Haier HLC26B, HLC32B, HLC26R, HLC32R Manual De Usuario [es]

Se recomienda leer con atención este manual antes de poner en funcionamiento su televisor y conservarlo para consultas futuras.
MODELO :S
HLC26R HLC32R
R
Combo de LCD TV/DVD
2 TV LCD-TFT
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRIR
!
!
PRECAUCIÓN: Estas instrucciones para el mantenimiento son para el uso exclusivo de personal de reparaciones calificado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice reparaciones que no sean las explicadas en las instrucciones de funcionamiento a menos que se encuentre calificado para hacerlo.
Instrucciones de seguridad importantes
Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No utilice esta unidad cerca del agua. 6 Límpiela sólo con un paño seco. 7 No obstruya las aberturas para ventilación. Instale la unidad según las instrucciones del fabricante. 8 No instale este producto cerca de ninguna fuente de calor, como por ejemplo, radiadores, reguladores de calor, estufas u otros dispositivos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con descarga a tierra. El enchufe polarizado tiene dos puntas y una de ellas es más ancha que la otra. El enchufe con descarga a tierra tiene dos puntas y una tercera clavija para la descarga a tierra. La punta más ancha y la tercera clavija están puestas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no coincide con su tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y en el punto por
donde salen del artefacto.
Utilice sólo los complementos y accesorios especificados por el fabricante.
Utilice la unidad sólo con el carro, soporte, trípode, repisa o mesa recomendados por el fabricante o que se venda junto con el producto. Cuando se usa un carro, tenga cuidado al Mover el carro junto con el aparato para evitar caídas.
Desenchufe este artefacto durante las tormentas eléctricas o cuando no se lo utilice durante períodos prolongados.
Derive todas las reparaciones a personal de reparaciones calificado. Es necesario reparar el artefacto cuando está dañado de alguna manera, por ejemplo, cuando el cable de suministro de energía o el enchufe están dañados, cuando se derrama líquido sobre la unidad o caen objetos dentro de la misma, cuando el producto ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funciona con normalidad o cuando se ha caído.
No debe exponerse el artefacto a goteos o salpicaduras, y no se deben colocar objetos llenos de líquido, tales como floreros, sobre el mismo.
16) El enchufe de conexión a la red se utiliza como dispositivo de desconexión, permita que se pueda llegar a él fácilmente durante el uso normal del artefacto. El aparato clase I deberá ser conectado a un toma de la red eléctrica con conexión a tierra de protección.
1)
)
3)
4)
5)
) ) )
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
SEGURIDAD LÁSER: Esta unidad utiliza un láser. Sólo un técnico cualificado debe sacar la tapa. O intentar reparar este dispositivo, debido a las posibles heridas oculares.
PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS AQUÍ ESPECIFICADOS PUEDE RESULTAR EN UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A RADIACIÓN. PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE CUANDO ESTÉ ABIERTO CON LOS CIERRES FORZADOS. NO MIRE AL RAYO.
POSICIÓN: INTERNA, CERCA DEL MECANISMO DE PLETINA.
PRECAUCIÓN
El relámpago con un símbolo en forma de punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene por objetivo alertar al usuario sobre la presencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la caja del producto, que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Los signos de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretenden alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (reparación) en los impresos que acompañan al artefacto.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR) DE ESTA UNIDAD. EL INTERIOR CONTIENE PIEZAS QUE NO PUEDEN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL MANTENIMIENTO DE ESTE PRODUCTO AL PERSONAL CALIFICADO PARA EL MISMO.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL ARTEFACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO CON UN CABLE DE PROLONGACIÓN O CUALQUIER TIPO DE TOMACORRIENTE A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN INTRODUCIRSE COMPLETAMENTE PARA EVITAR QUE QUEDEN EXPUESTAS.
Advertencia
Manual para el usuario 3
COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES, DECLARACIÓN
Instrucciones de seguridad
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites impuestos para los dispositivos digitales Clase B, en conformidad con la Parte 15 de la norma de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos límites fueron pensados para proporcionar protección razonable ante interferencia perjudicial en la instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia y, si no se lo instala y usa en conformidad con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no habrá interferencia en instalaciones específicas. Si el equipo provoca interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo o apagando el equipo, se recomienda al usuario que corrija la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo en un tomacorriente en un circuito que no sea en el que conectó el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radios y televisores experimentado para que lo ayuden. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1 Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.
