Haier HSU-24HEK03-R2, HSU-24HEA03/R2 User Manual

Page 1
Installation Manual of Room Air Conditioner
Preparation
Necessary Tools for Installation
Tor que wr ench
Driverƽ Nipperƽ Hacksawƽ Pipe cutterƽ Hole core drillƽ Flaring toolƽ Spanner(17,19 and 26mm)ƽ Knifeƽ Gas leakage detector orƽ soap-and-water solution
ƽ
(17mm,2 2mm,2 6mm)
Measuring tapeƽ Reamerƽ
Power Source
ƽ
Before inserting power plug into receptacle, check the voltage without fail. The power
Install an exclusive branch circuit of the power.
ƽ
Areceptacleshallbesetupin a distancewherethepowercablecanbe
ƽ
reached.
sourceisthesameasthe
Donotextendthecablebycuttingit.
corresponding name plate.
Drawing for the installation of indoor and outdoor units
ThemodelsadoptHFCfreerefrigerantR410A
more than 5cm
more than 10cm
Selection of Installation Place
Indoor Unit
Place, robust not causing vibration, where the body can be supported sufficiently.ƽ Place, not affected by heat or steam generated in the vicinity, where inlet and outlet of the
ƽ
unit are not disturbed. Place, possible to drain easily, where piping can be connected with the outdoor unit.ƽ Place,wherecoldaircanbespreadin a roomentirely.ƽ Place, nearby a power receptacle, with enough space around. (Refer to drawings).ƽ Place where the distance of more than lm from televisions, radios, wireless apparatuses
ƽ
and fluorescent lamps can be left. In the case of fixing the remote controller on a wall, place where the indoor unit can
ƽ
receive signals when the fluorescent
lampsintheroomarelightened.
Outdoor Unit
Place, which is less affected by rain or direct sunlight and is sufficiently ventilated.ƽ Place,possibletobeartheunit,wherevibrationandnoisearenotincreased.ƽ Place, where discharged wind and noise do not cause a nuisance to the neighbors.ƽ Place, where a distance markedƽ
Attention must be paid to
the rising up of drain hose
is available as illustrated in the above figure.
Optional parts for piping
Non-adhesive tape
A
Adhesive tape
B
Saddle (L.S) with screws
G
C
Connecting electric cable
D
for indoor and outdoor
E
Drain hose
Heating insulating material
F
G
Piping hole cover
Arrangement of piping directions
Rear left
Left
Below
The marks from to
ƽ
G
in the figure are the parts numbers. Thedistancebetween
ƽ
the indoor unit and the floor should be more than 2m.
A
Rear right
Right
more than 10cm
more than 60cm
more than 10cm
A
more than 10cm
more than15cm
F
C
Floor fixing dimensions of the
outdoor unit (Unit:mm)
113.5
633
043
113.5
Fixing of outdoor unit
Fix the unit to concrete or blockƽ with bolts (10mm) and nuts firmly and horizontally. When fitting the unit to wall
ƽ
surface, roof or rooftop, fix
D
E
asupportersurelywithnails orwiresinconsideration of earthquakeandstrongwind. If vibration may affect the
ƽ
house, fix the unit by attaching a vibration-proof mat.
Please be subject to the actual product purchased , the above picture is just for your reference.
Read this manual before installation Explain sufficiently the operating means to the user according to this manual.
NO.0010526881
Page 2
Accessory parts
Installation of the Indoor Unit
Remote controller (1)
R-03 dry battery (2)
Mounting plate (1)
Plastic cap (4)
Ø4X25 Screw
(4)
Drain hose (1)
Cushion (4)
Drain-elbow (1)
Pipe supporting plate (1)
Selection of pipe
Liquid pipe (Ø)
Gas pipe (Ø)
NOTE˖The thickness of the pipe must be 0.8mm at least.
6.35mm(1/4”)
15.88mm(5/8”)
Indoor unit
FittingoftheMountingPlateand
Whenthemountingplateisfirstfixed
1. Carry out, based on the neighboring pillars or lintels, a tobefixedagainstthewall,then
2. Make sure once more the proper level of the plate, by
weight from the central top of the plate, then fasten securely the plate with the attachment steel nail.
3. Find the wall hole location A using a measuring tape
temporarily fasten the plate with one steel nail.
Positioning of the wall Hole
proper leveling for the plate
hanging a thread with a
Drawing of pipe
[ Rear piping ]
Drawpipesandthedrainhose,thenfastenthemwiththeadhesivetape
ƽ
[Left・Left-rear piping ]
ƽ
In case of left side piping, cut away, with a nipper, the lid for left piping.
In case of left-rear piping, bend the pipes according to the piping direction to
ƽ
themark of holeforleft-rearpipingwhichismarkedonheatinsulationmaterials.
1. Insert the drain hose into the dent of heat insulation
2. Insert the indoor/outdoor electric cable from backside of outonthefrontside,thenconnect them.
3.Coattheflaringsealfacewithrefrigerantoilandconnect Cover the connection part with heat insulation materials closely, and make sure
fixingwithadhesivetape
Heat insulation material
Lid for right piping
Lid for under piping pipe
Fixwithadhesivetape
ƽ
Indoor/outdoorelectriccableanddrainhosemustbeboundwithrefrigerant
piping by protecting tape.
Lid for left piping
Drain hose
materials of indoor unit.
indoor unit, and pull it
pipes.
Indoor/outdoor electric cable
Piping
Pipe supporting plate
[ Other direction piping ]
ƽ
Cut away, with a nipper, the lid for piping according to the piping direction and
thenbendthepipeaccordingtotheposition of wallhole.Whenbending,be careful not to crash
ƽ
Connect beforehand the indoor/outdoor electric cable,
connected to the heat insulation of connecting part specially.
pipes.
andthenpulloutthe
B= 70mm
A=150mm
When the mounting plate is fixed side bar and lintel
Fix to side bar and lintel a mounting bar, Which is separately sold, and then
ƽ
fasten the plate to the fixed mounting bar.
Refer to the previous article, “ When the mounting plate is
ƽ
position of wall hole.
Making a Hole on the Wall and Fitting the Piping Hole Cover
Make a hole of 70 mm in diameter, slightly descending to outside the wall.
ƽ
Installpipingholecoverandsealit offwithputty afterinstallation
ƽ
Wall hole
first fixed “, for the
35mm
Fixing the indoor unit body
Hang surely the unit body onto the upper notches of the
ƽ
mounting plate. Move the body from side to side to verify its secure fixing.
Inordertofixthebodyontothemountingplate,holdup
ƽ
thebodyaslantfromtheundersideandthenputitdown perpendicularly.
Unloading of indoor unit body
When you unload the indoor unit,please use
ƽ
your hand to arise the body to leave agraffe, then lift the bottom of the body outward
slightly and lift the unit aslant until it leaves the mounting plate.
agraffe
Connecting the indoor/outdoor Electric Cable
Removing the wiring cover
Remove terminal cover at right bottom corner of indoor unit, then takeƽ
offwiringcoverbyremovingitsscrews.
mounting plate
mounting plate
Ø70mm
When connecting the cable after installing the indoor unit
Indoor side
(Section of wall hole)
Thickness of wall
Piping hole pipe
G
Outdoor side
1. Insert from outside the room cable into left side of the wall hole,inwhichthepipehasalreadyexisted.
2. Pull out the cable on the front side, and connect the cable
making a loop.
2
Page 3
When connecting the cable before installing the indoor unit
Outdoor unit
Installation of Outdoor Unit
Insert the cable from the backƽ
ƽ
Loosen the screws and insert
tighten the screws.
ƽ
Pull the cable slightly to
tightened.
After the cable connection,
ƽ
wiring cover.
When connecting the cable, confirm the terminal number of indoor and
Note
outdoor units carefully. If wiring is not correct, proper operation can not
be carried out and will cause defect.
connecting wiring:
45 3
2
1
Indoor unit
Power cable:
side of the unit, then pull it out the cable ends fully into
make sure the cables have
never fail to fasten the connected cable with the
3X0.75mm
connecting wiring:
3G0.75mm
2
2
terminal block, then
been properly inserted and
Outdoor unit
HSU-24HEK03/R2 HSU-24HEA03/R2
3G2.5mm
2
on the front side.
1
2
3
4
5
L
N
POWER
Install according to Drawing for the installation of indoor and
Connection of pipes
ƽ
To bend a pipe, give the roundness as large as possible not to crush the pipe ,
andthebendingradiusshouldbe30to40
ƽ
Connecting the pipe of gas side first makes working easier. TheconnectionpipeisspecializedforR410A.ƽ
Half union
Spanner
Becarefulthatmatters,suchaswastesofsands,etc.shallnotenterthepipe. Thestandardpipelengthis5m.Ifitisover7m,thefunctionoftheunitwillbe affected.Ifthepipehastobelengthened,therefrigerantshouldbecharged, accordingto20g/m.Butthechargeofrefrigerantmust
sionalairconditionerengineer.Beforeaddingadditionalrefrigerant,performair purging from the refrigerant pipes and indoor unit using a vacuum pump,then
charge additional refrigerant.
Flare nut
Torque wrench
CAUTION
B
Outdoor unit
Outdoor unit
A
Forced fastening without careful centering may damage the threads and cause a leakage of gas.
