 
      Usuń wszelkie opakowania i trzymaj je poza zasięgiem dzieci.
     
- 
      Odczekaj co najmniej dwie godziny przed zainstalowaniem urządzenia, aby upewnić się, że obieg chłodniczy jest w pełni efektywny.
     
- 
      Zawsze przenoś urządzenie z pomocą co najmniej dwóch osób, ponieważ jest ciężkie.
     
    Instalacja
   
   
    
     - 
      Urządzenie powinno być umieszczone w dobrze wentylowanym miejscu. Zapewnij przestrzeń co najmniej 10 cm nad i 10 cm wokół urządzenia.
     
- 
      Nigdy nie należy umieszczać urządzenia w wilgotnym miejscu lub w miejscu, gdzie może być ochlapana wodą. Zetrzyj plamy i zachlapania do sucha miękką i czystą szmatką.
     
- 
      Nie instaluj urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników).
     
- 
      Zainstaluj i wypoziomuj urządzenie w miejscu odpowiednim dla jego wielkości i przeznaczenia.
     
- 
      Nie blokuj otworów wentylacyjnych w urządzeniu ani w zabudowie.
     
- 
      Upewnij się, że informacje elektryczne na tabliczce znamionowej są zgodne z zasilaniem. Jeśli tak nie jest, skontaktuj się z elektrykiem.
     
- 
      Urządzenie jest zasilane prądem 220-240V/50Hz. Nienormalne wahania napięcia mogą spowodować niewłączenie się urządzenia lub uszkodzenie regulatora temperatury lub sprężarki, mogą też spowodować nietypowy hałas podczas pracy. W takim przypadku powinien zostać zamontowany automatyczny regulator.
     
- 
      Używaj oddzielnego, łatwo dostępnego i uziemionego gniazdka. Urządzenie musi być uziemione.
     
- 
      Tylko dla Wielkiej Brytanii: Kabel zasilający urządzenie jest wyposażony we wtyczki z 3 bolcami (z uziemieniem), która pasuje do standardowego gniazda z 3 przewodami (z uziemieniem). Nigdy nie odcinaj albo wyjmuj trzeciego bolca (uziemiającego). Po zainstalowaniu urządzenia, wtyczka powinna być dostępna.
     
- 
      Nie używaj adapterów wtyczek i przedłużaczy.
     
- 
      upewnij się, że przewód zasilający nie jest przygnieciony przez lodówkę. Nie stawaj na przewodzie zasilającym.
     
- 
      Nie uszkodź obiegu chłodzącego.
     
 
  Page 5
   
   
   
    Codzienne używanie
   
   
    
     - 
      Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze, osoby z obniżoną sprawnością fizyczną, zmysłową lub umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano, jak korzystać z tego urządzenia w bezpieczny sposób i gdy zdają sobie sprawę z istniejących niebezpieczeństw.
     
- 
      Trzymaj z dala od urządzenia dzieci poniżej 3 roku życia, chyba że są pod stałym nadzorem.
     
- 
      Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem.
     
- 
      Jeśli chłodziwo lub inny łatwopalny gaz wycieka w pobliżu urządzenia, zamknij zawór wyciekającego gazu, otwórz drzwi i okna i nie odłączaj ani nie podłączaj kabla zasilającego lodówki ani innego urządzenia.
     
- 
      Žauważ, że urządzenie jest ustawione do działania w określonym zakresie temperatur pomiędzy 10 i 43°C. Urządzenie może nie działać prawidłowo, jeśli jest używane przez dłuższy okres czasu w temperaturze powyżej lub poniżej podanego zakresu.
     
- 
      Nie umieszczaj artykułów niestabilnych (ciężkich przedmiotów, pojemników z wodą) na górnej części urządzenia, aby uniknąć obrażeń spowodowanych upadkiem lub porażenia prądem spowodowanego przez kontakt z wodą.
     
- 
      Nie ciągnij za półki drzwiowe. Drzwi mogą zostać przekrzywione, stojak na butelki, może się przesunąć, albo urządzenie może się przewrócić.
     
- 
      Otwieraj i zamykaj drzwi, tylko używając uchwytów. Szczelina między drzwiami a komorą jest bardzo wąska. Nie trzymaj swoich rąk w tych obszarach, aby uniknąć przycięcia palców. Otwieraj i zamykaj drzwi lodówki tylko wtedy, gdy nie ma dzieci stojących w obrębie ruchu drzwi.
     
- 
      Nie przechowuj ani nie używaj materiałów łatwopalnych, wybuchowych lub żrących w urządzeniu lub w jego sąsiedztwie.
     
- 
      Nie przechowuj w urządzeniu leków, bakterii lub substancji chemicznych. To urządzenie jest urządzeniem gospodarstwa domowego. Nie zaleca się przechowywania materiałów, które wymagają ścisłej temperatury.
     
- 
      Nigdy nie przechowuj płynów w butelkach lub puszkach (oprócz wysokoprocentowych alkoholi), zwłaszcza w zamrażarce, jako że mogą one pęknąć podczas zamrażania.
     
- 
      Sprawdź stan żywności, jeśli doszło do podwyższenia temperatury w zamrażarce.
     
 
  Page 6
   
   
   
   
   
    Codzienne używanie
   
   
    ► Nie ustawiaj njepotrzebnje njskjej temperatury w komorze lodówki. Ujemne temperatury mogą wystąpić przy wysokich ustawieniach. Uwaga: Butelki moga wybuchnać.
   
   
    Ы
   
   
    
     - 
      Nie dotykaj zamrożonych rzeczy wilgotnymi rekami (załóż rekawiczki). Szczególnie nie jeść lizaków lodowych natychmiast po wyieciu z zamrażalnika. Istnieje ryzyko przymarzniecia jezyka lub utworzenia się pecherzy. Pierwsza pomoc: włóż natychmiast pod bieżaca zimna wode. Nie odrywaj
     
- 
      Nie dotykaj wewnetrznej powierzchni komory zamrażarki podczas pracy, zwłaszcza mokrymi rekami, jako że moga one przymarznać do jej powierzchni.
     
- 
      Odłącz urządzenie w przypadku przerwy w zasilaniu lub przed czyszczeniem. Pozostaw co naimniej 5 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia, jako że szybkie właczenie może doprowadzić do uszkodzenia spreżarki.
     
- 
      Nie używaj urządzeń elektrycznych w komorze do przechowywania żywności, chyba, że sa rekomendowane przez producenta
     
    Konserwacja/utrzymywanie w czystości
   
   
    
     - 
      ▶ Upewnij sie, że dzieci sa nadzorowane podczas czyszczenia i konserwacii urzadzenia.
     
- 
      Przed podieciem jakichkolwiek rutynowych prac konserwacyjnych odłacz urządzenie od zasilania elektrycznego. Pozostaw co naimniei 5 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia. jako że szybkie właczenie może doprowadzić do uszkodzenia spreżarki.
     
- 
      Podczas odłaczania urzadzenia trzymaj za wtyczke, a nie za prze-
     
- 
      Nie zeskrobuj szronu i lodu ostrymi przedmiotami. Nie wolno używać aerozoli, grzeiników elektrycznych, takich jak grzeinik, suszarka do włosów, urządzenie do czyszczenia parą lub innych źródeł ciepła, w celu unikniecia uszkodzenia cześci plastikowych.
     
- 
      Nie używaj urządzeń mechanicznych, ani innych środków do przyspieszenia procesu rozmrażania, poza tymi, które zaleca producent
     
- 
      Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobe w celu unikniecia niebezpieczeństwa.
     
- 
      Nie próbuj naprawiać, rozbierać lub modyfikować urzadzenia samodzielnie. W przypadku naprawy, prosimy o kontakt z działem
     
 
  Page 7
   
   
   
    Konserwacja/utrzymywanie w czystości
   
   
    
     - 
      Usuń kurz z tyłu urządzenia co najmniej raz w roku, aby uniknąć zagrożenia ogniem, a także zwiększonego zużycia energii.
     
- 
      Nie używaj aerozolu ani nie przepłukuj urządzenia podczas czyszczenia.
     
- 
      ► Nie stosuj wody lub pary do czyszczenia urządzenia.
     
- 
      Nie czyść zimnych szklanych półek używając gorącej wody. Nagła zmiana temperatury może spowodować pęknięcie szkła.
     
    Informacje o gazie chłodzącym
   
   
   
   
    Urządzenie zawiera łatwopalny czynnik chłodniczy IZOBUTAN (R600a). Upewnij się, że układ chłodniczy nie został uszkodzony podczas transportu lub instalacji. Wyciek czynnika może spowodować uszkodzenie wzroku lub zapalenie. Jeśli wystąpiło uszkodzenie, trzymaj urządzenie z dala od otwartych źródeł ognia, dokładnie przewietrz pomieszczenie, nie podłączaj lub odłączaj kabli zasilających tego lub innego urządzenia. Poinformuj obsługę klienta.
   
   
    W przypadku, gdy czynniki chłodniczy wejdzie w kontakt z oczami, natychmiast przepłucz je pod bieżącą wodą i zadzwoń do lekarza okulisty.
   
   
     
   
   
    Po zamknięciu drzwi, pionowy rygiel, znajdujący się na lewych drzwiach, powinien być wygięty do środka (1).
   
   
     
   
   
    Jeśli spróbujesz zamknąć lewe drzwi, a pionowy rygiel drzwi nie będzie wygięty (2), najpierw należy go wygiąć, w przeciwnym razie zahaczy on o zawias lub prawe drzwi. Z tego powodu może nastąpić uszkodzenie rygla lub wyciek.
   