2 Este dispositivo puede aceptar interferencia recibida, incluso interferencia que puede provocar funcionamiento no deseado. ADVERTENCIA DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES: Para garantizar un cumplimiento continuo de las normas y evitar interferencia no deseada, deben usarse los núcleos de ferrita provistos cuando se conecte esta pantalla LCD con equipo de video, y deben mantenerse 40cm de separación de otros dispositivos periféricos.
ADVERTENCIA PARA CANADÁ: Este artefacto digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
* * * *
Número de modelo
Número de serie
Fecha de compra
Abroche su recibo al manual. Lo necesitará para obtener el servicio de garantía.
4 TV LCD-TFT
Instrucciones de seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Gracias por comprar este producto Haier. Este manual fácil de usar le guiará para que logre el mejor uso de su producto. Recuerde anotar los números de modelo y de serie. Se encuentran en una etiqueta en la parte posterior de la unidad.
Introducción
Contenidos
Manual para el usuario 5
2 3
6 7 8
9 9 10 11 11 12 12 13 14 14 15 16 16
17
18 18 18
19 19
20 20 20 20
21 21 22
Advertencia Instrucciones de seguridad
Introducción
Controles Opciones de conexión Control remoto universal
Instalación
Accesorios Conexión con la antena Conexión de una videograbadora Configuración de fuente de A/V externa Conexión de un reproductor de DVD Conexión de DTV (televisión digital) Conexión de una salida de audio digital Conexión de una computadora Configuración de salida de monitor Entrada HDMI y DVI Modelo de cable Conexión de auriculares Fuente de energía Cómo quitar el soporte para la mesa e instalar una ménsula para montar la unidad en la pared
Funcionamiento
Encendido/Apagado del equipo de televisión Elección del idioma del menú Elección de la fuente de entrada
Menú de canales
Búsqueda de canales Saltear canal Cómo agregar sus canales favoritos a la lista de canales favoritos Elección del programa deseado Elección del sonido deseado Modo Silencioso
.........................................................
....................................
.............................................................
...........................................
.......................................
...........................................................
.........................................
...........................
..................
.......................
.......................
...................
...............................
.........................
...............................................
....................................................
........................................
.................................................
........
...........
.................................
.............................
............................................
........................................................
.............................................
.............................
.................................
...................................................
..........................
.......
...................................
Menú de Video
Cómo elegir el modo de la imagen Cómo personalizar su propio estado de imagen Configuración Computador
22 22 23
Menú de Audio
Cómo elegir el modo del audio Cómo personalizar su propio estado de audio Configuración de emisiones SAP
Menú Funciones
Idioma del menú
Modo de pantalla Pantalla azul DPMS Configuración de zona horaria Configuración de fecha y hora Configuración de la desconexión automática Estilo del subtitulado en DTV
Menú Bloqueo
Clasificación y categorías del control infantil Configuración del bloqueo
Otras Funciones
Información Breve Uso de la Gguía Visualización rápida de programas CC (Desplegar subtítulos ocultos)
Mantenimiento Especificaciones del producto Detección y solución de problemas Garantía
.................................
...........
.............................
.....................................................
..............................................................
.............................................................
....................................................
..........................................................
....................................................................
.................................
.................................
............
...................................
............
......................................
..................................................
......................................................
..........................
...........................
Función del DVD
Reproducción Básica.............................................
Reproducción Avanzada.........................................
.......................
Configuración del sistema DVD...............................
..............
.................
......................................................
.............................
.......................
...............................................................
OSD Hora Optar DMP
Los siguientes discos pueden reproducirse
Discs Protection and DVD Characteristics
Función Especial en la Reproducción
LabelTowards Back
NEXT
PREV
OPEN/CLOSE
STOP
PLAY/PAUSE
OPEN/CLOSE
PLAY/PAUSE
STOP
NEXT
PREV
Etiqueta hacia atrás. Debe observarse la configuración real de la posición del DVD
Introducir DVD
Controles del panel frontal
Ésta es una representación simplificada del panel de control. Lo que aquí se muestra puede ser de algún modo diferente de su televisor.
6 TV LCD-TFT
Controles
1. MENÚ :Oprímalo para abrir el menú en la pantalla.
2. : Presione este botón para que se abra el modo de fuente de entrada. En la pantalla MENÚ,
, estos botones se utilizan para aceptar.
3. VOL +/-: Presione para regular el volumen. En la pantalla MENÚ, estos botones se utilizan como botones para ir hacia la izquierda o hacia la derecha.