Liquid side6.35mm(1/4") 18N.m
Liquid/Gas side9.52mm(3/8") 42 N.m
Gas side 12.7mm(1/2") 55N.m
Gas side 15.88mm(5/8") 60 N.m
Indoor unit
A
Oil trap
B
Indoor unit
mm or longer.
Pipe Diameter(ǿ) Fastening torque
Outdoor unit
B
Indoor unit
A
Max.Elevation:
In case the elevation A is more than 5m, oil trap shoud be installed every 5~7m
Max. Length: In case the pipe length B is more than 7m, the refrigerant should be charged, according to 20 g/m.
Amax=15m
Bmax=25m
outdoor units
be conducted by profes-
1.Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturerorits service agent or a similar qualified person. The type of connecting wire is H05RN-F or H07RN-F.
2. If the fuse on PC board is broken please change it with the
3.Thewiringmethodshouldbeinlinewiththelocalwiringstandard.
4. After installation, the power plug should be easily reached.
5. A breakershouldbeincorporatedintofixedwiring.Thebreakershouldbeall-pole switch and the distance between its two contacts should be not less than 3mm.
type of T. 3.15A/250V.
Connection
Use the same method on indoor unit. Loosen the screws onƽ insert the plugs fully into terminal block, then tighten the screws.
ƽ
Insert the cable according to terminal number in the same manner as the indoor unit. If wiring is not correct, proper operation can not be carried out and controller
ƽ
may be damaged. Fix the cable with a clamp.ƽ
Attaching Drain-Elbow
If the drain-elbow is used,ƽ
please attach it as figure. (Note: Only for heat pump unit.)
Purging Method:To use vacuum pump
Detach the service port’s cap of
1.
and 3-way’s, connect the service port into the for gaugemanifold. gemanifold
2.
Open the handle at Iow in moves of gause (Iow) reach vacuum condition in a moment, check 1. again.
Vacuumize for over 15min.And check the level gauge which should read -0.1MPa
3.
(76 cm Hg) at Iow
handle ‘Lo’ in gaugemanifold and stop the operation of the vacuum pump. Check
condition of the scale and hold it for 1-2min. If the scale-moves back in spite of
tightening, make flaring work again, the return to the beginning of 3 .
Openthevalverodforthe2-wayvalvetoanangle of4.
After 6 seconds, close the
Then connect
into vacuum pump.
pressure side. After the
3-wayvalve,thevalverod’scapfor2-wayvalve
the projection of charge hose (center) for gau-
gaugemanifold, operate
2-way valve and make the
projection of charge hose (Iow)
vacuum pump. If the scale-
completion of vacuumizing, close the
anticlockwise 90 degrees. inspection of gas leakage.
terminal block and
3
Page 4
No gas leakage?5.
In case of gas leakage, tighten parts of pipe connection. If
leakage stops, then proceed 6. steps
If it does not stop gas leakage, discharge whole refrigerants
port.Afterflaring workagainandvacuumize,fillupprescribed
Detachthechargehose6. the valve rod anticlockwise until hitting lightly.
To prevent the gas
7.
valve and 3-way’s a little more
After attaching the each
8.
refrigerant from the gas cylinder.
from the service port,
leakage, turn the service
than the point where the torque increases suddenly.
caps, check the gas
open 2-way valve and 3-way. Turn
port’s cap, the valve
leakage around the caps.
from the service
rod’s cap for 2-way
On Drainage
Pleaseinstallthedrainhosesoastobedownwardslopewithoutfail.
ƽ
Please don’t do the drainage as shown below.
ƽ
Less than
5cm
It becomes
high midway.
Pleasepourwaterinthedrainpan of theindoorunit,and
ƽ
is carried out surely to outdoor.
In case that the attached drain hose is in a room, please
ƽ
it without fail.
The end is imm­ersedinwater.
It waves.
The gap with the
ground is too small.
confirm that drainage
apply heat insulation to
There is the bad smell from a ditch
Step 1.
Tube(for R410A)
Step 4.
O
Open 90
2-way valve
2-way valve Liquid Side
3-wayvalveGasSide
Gaugemanifold(for
Anti countercurrent joint
Vacuum pump(for R410A)
2-way valve
3-way valve
3-way valve
R410A)
Step 2.
Open
Step 3.
Close
Step 6.
Step 7.
Service port cap
2-way valve
3-way valve
2-way valve
3-way valve
Valve ro d c ap
Valve ro d c ap
CAUTION
ƽ
If the refrigerant of the air conditioner leaks, it is necessary to discharge all the refrigerant. Vacuumize first, then neraccordingtotheamountmarkedonthenameplate.
ƽ
Please do not let other cooling medium, except specified one (R410A), or air enter into the cooling circulation system. Otherwise, there will be abnormal highpressureinthesystemtomakeitcrackandleadtopersonalinjuries.
Power Source Installation
ƽ
The power source must be exclusively used for air
ƽ
In the case of installing an air conditioner in a moist place,
rth leakage breaker.
ƽ
For installation in other places, use a circuit breaker as far
Cutting and Flaring Work of Piping
ƽ
Pipe cutting is carried out with a pipe cutter and burs must After inserting the flare nut, flaring work is carried out.
ƽ
FlaretoolforR410A Conventionalflaretool
Clutch-type clutch-type(Rigid-type) Wing-nut type (Imperial-type)
A 0~ 0.5mm 1.0~1.5mm 1.5~2.0mm
Flare tooling die
chargetheliquidrefrigerantintoairconditio-
conditioner. (Over 15A)
please install an ea-
as possible.
be removed.
1.Cut pipe
3.Inserttheflarenut
2.Remove burs
4.Flare pipe
Refrigerant charge labelƵ
Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol
R410A
2
1=
2=
1
1+2=
FE
kg
kg
kg
A
B
C
D
This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol. Do not vent into the atmosphere.
Refrigerant type:R410A GWP* value:1975 GWP=global warming potential Please fill in with indelible ink,
• 1 the factory refrigerant charge of the product
• 2 the additional refrigerant amount charged in the field and
• 1+2 the total refrigerant charge on the refrigerant charge label supplied with the product. The filled out label must be adhered in the proximity of the product charging port (e.g. onto the inside of the stop value cover). A contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol B factory refrigerant charge of the product: see unit name plate C additional refrigerant amount charged in the field D total refrigerant charge E outdoor unit F refrigerant cylinder and manifold for charging
Check for Installation and Test Run
Ƶ
Please kindly explain to our customers how to operate
Ƶ
through the instruction manual.
CheckItemsforTestRun
Put check mark
Gasleakfrompipeconnecting?
Heat insulation of pipe connecting? Are the connecting wirings of indoor and outdoor firmly inserted to the terminal block?
Istheconnectingwiring of indoorandoutdoorfirmlyfixed? Is drainage securely carried out? Is the earth line securely connected? Is the indoor unit securely fixed? Ispowersourcevoltageabidedbythecode? Is there any noise?
Isthelampnormallylighting? Arecoolingandheating(wheninheatpump)performednormally? Is the operation of room temperature regulator normal?
in boxes
Correct Incorrect
Lean
Damage of flare Crack Partial Too outside
4
Page 5
Manual de instalación de aparato de aire acondicionado
r
Preparación
Herramientas necesarias para realizar la instalación
Destornillador Llave dinamométrica (17mm, 22mm,
Alicate Sierra de tubos Sierra para metales Herramienta de conicidad Broca de tubo Cuchilla Llave (17, 19 y 26 mm) Metro Detector de fugas de gas o agua
jabonosa
26mm)
Avellanador
Fuente de alimentación
Antes de insertar el enchufe de alimentación en la toma, compruebe que el voltaje
no falla. La fuente de alimentación es la que figura en la placa de datos nominales. Instale el aparato en un circuito dedicado de alimentación. Debe existir una toma al alcance del cable de alimentación. No prolongue el cable
cortándolo.
Diagrama para la instalación de aparatos interiores y exteriores
Los modelos cumplen la norma R410A sobre refrigerantes libres de HFC
más de 5cm
más de 10cm
Unidad interior
Coloque la unidad sobre una superficie que pueda soportarla correctamente y no
provoque vibraciones.
Asegúrese de que el lugar no se ve afectado por calor o vapor generado en las
cercanías y donde las tomas de entrada y salida no estén obstruidas.
Asegúrese de que el lugar permita un drenaje sencillo y en el que puedan
conectarse los tubos a la unidad exterior. Asegúrese de que el aire frío pueda distribuirse uniformemente por la sala. Coloque la unidad interior cerca de una toma de suministro eléctrico con espacio
suficiente alrededor. (Consulte los diagramas). Coloque la unidad interior de modo que se encuentre a más de 1m de televisiones,
radios, aparatos inalámbricos y lámparas fluorescentes. En el caso de fijar el control remoto a una pared, colóquelo donde la unidad interior
pueda recibir su señal mientras estén encendidas las lámparas fluorescentes de la
sala.
Unidad exterior
Seleccione el lugar menos afectado por la lluvia o la luz solar directa y
suficientemente ventilado. Elija un lugar que permita soportar el peso de la unidad y que no amplifique el
ruido y las vibraciones. Seleccione un lugar en el que los residuos y el viento generado por la unidad no
cause una molestia a los vecinos. Coloque la unidad en un lugar en el que pueda disponerse de la distancia de
separación marcada
Debe prestarse atención a la pendiente de la manguera de drenaje
Selección del lugar de instalación
en la figura anterior.