   
    W pionowym ryglu drzwiowym znajduje się zwój grzewczy. Temperatura powierzchni nieco wzrośnie, co jest normalne i nie ma wpływu na funkcjonowanie lodówki.
   
   
     
   
   
  Page 8
   
    2-Przeznaczenie
   
   
    2.1 Przeznaczenie
   
   
    Urządzenie jest przeznaczone do chłodzenia i zamrażania żywności. Zostało ono zaprojektowany do stosowania wyłącznie w suchym wnętrzu, do użytku domowego. Nie jest ono przeznaczone do zastosowania komercyjnego.
   
   
    Zmiany i modyfikacje urządzenia nie są dozwolone. Używanie niezgodne z przeznaczeniem może spowodować zagrożenia i utratę praw gwarancyjnych.
   
   
    2.2 Akcesoria
   
   
    Sprawdź akcesoria i literaturę zgodnie z tą listą (rys. 2.2):
   
   
     
   
   
    *HTW7720ENMP/HTW7720ENMB/HTW7720ENPT
   
   
  Page 9
   
    Uwaga: Różnice
   
   
    Z powodu zmian technicznych i różnych modeli, niektóre ilustracje w tej instrukcji moga się różnić od Twojego modelu.
   
   
    Schemat urządzenia (Rys. 3)
   
   
     
   
   
    model: HFW7720EWMP
   
   
    
     - 
      1 Kosz na drzwiach
     
- 
      2 O.K.-wskaźnik temperatury (opcjonalny)
     
- 
      3 Szuflada Humidity Zone
     
- 
      4 Szuflada My Zone
     
- 
      5 Górna szuflada zamrażarki
     
- 
      6 Dolna szuflada zamrażarki
     
- 
      7 Regulowane nóżki
     
- 
      8 Belka drzwiowa
     
    
     - 
      9 Szklana pokrywa szuflady My Zone
     
- 
      10 Szklana pokrywa szuflady Humidity
     
- 
      11 Lampka tylna
     
- 
      12 Koszyk na butelki
     
- 
      13 Szklana półka
     
- 
      14 Tabliczka znamionowa
     
- 
      15 Zbiornik na wodę
     
- 
      16 Dozownik wody
     
 
  Page 10
   
    model: HTW7720ENMP/HTW7720ENMB/HTW7720ENPT /HTW7720DNMP
   
   
     
   
   
    
     - 
      1 Kosz na drzwiach
     
- 
      2 OK-wska
      
       ź
      
      nik temperatury
     
- 
      (opcjonal ny)
     
- 
      3 Gó rna szuflada zamra
      
       ż
      
      arki
     
- 
      4 Dolna szuflada zamrażarki
     
- 
      5 Regulowane nó żki
     
- 
      6 Szuflada My Zone
     
- 
      7 Szklana pokrywa szuflady My Zone
     
- 
      8 Szuflada Humidity Zone
     
    9 Szklana pokrywa szuflady Humidity
   
   
    Ы
   
   
    
     - 
      10 Koszyk na but elki
     
- 
      11 Szkla na pó łka
     
- 
      12 Tabliczka znamionowa
     
- 
      13 Lampka tylna
     
 
  Page 11
   
    PL
   
   
    4- Panel kontrolny
   
   
    Panel sterowania (Rys. 4)
   
   
     
   
   
    Przyciski:
   
   
    
     - 
      A Ustawienia temperatury chłodziarki
     
- 
      B Ustawienia temperatury zamrażarki
     
- 
      C Ustawienia My Zone
     
- 
      D Włączanie/wyłączanie trybu automatycznego  ustawiania i funkcji WiFi
     
- 
      E Włączanie/wyłączanie funkcji Super Cool i Holiday
     
- 
      F Włączanie/wyłączanie funkcji Super Freeze
     
- 
      G Blokowanie/odblokowanie panelu
     
    Wskaźniki:
   
   
    
     - 
      a Temperatura komory chłodziarki
     
- 
      b Temperatura komory zamrażarki
     
- 
      c Funkcja My Zone
     
- 
      d1 Funkcja Wi-Fi
     
- 
      d2 Funkcja Holiday
     
- 
      d3 Tryb automatycznego ustawiania
     
- 
      e Funkcja Super Cool
     
- 
      f Funkcja Super Freeze
     
- 
      g Blokada panelu
     
 
  Page 12
   
    5- Użytkowanie
   
   
    5.1 Przed pierwszym użyciem
   
   
    Usuń całe opakowanie, trzymaj je poza dostępem dzieci i usuń je w sposób przyjazny dla środowiska.
   
   
    DI
   
   
    
     - 
      Wyczyść wnętrze i obudowę urządzenia wodą z dodatkiem łagodnego detergentu.
     
- 
      Po wypoziomowaniu i oczyszczeniu urządzenia, odczekaj co najmniej 2 godziny przed podłączeniem go do zasilania. Zobacz rozdział INSTALACJA.
     
- 
      Przed włożeniem jedzenia wstępne schłodź komory w wysokich ustawieniach. Funkcja Super-Freeze pomaga szybko schłodzić komorę zamrażarki.
     
- 
      Temperatury lodówki i zamrażarki są ustawione automatycznie do 5°C i -18°C. Zalecane ustawienia. W razie potrzeby można ręcznie zmienić te temperatury. Proszę zobaczyć TRYB RĘCZNEJ REGULACJI.
     
    5.2 Przyciski dotykowe
   
   
    Przyciski na panelu sterowania są klawiszami czujników, które reagują przy delikatnym dotknięciu palcem.
   
   
    5.3 Włączanie/wyłączanie urządzenia
   
   
    Urządzenie to zaczyna pracować, gdy tylko zostanie podłączone do źródła zasilania.
   
   
    Kiedy urządzenie zostanie włączone po raz pierwszy, wyświetli się aktualna temperatura panująca w lodówce i zamrażarce ("a" i "b"). Wyświetlacz zacznie migać. Jeśli drzwi zostaną zamknięte, wyłączy się on po 30 sekundach. Blokada panelu sterowania może być włączona.
   
   
    1 Uwaga: Ustawienie pre definiowane
   
   
    
     - 
      Urządzenie jest fabrycznie ustawione na zalecaną temperaturę 5°C (w lodówce) i -18°C (w zamrażarce). W normalnych warunkach otoczenia nie musisz ustawiać tem-peratury.
     
- 
      ▶ Wstępnie ustawiony tryb dla Mojej Strefy to owoce i wa-rzywa .
     
- 
      Gdy urządzenie jest włączone, po odłączeniu od zasilania głównego, osiągnięcie po-prawnej temperatury może potrwać do 12 godzin.
     
    Opróżnij urządzenia przed wyłączeniem. Aby wyłączyć urządzenie, wyjmij przewód zasilający z gniazdka.
   
   
    5.4 Tryb czuwania
   
   
    Ekran wyłącza się automatycznie po 30 sekundach od naciśnięcia klawisza. Wyświetlacz zostanie automatycznie zablokowany. Włącza się on automatycznie, kiedy naciśnie się którykolwiek przycisk lub otworzy się drzwi/szufladę.
   
   
  Page 13
   
    
     
      | ΡL |  |  | 
     
      | 5.5 |  | 5.5 Zabl | 
     
      |  | G 3Sec Lock
 | Panel ste przed akty
 sku przez
 | 
     
      |  |  |  | 
    
   
   
    5- Użytkowanie
   
   
    5.5 Zablokuj/odblokuj panel
   
   
    Uwaga: Blokada panelu
   
   
    Panel sterowania jest automatycznie blokowany przed aktywacją, jeśli nie dotkniesz żadnego przycisku przez 30 sekund. Dla wszelkich ustawień panel kontrolny musi być odblokowany.
   
   
    
     - 
      Dotknij przycisku "G" na 3 sekundy, aby zablokować wszystkie elementy panelu przed aktywacją (rys. 5.5). Zostanie wyświetlony odnośny wskaźnik "g".
     
- 
      Aby go odblokować, ponownie dotknij przycisk.
     
    5.6 Alarm otwarcia drzwi
   
   
    Gdy jedne z drzwi lodówki są otwarte przez dłużej niż 3 minutę, włączy się alarm otwarcia drzwi. Alarm można wyłączyć poprzez zamknięcie drzwi. Jeśli drzwi lodówki będą otwarte przez ponad 7 minut, oświetlenie lodówki i panel kontrolny zgasną automatycznie.
   
   
    5.7 Wybierz tryb pracy
   
   
    Być może trzeba wybrać jeden z następujących sposobów, aby ustawić urządzenie:
   
   
     
   
   
    5.7.1 Tryb regulacji ręcznej
   
   
    Jeśli nie ma specjalnych wymagań, zaleca się korzystanie z trybu regulacji ręcznej:
   
   
    W trybie regulacji ręcznej, urządzenie może automatycznie dostosować ustawienia temperatury w zależności od temperatury otoczenia i zmiany temperatury w urządzeniu. Funkcja ta jest całkowicie bezobsługowa.
   
   
    
     - 
      1. Odblokuj panel przez dotknięcie przycisku "G", jeśli jest zablokowany (rys. 5.5).
     
- 
      2. Dotknij klawisza "D" (rys. 5.7.1-1).
     
- 
      Zapali się wskaźnik "d2" i funkcja się uaktywni (rys. 5.7.1-2).
     