4. CH +/-: Presiónelos para explorar los canales. Para explorar rápidamente los canales, presione y mantenga presionado cualquiera de los botones +/-. En la pantalla MENÚ, estos botones se utilizan como botones para subir y bajar.
5. ENCENDIDO: Presiónelo para encender y apagar el televisor.
6. ENTRADA DE AUDIO AV2: Conecte los cables I/D (izquierdo/derecho) de la fuente de señal de video a estos tomas.
7. ENTRADA DE VIDEO AV2: Para conectar el cable de video compuesto de una fuente de señal externa con este conector.
8. Sensor remoto: Recibe las señales infrarrojas del control remoto. No coloque nada cerca del sensor, ya que su funcionamiento puede verse afectado.
TV/AV
TV/AV
Introducción
MENU INPUT VOL+ VOL- CH+ CH- POWER
OPEN/CLOSE:
Presione para abrir la bandeja para discos y presione nuevamente para cerrarla.
PLAY/PAUSE
Presione para reproducir el programa de DVD y presione nuevamente para hacer una pausa en el programa de DVD.
STOP
Presione para detener el programa de DVD.
NEXT
Presione para reproducir el siguiente programa.
PREV
Presione para reproducir el programa anterior.
DVD panel controls
VIDEO
L- - R
S-VIDEO
VGA
VGA AUDIO
Y
Y
PbPbPr
Pr
L-AUDIO-R
L-AUDIO- R L-AUDIO- R
L-AUDIO- R
L-AUDIO- R
VIDEO
2
2
1
1 1
HDMI IN VGA IN
COMPONENT IN
OPTICAL
OUT
AV OUT VIDEO IN
ANT IN
DVI
AUDIO
Controles del panel posterior
Opciones de conexión
Introducción
1.ENTRADA HDMI: Para conectar una señal HDMI con este toma.
2.ENTRADA DE Video VGA: Para conectar un cable de video de una computadora con este toma.
3.ENTRADA DE Audio VGA: Conexión de los cables de audio I/D (izquierdo/derecho) de una computadora con este toma.
4.ENTRADA DE Audio DVI: Conecte los cables I/D (izquierdo/derecho) de la fuente de video digital a estos tomas.
5.ENTRADA DVD/DTV (Componente): Para conectar un artefacto de componente de video a estos tomas.
6.ENTRADA DE AUDIO (Componente): Para conectar los cables I/D (izquierdo/derecho) de la fuente de señal de video a estos tomas.
7.Salida de audio digital: Para conectar el audio digital con un dispositivo externo. NOTA: Estos puertos no funcionan en el modo en espera.
8.Salida de VIDEO:Conecte el segundo televisor o monitor a la SALIDA DE AV del televisor.
9.Salida de AUDIO: Conecte los cables I/D de audio a la ENTRADA DE AV del segundo televisor.
10.ENTRADA DE VIDEO: Para conectar el cable de video compuesto de una fuente de señal externa con este toma.
11. ENTRADA DE AUDIO: Conecte los cables I/D (izquierdo/derecho) de la fuente de señal de video a estos tomas.
12.ENTRADA S-VIDEO:Para conectar el cable de S-Video de una fuente de señal externa con este toma.
13.ENTRADA DE AUDIO: Conecte los cables I/D (izquierdo/derecho) de la fuente de señal de S-Video a estos tomas.
14.ENTRADA DE Antena: Para conectar el cable o las señales de antena al televisor directamente o a través de la caja de cable.
15.Toma del auricular: Terminal de salida de audio de auriculares.
Manual para el usuario 7
El control remoto no funciona a menos que las pilas estén correctamente cargadas. Cuando lo utilice, diríjalo al sensor para el control remoto del televisor.