Componentes opcionales para la instalación de los tubos
A Cinta no adhesiva
ƻ
B Cinta adhesiva
ƻ
C Soporte (L.S) con tornillos
ƻ
D Conexión de cable eléctrico
ƻ
para interior y exterior
E Manguera de drenaje
ƻ
F Material aislante de calor
ƻ
G Cubierta de orificio de
ƻ
entubación
Organización de la dirección de los tubos
Izquierda trasera
Izquierda
Inferio
Las marcas de ƻA a ƻG
que se muestran en la figura representan los componentes.
La distancia entre la unidad
interior y el suelo debe ser superior a 2m.
Recuerde que la ilustración anterior podría no reflejar fielmente el producto adquirido y debe utilizarse únicamente como referencia.
Lea este manual antes de la instalación Explique el uso del aparato al usuario siguiendo las instrucciones de este manual.
Derecha trasera
Derecha
más de 60cm
más de 10cm
más de 10cm
más de 10cm
más de15cm
Dimensiones de fijación al suelo de la unidad exterior (Unidad:mm)
Fijación de la unidad exterior
Fije la unidad a un bloque de
cemento con pernos (10mm) y tuercas firme y horizontalmente.
Si instala la unidad sobre una
pared, techo o tejado, instale un soporte con clavos o cables considerando la posibilidad de terremotos o viento fuerte.
Si la vibración afectase a la casa,
fije la unidad instalando una alfombra de absorción de vibraciones.
5
Page 6
Accesorios
r
r
)1( ejanerd ed areugnaM )1( otomer lortnoC
Batería seca R-03 (2) Acolchado (4)
Placa de montaje (1) Codo de drenaje (1)
Tapón de plástico (4) Tornillo
ø4X25 (4)
Placa de soporte del tubo (4)
Selección de tubo
Tubo de líquido
(Ø)
Tubo de gas (Ø) 15,88mm (5/8")
NOTA: El grosor del tubo debe ser, al menos, de 0,8mm.
6,35mm (1/4")
Unidad interior
Instalar la placa de montaje y ubicar el orificio en la pared
Al fijar por primera vez la placa de montaje
1. Nivele correctamente la placa a fijar contra la pared basándose en pilares o dinteles cercanos y fije temporalmente la placa con un clavo de acero.
2. Asegúrese de nuevo de que la placa se encuentre bien nivelada colgando una plomada desde el punto superior central de la placa. Una vez comprobado, fije la placa con el clavo de acero de fijación.
3. Busque la ubicación del orificio de pared A utilizando un metro.
1. Pase la manguera aislante a través del hueco de los materiales de aislamiento de calor de la unidad interior.
2. Inserte los cables eléctricos de interior / exterior a través de la parte trasera de la unidad interior y tire de ellos desde la parte delantera. A continuación, conéctelos.
3. Cubra la cara de sellado con aceite refrigerante y conecte los tubos. Cubra la conexión con material aislante de calor y asegúrese de fijarla con cinta adhesiva.
Material aislante de calor
izquierda
Manguera de drenaje
Cubierta de
entubación inferior
Cubierta de entubación derecha
Fijación con cinta adhesiva
Los cables eléctricos de interior/exterior deben conectarse a la entubación del
refrigerante utilizando cinta protectora.
[Entubación en otra dirección]
Corte con una cuchilla la cubierta de entubación de acuerdo con la dirección de
entubación y doble los tubos de acuerdo con la posición del orificio en la pares. Tenga cuidado de no romper los tubos al doblarlos.
Conecte previamente el cable eléctrico de interior / exterior y tire de la conexión al
aislante de calor del componente de conexión.
Cubierta de entubación
Cable eléctrico de interior/exterior
Entubación
Placa de soporte del tubo
Fijación de la unidad interior
Cuelgue con seguridad la unidad de las muescas
superiores de la placa de montaje. Mueva el bastidor hacia los lados para verificar que la fijación se haya realizado de la forma correcta.
Para fijar el bastidor a la placa de montaje, sostenga
el aislante del bastidor por debajo y colóquelo en posición perpendicular.
placa de montaje
Al montar la placa de montaje fijándola a una
barra lateral y un dintel
Fije una barra de montaje (se vende por separado) a la barra lateral y el dintel, y
asegure la placa a la barra de montaje fijada.
Consulte la sección anterior "Al fijar por primera vez la placa de montaje" para más
información acerca del orificio de la pared.
Practicar un orificio en la pared e instalar la cubierta del orificio de entubación
Practique un orificio de 70mm de diámetro con pendiente ligeramente
descendiente hacia el exterior de la pared.
Instale la cubierta del orificio de entubación y séllela con masilla después de la
instalación.
Orificio de pared
Cara interio
(Sección del orificio de pared) ƻG Tubo del orificio de entubación
Grosor de la pared
Cara exterio
Instalación de la unidad interior
Extracción de los tubos
Descarga de la unidad interior
Al descargar la unidad interior, utilice
la mano para levantar el bastidor. Levante entonces la parte inferior del bastidor llevándolo hacia fuera ligeramente y levante la unidad hasta que se separe de la placa de
gancho
placa de montaje
montaje.
Conexión de los cables eléctricos de interior/exterior
Extraer la cubierta del cableado
Extraiga la cubierta de los terminales situada en la esquina inferior
derecha de la unidad interior. Extraiga entonces la cubierta del cableado desenroscando los tornillos.
Al conectar el cable después de instalar la unidad de interior
1. Inserte desde fuera el cable en la sala a través del lado izquierdo del orificio de la pared en el que ya se encuentra el tubo.
2. Tire del cable desde el lado delantero y conecte el cable creando un bucle.
Al conectar el cable antes de instalar la unidad de interior
Inserte el cable desde la parte trasera de la unidad y tire desde la parte delantera. Afloje los tornillos e inserte los extremos del cable en el bloque de terminales.
Apriete entonces los tornillos.
Tire ligeramente del cable para asegurarse de que los cables han quedado
correctamente insertados y apretados.
Después de conectar el cable, no olvide fijar el cable conectado con la cubierta de
cable.
[ Entubación trasera ]
Extraiga los tubos y la manguera de drenaje y fíjelos con cinta adhesiva
[Izquierda
En caso de realizar la entubación por el lado izquierdo, corte con una cuchilla la
cubierta de la entubación izquierda.
En caso de realizar la entubación a través de la parte trasera izquierda, doble los
tubos de acuerdo con la dirección de entubación que figura en la marca del orificio de entubación trasera izquierda, ubicada sobre los materiales aislantes.
Entubación trasera izquierda]
6
Page 7
Nota
r
A
2
Al conectar el cable, confirme el número de terminales de las unidades interior y exterior detenidamente. Si el cableado no se ha realizado correctamente no se podrá utilizar el aparato correctamente, provocándose un defecto.
PRECAUCIÓN
Unidad exterior
Unidad interior
Unidad interior
Cable de alimentación: ı3×0,75mm
Cable de alimentación: ı3×0,75mm
HSU-24HEK03/R2 HSU-24HEA03/R2
2
2
LIMENTACIÓN
Unidad exterio
cableado de conexión: ı3×2,5mm
1. Si el cable de alimentación está dañado deberá ser reemplazado por el fabricante, agente de servicio o profesional cualificado. El tipo de cable de conexión es H05RN-F o H07RN-F.
2. Si el fusible de la placa PC está roto, cámbielo por otro de tipo T. 3.15A/250V.
3. El método de cableado debe satisfacer los requisitos de las normas locales de cableado.
4. Después de la instalación, el enchufe de alimentación debe encontrarse ubicado en un lugar fácilmente accesible.
5. Debe instalarse un interruptor en el cableado fijo. El interruptor deberá ser de tipo omnipolar y la distancia entre los dos contactos no deberá ser inferior a 3mm.
Unidad exterior
Instalación de la unidad exterior
Instale la unidad exterior de acuerdo con el diagrama de instalación de unidades interiores y exteriores.
Conexión de los tubos
Para doblar un tubo, intente hacer la curva lo más suave posible para no aplastar el tubo. El radio de doblado debe ser de entre 30 y 40mm o superior. Será más sencillo conectar en primer lugar el tubo de gas. El tubo de conexión es especial para el tipo R410A.
Media unión
Llave
Procure que no penetren materiales, como residuos o arena, en el tubo. La longitud estándar del tubo es de 5m. Si el tubo tiene más de 7m, se verán afectadas las funciones de la unidad. Si es necesario alargar el tubo, deberá cargarse refrigerante adicional a razón de 20 g/m. No obstante, la carga de refrigerante deberá ser realizada por un ingeniero profesional en aire acondicionado. Antes de añadir refrigerante adicional, realice una purga de aire desde los tubos refrigerantes y la unidad interior utilizando una bomba de vacío y cargue después el refrigerante adicional.
Tuerca cónica
Llave dinamométrica
Si se fuerza la fijación sin aplicar centrado podrían dañarse los tubos y provocarse una fuga de gas.
Diámetro del tubo (ø)
Lado de líquido 6,35 mm (1/4") 18N.m
Lado de líquido/gas 9,52mm (3/8") 42 N.m
Lado de gas 12,7mm (1/2") 55N.m
Lado de gas 15,88mm (5/8") 60 N.m
Par de
apriete
Unidad interior
Unidad exterior
Unidad exterior
Filtro de aceite
Unidad interior
Elevación máx. Amáx=15m En caso de que la elevación A sea superior a 5m, el filtro de aceite deb e instalarse cada 5 ~7 m. Longitud máx.: Bmáx =25m En caso de que la longitud del tubo B sea superior a 7m, deberá cargarse el refrigerantearazónde20g/m.