    Funkcja ta może zostać wyłączona przez powtarzanie powyższych kroków lub wybranie innej funkcji.
   
   
    5.7.2 Tryb regulacji ręcznej
   
   
    Jeśli chcesz ręcznie ustawić temperaturę urządzenia w celu przechowywania szczególnej żywności, możesz ustawić temperaturę za pomocą przycisku regulacji temperatury:
   
   
    Uwaga: Konflikt z innymi funkcjami
   
   
    Gdy włączona jest którakolwiek z innych funkcji (Super-Cool, Super-Freeze, wakacje lub regulacja ręczna) lub gdy zablokowany jest wyświetlacz, nie można zmienić temperatury. Odpowiedni wskaźnik będzie migać oraz rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
   
   
  Page 14
   
    5.7.2.1 Regulacia temperatury w lodówce
   
   
    
     - 
      1. Odblokuj panel przez dotkniecie przycisku. G" jeśli iest zablokowany (rvs. 5.5).
     
- 
      2. Dotknii przycisk "A" (Lodówka), aby wybrać komore chłodziarki. Wyświetli się rzeczywista temperatura w komorze zamrażania (rvs. 5.7.2-1).
     
- 
      3. Dotkniikilkakrotnieprzycisk. A" (lodówka), ażpożadanawartość temperatury zacznie migać (rys. 5.7.2-2) Przy każdym dotkniecju przycisku rozlegnie się syanał dźwiekowy. Temperatura wzrasta w sekwencii co 1°C od minimum 1°C do maksymalnie 9°C Optymalna temperatura w lodówce to 5 °C. Niższe temperatury moga niepotrzebnie zwiekszyć zużycie eneraii.
     
- 
      4. Dotknii dowolny klawisz, z wyjatkiem "A" (lodówka). aby potwierdzić lub ustawienie potwierdzi sie automatycznie po 5 sekundach. Wyświetlana tempera-
     
    5.7.2.2 Regulacia temperatury w zamrażarce
   
   
    
     - 
      1. Odblokuj panel przez dotkniecie przycisku "G", jeśli iest zablokowany (rvs. 5.5)
     
- 
      2. Dotknii przycisk "B" (Zamrażarka), aby wybrać temperaturę w komorze zamrażarki. Wyświetli się rzeczywista temperatura w komorze zamrażania (rys.
     
- 
      3. Dotknii kilkakrotnie przycisk "B" (zamrażarka), aż pożądana wartość temperatury zacznie migać (rys.
     
    Przy każdym naciśnieciu przycisku rozlegnie się syanał dźwiekowy. Temperatura obniża się w sekwen-cii co 1°C. od -14°C do -24°C. Optymalna tempe-ratura w zamrażarce to -18°C. Niższe temperatury moga niepotrzebnie zwiekszyć
   
   
    4 Dotknii dowolny klawisz z wyjatkiem "B" (zamrażarka), aby potwierdzić, lub ustawienie po-twierdzi się automatycznie po 5 sekundach.
   
   
    Uwaga: Wpływ na temperature
   
   
    Nastepujące czynniki mają wpływ na temperatury w urządzeniu:
   
   
    
     - 
     
- 
      Ilość przechowywanych produktów spożywczych
     
- 
      Częstotliwość otwierania drzwi 
Montaż urzadzenia
     
     
   
   
     
   
   
  Page 15
   
    5 - Użytkowanie
   
   
    5.8 Funkcja Super-Cool
   
   
     
   
   
    Włącz funkcję Super-Cool jeśli będzie przechowywana większa ilość żywności (na przykład po zakupach). Funkcja Super-Cool przyspiesza chłodzenie świeżej żywności i chroni towar przed niepożądanym ociepleniem. Kiedy funkcja zaczyna, temperatura jest prawie +1°C.
   
   
    
     - 
      +1°C.
1. Odblokuj panel przez dotknięcie przycisku "G", jeśli jest zablokowany (rys. 5.5).
     
- 
      Dotknij klawisza "E" (Super-Cool) (rys. 5.8.-1).
     
- 
      3. Zapali się wskaźnik "e" i funkcja się uaktywni (rys. 5.8.-2).
     
    Funkcja ta może zostać wyłączona przez powtarzanie powyższych kroków lub wybranie innej funkcji.
   
   
    Uwaga: Automatyczne wyłączenie
   
   
    Funkcja ta będzie automatycznie wyłączona, gdy funkcja była włączona dla tego trybu przez dłużej niż 4 godziny.
   
   
     
   
   
    5.9 Funkcja Super-Freeze
   
   
    Świeże jedzenie powinno być całkowicie zamrożone możliwie jak najszybciej. Zachowa to najlepsze wartości odżywcze, wygląd i smak. Funkcja Super-Freeze przyspiesza zamrażanie świeżej żywności i chroni jedzenie już przechowywane przed niepożądanym ociepleniem. Jeśli musisz zamrozić dużą ilość żywności na raz, zaleca się, aby ustawić funkcję Super-Freeze do 24h przed włożeniem tej żywności do komory zamrażarki. Kiedy funkcja zaczyna się, temperatura jest niższa niż -24°C.
   
   
    
     - 
      Odblokuj panel przez dotknięcie przycisku "G". jeśli jest zablokowany (rys. 5.5).
     
- 
      2. Dotknij klawisza "F" (Super-Freeze) (rys. 5.9.-1).
     
- 
      3. Zapali się wskaźnik "f" i funkcja się uaktywni (rys. 5.9.-2).
     
    Funkcja ta może zostać wyłączona przez powtarzanie powyższych kroków lub wybranie innej funkcji.
   
   
    Uwaga: Automatyczne wyłączenie
   
   
    Funkcja Super-Freeze wyłączy się automatycznie po 50 godzinach. Urządzenie następnie będzie pracować we wcześniej nastawionych temperaturach.
   
   
  Page 16
   
    5- Użytkowanie
   
   
    5.10 Funkcja wakacji
   
   
    Funkcja ta ustawia temperaturę lodówki na stałe na 17°C.
   
   
    Pozwala to pozostawić drzwi pustej lodówki zamknięte bez obaw o nieprzyjemny zapach lub pleśń w trakcie dłuższej nieobecności (na przykład podczas wakacji). Komora zamrażarki jest regulowana oddzielnie.
   
   
    
     - 
      1. Odblokuj panel przez dotknięcie przycisku "G", jeśli jest zablokowany (rys. 5.5).
     
- 
      Dotknij klawisz "D" (regulacja ręczna) na 3 sekundy (rys. 5.10). Zapali się wskaźnik "d1" i funkcja się uaktywni.
     
    Super-Cool 3 Sec. Holiday
   
   
    DI
   
   
    Funkcja ta może zostać wyłączona przez powtarzanie powyższych kroków lub wybranie innej funkcji.
   
   
    OSTRZEŻENIE! W funkcji Wakacji, ustawienie "Fruit&Veg, Quick cool, 0°C fresh" wyłączy ikonki Mojej strefy i temperatura Mojej strefy nie będzie mogła zostać zmieniona. Komora lodówki i Moja strefa pojawią się na wyświetlaczu z poprzednimi ustawieniami po wyłączeniu funkcji wakacji.
   
   
    5.11 Szuflada w Mojej strefie
   
   
    Komora lodówki jest wyposażona w szufladę Moja strefa (rys. 5.11). Dostępne są następujące funkcje:
   
   
     
   
   
    5.11.1 Funkcja owoce i warzywa.
   
   
    Funkcja ta jest odpowiednia do przechowywania świeżych owoców i warzyw.
   
   
    Uwaga: Funkcja owoce i warzywa
   
   
    Wrażliwe na zimno owoce, takie jak ananas, awokado, banany, grejpfruty; oraz warzywa, takie jak ziemniaki, bakłażany, fasola, ogórki, cukinia i pomidory; oraz ser nie powinny być przechowywane w szufladzie Moja Strefa.
   
   
    5.11.2 Funkcja 0°C Świeże
   
   
    Funkcja ta ustala temperaturę w szufladzie Mojej strefy na 0°C. Nadaje się do przechowywania świeżej żywności, takich jak mięso lub produkty typu instant. . Większość jedzenia pozostaje świeża w 0 ° C, ale nie zamarza.
   
   
     
   
   
    Uwaga: 0°C Funkcja Świeże
   
   
    Ze względu na różne zawartości wody w mięsie, część mięsa z większą ilością będą zamrażane w temperaturach niższych niż 0°C. Tak więc mięso do "natychmiastowego cięcia" należy przechowywać w pojemniku Moja Strefa, w temperaturze min. 0°C.
   
   
  Page 17
   
    5.11.3 Q-Cool (Szybkie chłodzenie)
   
   
    Ta funkcja pozwala na przechowywanie takich produktów jak sery, świeży makaron i produkty mleczne. Tempe-ratura w komorze Mojej strefy jest ustawiona na +2°C.
   
   
    🖠 🔵 Uwaga: Szuflada Mojej strefy
   
   
    
     - 
      Jedna z trzech funkcji komory Mojej strefy musi być zawsze aktywna
     
- 
      Aby obniżyć temperaturę lodówki należy użyć funkcji Q-Cool. Aby ją zwiększyć, skorzystaj z funkcji Owoce i warzywa.
     
     
   
   
    5.11.4 Wybór funkcji dla pojemnika Mojej strefy
   
   
    
     - 
      1. Odblokuj panel przez dotknięcie przycisku "C". jeśli jest zablokowany (rys. 5.5).
     