Control remoto universal
8 TV LCD-TFT
Introducción a las funciones
Introducción
ARRIBA
ABAJO
IZDA
DCHA
POWER TV/DVD
OPEN/CLOSE
SLEEP Q.VIEW
INFO
MUTE
1234
5678
90
CC
P.M O DE
CH+
CH-
VOL
-
VOL
+
MENU
OK S.MODE
STOP
SETUP
PAUSE/STEP
REV FWD PREV NEXT
D.MENU
REPEAT
A-B
PLAY/ENTER
SLOW
ANGLE
TITLE/PBC SEAR CH
ZOOM
D.CALL
PROGRAM
EXIT ARC GUIDE
SUBTITLE
SAP
TV/AV
AUDIO
CH.LIST FAV.LIST
10+
Encender DVD abrir/ cerrar Selección de entrada Botón de TV Dormir TV/ DVD Mudo Regresar al canal anterior en modo TV Información de programa Número de programa Seleccionar MONO, STEREO, SAP en sistema NTSC CC (subtítulos) puestos/ apagados Seleccionar canales adicionales Ajustar modo de imagen Volumen/ Selección de Canales MENÚ Botón de Confirmación Ajustar modo de sonido Parar DVD Subtítulo DVD Configuración DVD DVD Pausa/ Paso DVD Retrocedo Rápido DVD Adelanto Rápido DVD Menú DVD Próximo Capítulo DVD Capítulo Anterior DVD Repetir DVD Reproducir/ Entrar DVD A-B Repetir DVD botón de mover signo DVD Lento DVD ángulo DVD Búsqueda DVD Modo Audio DVD Título/ PBC DVD Programación Llamada DVD Salir de visualización en pantalla Seleccionar el Modo de Visual Muestra el horario de programas en la TV Abrir la lista de canales en la TV Abrir la lista de canales favoritos en la TV
Función Zoom DVD 10+
Se recomienda leer con atención este manual antes de poner en funcionamiento su televisor y conservarlo para consultas futuras.
MODELO:S
HLC26R HLC32R
R
MANUAL PARA EL USUARIO
DEL TELEVISOR TFT-LCD
ANT IN
VIDEO
S-VIDEO
L-AUDIO-R
L-AUDIO- R L-AUDIO- R
VIDEO
1
AVOUT VIDEO IN
ANT IN
Cable de bronce
Cable de bronce
Control remoto Manual para el usuario 2 pilas alcalinas (AAA) Cable de energía
Conexiones con equipos externos
Accesorios
Conexión con la antena
Por lo general, para disfrutar una imagen más clara, recomendamos el uso de un sistema de CATV o una antena exterior. La calidad de recepción de televisión por aire dependerá del tipo de antena que tenga, de la ubicación de la antena y de su posición.
Viviendas o departamentos para varias familias (Realice la conexión en el toma para la antena en la pared) Toma para la antena en la pared
Cable coaxial RF (75 ohm)
Gire hacia la derecha para ajustar.
Antena VHF Antena UHF
Viviendas o casas para una sola familia (Realice la conexión al enchufe de la pared para la antena exterior) Antena exterior
Tenga cuidado de no doblar el cable de bronce cuando conecta la antena.
Para mejorar la calidad de la imagen en un área con señal deficiente, compre un amplificador de señal e instálelo correctamente.
Si la antena debe dividirse para dos televisores, instale un divisor de señal de dos direcciones en las conexiones.
Para instalar la antena correctamente, póngase en contacto con un profesional de su zona.
Instalación
Manual para el usuario 9
POWER TV/DVD
OPEN/CLOSE
SLEEP Q.VIEW
INFO
MUTE
1234
5678
90
CC
P.MODE
CH+
CH-
VOL
-
VOL
+
MENU
OK S.MODE
STOP
SETUP
PAUSE/STEP
REV FWD PREV NEXT
D.MENU
REPEAT
A-B
PLAY/ENTER
SLOW
ANGLE
TITLE/PBC SEARCH
ZOOM
D.CALL
PROGRAM
EXIT ARC GUIDE
SUBTITLE
SAP
TV/AV
AUDIO
CH.LIST FAV.LIST
10+
10 TV LCD-TFT
VIDEO
S-VIDEO
L-AUDIO-R
L-AUDIO- R L-AUDIO- R
VIDEO
1
AV OUT VIDEO IN
ANT IN
NOTA: Los cables no se incluyen con el televisor.
Conexiones con equipos externos
Elija su conexión
Existen varias maneras de conectar su televisor, según los componentes que desee conectar y la calidad de la señal que desee lograr. A continuación se detallan ejemplos de algunas maneras diferentes de conectar su televisor a distintas fuentes de entrada.
Conexión de una videograbadora
Para evitar el ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre la videograbadora y el televisor.
Opción de conexión 1
Fije el interruptor de salida de la videograbadora en canal 3 o 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.
Opción de conexión 2
1.Conecte los cables de audio y video de los tomas de salida de la videograbadora a los tomas de entrada del televisor, como se muestra en la figura. Cuando conecte el televisor con la videograbadora, haga coincidir los colores de los tomas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo). Si conecta una salida de S-VIDEO de la videograbadora con la entrada S-VIDEO, mejora la calidad de la imagen en comparación con la conexión regular de una videograbadora en la entrada Video.