Conexión
Utilice el mismo método con la unidad interior. Afloje los tornillos del bloque de terminales e inserte los tapones completamente en los mismos. Apriete entonces los tornillos. Inserte el cable de acuerdo con el número del terminal, de la misma forma que hizo con la unidad interior. Si el cableado no es correcto, no podrá alcanzarse la orientación correcta y el controlador podría resultar dañado. Fije el cable con una pinza.
Instalación del codo de drenaje
Si utiliza un codo de drenaje, instálelo como indica la figura. (Nota: sólo para unidades con bomba de calor).
Método de purgado: para utilizar una bomba de vacío
1. Retire el tapón del puerto de mantenimiento de la válvula de 3 vías (G), el tapón del vástago de la válvula de 2 vías (L) y 3 vías (G). Conecte entonces la manguera de proyección de carga (central) del colector a la bomba de vacío.
2. Abra la espita inferior del colector y accione la bomba de vacío. Si el indicador de la escala (inferior) alcanza la condición de vacío por un momento, compruebe de nuevo el punto 1.
3. Succione durante 15 minutos. Compruebe el nivel medido, que deberá ser de
-0.1MPa (76 cm Hg) en el lado de baja presión. Tras finalizar la succión, cierre la espita inferior del colector y detenga la bomba de vacío. Compruebe el funcionamiento de las escala y manténgala durante 1-2 min. Si la escala retrocede a pesar de ajustarse, realice de nuevo los trabajos de conicidad y vuelva al punto 3.
4. Abra el vástago de la válvula de 2 vías 90 grados hacia la izquierda. Después de 6 segundos, cierre la válvula de 2 vías e inspeccione si existen fugas de gas.
5. ¿No existen fugas de gas?
En caso de que exista una fuga de gas, apriete las conexiones de los tubos. Si la fuga
Si la fuga de gas no se detiene, descargue todo el refrigerante a través del puerto de
mantenimiento. Después de realizar de nuevo la operación de conicidad y succión,
rellene con el refrigerante especificado desde el cilindro de gas.
6. Desconecte la manguera de carga del puerto de mantenimiento y abra las válvulas de 2 y 3 vías. Gire el vástago de la válvula hacia la izquierda.
7. Para evitar fugas de gas, gire el tapón del puerto de mantenimiento y el tapón del vástago de las válvulas de 2 y 3 vías un poco por encima del punto en el que la torsión aumenta súbitamente.
8. Después de instalar los tapones, compruebe si existen fugas de gas a su alrededor.
se detiene, proceda al paso 6.
7
Page 8
Paso 1.
Tubo (para R410A)
Paso 4.
Abrir 90e
Lateral de líquido de la válvula de 2 vías
Lateral de gas de la válvula de 3 vías
Colector (para R410A)
Junta de retención de contracorriente
Bomba de vacío (para R410A)
Válvula de 2 vías
Válvula de 3 vías
Paso 6.
Paso 2.
Abrir
Paso 3.
Cerrar
Válvula de 2 vías
Válvula de 3 vías
Menos de 5cm
Se alza por la
mitad.
Deposite agua en la bandeja de drenaje de la unidad interior y confirme que el
drenaje se realiza correctamente hacia fuera.
En caso de que la manguera de drenaje se encuentre en una sala, asegúrese de
aplicar aislante de calor.
El extremo está
sumergido en agua.
Está ondulado.
La separación con el suelo es demasiado pequeña
Se aprecia mal olor de una acequia
Etiqueta de carga de refrigerante
Contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de Kyoto.
Paso 7.
Válvula de 2 vías
Si existen fugas de refrigerante en el aire acondicionado, será necesario
descargar todo el refrigerante. Succione primero, y cargue líquido refrigerante en el acondicionador de aire de acuerdo con la cantidad marcada en la placa de valores nominales.
No permita que penetren otros medios de refrigeración (excepto el especificado,
R410A) o aire en el sistema de circulación del refrigerante. Si ocurriese, se acumularía una presión anormalmente alta en el sistema que podría provocar roturas y lesiones personales.
Válvula de 3 vías
Tapa del puerto de mantenimiento
PRECAUCIÓN
Válvula de 2 vías
Válvula de 3 vías
Tapa del vástago de válvula
Tapa del vástago de válvula
Instalación de la fuente de alimentación
La fuente de alimentación debe utilizarse exclusivamente con el aparato de aire
acondicionado. (Más de 15A)
En caso de instalar el aire acondicionado en un lugar húmedo, instale un interruptor
de fugas de masa.
Para realizar la instalación en otro lugar, utilice un interruptor de circuito situado lo
más lejos posible.
Trabajos de corte y conicidad de los tubos
El corte del tubo se realiza con un cortador de tubos. Deberán eliminarse las
rebabas.
Después de insertar la tuerca cónica deberá procederse a realizar los trabajos de
conicidad.
Herramienta de
conicidad para R410A
De tipo acoplamiento
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
Cuchilla de conicidad
1. Cortar el tubo
3. Insertar la tuerca cónica
Herramienta de conicidad convencional
De tipo acoplamiento
(tipo rígido)
De tipo palometa (tipo
2. Eliminar las rebabas
4. Tubo cónico
imperial)
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de Kyoto. No los libere libremente a la atmósfera. Tipo de refrigerante: R410A Valor GWP*: 1975 GWP = Potencial de contribución al calentamiento global Escriba con tinta indeleble:
• 1 La carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica
• 2 La cantidad de refrigerante adicional cargada durante la instalación y
• 1+2 La carga total de refrigerante
en la etiqueta de carga de refrigerante suministrada con el producto. Una vez escritos los datos correspondientes, la etiqueta deberá adherirse cerca de la conexión de carga del producto (por ejemplo, sobre la parte interna de la cubierta de la válvula de retención). A
Contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de Kyoto. B Carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica: consulte la placa de características de la unidad. C Cantidad de refrigerante adicional cargada durante la instalación. D Carga total de refrigerante. E Unidad exterior. F Botella de refrigerante y colector de carga.
Prueba de instalación y ejecución de la prueba
Explique al cliente cómo utilizar el aparato utilizando el manual de instrucciones.
Compruebe los siguientes puntos de prueba
¿Existe una fuga de gas en la conexión del tubo? ¿Aislamiento de calor de la conexión del tubo? ¿Están los cables de conexión interiores y exteriores firmemente insertados en el bloque de terminales? ¿Están los cables de conexión interior y exterior fijados firmemente? ¿Se ha realizado el drenaje correctamente? ¿Está la línea de tierra conectada con seguridad? ¿Está la unidad interior fijada con seguridad? ¿Cumple la normativa la fuente de voltaje? ¿Se aprecian ruidos? ¿Está la lámpara iluminada normalmente? ¿Se realizan normalmente las operaciones de calentamiento (con la bomba de calor) y refrigeración? ¿Funciona correctamente el regulador de temperatura de la sala?
Escriba una marca en los cuadros
otcerrocnI otcerroC
Delgado Daño de conicidad Grieta Parcial Demasiado fuera
Durante el drenaje
Instale la manguera de drenaje formando una pendiente descendiente. No practique el drenaje como se muestra a continuación.
8
Page 9
Manuale d’ installazione del Condizionatore
Preparazione
Attrezzi necessari per l’’installazione
Cacciavite Chiave dinamometrica (17mm,
Pinza Tagliatubi Seghetto Allargatubi Carotatore Lama Chiave per bulloni (17, 19 e 26mm) Metro Rilevatore di perdite del gas oppure soluzione d’acqua saponata
22mm, 26mm)
Alesatrice
Origine d'alimentazione
Prima di collegare la spina alla presa di corrente, accertarsi che la tensione sia corretta. L’alimentazione deve essere uguale a quella dell’etichetta corrispondente. Installare un circuito derivato della corrente. Ad una certa distanza deve essere installato un ricettacolo dove poter raggiungere il cavo d’alimentazione. Non allungare il cavo tagliandolo.
Schema per l’installazione dell’unità interna ed esterna
I modelli adottano il refrigerante senza HFC R410A
Deve essere prestata
Più di 5cm
Più di 10cm
sollevamento del tubo di
attenzione al
scarico
Selezione del luogo d’installazione
Unità interna
Installare in un luogo solido, senza vibrazioni, in grado di supportare il peso
dell’unità.
Luogo, non soggetto a calore o vapore generato nelle vicinanze, dove le prese e
gli scarichi dell’unità non sono disturbati.
Luogo, dove lo scarico è semplice, dove le tubature possono essere collegate
all'unità esterna. Luogo da dove l’aria fredda può essere diffusa in tutta la stanza. Luogo, vicino ad una presa di corrente, con sufficiente spazio libero attorno. (Fare
riferimento alle immagini) Luogo ad una distanza superiore ad 1 m da dove si trovano televisori, radio,
apparati wireless e lampade fluorescenti. Quando si installa il telecomando su parete, accertarsi di collocarlo in una
posizione da cui l’unità interna possa ricevere i segnali quando sono accese le
lampade fluorescenti della stanza.
Unità da esterno
Luogo meno interessato dalla pioggia e dalla luce diretta del sole e che sia
sufficientemente ventilato.
Luogo, in grado di sostenere il peso dell’unità, dove le vibrazioni ed il rumore non
siano aumentati.