- 
      2. Dotknij kilkakrotnie przycisk "C" (Moja strefa), aż żądana funkcja "c" zacznie migać (rys. 5.11.4).
     
- 
      Po kilku sekundach wskaźnik "c" będzie świecić na stałe i ustawienie zostanie potwierdzone.
     
     
   
   
    5.12 SKRZYNKA WILGOTNOŚCI
   
   
    Wilgotność szuflady jest regulowana (przesuń blok ślizgowy w lewo, aby zmniejszyć poziom wilgotności, w drugą stronę natomiast, by zwiększyć poziom wilgotności)
   
   
    5.13 Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej żywności
   
   
    5.13.1 Przechowywanie w komorze lodówki
   
   
    
     - 
      Utrzymuj temperaturę lodówki poniżej 5°C.
     
- 
      Gorace jedzenie musi zostać schłodzone do temperatury pokojowej, zanim będzie włożone do lodówki.
     
- 
      Jedzenie przechowywane w lodówce powinno być umyte i wysuszone przed włożeniem.
     
- 
      Jedzenie powinno być przechowywane w szczelnych pojemnikach, aby uniknąć zmian w zapachu lub smaku.
     
- 
      Nie przechowuj nadmiernych ilości jedzenia. Zostaw przerwy między artykułami, aby zimne powietrze mogło przepływać wokół nich, dla lepszego i bardziej jednorodnego chłodzenia.
     
- 
      Produkty spożywcze spożywane codziennie powinny być przechowywane z przodu półki.
     
- 
      Pozostaw przerwy pomiędzy żywnością a ściankami wewnętrznymi, umożliwiając przepływu powietrza. Nie pozwól żywności dotykać tylnej ścianki: żywność może do niej przymarznąć. Unikaj bezpośredniego kontaktu żywności (zwłaszcza tłustej lub kwaśnej) z wyściółką wewnętrzną, jako że olej/kwas mogą ją zniszczyć. Kiedy pojawi 17 się tłuszcz/kwas, wytrzyj powierzchnię.
     
    ΡL
   
   
  Page 18
   
    5- Użytkowanie
   
   
    
     - 
      Mrożonki można delikatnie rozmrażać w komorze lodówki. Oszczędza to energię.
     
- 
      Nieprzyjemne zapachy wewnątrz lodówki to znak, że coś się wylało i wymaga czyszczenia. Patrz: KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.
     
- 
      Różne rodzaje żywności powinny być umieszczone w różnych obszarach, zgodnie z ich właściwościami (rys. 5.13.1).
     
     
   
   
    8 Butelkowane napoje i jedzenie
   
   
    9 Szuflada w mojej strefe owoce, warzywa, sałatki (owoce i war-zywa) Napoje w puszkach (Q-Cool) Świeże jedzenie (0°C Fresh)
   
   
    10 Zbiornik na wodę: do przechowywania wody  pitnej
   
   
     
   
   
  Page 19
   
    5.13.2 Przechowywanie w zamrażarce
   
   
    Ы
   
   
    
     - 
      Utrzymuj temperaturę zamrażarki na poziomie -18°C.
     
- 
      24 godziny przed zamrażaniem włącz funkcję Super-Freeze; dla małych ilości jedzenia 4-6 godzin jest wystarczające.
     
- 
      Gorące jedzenie musi zostać schłodzone do temperatury pokojowej, zanim będzie włożone do zamrażarki.
     
- 
      Jedzenie w małych porcjach zamarza szybciej i łatwiej je potem rozmrozić i przygotować. Zalecana waga dla każdej porcji to mniej niż 2,5 kg.
     
- 
      Zaleca się zapakowanie jedzenia przed włożeniem go do zamrażarki. Opakowanie zewnętrzne musi być suche, aby uniknąć sklejania się porcji. Opakowanie powinno być bezzapachowe, szczelne, nie trujące i nietoksyczne.
     
- 
      W celu uniknięcia przekroczenia okresu przechowywania, należy zapisać datę zamarzania, termin i nazwę produktu na opakowaniu, zgodnie z okresem przechowywania różnych produktów spożywczych.
     
- 
      OSTRZEŻENIE: Kwasy, zasady i sól mogą zniszczyć powierzchnię wewnętrzną zamrażarki. Nie umieszczaj żywności bogatej w te substancje (np. ryby morskie) bezpośrednio na powierzchni wewnętrznej. Słona woda w zamrażarce musi być natychmiast wyczyszczona.
     
- 
      Nie przekraczaj czasu przechowywania zalecanego przez producenta. Wyciągaj tylko wymaganą ilość żywności z zamrażarki.
     
- 
      Zużyj rozmrożone jedzenie szybko. Rozmrożone jedzenie nie może być ponownie zamrażane, chyba że jest ono najpierw gotowane, w przeciwnym razie będzie niejadalne.
     
- 
      Nigdy nie wkładaj zbyt dużej ilości jedzenia do zamrażarki. Sprawdź wydajność zamrażania zamrażarki - patrz: DANE TECHNICZNE lub dane na tabliczce znamionowej.
     
- 
      Żywność może być przechowywany w zamrażarce w temperaturze co najmniej -18°C przez 2 do 12 miesięcy, w zależności od jego właściwości (na przykład mięsa: 3-12 miesięcy, warzywa: 6-12 miesięcy)
     
- 
      Podczas zamrażania świeżych produktów, nie powinno dojść do kontaktu z już zamrożonymi produktami. Ryzyko rozmrażania!
     
    5.13.3 Podczas przechowywania kupnych mrożonek, proszę przestrzegać następujących zaleceń:
   
   
    
     - 
      Zawsze przestrzegaj zaleceń producenta co do terminu przechowywania żywności. Nie należy przekraczać tych wskazówek!
     
- 
      Aby zachować dobrą jakość żywności, staraj się, aby czas między zakupem a włożeniem do lodówki był jak najkrótszy.
     
- 
      ▶ Kupuj mrożonki, które były przechowywane w temperaturze -18°C lub poniżej.
     
- 
      Unikaj kupowania żywności, która lód albo szron na opakowaniu  oznacza to, że produkt ten mógł być częściowo rozmrożony i ponownie zamrożony w pewnym momencie - a wzrost temperatury wpływa na jakość żywności.
     
 
  Page 20
   
    5-Użytkowanie
   
   
    5.14.1 Dozownik wody (HFW7720EWMP)
   
   
    Za pomocą dozownika wody (Rys.5.14.1) można pobierać zimną wodę pitną. Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić zbiornik na wodę (patrz PIELĘGNACJA I CZYSZCZENIE).
   
   
    OSTRZEŻENIE!
   
   
    Używaj tylko wody pitnej.
   
   
     
   
   
    
     - 
      Upewnij się, że zbiornik na wodę został wstawiony  prawidłowo (patrz WYPOSAŻENIE)
     
- 
      2. Obróć i unieś okrągłą pokrywę (A) i napełnij zbiornik  świeżą wodą pitną.
     
- 
      Nalej wodę tylko kreski (1,8 l), ponieważ może wylać się podczas otwierania i zamykania drzwi.
     
- 
      4. Zamknij okrągłą pokrywę aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
     
     
   
   
    
     - 
      Przed ponownym napełnieniem wylej pozostałą wodę i wyczyść zbiornik.
     
- 
      Jeśli nie potrzebujesz wody przez dłuższy czas, opróżnij zbiornik na wodę i włóż wyczyszczony zbiornik.
     
- 
      Pokrywa (C) zbiornika na wodę jest dodatkowo wykorzystywana w celu oszczędzania energii. Jeśli nie chcesz pobierać wody z dozownika przez dłuższy czas, to mimo wszystko zainstaluj pokrywę ze względu na lepszą izolację i oszczędność energii.
     
     
   
   
    5.14.2 Pobieranie wody z dozownika
   
   
    
     - 
      1. Umieść szklankę pod wylotem wody.
     
- 
      2. Delikatnie naciśnij szklanką dźwignię dozownika wody.
     
    Upewnij się, że szklanka znajduje się w jednej linii z dozownikiem, aby zapobiec rozpryskiwaniu się wody.
   
   
  Page 21
   
    5.15 Ustawienia trybu Wi-Fi
   
   
    PROCEDURA PAROWANIA APLIKACJI
   
   
     
   
   
    
     INFORMACJE O PRODUKCIE
    
   
   
    Jak aktywować moduł Wi-Fi:
   
   
    
     - 
      Dotknąć przycisk "D" na panelu sterowania przez 3 sekundy, aby aktywować moduł Wi-Fi
     
- 
      Moduł Wi-Fi jest włączony, ikona Wi-Fi zaczyna migać
     
- 
      Jeśli chłodziarka jest zarejestrowana, ale Wi-Fi jestwłączone, ikona będzie migać
     
- 
      Jeśli lodówka jest zarejestrowana i podłączona, ikona Wi-Fi jest zawsze włączona
     
- 
      Aby zresetować Wi-Fi, dotknij klawisza "D" na panelu sterowania przez 3 sekundy
     
 
  Page 22
   
    6-Porady dotyczące oszczedzania
   
   
     
   
   
    Wskazówki dotyczace oszczedzania energii
   
   
    
     - 
      Upewnij sie, że urzadzenie jest właściwie wentylowane (patrz MONTAŻ)
     
- 
      Nie należy instalować urządzenia w beznośrednim świetle słonecznym lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców arzeiników)
     
- 
      Unikaj njepotrzebnje niskiej temperatury w urządzeniu. Zużycje energij zwiekszą się wraz z ustawieniem niższej temperatury w urządzeniu
     
- 
      Takie funkcie jak SUPER-EREEZE lub SUPER-COOL zużywaja wiecej energiji
     
- 
      Przed włożeniem ciepłej żywności do urządzenia należy poczekać, aż ostygnie.
     