2.Introduzca un video casete en la videograbadora y presione PLAY (REPRODUCIR) en la videograbadora. (Consulte el manual del usuario de la videograbadora).
3. Seleccione la fuente de entrada con el botón INPUT (ENTRADA) del control remoto y luego presione / para elegir la fuente. Presione OK (Aceptar) para confirmar.
Instalación
VIDEO
S-VIDEO
Y
Y
PbPbPr
Pr
L-AUDIO R
L-AUDIO- R L-AUDIO- R
L-AUDIO- R
L-AUDIO- R
VIDEO
2
1 1
COMPONENT IN
OPTICAL
OUT
AV OUT VIDEO IN
ANT IN
VIDEO
S-VIDEO
L-AUDIO-R
L-AUDIO- R L-AUDIO- R
VIDEO
1
AV OUT VIDEO IN
ANT IN
Equipo de juegos de video
Filmadora
Puertos de componente
en el televisor
Puertos de salida de video en el reproductor de DVD
Y Pb Pr
Y Pb Pr Y B-Y R-Y
Y Cb Cr Y P P
BR
Conexiones con equipos externos
Instalación
Configuración de fuente de A/V externa
Cómo conectarlo
Conecte los cables de audio y video de los tomas de salida del equipo externo a los tomas de entrada del
televisor, como se muestra en la figura. Cuando conecte el televisor a un equipo externo, haga coincidir los colores de los tomas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).
Cómo usarlo
1.Seleccione la fuente de entrada con el botón INPUTdel control remoto.
2.Presione / para seleccionar la fuente deseada.
3.Presione OK para confirmar.
4. Ponga en funcionamiento el equipo externo correspondiente.
Conexión de un reproductor de DVD
Cómo conectarlo
1.Conecte las salidas de video del DVD (COMPONENTE) a los tomas YPbPr del televisor y conecte las salidas de audio del DVD a los tomas de entrada de AUDIO (AUDIO IN) del televisor YPbPr, como se muestra en la figura.
2.Si su DVD sólo tiene un conector de salida de S­VIDEO, conéctelo a la entrada de S-VIDEO del televisor como se muestra en la figura.
Nota
Si su reproductor de DVD no tiene salida de video componente, utilice S-Video.
Cómo usarlo
1.Encienda el reproductor de DVD, introduzca un DVD.
2.Con el botón INPUT del control remoto, seleccione el modo componente.
3.Presione Play en el equipo externo para que se reproduzca el programa.
4.Consulte el manual del reproductor de DVD para saber más sobre las instrucciones de funcionamiento.
Puertos de entrada de componente
Para lograr una mejor calidad de imagen, conecte un reproductor de DVD en los puertos de entrada de componente como se muestra a continuación.
Manual para el usuario 11
L- - R
VGA
VGA AUDIO
Y
Y
PbPbPr
Pr
L-AUDIO- R
L-AUDIO- R
2
2
1
1
HDMI IN VGA IN
COMPONENT IN
OPTICAL
OUT
DVI
AUDIO
Caja decodificadora digital
480i
480p
720p
1080i
1080p
COMPONENTE
HDMI
Sí Sí Sí Sí Sí
Sí Sí Sí Sí Sí
HDMI
12 TV LCD-TFT
VIDEO
L-AUDIO- R
L-AUDIO- R
VIDEO OUT
1
OPTICAL
OUT
Conexiones con equipos externos
Instalación
Conexión de DTV (televisión digital)
Este televisor puede recibir señales digitales por aire o por cable sin una caja decodificadora digital externa. No obstante, si recibe señales digitales de una caja decodificadora digital u otro dispositivo digital externo, consulte la imagen como se muestra a continuación. Este televisor es compatible con el protocolo HDCP (Protección digital de contenidos de banda ancha alta) para los contenidos digitales (489p, 720p, 1080i).
Cómo conectarlo
Use el toma COMPONENTE, VGA o HDMI del televisor para las conexiones de video, según su conector de caja decodificadora. Luego, realice las conexiones de audio correspondientes.
Cómo usarlo
1.Encienda la caja decodificadora digital. (Consulte el manual del usuario de la caja decodificadora digital).
2.Utilice INPUT del control remoto para seleccionar la fuente COMPONENTE, VGA o HDMI.