Luogo, dove l’aria di scarico ed il rumore non provocano disturbo ai vicini di casa.
Luogo, dove sia disponibile una distanza contrassegnata da
precedente.
Parti optional per le tubature
A Nastro non adesivo
B Nastro adesivo
C Supporto (L.S) con viti
D Collegamento del cavo elettrico
per interno ed esterno
E Tubo di drenaggio
F Materiale isolante termico
G Coperchio foro tubatura
nella figura
Disposizione della direzione delle tubature
Posteriore sinistra
Inferiore
Posteriore destra
Destra
Più di 60cm
Più di 10cm
Sinistra
I contrassegni da Aa G nella figura indicano i numeri delle parti La distanza tra l’unità interna ed il pavimento deve essere superiore ai 2 m.
Attenersi al prodotto acquistato: le immagini sono solo per riferimento. Leggere questo manuale prima dell’installazione Spiegare all’utente in modo esauriente il funzionamento e l’uso del condizionatore in base alle istruzioni di questo manuale.
Più di 10cm
Più di 10cm
Più di 15cm
Dimensioni fissaggio a pavimento dell’unità esterna (unità di misura: mm)
Fissaggio dell’unità esterna
Fissare l’unità alla pavimentazione o al blocco di cemento stringendo bene dadi e bulloni (10mm) ed accertarsi che l’unità sia a livello orizzontale. Quando si installa l’unità su pareti, tetti o tettoie, fissare in sicurezza un supporto usando chiodi o cavi tenendo in considerazione i terremoti ed i forti venti. Se la vibrazione può avere influenza sulla casa, fissare l’unità usando un pannello antivibrazione.
9
Page 10
Parti accessorie
gg
Telecomando (1) Tubo di scarico (1)
Batteria a secco R-03 (2) Cuscino (4)
Installazione dell’unità interna
Schema della tubatura
Piastra di montaggio (1) Giunto a gomito dello scarico (1)
Coperchio di plastica (4) Viti Ø4X25 (4)
Piastra di supporto tubature (1)
Selezione dei tubi
Tubo per liquidi (Ø) 6.35mm (1/4”)
Tubo per gas (Ø) 15,88mm (5/8”)
NOTA: Lo spessore del tubo deve essere di almeno 0.8mm.
Condizionatore
Regolazione della piastra di montaggio e collocazione del foro su parete
Prima installazione della piastra di montaggio
1. Eseguire, in base ai pilastri o architravi nelle vicinanze, un appropriato livellamento della piastra da fissare alla parete, poi bloccare temporaneamente la piastra usando un chiodo d’acciaio.
2. Controllare di nuovo che il livellamento della piastra sia appropriato attaccando un filo a piombo alla parte centrale superiore della piastra, poi fissarla in sicurezza usando il chiodo d’acciaio.
3. Trovare la posizione del foro su parete A usando un metro
[Tubatura posteriore]
Passare le tubature e lo scarico, poi fissarli con nastro adesivo
[Tubatura sinistra – sinistra posteriore]
Se la tubatura è a sinistra, tagliare con una pinza, il coperchio della tuba
tubatura sinistra.
Se la tubatura è posteriore sinistra, piegare i tubi seguendo la direzione delle
tubature verso il contrassegno del foro per la tubatura sinistra posteriore che è stampigliato sui materiali d'isolamento termico.
1. Inserire il tubo di scarico nella scanalatura dei materiali d’isolamento dell’unità interna.
2. Inserire il cavo elettrico interno/esterno dal retro dell’unità interna ed estrarlo dal lato frontale, poi collegarli.
3. Coprire la superficie svasata dell’attacco con olio refrigerante e collegare i tubi. Coprire bene la parte di collegamento con materiale d’isolamento ed assicurarsi di fissare con nastro adesivo
Coperchio per
tubatura destra
Coperchio per tubatura
inferiore
Fissare con nastro
adesivo
Coperchio per
tubatura sinistra
Materiale
termicamente isolante
Tubo di
drena
io
Cavo elettrico
interno/esterno
Tubazione
Piastra di supporto della
tubazione
Cavo elettrico interno/esterno e tubo di scarico devono essere uniti alla tubatura
refrigerante usando nastro protettivo.
[Tubature con altre direzioni]
Tagliare, usando una pinza, il coperchio della tubatura in base alla direzione
delle tubature e poi piegare il tubo in base alla posizione del foro su parete. Quando si piega, prestare attenzione e non spaccare i tubi.
Connettere prima il cavo elettrico interno/esterno, quindi estrarre la parte
connessa all'isolante termico della parte di connessione speciale.
Installazione della piastra di montaggio su barra
laterale ed architrave
Fissare una barra di montaggio, venduta separatamente, alla barra laterale ed
all’architrave e poi fissare la piastra alla barra di montaggio.
Fare riferimento alla sezione precedente “Prima installazione della piastra di
montaggio” per la posizione de foro.
Perforamento del muro ed installazione del coperchio foro tubatura
Fare un buco di 70mm di diametro, leggermente inclinato verso la parete
esterna.
Installare il coperchio foro tubatura e sigillarlo con stucco dopo l’installazione
Buco della parete
Lato interno
Spessore della parete
(Sezione del foro su parete) G Tubo del foro tubatura
Lato esterno
Fissaggio del corpo dell’unità interna
Appendere in sicurezza il corpo dell’unità alle tacche
superiori della piastra di montaggio. Spostare il corpo da un lato all’altro per verificare che sia fissato in sicurezza.
Per fissare il corpo alla piastra di montaggio, tenere
il corpo inclinato sulla parte inferiore e poi appoggiarlo perpendicolarmente.
Scaricamento del corpo dell’unità da interno
Quando si smonta
l’unità interna, usare le mani per sollevare il corpo, poi sollevare leggermente la parte inferiore del corpo su un lato ed infine sollevare l’unità finché si stacca dalla piastra di montaggio.
Gancio
Collegamento del cavo elettrico interno/esterno
Rimozione della copertura dei cavi
Rimuovere la copertura terminali nell’angolo in basso a
destra dell’unità interna, poi estrarre la copertura dei cavi rimuovendo le viti.
piastra di
montaggio
piastra di
montaggio
Collegamento del cavo dopo avere installato l’unità interna
1. Inserire dall’esterno il cavo della stanza nella sinistra del foro su parete, nel quale è già stato installato il tubo.
2. Estrarre il cavo sulla parte frontale e collegarlo facendo un anello.
10
Page 11
Collegamento del cavo prima di avere installato
A
A
l’unità interna
Inserire il cavo dal lato posteriore dell’unità e poi estrarlo sul lato frontale. Allentare le viti ed inserire completamente le estremità del cavo nel blocco
terminali, poi stringere le viti.
Tirare leggermente il cavo per accertarsi che i cavi siano stati inseriti e fissati in
modo appropriato.
Dopo avere collegato i cavi, non dimenticare mai di stringere i cavi collegati con
la copertura dei cavi.
Nota Quando si collegano i cavi, controllare con attenzione i numeri di
1. Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, il suo rappresentante o persona similarmente qualificata. Il tipo di cavo di collegamento è H05RN-F o H07RN-F.
2. Se il fusibile della scheda PC è saltato, sostituirlo con uno di tipo T. 3. 3,15A/250V.
3. Il metodo di cablaggio deve essere in linea con le normative di cablaggio locali.
4. Dopo l'installazione, la spina deve essere facilmente raggiungibile.
5. Nel cablaggio fisso deve essere incorporato un interruttore di circuito. L’ interruttore di circuito deve essere un interruttore di tutti i poli e la distanza fra i suoi due contatti non deve essere inferiore a 3mm.
terminale dell’unità interna ed esterna. Se il cablaggio non è corretto, non sarà possibile eseguire in modo appropriato le operazioni e si provocheranno danni.
Condizionatore
Cavo d’ alimentazione: ≥ 3G× 0.75mm
Cavo d’ alimentazione: ≥ 3G× 0.75mm
Cavi di collegamento: ≥ 3G
2
2
HSU-24HEK03/R2 HSU-24HEA03/R2
Unità da
esterno
× 2.5mm
LIMENTAZIONE
2
Unità da esterno
Installazione dell’unità esterna
Installare attenendosi allo schema per l’installazione dell’unità interna ed esterna
Collegamento dei tubi
Per piegare i tubi, curvarli con un raggio molto ampio per non spaccarli, il raggio
deve essere compreso tra 30 e 40 mm o più. Collegando prima il tubo del gas rende il lavoro più facile. Il tubo di collegamento è apposito per R410A.
Unione di mezzo
Chiave per bulloni
Prestare attenzione che materiali, come scarti di sabbia, non entrino nel tubo. La lunghezza standard del tubo è 5m. Se eccede i 7m, il funzionamento dell’unità sarà compromesso. Se il tubo deve essere allungato, deve essere caricato il refrigerante, in base a 20 g/m. Tuttavia, il caricamento del refrigerante deve essere eseguito da personale professionista. Prima di aggiungere altro refrigerante, eseguire lo sfiato dell’aria dalle tubature del refrigerante e dall’unità interna usando una pompa a vuoto, poi caricare il refrigerante.
VVERTENZA
Unità da esterno
Unità da esterno
Dado svasato
Chiave dinamometrica
Condizionatore
Trappola per l’olio
Condizionatore
La stretta forzata eseguire una centratura accurata può danneggiare le filettature e provocare perdite di gas.