- 
      Otwieraj drzwi możliwie rzadko i na krótko.
     
- 
      Nie przepełniai urządzenia, aby nie zablokować przepływu powietrzą.
     
- 
      Unikaj powietrza w opakowaniu z żywnością
     
- 
      Utrzymuj w czystości uszczelki drzwi aby zanewnić prawidłowe ich zamykanie.
     
- 
      Rozmrażaj mrożona żywność w komorze chłodziarki.
     
- 
      Naibardziej energooszczedna konfiguracja wymaga, aby szuflada, pojemnik na żywność i półki były umieszczone w urządzeniu jak w stanie fabrycznym, a żywność nie blokowała wylotu powietrza z kanału.
     
    Wymiana lampek LED
   
   
     
   
   
    Wymienne (tylko LED) źródło światła możliwe tylko przez profesionaliste
   
   
    Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej G.
   
   
    
     
      | Komory | Klasa efektywności energetycznej etycznej
 | Model | 
     
      | Chłodziarka | G | HFW7720EWMP HTW7720ENMB
 HFW7720ENMB
 HTW7720ENPT
 HTW7720DNMP
 HTW7720ENMP
 | 
    
   
   
  Page 23
   
    Uwaga: Różnice pomiędzy modelami
   
   
    Z powodu różnic pomiędzy modelami, Twój model może nie posiadać wszystkich tych funkcji. Patrz: rozdział OPIS PRODUKTU.
   
   
     
   
   
    7.1 Boczny przepływ powietrza
   
   
    Lodówka jest wyposażona w system boczny przepływu powietrza, w którym dysze chłodnego po-wietrza znajdują się na każdym poziomie rys. 7.1). Po-maga to w utrzymaniu jednolitej temperatury w celu zapewnienia, że przechowywana żywność jest dłużej świeża.
   
   
     
   
   
    7.2 Regulowane półki
   
   
    Wysokość półki można dostosować do swoich potrzeb przechowywania.
   
   
    
     - 
      Aby przenieść półkę, należy ją najpierw usunąć przez uniesienie tylnych krawędzi (1) i wyciągnięcie jej (2) (rys. 7.2).
     
- 
      Aby zainstalować ją ponownie, umieść ją na uchwytach po obu stronach komory i przesuń w głąb, aż tył półki zamocowany będzie w otworach na bokach
     
    1 Uwaga: Półki
   
   
    Upewnij się, że obie strony półki są na tym samym poziomie
   
   
     
   
   
    7.3 Zdejmowane półki na drzwiach
   
   
    Półki na drzwiach można wyjmować do czyszczenia:
   
   
    Umieść ręce z obu stron półki, unieś ją do góry (1) i wyciągnij (2) (rys. 7.3).
   
   
    W celu zamontowania półki na drzwiach, powyższe etapy trzeba wykonać w odwrotnej kolejności.
   
   
     
   
   
    7.4 Szuflada w Mojej strefie
   
   
    Aby sprawdzić wykorzystanie i ustawienia w komorze Moja strefa (rys. 7.4), sprawdź rozdział UŻYTKOWANIE (Moja strefa - pojemnik).
   
   
    ΡL
   
   
  Page 24
   
    7-Wyposażenie
   
   
    7.5 OPCJE: Wskaźnik temperatury "OK"
   
   
    Wskaźnik temperatury "OK" (rys. 7.5) służy do wskazywania temperatury poniżej +4°C. Stopniowo obniżaj temperaturę, jeśli wskaźnik nie pokazuje "OK".
   
   
     
   
   
    Gdy urządzenie jest włączone osiągnięcie poprawnej temperatury może potrwać do 12 godzin.
   
   
    7.6 Wyjmowana szuflada zamrażarki
   
   
    Aby wyjąć szufladę, należy ją maksymalnie wyciągnąć (1), unieść i wyjąć (2) (rys. 7.6).
   
   
    W celu włożenia szuflady, powyższe instrukcje należy wykonać w odwrotnej kolejności.
   
   
    7.7 Wyjmowany zbiornik na wodę
   
   
    Zbiornik na wodę (Rys.7.7) można wyjąć do czyszczenia i ponownie włożyć w ten sam sposób, jak koszyki na drzwiach.
   
   
    Włóż zbiornik na wodę
   
   
    Umieść zbiornik na wodę w takiej pozycji, aby wylot wody (B) pasował do otworu w drzwiach. Upewnij się, że zbiornik na wodę został zablokowany.
   
   
    Uwaga:
   
   
    
     - 
      Jeśli zbiornik na wodę nie jest założony prawidłowo, woda może kapać z przyłącza.
     
- 
      Nie używaj nadmiernej siły przy wyjmowaniu lub zakładaniu zbiornika na wodę, obywajkach jacz wajkadaniu
     
- 
      aby uniknąć jego uszkodzenia.
     
    7.8 Szuflada 3D zamrażarki
   
   
    Szuflady zamrażarki (rys. 7.8) mogą być wyciągane łatwo i całkowicie. Są one montowane na rolkach teleskopowych, dzięki czemu można wygodnie wkładać i wyjmować zamrożone produkty. Ze względu na automatyczny mechanizm zamykania drzwi obsługa jest łatwa i oszczędza energię.
   
   
     
   
   
     
   
   
     
   
   
     
   
   
    Nie przeciążaj szuflad: Max. obciążenie każdej szuflady: 35kg!
   
   
   
   
  Page 25
   
     
   
   
    7-Wyposażenie
   
   
    7.9 Taca na kostki lodu
   
   
    
     - 
      Wypełnij tackę na kostki lodu do 3/4 wodą, zamknij ją pokrywką i włóż do jednej z komór zamrażalnika (rys. 7.9-1).
     
- 
      Przekręć lekko tackę na kostki lodu lub potrzymaj ją pod bieżącą wodą, aby poluzować kostki lodu (rys. 7.9-2).
     
    7.10 Światło dzienne
   
   
    Dioda wewnątrz urządzenia zapala się po otworzeniu drzwi. Funkcjonowanie oświetlenia nie zależy od innych ustawień urządzenia.
   
   
     
   
   
     
   
   
    7.11 Składany stojak na butelki
   
   
    Dla normalnego użytkowania
   
   
    1. Pociągnij w dół wsporniki stojaka na butelki (rys. 7.11-1)
   
   
    2. Włóż butelki do stojaka (rys. 7.11-2)
   
   
    Gdy nie jest używany, stojak na butelki można złożyć z powrotem w celu zaoszczędzenia miejsca.
   
   
     
   
   
    Upewnij się, że całkowita masa butelek nie przekracza 10 kg.
   
   
   
    7.12 SKRZYNKA WILGOTNOŚCI
   
   
    Aby sprawdzić wykorzystanie i ustawienia SKRZYN-KI WILGOTNOŚCI (rys. 7.12), sprawdź rozdział UŻYTKOWANIE (SKRZYNKA WILGOTNOŚCI)
   
   
  Page 26
   
     
   
   
    OSTRZEŻENIE!
   
   
    Przed czyszczeniem odłacz urządzenie od sieci.
   
   
    8.1 Informacje ogólne
   
   
    Czyść urządzenie, gdy jest w niej niewiele produktów lub żadna żywność nie jest przechowywana.
   
   
    Urządzenie powinno być czyszczone co cztery tygodnie dla konserwacji i aby zapobiec utrzymywaniu się nieświeżych zapachów.
   
   
   
   
    
     - 
      Nie czyść urządzenia za pomocą twardych szczotek, szczotek drucianych, detergentów proszkowych, benzyny, octanu amylu, acetonu i podobnych roztworów organicznych, kwasu lub roztworów alkalicznych. Proszę czyścić specjalnym detergentem do lodówek, aby uniknąć uszkodzenia.
     
- 
      Nie używaj aerozolu ani nie przepłukuj urządzenia podczas czyszczenia.
     
- 
      Nie stosuj wody lub pary do czyszczenia urządzenia.
     
- 
      Nie czyść zimnych szklanych półek używając gorącej wody. Nagła zmiana temperatury może spowodować pęknięcie szkła.
     
- 
      Nie dotykaj wewnętrznej powierzchni komory zamrażarki podczas pracy, zwłaszcza mokrymi rękami, jako że ręce mogą przymarznąć do jej powierzchni.
     
- 
      W przypadku wyższych temperatur sprawdź stan produktów mrożonych.
     
- 
      Zawsze należy utrzymuj uszczelkę drzwi w czystości.
     
- 
      Czyść wnętrze i obudowę urządzenia gąbką zwilżoną ciepłą wodą i neutralnym detergentem (rys. 8.1).
     
- 
      Opłucz i wysusz dokładnie.
     
- 
      ► Nie czyść żadnej z części urządzenia w zmywarce.
     
- 
      Oczyścić akcesorium tylko z ciepłą wodą i łagodnym środkiem czyszczącym.
     
- 
      Odczekaj co najmniej 5 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia, jako że szybkie włączenie może doprowadzić do uszkodzenia sprężarki.
     
    8.2 Rozmrażanie
   
   
    Rozmrażanie lodówki i zamrażarki są wykonywane automatycznie; nie jest potrzebna instrukcja obsługi.
   