Señal
Conexión de una salida de audio digital
Envíe el audio del televisor a un equipo externo de audio (sistema estéreo) a través del puerto de salida de audio digital (óptica).
Cómo conectarlo
1.Conecte un extremo de un cable óptico al puerto de salida de audio digital del televisor (óptico).
2.Conecte el otro extremo del cable digital a la entrada de audio digital (óptica) del equipo de audio. Consulte el manual de instrucciones del equipo de audio externo para saber más sobre su funcionamiento.
Nota
Cuando conecte equipos de audio externos, tales como amplificadores o parlantes, apague los parlantes del televisor.
Precaución: No mire directamente el puerto óptico de salida. Mirar el rayo láser puede dañarle la Vista.
!
L- - R
VGA
VGA AUDIO
Y
Y
PbPbPr
Pr
L-AUDIO- R
L-AUDIO- R
2
2
1
1
HDMIIN VGA IN
COMPONENT IN
DVI
AUDIO
Frecuencia de imagen (Hz)
VGA
SVGA
XGA
640x480
60Hz
800x600
60Hz
1024x768
60Hz
Modo
Resolución
75Hz
75Hz
Conexiones con equipos externos
Instalación
Conexión de una computadora
Cómo conectarla
1.Para obtener la mejor calidad de imagen, ajuste la tarjeta de gráficos VGA en 1024x768.
2.Utilice el puerto de entrada de audio VGA o DVI (Interfaz visual digital) del televisor para las conexiones de audio, de acuerdo con el conector de su computadora.
Si la tarjeta de gráficos de su computadora no emite señales analógicas y digitales RGB simultáneamente, conecte
sólo ENTRADA VGA (VGA IN) o ENTRADA HDMI (HDMI IN) para que VGA aparezca en el televisor.
Si la tarjeta de gráficos de su computadora no emite señales analógicas y digitales RGB simultáneamente, configure el televisor en VGA o HDMI (el televisor automáticamente configura el otro en el modo Enchufar y Reproducir (Plug and Play)).
3. Luego, realice las conexiones de audio correspondientes. Si utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el sonido VGA según sea necesario.
Cómo usarla
1.Encienda la computadora y el televisor.
2.Utilice INPUT (ENTRADA) del control remoto para seleccionar la fuente VGA o HDMI.
3.Controle la imagen de su televisor. Puede haber ruido relacionado con la resolución, un patrón vertical, contraste o brillo en el modo VGA. Si existe ruido, cambie el modo VGA a otra resolución, cambie la velocidad de actualización a otra velocidad o ajuste el brillo y el contraste en el menú hasta que la imagen sea clara. Si la velocidad de actualización de la tarjeta de gráficos de VGA no se puede cambiar, cambie la tarjeta de gráficos VGA o consulte al fabricante de la tarjeta de gráficos de VGA.
Nota
1. Utilice un cable DVI.
2. Evite que permanezca una imagen fija en la pantalla del televisor durante un período prolongado. La imagen fija puede dejar una marca permanente en la pantalla.
3. La forma de entrada de sincronización para frecuencias horizontales y verticales es individual.
Resolución
Manual para el usuario 13
VIDEO
S-VIDEO
L-AUDIO-R
L-AUDIO- R L-AUDIO- R
VIDEO
1
AV OUT VIDEO IN
ANT IN
14 TV LCD-TFT
Televisor o monitor
Conexiones con equipos externos
Instalación
Configuración de salida de monitor
Conecte el segundo televisor o monitor a la SALIDA DE AV del televisor. Consulte el Manual de Funcionamiento del segundo televisor o monitor para obtener más detalles sobre las configuraciones de entrada de ese dispositivo.
Nota
Las fuentes de entrada YPbPr, PC, HDMI y DTV no pueden usarse para la salida del monitor. Cuando conecte equipos de audio externos, tales como amplificadores o parlantes, apague los parlantes del televisor.
Entrada HDMI y DVI
Cuando el dispositivo fuente (reproductor de DVD o caja decodificadora) es compatible con HDMI
Cómo conectarlo
1.Conecte el dispositivo fuente al puerto HDMI de este televisor con un cable HDMI (no se suministra con este producto).
2.No es necesaria una conexión de audio adicional.