Diametro del tubo (ǿ) Coppia di serraggio
Lato liquidi 6.35mm (1/4") 18N.m
Lato liquidi/gas 9.52mm (3/8") 42 N.m
Lato gas 12.7mm (1/2") 55N.m
Lato gas 15,88mm (5/8") 60 N.m
Unità da esterno
Condizionatore
Elevazione massima: A massimo =
15m
Se l’elevazione A è superiore ai 5m, un
raccoglitore dell’olio deve essere installato ogni 5~7m
Lunghezza massima: B massimo =
25m
Se la lunghezza del tubo B è superiore
ai 7m, deve essere caricato il refrigerante, in base a 20 g/m.
Connessione
Usare lo stesso metodo usato per l’unità interna Allentare le viti ed inserire
completamente le spine nel blocco terminali, poi stringere le viti. Inserire il cavo in base la numero del terminale allo stesso modo usato per l’unità
interna. Se il cablaggio non è corretto, non sarà possibile eseguire in modo appropriato le
operazioni e si provocheranno danni. Fissare il cavo con un morsetto.
Attaccare l’attacco a gomito dello scarico
Se si usa l’attacco a gomito dello scarico, attaccarlo come
mostrato nella figura. (Nota: Solo per unità con pompa di
calore.)
Metodo di scarico: Uso della pompa a vuoto
1. Staccare il coperchio della porta di servizio della valvola a 3 vie, il coperchio della valvola a stelo della valvola a 2 vie e della valvola a stelo della valvola a 3 vie, collegare la porta di servizio nella protuberanza del tubo di carico (basso) del gruppo monometrico. Poi collegare la protuberanza del tubo di carico (centrale) alla pompa a vuoto.
2. Aprire a livello basso la manopola del gruppo monometrico, operare la pompa a vuoto. Se l'indicatore (basso) raggiunge la condizione di vuoto immediatamente, controllare di nuovo il punto 1.
3. Operare per oltre 15min. Controllare l'indicatore che deve indicare -0.1MPa (76 cm Hg) sul lato della bassa pressione. Dopo avere completato la procedura di scarico, chiudere la manopola in posizione "Lo" del gruppo manometrico ed arrestare il funzionamento della pompa a vuoto. Controllare le condizioni dell'indicatore ed attendere 1-2min. Se l’indicatore si sposta, malgrado la chiusura, far funzionare di nuovo il degassamento e tornare al principio del punto 3 .
11
Page 12
4. Aprire la valvola a stelo della valvola a 2 vie girandola in senso antiorario di 90
A
A
A
gradi. Dopo 6 secondi, chiudere la valvola a 2 vie ed eseguire un'ispezione per accertarsi che non ci siano perdite di gas.
5. Non ci sono perdite di gas? Se ci sono perdite di gas, stringere i giunti del tubo. Se la perdita di arresta, procedere
al punto 6.
otterrocSotterroC
Inclinato Danno della svasatura Rottura Parziale Troppo esterno
Se la perdita non si arresta, scaricare tutto il refrigerante usando la porta di servizio.
Dopo avere attivato di nuovo il degassamento ed aspirato l'aria, riempire con
refrigerante raccomandato usando la bombola del gas.
6. Staccare il tubo di carico dalla porta di servizio, aprire la valvola a 2 vie ed a 3 vie. Girare l'asta della valvola in senso antiorario delicatamente.
7. Per prevenire la perdita di gas, girare ancora un po' il coperchio della porta di servizio, il coperchio della valvola a stelo della valvola a 2 vie e della valvola a 3 vie oltre il punto in cui la coppia aumenta improvvisamente.
8. Dopo avere attaccato ciascun coperchio, controllare che non ci siano perdite di gas attorno ai coperchi.
Fase 6.
Fase 7.
Fase 2.
perto
Fase 3.
Chiuso
Valvola a 2 vie
Valvola a 3 vie
Valvola a 2 vie
Valvola a 3 vie
Coperchio valvola a stelo
Coperchio valvola a stelo
Fase 1.
Tubo (per R410A)
Fase 4.
Valvola a 2 vie Valvola a 3 vie
Valvola a 2 vie lato liquidi
perto 90°
Valvola a 3 vie lato gas
Gruppo monometrico (per R410A)
Giunto anti-controcorrente
Pompa a vuoto (per R410A)
Valvola a 2 vie
Valvola a 3 vie
Coperchio porta di servizio
AVVERTENZA
Se c'è una perdita di refrigerante del condizionatore, è necessario scaricare tutto il
refrigerante. Per prima cosa aspirare, poi caricare il refrigerante liquido nel condizionatore in base alla quantità indicata sull'etichetta.
Non permettere ad altri liquidi refrigeranti, fatta eccezione per quello specificato
(R410A), o all'aria di entrare nel sistema di circolazione. Diversamente ci sarà un'alta pressione anomala nel sistema che provocherà la rottura e possibili lesioni alle persone.
Installazione della sorgente d'alimentazione
La sorgente d'alimentazione deve essere usata esclusivamente per il
condizionatore. (Oltre 15A)
Se il condizionatore è installato in un luogo umido, installate un interruttore di
circuito con messa a terra.
Per l'installazione in altri luoghi, usare un interruttore di circuito il più lontano
possibile.
Taglio e svasatura dei tubi
Il taglio dei tubi si esegue con un tagliatubi e le fresature devono essere
rimosse.
Dopo avere inserito il dado svasato, si esegue il lavoro di svasatura.
Attrezzo per
svasatura per
R410A
Tipo a frizione
Attrezzo convenzionale per svasatura
Tipo a frizione (tipo
rigido)
Tipo dado ad alette (tipo
imperiale)
A 0~0.5mm 1.0~1.5mm 1.5~2.0mm
Profilo attrezzo per svasatura
1. Tagliare il tubo
3. Inserire il dado svasato
2. Rimuovere le fresature
4. Svasare il tubo
Sullo scarico
Installare il tubo di scarico in modo che sia inclinato correttamente verso il
basso.
Non installare lo scarico come mostrato di seguito.
Inferiore a
5cm
mezza via si
solleva.
L'estremità è immersa
nell'acqua.
È ondulato.
Lo spazio tra l'estremità
ed il terreno è troppo
piccolo.
Ci sono cattivi odori che
provengono da uno scolo
Versare dell'acqua nel raccoglitore dell'unità interna che sarà scaricata in
sicurezza all'esterno.
Se il tubo di scarico collegato si trova in una stanza, isolarlo in modo
appropriato.
Etichetta di caricamento del refrigerante
Questo prodotto contiene gas serra fluorinato, trattato nel Protocollo di Kyoto
Questo prodotto contiene gas serra fluorinato, oggetto del Protocollo di Kyoto. Non lasciar sfogare nell'atmosfera. Tipo di refrigerante:R410A Valore GWP* :1975 GWP=global warming potential Inserire, con inchiostro indelebile,
• 1 il carico di refrigerante del prodotto inserito in fabbrica
• 2 il quantitativo aggiuntivo di refrigerante caricato sul campo e
• 1+2 il totale di refrigerante caricato sull'etichetta di caricamento del refrigerante fornita col prodotto. L'etichetta compilata deve essere attaccata accanto alla porta di caricamento del prodotto (es. all'interno del coperchio con il valore di arresto). A Questo prodotto contiene gas serra fluorinato, trattato nel Protocollo di Kyoto B Carico di refrigerante del prodotto inserito in fabbrica: vedere la piastra con il nome dell'unità C quantitativo aggiuntivo di refrigerante caricato sul campo D carico di refrigerante totale E unità da esterno F cilindro di refrigerante e collettore per la carica
Controllo dell'installazione e collaudo
Spiegare accuratamente al cliente come funziona e come si usa il condizionatore
in base alle istruzioni del manuale d'uso.
Elenco di controllo per il collaudo
Mettere il segno nelle caselle
Perdita di gas sui collegamenti dei tubi? Isolamento termico sui collegamenti dei tubi? I cavi di collegamento dell'unità interna ed esterna sono inseriti in sicurezza nel
blocco terminali? I cavi di collegamento dell'unità interna ed esterna sono ben fissati? Lo scarico è stato e seguito correttamente? La messa a terra è collegata in sicurezza? L'unità interna à fissata in sicurezza? La tensione della sorgente d'alimentazione è regolamentare? Ci sono dei rumori? Gli indicatori luminosi si illuminano in modo normale? Le funzioni di raffreddamento e riscaldamento (per i modelli con pompa di calore)
sono eseguite in modo normale? Il funzionamento del regolatore della temperatura d'ambiente è normale?
12
Page 13
Manuel d'installation d'un climatiseur de pièce
A
A
Outillage requis pour l'installation
Clé Clé dynamométrique (17 mm, 22 mm,
Pince Coupe-tube Scie à métaux Outil d'évasement Perceuse Couteau Clé à ergot (17,19 et 26 mm) Rubans à mesurer Détecteur de fuite de gaz ou solution à
base d'eau savonneuse
Source d'alimentation
Avant de brancher la fiche dans la prise, vérifiez que la tension est sans faille. La source
d'alimentation correspond aux informations sur la plaque signalétique. Installez un circuit d'alimentation auxiliaire exclusive. Une prise doit être installée de manière à ce que le câble d'alimentation puisse être branché
facilement. Ne pas prolonger le câble en le coupant.