   
    8.3 Wymiana lampy LED
   
   
    Lampy LED jako źródło światła charakteryzują się niskim zużyciem energii i długą żywotnością. W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowości, należy skontaktować się z obsługą klienta. Patrz: OBSŁUGA KLIENTA.
   
   
   
   
    Nie wymieniaj samodzielnie lampy diodowej, musi ona zostać wymieniona albo przez producenta, albo przez autoryzowanego serwisanta.
   
   
     
   
   
  Page 27
   
    ΡL
   
   
    Lampy LED jako źródło światła charakteryzują się niskim zużyciem energii i długą żywotnością. W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowości, należy skontaktować się z obsługą klienta. Patrz: OBSŁUGA KLIENTA.
   
   
    Parametry lampy:
   
   
    Napięcie 12V; Maksymalna moc: 2 W
   
   
     
   
   
    8.4 Wymienne uszczelki pomocnicze drzwi
   
   
    lstnieje sześć dodatkowych uszczelek drzwi na górnej i dolnej szufladzie zamrażarki.
   
   
    
     - 
      1. Znajdź pięć wskazanych uszczelek drzwi na górnej  i dolnej szufladzie zamrażarki (rys.8.4-1).
     
- 
      Upewnij się, że wygięte kawałki uszczelek skierowane są do wewnątrz podczas mocowania (rys. 8.4-2).
     
- 
      3. Umieść
      
       dolną
      
      uszczelkę górnej szuflady, jak pokazano na rysunku (rys. 8.4-3).
     
- 
      4. Upewnij się, że wygięte kawałki uszczelek skierowane są do dołu podczas mocowania (rys. 8.4-4).
     
    Dostaniesz te uszczelki, jak również uszczelki drzwi obrotowych/szuflad za pośrednictwem obsługi klienta (patrz: karta gwarancyjna).
   
   
    8.5 Nieużytkowanie przez dłuższy okres
   
   
    Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu i nie będziesz korzystać z funkcji wakacyjnej lodówki:
   
   
    
     - 
      Wyjmij jedzenie.
     
- 
      Odłącz urządzenie od zasilania.
     
- 
      Wyczyść urządzenie, jak to opisano powyżej.
     
- 
      Otwórz drzwi i szuflady zamrażarki, aby zapobiec tworzeniu się wewnątrz nieprzyjemnych zapachów.
     
    👃  Uwaga: Wyłączanie
   
   
    Wyłącz urządzenie tylko jeśli jest to absolutnie konieczne.
   
   
    8.6 Przenoszenie urządzenia
   
   
    
     - 
      1. Wyjmij całe jedzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka.
     
- 
      2. Zabezpiecz taśmą klejącą półki i inne części ruchome w lodówce i zamrażarce.
     
- 
      3. Nie przechylaj lodówki bardziej niż 45°, aby uniknąć uszkodzenia układu chłodniczego.
     
   
   
    
     - 
      Nie podnoś urządzenia za uchwyty.
     
- 
      Nigdy nie umieszczaj urządzenia poziomo na ziemi.
     
 
  Page 28
   
    8- Konserwacja i czyszczenie
   
   
     
   
   
    8.7 Czyszczenie zbiornika na wodę (HFW7720EWMP)
   
   
    
     - 
      1. Wyjmij zbiornik na wodę z urządzenia.
     
- 
      Zdejmij zbiornik na wodę z drzi
   Zdejmij pokrywe (Rys. 8.7-A).
     
- 
      Odkręć zawór dozownika (Rys. 8.7-B)
     
- 
      Wyczyść zbiornik i zawór dozownika ciepłą wodą i płynem do mycia naczyń. Upewnij się, że mydło zostało spłukane.
     
- 
      Zamontuj zawór dozownika, zamknij pokrywę i ponownie umieść zbiornik w urządzeniu
     
 
  Page 29
   
    ΡL
   
   
    9 - Rozwiązywanie problemów
   
   
    Wiele problemów można rozwiązać samodzielnie, bez specjalistycznej wiedzy. W przypadku problemów prosimy sprawdzić wszystkie pokazane możliwości i postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami przed skontaktowaniem się z obsługi posprzedażnej. Patrz: OBSŁUGA KLIENTA.
   
   
   
   
    
     - 
      Przed przystąpieniem do konserwacji, wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.
     
- 
      Urządzenia elektryczne powinny być serwisowane tylko przez wykwalifikowanych ekspertów elektrycznych, ponieważ niewłaściwe naprawy mogą spowodować znaczne szkody.
     
- 
      Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub inna wykwalifikowana osobe w celu unikniecia niebezpieczeństwa.
     
    
     
      | Problem | Możliwa przyczyna | Możliwe rozwiązanie | 
     
      | Sprężarka nie działa.
 | 
        
         Wtyczka sieciowa nie jest podłą-
         czona do gniazdka.
 | Podłącz wtyczkę sieciową. | 
     
      |  | 
        
         Urządzenie jest w cyklu rozmraża-
         nia.
 | 
        
         Jest to normalne dla automatycz-
         nego rozmrażania.
 | 
     
      | Urządzenie działa często lub przez
 zbyt długi okresu
 | 
        
         Temperatura wewnątrz lub na ze-
         wnątrz jest zbyt wysoka.
 | 
        
         W tym przypadku, to normalne,
         że urządzenie będzie pracować
 dłużej.
 | 
     
      | czasu. | 
        
         Urządzenie było odłączone od za-
         silania przez jakiś okres czasu.
 | 
        
         Zwykle trwa od 8 do 12 godzin, aż urządzenie ostygnie.
         | 
     
      |  | 
        
         Drzwi/szuflady urządzenia nie są
         szczelnie zamknięte.
 | 
        
         Zamknij drzwi/szuflady i upewnij
         się, że urządzenie znajduje się na
 płaskiej powierzchni, ani że jedze-
 nie lub szuflady nie blokują drzwi.
 | 
     
      |  | 
        
         Drzwi/szuflady były otwierane zbyt
         często lub na zbyt długo.
 | 
        
         Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt
         często.
 | 
     
      |  | 
        
         Ustawienie temperatury dla komo-
         ry zamrażarki jest zbyt niskie.
 | 
        
         Ustaw temperaturę na wyższą, aż
         uzyskasz temperaturę odpowied-
 nią dla lodówki. Uzyskanie stabilnej
 temperatury w lodówce trwa 24
 godziny.
 | 
     
      |  | 
        
         Uszczelki drzwi/szuflady są brud-
         ne, zużyte, pęknięte lub niedopa-
 sowane.
 | 
        
         Wyczyść uszczelki szuflad/drzwi
         lub wymień je z pomocą serwisu
 obsługi klienta.
 | 
     
      |  | 
        
         Wymagany przepływ powietrza nie
         jest gwarantowany.
 | 
        
         Zapewnić odpowiednią wentyla-
         cję.
 | 
     
      | Wnętrze lodów- ki jest brudne i/
 | 
        
         Wnętrze lodówki wymaga czysz-
         czenia.
 | 
        
         Wnętrze lodówki wymaga czysz-
         czenia.
 | 
     
      | lub nieprzyjemnie pachnie.
 | 
        
         W lodówce jest przechowywane
         jedzenie o silnym zapachu.
 | 
        
         Opakuj produkty spożywcze do-
         kładnie.
 | 
    
   
   
    9.1 Rozwiązywanie problemów
   
   
  Page 30
   
    9- Rozwiązywanie problemów
   
   
    
     
      | Problem | Możliwa przyczyna | Możliwe rozwiązanie | 
     
      | Wewnątrz urządze- nia nie jest wystar-
 czająco zimno.
 | 
        
         Temperatura jest zbyt wysoka.
        
         Zostały włożone zbyt ciepłe pro-
         dukty.
         Przechowywane jest jednorazowo
         zbyt dużo jedzenia.
         Produkty są zbyt blisko siebie.
        
         Drzwi/szuflady urządzenia nie są
         szczelnie zamknięte.
         Drzwi/szuflady były otwierane zbyt
         grzeto lub po zbyt dłuce.
 | 
        
         Ponownie ustaw temperaturę.
        
         Zawsze ostudź produkty przed włożeniem ich do urządzenia.
        
         Zawsze przechowuj niewielką ilość żywności.
        
         Pozostaw lukę pomiędzy żywnością a ściankami wewnętrznymi, umożliwiając przepływ powietrza.
        
         Zamknij drzwi/szuflady.
        
         Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt przepłowierza.
         | 
     
      | Wewnątrz urzą- dzenia nie jest
 wystarczająco
 zimno.
 | 
        
         Temperatura jest zbyt niska.
        
         Funkcja Power-Freeze jest włą-
         czona lub działa zbyt długo.
 | 
        
         Ponownie ustaw temperaturę.
        
         Wyłącz funkcję Power-Freeze.
         | 
     
      | Powstawanie wilgoci na we-
 wnętrznych
 ściankach komo-
 ry lodówki.
 | 
        
         Klimat jest zbyt ciepły i zbyt wilgot-
         ny.
         Drzwi/szuflady urządzenia nie są
         szczelnie zamknięte.
         Drzwi/szuflady były otwierane zbyt
         często lub na zbyt długo.
         Otwarte są pojemniki na żywność
         lub płyny.
 | 
        
         Zwiększ temperaturę.
        
         Zamknij drzwi/szuflady.
        
         Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często.
        