Cómo usarlo
Si el dispositivo fuente es compatible con la función HDMI automática, la resolución de salida del dispositivo fuente se fijará automáticamente en 1280x720p. Si el dispositivo fuente no es compatible con HDMI automático, debe fijar la resolución de salida de manera adecuada. Para obtener la mejor calidad de imagen, ajuste la resolución de salida del dispositivo fuente en 1280x720p. Seleccione fuente de entrada HDMI en la opción de fuente en el menú Selección de fuente principal.
Cuando el dispositivo fuente (reproductor de DVD o caja decodificadora) es compatible con DVI
Cómo conectarlo
1.Conecte el dispositivo fuente al puerto HDMI de este televisor con un cable HDMI a DVI (no se suministra con este producto.)
2.Es necesaria una conexión de audio aparte.
3.Si el dispositivo fuente tiene un conector de salida de audio analógico, conecte la salida de audio del dispositivo fuente en el puerto de entrada de audio DVI ubicado en el lado izquierdo del puerto HDMI.
Cómo usarlo
Si el dispositivo fuente es compatible con la función DVI automática, la resolución de salida del dispositivo fuente se fijará automáticamente en 1280x720p. Si el dispositivo fuente no es compatible con DVI automático, debe fijar la resolución de salida de manera adecuada. Para obtener la mejor calidad de imagen, ajuste la resolución de salida del dispositivo fuente en 1280x720p. Presione INPUT (ENTRADA) para seleccionar la fuente de entrada HDMI en la opción de fuente de entrada del menú principal de selección de fuente.
Cable HDMI (no se suministra con el producto)
Cable HDMI a DVI (no se suministra con el producto)
Cable de audio analógico (del tipo estéreo a RCA) (no se suministra con el producto)
Modelo de cable
Instalación
Manual para el usuario 15
ANT IN
Enchufe polarizado del cable de CA
Tomacorriente de CA Agujero y clavija más anchos
16 TV LCD-TFT
Conexiones con equipos externos
Instalación
Conexión de auriculares
Puede conectarle auriculares a su equipo si desea mirar un programa de televisión sin molestar a las demás personas de la habitación.
Enchufe los auriculares en el enchufe hembra pequeño de 3,5mm que se encuentra en el panel lateral del equipo.
Nota
El uso prolongado de auriculares a un volumen
alto puede dañar su audición.
No recibirá sonido de los parlantes cuando
conecte auriculares al sistema.
Fuente de energía
PARA USAR LA FUENTE DE ENERGÍA DE CA
Utilice la línea de cable polarizado de CA para el funcionamiento con CA. Introduzca el enchufe del cable de CA en un tomacorriente polarizado de CA estándar.
Nota
No conecte nunca el enchufe del cable de CA con otro voltaje que no sea el especificado. Utilice únicamente el cable de energía suministrado.
Si el cable de CA polarizado no coincide con el tomacorriente de CA no polarizado, no intente limar ni cortar la clavija. Es responsabilidad del usuario que un electricista reemplace el tomacorriente obsoleto.
Si provoca una descarga estática cuando toca la unidad y la unidad no funciona, simplemente desenchufe la unidad del tomacorriente de CA y vuelva a enchufarla. La unidad debe volver al funcionamiento normal.
Instalación
Cómo quitar el soporte para la mesa e instalar una ménsula para montar la unidad en la pared
Quite los 4 tornillos M4 que aseguran el soporte al televisor, luego quite el soporte.
Quite los 6 tornillos M4 que aseguran el soporte al televisor, luego quite el soporte.
Utilice 4 tornillos M6 para asegurar la ménsula para montar la unidad en la pared (no se suministra) a la parte posterior de su televisor.
Utilice 4 tornillos M6 para asegurar la ménsula para montar la unidad en la pared (no se suministra) a la parte posterior de su televisor.
Manual para el usuario 17
HLC26R
HLC32R
Se al Fue.ñ
TV
Video1
Video2
S-Video
C. A. N.1
C. A. N.2
Computador
HDMI1
HDMI2
HDMI3
18 TV LCD-TFT
Imagen
Sonido
Canal
Bloqueo
Funci nó
Funci nó
Lenguaje
OSD Hora Corto
Optar DMP Mediano
Modo de pantalla Normal
Pantalla Azul
DPMS
Ajuste de Hora
Subt tulos
Por Defecto
Español
í
Selectar
Volver
EXIT
En el manual, la representación en pantalla puede diferir de la de su televisor, dado que es sólo un ejemplo para ayudarlo con el funcionamiento del televisor. Hay varias opciones que es probable que deba configurar para que su televisor funcione correctamente. Lea las instrucciones a continuación. Configuración inicial: Configure según la representación en pantalla.