Les modèles utilisent le réfrigérant R410A sans HFC
plus de 5 cm
26 mm)
Alésoir
Schéma de l'installation des unités intérieures et extérieures
Préparation
Unité intérieure
L'emplacement doit être solide sans vibration et offrir un support suffisant. L'emplacement ne doit pas être affecté par de la chaleur ou de la vapeur générées dans les
environs et doit garantir que l'entrée et la sortie de l'unité ne seront pas gênées.
L'emplacement doit permettre une vidange facile avec la tuyauterie connectée à l'unité
extérieure. L'emplacement doit permettre de répartir l'air froid dans toute la pièce. L'emplacement doit disposer d'une prise d'alimentation avec suffisamment d'espace autour. (Voir
les schémas). Sélectionnez un emplacement à une distance d'au moins (1) m par rapport aux postes de
télévision, radio, appareils sans fil et lampes fluorescentes. En cas de fixation de la télécommande sur un mur, sélectionnez l'emplacement de sorte que
l'unité intérieure puisse recevoir les signaux lorsque les lampes fluorescentes sont allumées
dans la pièce.
Unité extérieure
Sélectionnez un emplacement qui ne soit pas exposé à la pluie ou à la lumière du jour et qui soit
suffisamment ventilé. Sélectionnez un emplacement capable de supporter l'unité où les vibrations et le bruit
n'augmentent pas. Sélectionnez un emplacement où le vent et le bruit ne risquent pas de gêner les voisins.
Choisir un endroit dans lequel les distances marquées ↔ illustrées dans le schéma ci-dessus
sont disponibles.
Il faut faire particulièrement attention au soulèvement du tuyau de vidange.
Sélection de l'emplacement pour l'installation
plus de 10 cm
Disposition des directions de la tuyauterie
rrière gauche
Gauche
En bas
Les marques de A à G sur la
figure représentent les références de pièce.
La distance entre l'unité intérieure
et le sol est de 2 m minimum.
plus de 60 cm
rrière
droite
Droite
plus de 10 cm
plus de 10 cm
plus de 10 cm
Pièces en option pour la tuyauterie
A
Ruban non adhésif
B
Ruban adhésif
C
Selle (L.S) avec vis
D
Raccordement du câble électrique
entre unités intérieures et extérieures
E
Tuyau de vidange
F
Matériau d'isolation thermique
G
Cache trou de tuyauterie
Dimensions de fixation au sol de l'unité extérieure (Unité:mm)
Fixation de l'unité extérieure
Fixez l'unité horizontalement et
solidement sur le béton ou un bloc de béton avec des boulons (10 mm) et des écrous
Lorsque l'unité doit être installée sur
un mur, un toit ou la toiture, fixez un support avec des clous ou des fils en tenant compte des séismes et vents forts.
Si des vibrations risquent d'affecter la
maison, fixez l'unité avec un tapis anti-vibration
L'illustrati
on ci-dessus est indiquée à titre de référence uniquement, vous devez tenir compte des particularités du modèle acheté. Lisez ce manuel avant de procéder à l'installation Communiquez à l'utilisateur suffisamment d'informations sur l'exploitation de l'unité selon ce manuel.
plus de 15 cm
13
Page 14
Accessoires
Installation de l'unité intérieure
)1( egnadiv ed uayuT )1( ednammocéléT
Batterie sèche R-03 (2) Coussinet (4)
)1( egnadiv ed eduoC )1( noitaxif ed euqalP
Capuchon en plastique (4) Vis Ø4X25 (4)
Plaque de support de tuyau (1).
Sélection du tuyau
Tuyau de liquide (Ø) 6.35mm (1/4 po)
Tuyau de gaz (Ø) 15,88mm (5/8 po)
REMARQUE: L'épaisseur du tuyau doit être de 0,8 mm minimum.
Unité intérieure
Installation de la plaque de fixation et positionnement du trou dans le mur
Lorsque la plaque de fixation est installée pour
la 1e fois
1. Localisez en fonction des piliers ou des linteaux autour, un endroit de fixation contre le mur, puis
attachez la plaque temporairement avec un clou en acier.
2. Assurez-vous à nouveau que le niveau de la plaque est approprié en suspendant un fil avec un
poids du dessus central de la plaque, puis fixez solidement la plaque avec le clou en acier.
3. Localisez le trou A dans le mur avec un ruban à mesurer
Schéma de la tuyauterie
[Tuyauterie arrière]
Acheminez les tuyaux et le tuyau de vidange que vous fixez ensuite avec du ruban adhésif.
[Gauche - Tuyauterie arrière gauche]
Dans le cas d'une tuyauterie à gauche, découpez, avec une pince, le couvercle pour la
tuyauterie gauche.
Pour une tuyauterie à l'arrière gauche, cintrez les tuyaux selon le sens de la tuyauterie jusqu'à la marque du trou pour une tuyauterie arrière-gauche qui est marquée sur les matériaux d'isolation thermique.
1. Insérez le flexible d'évacuation dans l'encoche des matériaux d'isolation thermique de l'unité
intérieure.
2. Introduisez le câble électrique de l'unité intérieure/extérieure de l'endos de l'unité intérieure et
sortez-le par l'avant puis effectuez la connexion.
3. Enduisez le joint évasé avec de l'huile réfrigérante et connectez les tuyaux.
Enduisez la pièce de connexion avec des matériaux d'isolation thermique et fixez avec du ruban adhésif.
Câble électrique des unités intérieures/extérieures
Matériau d'isolation thermique
Couvercle pour tuyauterie de droite Couvercle de dessous
Fixez avec du ruban adhésif
Le câble des unités intérieures/extérieures et le tuyau de vidange doivent être fixé au tuyau de réfrigérant avec un ruban protecteur.
Couvercle pour tuyauterie de gauche
Tuyau de vidange
[Tuyauterie dans une autre direction].
A l'aide d'une pince, découpez le couvercle pour la tuyauterie en fonction de la direction de la tuyauterie et cintrez ensuite le tuyau selon la position du trou dans le mur. Lors du cintrage, prenez soin de ne pas écraser les tuyaux.
Connectez au préalable le câble des unités intérieures/extérieures et recouvrez ensuite les câbles connectés avec l'isolation.
Tuyauterie
Plaque de support de tuyau
Lorsque la plaque de fixation est installée sur
une barre latérale ou un linteau
Installer une barre de fixation (vendue séparément) à la barre latérale et au linteau puis
resserrez la plaque à la barre de fixation fixe.
Voir la position du trou dans le mur dans la section précédente intitulée Lorsque la plaque de
fixation est installée pour la 1e fois.
Faire un trou dans le mur et installer le cache-trou de tuyauterie
Faites un trou de 70 mm de diamètre, descendant légèrement vers l'extérieur du mur. Installez le cache trou de tuyauterie et scellez avec du mastic après l'installation
Trou dans le mur
Ø70 mm
Côté intérieur
(Section du trou dans le mur)
Epaisseur de la paroi
Tuyau pour le trou de tuyauterie
Côté extérieur
Fixation de l'unité intérieure
Suspendez l'unité sur les encoches supérieures de la plaque de fixation. Déplacez l'unité d'un côté vers l'autre pour vérifier la fixation.
Pour fixer le corps sur la plaque de fixation, soutenez le corps du dessous et reposez-le perpendiculairement.
Déballage de l'unité intérieure
Lorsque vous déballez l'unité intérieure,
utilisez vos mains pour soulever le corps puis sortez la partie inférieure du corps légèrement vers l'extérieur et soulevez ensuite l’unité jusqu'au dégagement de la plaque de fixation.
Crochet
Connexion du câble des unités intérieures/extérieures
Dépose du cache-câble
Enlevez le cache-borne en bas à droite de l'unité intérieure et séparez le
couvercle du câblage en desserrant les vis.
Connexion du câble après l'installation de
l'unité intérieure
1. Insérez le câble de l'extérieur de la pièce dans le côté gauche du trou dans
le mur dans lequel se trouve le tuyau.
2. Tirez le câble sur le côté avant et connectez-le en formant une boucle.
Plaque de fixation
Plaque de
fixation
14
Page 15
Connexion du câble avant l'installation de
A
A
l'unité intérieure
Unité extérieure
Installation de l’unité extérieure
Insérez le cordon depuis l'arrière de l'unité et sortez par l'avant. Desserrez les vis et enfoncez bien les extrémités du câble dans le bornier. Serrez les vis. Tirez légèrement sur le câble pour garantir qu'il a été correctement enfoncé et serré. Après avoir raccordé le câble, placez le cache-câble sur le câble connecté.
Remarque
Unité intérieure
Lors de la connexion du câble, confirmez le numéro de la borne des unités intérieures et extérieures. Si le câblage est incorrect, le fonctionnement sera incorrect et entraînera des dommages.
Câblage de connexion :
3× 0,75 mm
Câblage de connexion :
2
3G0,75 mm
LIMENTATION
2
Unité extérieure
Effectuez l'installation selon le schéma d'installation des unités intérieures et extérieures
Raccords de tuyauterie
Lorsque vous cintrez un tuyau, prenez soin de ne pas écraser le tuyau. Le rayon de cintrage doit
être entre 30 et 40 mm ou plus long. Connectez d'abord le côté gaz pour faciliter la suite des travaux. Le tuyau de raccordement est réservé à R410A.