         Schłodź gorące jedzenie do temperatury pokojowej i przykryj jedzenie oraz napoje.
         | 
     
      | Wilgoć gromadzi się na powierzch-
 ni zewnętrznej
 chłodziarki lub po-
 między drzwiami a
 szufladą.
 | 
        
         Klimat jest zbyt ciepły i zbyt wilgot-
         ny.
         Drzwi/szuflady nie są szczelnie za-
         mknięte. Skrapla się zimne powie-
 trze wewnątrz urządzenia, a ciepłe
 powietrze na zewnątrz.
 | 
        
         Jest to normalne zjawisko w wil-
         gotnym klimacie i zmieni się, gdy
 wilgotność spadnie.
         Upewnij się, że drzwi/szuflady są
         szczelnie zamknięte.
 | 
     
      | Lód i szron w za- mrażalniku.
 | 
        
         Produkty nie zostały odpowiednio zapakowane.
        
         Drzwi/szuflady urządzenia nie są szczelnie zamknięte.
        
         Drzwi/szuflady były otwierane zbyt często lub na zbyt długo.
        
         Uszczelki drzwi/szuflady są brudne, zużyte, pęknięte lub niedopasowane.
        
         Coś w środku nie pozwala prawidłowo zamknąć drzwi / szuflady.
         | 
        
         Zawsze dobrze zapakuj produkty.
        
         Zamknij drzwi/szuflady.
        
         Nie otwieraj drzwi/szuflad zbyt często.
        
         Wyczyść uszczelki szuflad/drzwi lub wymień je na nowe.
        
         Załóż półki, półki na drzwiach, lub pojemniki wewnętrzne tak, aby umożliwić zamknięcie się drzwi/ szuflad.
         | 
     
      | Urządzenie wydaje dziwne
 dźwięki.
 30
 | 
        
         Urządzenie nie znajduje się na wy-
         poziomowanym podłożu.
         Urządzenie dotyka jakiegoś obiek-
         tu.
 | 
        
         Wyreguluj nóżki, aby wypoziomo-
         wać urządzenie.
         Usuń przedmioty znajdujące się w
         pobliżu urządzenia.
 | 
    
   
   
  Page 31
   
    
     
      | Problem | Możliwa przyczyna | Możliwe rozwiązanie | 
     
      | Słychać delikatny szum podobny
 do płynącej wody.
 | To jest normalne. | • - | 
     
      | Słychać dźwięk alarmu.
 | 
        
         Schowek na drzwiach lodówki jest
         otwarty.
 | 
        
         Zamknij drzwi lub wyłącz alarm
         ręcznie.
 | 
     
      | Słychać cichy po- mruk.
 | 
        
         Pracuje system zapobiegający
         kondensacji.
 | 
        
         Zapobiega to kondensacji i jest
         normalne.
 | 
     
      | System oświetle- nia lub chłodzenie
 | 
        
         Wtyczka sieciowa nie jest podłą-
         czona do gniazdka.
 | Podłącz wtyczkę sieciową. | 
     
      | wnętrza nie działa. | 
        
         Wystąpił problem z zasilaniem.
         | 
        
         Sprawdź zasilanie elektryczne w
         pomieszczeniu. Skontaktuj się z
 lokalnym dostawcą energii elek-
 trycznej!
 | 
     
      |  | Lampa LED nie działa. | 
        
         Proszę wezwać serwis do wymia-
         ny lampy.
 | 
     
      | Boki obudowy i listwa drzwiowa
 rozgrzewają się.
 | To jest normalne. | • - | 
    
   
   
    9.2 Przerwa w zasilaniu
   
   
    W przypadku awarii zasilania, jedzenie powinno pozostać bezpiecznie zimne przez około 12 godzin. Postępuj zgodnie z poniższymi poradami podczas długotrwałego braku zasila-nia, zwłaszcza w lecie:
   
   
    
     - 
      Jak najrzadziej otwieraj drzwi/szuflady.
     
- 
      Nie wkładaj nowych produktów do urządzenia podczas przerwy w zasilaniu.
     
- 
      Jeżeli wcześniej jest podana wiadomość o przerwaniu zasilania, a czas przerwy jest dłuższy niż 12 godzin, przygotuj trochę lodu i umieścić go w pojemniku na górze ko-mory lodówki.
     
- 
      Po awarii konieczna jest niezwłoczna kontrola produktów.
     
- 
      Jako że temperatura w lodówce podniesie się podczas przerwy w zasilaniu lub innej awarii, zmniejszy się okres przechowywania żywności i jej przydatność do spożycia. Każdy produkt, który się rozmroził należy jak najszybciej ugotować i ponownie zamrozić (jeśli to konieczne), aby zapobiec zagrożeniom dla zdrowia.
     
    Uwaga: Pamięć funkcji podczas awarii zasilania
   
   
    Po przywróceniu zasilania urządzenie przechodzi do ustawień, które zostały ustawione przed awarią zasilania.
   
   
  Page 32
   
    10.1 Rozpakowanie
   
   
     
   
   
    
     - 
      Urządzenie jest ciężkie. Zawsze przenoś urządzenie z pomocą co najmniej dwóch osób.
     
- 
      Zachowaj wszystkie materiały opakowania poza zasięgiem dzieci i wyrzucić je w sposób przyjazny dla środowiska.
     
- 
      Wyjmij urządzenie z opakowania.
     
- 
      Usuń wszystkie materiały opakowania.
     
    10.2 Warunki środowiskowe
   
   
    Temperatura w pomieszczeniu powinna być zawsze pomiędzy 10°C a 43°C, ponieważ może to mieć wpływ na temperaturę wewnątrz urządzenia oraz zużycie energii. Nie ustawiaj urządzenia w pobliżu innych urządzeń bez izolacji emitujących ciepło (piekarniki, lo-dówki).
   
   
    10.3 Odwracalność drzwi
   
   
    (tylko model HTW7720ENMP/HTW7720ENMB)
   
   
    Zanim urządzenie zostanie zainstalowane na stałe, sprawdź prawidłowe ustawienie zawiasówdrzwi. W razie potrzeby patrz: sekcja ODWRACALNOŚĆ DRZWI.
   
   
    10.4 Zalecenia dotyczące przestrzeni
   
   
    Zalecana przestrzeń przy otwartych drzwiach (rys. 10.4):
   
   
     
   
   
    
     
      | Model | Szerok w mm
 | KOŚĆ | Głębokość w mm
 | Odległość od ściany
 w mm
 | 
     
      | HTW7720DNMP | W1 | W2 | W3 | D1 | D2 | D3 | D4 | 
     
      | HTW7720ENMP HTW7720ENMB
 HTW7720ENPT
 | 700 | - | 1198.5 | 600 | 1140 | 1322 | 100 | 
     
      | HFW7720EWMP HFW7720ENMB
 | 700 | 1188 | - | 600 | 887 | 966 | 100 | 
    
   
   
     
   
   
    10.5 Przekrój wentylacji
   
   
    W celu zapewnienia wystarczającej wentylacji urządzenia ze względów bezpieczeństwa, zalecamy przestrzeganie zasad dotyczących zalecanej przestrzeni.(rys. 10.5). W przypadku urządzenia wolnostojącego zamieszcza się ostrzeżenie: "To urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do użytkujako urządzenie do zabudowy."
   
   
  Page 33
   
    10.5 Ustawianie urzadzenia
   
   
    Ы
   
   
    Urządzenie powinno być umieszczone na płaskiej i stabilnei nowierzchni
   
   
    
     - 
      Pochyl urzadzenie lekko do tvłu (rvs. 10.5)
     
- 
      Ustaw nóżki na pożadanym poziomie
     
- 
      3 Stabilność można sprawdzić popychając na przemian rogi urządzenia. Lekkie kołysanie powinno być takie same w obu kierunkach. W przeciwnym razie rama może się wykrzywić: wynikiem tego moga być nieszczelne uszczelki drzwi. Niewielki przechył do tyłu pomaga zamykaniu drzwi.
     
    10.6 Regulacia drzwi
   
   
    Jeśli drzwi nie sa w jednym poziomie, można temu zaradzić w nastepujacy sposób.
   
   
    10.6.1 Użycie regulowanych nóżek
   
   
    Obróć nóżke zgodnie z kierunkiem strzałki i (rvs. 10.6-1), aby ja podnieść lub obniżyć.
   
   
    10.6.2 wykorzystanie podkładek
   
   
    
     - 
      Otwórz górne drzwiczki i podnieś je.
     
- 
      Ostrożnie wciśnij podkładkę (dołączoną w woreczku z akcesoriami) w biały plastikowy pierścień środkowego zawiasu recznie lub przy użyciu narzedzi takich jak kombinerki (rys. 10.6-2). Nie porysuj i nie
     
    Uwaga: Poziomowanie
   
   
    Informacja na przyszłość: zjawisko nierównomiernie wypoziomowanych drzwi może być wywołane masą przechowywanej żywności. Wyrównaj je według powyższych me 33
   
   
     
   
   
     
   
   
     
   
   
  Page 34
   
     
   
   
    10.7 Czas oczekiwania
   
   
    W kapsułce sprężarki znajduje się olej bezobsługowy. Olej ten może przedostać się poprzez zamknięty system rur podczas transportu przechylonego urządzenia. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania trzeba odczekać 2 godziny (rys. 10.7), aby olej spłynął z powrotem do zbiornika.
   
   
    DI
   
   
    10.8 Podłączenie prądu
   
   
    Przed każdym podłączeniem sprawdź, czy:
   
   
    
     - 
      zasilacz, gniazdo i bezpieczniki są odpowiednie do informacji na tabliczce znamionowej.
     
- 
      gniazdko jest uziemione i nie zastosowano rozgałęźnika lub przedłużacza.
     
- 
      wtyczka i gniazdko są ściśle dopasowane.
     
    Podłącz urządzenie wyłącznie do właściwie zamontowanych i uziemionych gniazdek elektrycznych.
   
   
    OSTRZEŻENIE!
   
   
    Aby uniknąć ryzyka, uszkodzony przewód zasilający musi być wymieniony przez serwis (patrz: karta gwarancyjna).
   
   
    Podczas ustawiania urządzenia upewnij się, że przewód zasilania nie jest przygnieciony lub uszkodzony.
   
   
    Nie umieszczaj wielu gniazdek przenośnych ani przenośnych zasilaczy z tyłu urządzenia.
   
   
     
   
   
    Dbaj o to, aby uniknąć pożaru poprzez zapalenie łatwopalnego materiału.
   
   
    POZYCJONOWANIE
   
   
    Urządzenie należy zainstalować w miejscu, w którym temperatura otoczenia odpowiada klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej urządzenia:
   
   
    - Rozszerzona umiarkowana (SN): dodaje się ostrzeżenie: "Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od 10 °C do 32 °C"
   
   
    Umiarkowana: dodaje się ostrzeżenie (N): "Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od 16 °C do 32 °C"
    Subtropikalna: dodaje się ostrzeżenie (ST): "Urzadzenie chłodnicze jest
   
   
    Subtropikalna: dodaje się ostrzeżenie (ST): "Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od 16 °C do 38 °C"
   
   
    - Tropikalna: dodaje się ostrzeżenie (T): "Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od 16 °C do 43 °C"
   
   
  Page 35
   
    10.9 Odwracalność drzwi
   
   
    Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy sprawdzić, czy nie trzeba zmienić kierunku otwierania drzwi z prawego (ustawienie przy odbiorze) na lewy, jeśli jest to konieczne ze względu na miejsce instalacji i użytkowania.
   
   
   
   
    
     - 
      Urządzenie jest ciężkie. Potrzeba dwóch osób do zmiany kierunku otwierania drzwi.
     
- 
      Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności, należy najpierw odłączyć urządzenie od sieci.
     
- 
      ▶ Nie przechylaj lodówki bardziej niż 45°, aby uniknąć uszkodzenia układu chłodniczego.
     
    Etapy montażu (rys. 10.9):
   
   
    
     - 
      1. Pracuj, używając odpowiednich narzędzi:)
     
- 
      2. Odłącz urządzenie od prądu.
     
- 
      Wykręć pięć śrub, które mocujące panel przedni (1) i go zdejmij (2). Usuń małą pokrywę przedniego panelu od strony lewej do prawej strony.
     
- 
      4. Odłącz kabel
     
- 
      Zdejmij osłonę górnego zawiasu (1) i odkręcić zawias górny (trzy śruby) po prawej stronie (2).
     
- 
      6. Ostrożnie podnieś drzwi lodówki z dolnego zawiasu.
     
- 
      Przekręć drzwi do góry nogami, odkręć osłonę (1) i ogranicznik drzwi (2) z częścią mocującą (3).
     
- 
      8. Odkręć dolny zawias górnych drzwi.
     
- 
      9. Zmień pozycję zaślepek i śruby na drugą stronę.
     
- 
      10. Przenieś blokadę drzwi z dotychczasowej pozycji  na przeciwną stronę.
     
     
   
   
     
   
   
     
   
   
     
   
   
     
   
   
    ΡL
   
   
  Page 36
   
     
   
   
   
   
     
   
   
    
     - 
      11. Wyjmij nowy dolny zawias z woreczka z akcesoriami i wkręć go po lewej stronie urządzenia.
     
- 
      12. Unieś ostrożnie górne drzwi na dolnym zawiasie tak, aby sworzeń pasował do tulei zawiasu.
     
- 
      13. Wyjmij górny zawias z woreczka z akcesoriami. Włóż kabel przez górny zawias i zamocuj górny zawias z trzema śrubami po lewej stronie urządzenia.
     
- 
      14. Załóż osłonę (dostarczona w woreczku z akcesoriami) na zawiasie.
     
- 
      15. Podłącz kabel zasilania i dopasuj go do otworu.
     
- 
      16. Wymień przedni panel i przykręć go na pięć śrub. Po zmianie drzwi sprawdź, czy uszczelki drzwi znajdują się odpowiednio na obudowie, a wszystkie śruby są dobrze dokręcone.
     
 
  Page 37
   
    ΡL
   
   
    11.1 Karta produktu
   
   
    
     
      |  |  |  | 
     
      | Znak handlowy | Haier | 
     
      | Identyfikator modelu | HTW7720ENMP HTW7720ENMB
 HTW7720ENPT
 HTW7720DNMP
 | HFW7720EWMP HFW7720ENMB
 | 
     
      | Kategoria modelu | Chłodziarko- | zamrażarka | 
     
      | Klasa efektywności energetycznej | DHTW7720D1 | NMP/E | 
     
      | Roczne zużycie energii (kWh/rok) 1) | 243HTW7720DNMP/301 | 302 | 
     
      | Pojemność chłodziarki (L) | 345HTW7720DNMP/343 | 337 | 
     
      | Pojemność zamrażarki (L) | 141HTW7720DNMP/140 | 140 | 
     
      | Oznakowanie gwiazdkami | * *** | 
     
      | Temperatura pozostałych komór > 14°C | Nie dotyczy | 
     
      | System bezszronowy | Tak | 
     
      | Czas przechowywania bez zasilania (h) | 12 | 10 | 
     
      | Wydajność zamrażania (kg/24h) | 10 | 
     
      | Klasa klimatyczna To urządzenie jest przeznaczone do
 użytkowania w temperaturze otoczenia od
 10°C do 43°C
 | SN.N.ST.T | 
     
      | Klasa emisji hałasu i emisja hałasu akustycznego w powietrzu (db(A) re 1pW)
 | A(29)HTW7720DNMP/ C(37) | 
     
      | Czas wzrostu temperatury (h) | 12 | 10 | 
     
      | Typ konstrukcji | Wolnostojąca | 
    
   
   
    1) na podstawie standardowych wyników testów dla okresu 24 godzin. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania urządzenia i jego lokalizacji.
   
   
    11.2 Dodatkowe dane techniczne
   
   
    
     
      | Całkowita pojemność (L) | 486HTW7720DNMP/483 | 477 | 
     
      | Napięcie / Częstotliwość | 220-240 | √~/50Hz | 
     
      | Moc wejściowa (W) | 120 | 
     
      | Natężenie wejściowe (A) | 1,5 | 
     
      | Bezpiecznik główny (A) | 16 | 
     
      | Chłodziwo/ilość | R600a/62g | 
     
      | Wymiary (gł./szer./wys. w mm) | 675x700x2006 | 
    
   
   
    11.3 Normy i dyrektywy CE i LK
   
   
    Ten produkt spełnia wymagania wszystkich obowiązujących dyrektyw UE i odpowiednich norm zharmonizowanych określających oznakowanie CE
   
   
  Page 38
   
    12 - Obsługa klienta
   
   
    Polecamy nasz system Obsługi Klienta Haier i stosowanie oryginalnych części zamiennych. Jeśli masz problem z urządzeniem, najpierw sprawdź sekcję ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW.
   
   
    Jeżeli nie możesz znaleźć rozwiązania, prosimy o kontakt
   
   
    
     - 
      z twoim lokalnym sprzedawcą lub
     
- 
      miejscowym Serwisem na www.haier.com, gdzie można znaleźć numery telefonów i FAQ i gdzie można aktywować roszczenia serwisowe.
     
    Aby skontaktować się z naszym działem obsługi, upewnij się, że masz następujące dane. Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
   
   
    Model
   
   
    Nr seryjny _____
   
   
    Sprawdź także również kartę gwarancyjną dostarczoną z produktem w przypadku posiadania gwarancji.
   
   
    DOSTĘPNOŚĆ CZĘŚCI ZAMIENNYCH
   
   
    Termostaty, czujniki temperatury, płytki obwodów drukowanych przez okres co najmniej siedmiu lat od wprowadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza danego modelu
   
   
    klamki, zawiasy do drzwi, tace i koszyki przez okres co najmniej siedmiu lat oraz uszczelki drzwiowe przez okres co najmniej 10 lat od wprowadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza danego modelu
   
   
    ► GWARANCJI
   
   
    Minimalny okres gwarancji: Kraje UE – 2 lata, Turcja – 3 lata, Wielka Brytania – rok, Rosja – rok, Szwecja – 3 lata, Serbia – 2 lata, Norwegia – 5 lat, Maroko – rok, Algieria – 6 miesięcy, Tunezja – gwarancja prawna nie jest wymagana
   
   
    Europejskie adresy Haier Via De Cristoforis. 12 3-5 rue des Graviers Haier Iberia SL Haier Benelux SA Belgia-NI 08019 Barcelona Route de Lennik 451 Portugalia Holandia Luksemburg BELGIA Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg Haier Poland Sp. z o.o. Wegry One Crown Square
   
   
    Dla ogólnych zapytań biznesowych. znajdziesz poniżej nasze adresy w Europie:
   
   
    *Więcej informacji na temat produktu można znaleźć na stronie https://eprel.ec.europa.eu/ lub zeskanować QR na etykiecie energetycznej dostarczonej z urządzeniem
   
   
  Page 39
  Page 40