Demi-raccord
Clé
Faites attention que des particules telles que les déchets. le sable, etc. ne rentrent pas dans le tuyau. La longueur standard du tuyau est de 5 m. Au delà de 7 m, l'unité ne fonctionnera pas correctement. S'il faut rallonger le tuyau, le réfrigérant doit être chargé selon 20 g/m. Toutefois, la charge de réfrigérant doit être exécuté par un professionnel de la climatisation. Avant d'ajouter du réfrigérant, purgez l'air des tuyaux de réfrigération et de l'unité intérieure avec pompe à vide. Chargez ensuite le réfrigérant supplémentaire.
Ecrou d'évasement
Clé dynamométrique
Le serrage forcé sans prêter attention au centrage peut endommager les filets et entraîner des fuites de gaz.
Diamètre du tuyau (Ø) Couple de serrage
Côté liquide 6,35 mm (1/4 po) 18N.m
Côté liquide/gaz 9,52 mm
(3/8 po)
Côté gaz 12.7mm (1/2 po) 55N.m
Côté gaz 15.88mm (5/8 po) 60 N.m
42N.m
VERTISSEMENT
Unité extérieure
Unité intérieure
Unité intérieure
Câble électrique: ≥3G2,5mm
1. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un de ses agents d'entretien ou une personne qualifiée. Le type du fil de connexion est H05RN-F ou H07RN-F.
2. Si le fusible sur la carte PC a fondu, remplacez-le avec le type T. 3.15A/ 250V.
3. La méthode de câblage doit être conforme aux normes locales de câblage.
4. Après installation, la prise de courant doit être d'accès facile.
5. Un disjoncteur doit être incorporé au câblage fixe. Le disjoncteur doit être omnipolaire et la distance entre ses deux contacts ne doit pas être inférieure à 3 mm.
2
Unité extérieure
Hauteur max: A1max=15m
Unité extérieure
Piège dl'huile
Unité intérieure
Si la hauteur A dépasse les 5m, installez
un piège à huile tous les 5 à 7 m Longueur max: Bmax=25m Si la longueur du tuyau B dépasse les 7
m, le réfrigérant doit être chargé à 20
g/m.
Raccordement
Procédez selon la même méthode que pour l'unité intérieure. Desserrez les vis sur le bornier et
insérez totalement les fiches dans le bornier puis resserrez les vis. Insérez le câble selon le numéro de la borne (tel que pour l'unité intérieure). Si le câblage est incorrect, le fonctionnement sera incorrect et le contrôleur risque de subir des
dommages. Fixez le câble avec un serre-câble.
Fixation d'un drain coudé
Si vous utilisez un drain coudé, procédez à la fixation selon
l'illustration. (Remarque : (uniquement pour la pompe thermique)
Méthode de purge: avec une pompe à vide:
1. Enlevez le capuchon de l'orifice d'entretien de la vanne à 3 voies, le capuchon du robinet de la vanne à 2 voies et à 3 voies. Connectez ensuite l'orifice d'entretien dans la projection du tuyau de charge (bas) pour le collecteur à manomètre. Connectez ensuite la projection du tuyau de charge (centre) pour le collecteur à manomètre dans la pompe à vide.
2. Ouvrez la poignée du collecteur à manomètre au niveau bas. Mettez la pompe à vide en marche. Si l’indicateur se déplace (bas), précipitez l'état de vide et vérifiez 1 à nouveau.
3. Mettez sous vide pendant plus de 15 min Vérifiez également le manomètre qui doit indiquer
-0.1MPa (76 cm Hg) sur le côté basse pression. Après avoir effectué le vide, fermez la poignée Lo dans le collecteur à manomètre et arrêtez l'opération de la pompe à vide. Inspectez l’indicateur et observez pendant 1 à 2 minutes. Si l’indicateur revient en dépit du serrage, reprenez l'opération d'évasement en revenant au début de l'étape 3.
4. En tournant dans le sens antihoraire, ouvrez le robinet de la vanne à 2 voies à un angle de 90 degrés. Environ 6 secondes plus tard, fermez la vanne à 2 voies et inspectez afin de détecter toute fuite de gaz.
15
Page 16
5. Pas de fuite de gaz?
Si elle n'a pas été maîtrisée, videz le réfrigérant de l'orifice d'entretien. Après avoir effectué
6. Détachez le tuyau de charge de l'orifice d'entretien, ouvrez la vanne à 2 et 3 voies. Tournez le robinet de la vanne dans le sens antihoraire.
7. Pour empêcher toute fuite de gaz, tournez le capuchon de l'orifice d'entretien, le capuchon du robinet des vannes à 2 et 3 voies un peu au-delà du point où le couple augmente brusquement.
8. Après avoir fixé les capuchons, inspectez-en le tour pour détecter toute trace de fuite.
Étape 1.
En cas de fuite de gaz, resserrez les pièces de connexion du
tuyau. Lorsque la fuite est maîtrisée, passez à l'étape 6
l'évasement et le vide, remplissez de réfrigérant indiqué de la bouteille.
Vanne à 2 voies, côté liquide.
Vanne à 3 voies, côté gaz
Collecteur à manomètre (pour le modèle R410A)
Joint anti-contre-courant
Étape 2.
Ouvrir
Étape 3.
Vidange
Installez le tuyau de vidange de manière à ce que la pente soit descendante. Ne pas effectuer la vidange telle qu'illustrée ci-dessous.
Moins de 5cm
Il est surélevé à mi-chemin.
Versez de l'eau dans le bac de vidange de l'unité intérieure et vérifiez qu'il soit dirigé vers
l'extérieur.
Si le tuyau de vidange est dans une pièce, utilisez une isolation thermique.
L'extrémité est immergée dans l'eau.
Il ondule :
L'intervalle au sol est trop petit.
Il y a une odeur nauséabonde de la fosse
■ Etiquette de charge de réfrigérant
Contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto.
Étape 6.
Étape 7.
Fermer
Vanne à 2 voies Vanne à 3 vo ies
Vanne à 2 voies
Vanne à 3 voies
Capuchon du robinet de vanne
Capuchon du robinet de vanne
Tube (pour le modèle R410A)
Étape 4.
Ouvert à 90°
Vanne à 2 voies
Pompe à vide (pour le modèle R410A)
Vanne à 2 voies
Vanne à 3 voies
Vanne à 3 voies
Capuchon de l'orifice d’entretien
AVERTISSEMENT
Si le réfrigérant du climatiseur fuit, il faut vidanger tout le réfrigérant. Mettez d'abord
sous vide, puis chargez le réfrigérant liquide dans le climatiseur d'air jusqu'à la quantité indiquée sur la plaque signalétique.
Ne laissez pas les autres moyens de réfrigération, sauf pour celui spécifié (R410A) ou
l'air entrer dans le système de circulation du produit de refroidissement. Toute entrée entraînerait une pression élevée dans le système au point de le faire craquer et blesser les individus.
Installation du bloc d'alimentation
La source d'alimentation doit être utilisée exclusivement par le climatiseur. (Plus de 15A) Si le climatiseur doit être installé dans un endroit humide, ajoutez un disjoncteur de fuite à la
masse.
Pour toute installation dans d'autres emplacements, placez le disjoncteur le plus loin possible.
Travail de coupe et d'évasement de la tuyauterie
La coupe du tuyau doit être effectuée avec un coupe-tuyau. Vous devez nettoyer les ébavures. Après avoir inséré l'écrou évasé, vous pouvez procéder au travail d'évasement.
Outil d'évassement pour
R410A
Type à embrayage Type à embrayage (rigide) Type à écrou à oreilles (Imperial)
Outil d'évasement classique
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
Matrice de l'outillage d'évasement
1.Coupez le tuyau
2. Nettoyez les ébavures
Cet appareil contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto. Ne pas ventiler à l'air. Type de réfrigérant : R410A Valeur de GWP: 1975 GWP = global warming potential - potentiel de réchauffement de la planète. Merci de remplir à l'encre indélébile;
• 1 la charge de réfrigérant standard de l'appareil
• 2 la quantité supplémentaire de réfrigérant chargée sur place et
• 1+2 la charge totale de réfrigérant. sur l'étiquette de charge de réfrigérant fournie avec l'appareil. L'étiquette renseignée doit être collée à proximité du port de chargement de l'appareil (par ex.sur l'intérieur du couvercle de valeur d'arrêt). A contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto. B charge de réfrigérant usine de l'appareil : voir sur la plaque signalétique de l'unité C quantité supplémentaire de réfrigérant chargée sur place D charge totale de réfrigérant E unité extérieure F cylindre réfrigérant et orifice d'admission de chargement
■ Vérification de l'installation et test de fonctionnement
Expliquez le fonctionnement à vos clients en vous servant du manuel.
Vérification des composants pour le test de fonctionnement
□ Fuite de gaz dans le raccordement du tuyau? □ Isolation thermique du tuyau? □ Les câbles de raccordement des unités intérieures et extérieures sont bien introduits dans le
bornier? □ Le câble de raccordement des unités intérieures et extérieures est bien fixé? □ La vidange a été effectuée correctement? □ Le conduit de masse est correctement connecté? □ L'unité intérieure est bien fixée? □ La tension de la source d'alimentation est conforme au code? □ Y-a-t-il du bruit? □ La lampe s'allume normalement? □ Les opérations de refroidissement et de chauffage (avec une pompe thermique) sont
effectuées normalement? □ Le régulateur de température de la pièce fonctionne normalement?
Cochez les cases
Correct
Insuffisant
3.Insérez l'écrou d'évasement
Evasement endommagé
Incorrect
Fissure
4. Tuyau d'évasement
Partiel
Vers extérieur
16
Loading...