Encendido/Apagado del equipo de televisión
1.Primero, conecte correctamente el cable de energía.
2.Seleccione la fuente de visualización con el botón INPUT del control remoto.
3.Cuando deje de usar el televisor, presione POWER del control remoto. El televisor pasa al modo en espera.
4.Si tiene la intención de irse de vacaciones, desconecte el enchufe de energía del tomacorriente de la pared.
Nota
Si el televisor está encendido, la pantalla mostrará información de acuerdo con la señal de entrada. La información desaparecerá si no hay señal. En la pantalla aparecerá "Sin señal!”.
Elección del idioma del menú
Cuando comienza a usar su equipo por primera vez, debe elegir el idioma que se usará para que se muestren los menús y las indicaciones.
1.Elija la entrada del televisor y luego presione el botón MENU.
2.Presione los botones para seleccionar el menú Función.
3.Presione u OK y luego use el botón para seleccionar Idioma.
4.Presione / para seleccionar el idioma. (Inglés, Español o Francés)
/
/
Funcionamiento
Elección de la fuente de entrada
Cambie la fuente de imagen así puede ver su televisor, videograbadora, DVD o cable, o cualquier otro dispositivo conectado a su televisor.
1.Presione INPUT para entrar al menú Elección de fuente y luego use el botón para seleccionar los elementos que desee (TV, Video1, Video2, S-Video,
1, 2, , HDMI1, HDMI2,
HDMI3).
2.Presione OK para confirmar.
/
C. A. N. C. A. N. Computador
Funcionamiento
Nota
La opción de HGMI3 aparece sólo en algunos modelos, por favor vea el objeto.
CH+/­VOL+/-
Menú de canales
Nota
Cuando se seleccione Antena, el televisor detectará las señales de antena y buscará los canales de televisión con antena (NTSC y ATSC) disponibles en su zona. Cuando se seleccione Cable, el televisor detectará las señales suministradas por la empresa de cable y buscará los canales de televisión por cable (NTSC, con modulación QAM) disponibles en su zona.
Estado: Buscando Antena
Imitar Canal: 19
N mero Canal: 0
64%
ú
1 2 3 4 5
5-1
6 7 8 9
10
Anal gico Anal gico Anal gico Anal gico Anal gico N mero KPIX-DT Anal gico Anal gico Anal gico Anal gico Anal gico
ó ó ó ó ó
ú
ó ó ó ó ó
Sintonizador Antena
B squeda de canales
Saltar canal
ú
Sintonizador Antena
B squeda de canales
Saltar canal
ú
Explorar
Entrar
Config.
OK
OK
OK
Cancelar
EXIT
B squeda de canales
Saltar canal
B squeda de canales
B squeda
de canales
Este equipo de televisión tiene dos métodos para
configurar los canales, que son: ú
.
En esta sección se explica cómo utilizar el control remoto para configurar canales. También puede usar los botones del televisor para configurar canales.
Nota
El menú Canales funcionará únicamente en el modo normal de televisión.
ú
1.Presione el botón MENU y luego utilice los botones
para seleccionar el menú Canal.
2.Presione el botón u OK para seleccionar Sintonizador.
3.Presione el botón / para seleccionar el modo Cable o Antena.
4.Presione el botón para seleccionar ú
.
5.Presione el botón u OK para comenzar la búsqueda.
6.Para cancelar la búsqueda, presione EXIT .
y
/
/
Saltear canal
Para saltear canales se deben utilizar los botones CH+ y CH- para navegar por los canales. Para ver un canal que se salteó, se puede introducir el canal con los botones de los números o se puede seleccionar de la lista. Por defecto, los canales analógicos que no fueron explorados se saltean. Los canales con el icono de verificación son los que se saltean.
1.Presione el botón MENU y luego utilice los botones
/ para seleccionar el menú Canales.
2.Presione el botón u OK y luego utilice los botones
/ para seleccionarSaltear canal.
3. Presione el botón / para seleccionar un canal,
luego presione OK para elegir entre y .
Manual para el usuario 19
Funcionamiento
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Sonido
Sonido
Sonido
Sonido
Canal
Canal
Canal
Canal
Bloqueo
Bloqueo
Bloqueo
Bloqueo
Funci nó
Funci nó
Funci nó
Funci nó
Canal
B squeda de canalesú
Canal
Saltar canal
Selectar
Selectar
Selectar
Volver
Volver
Volver
EXIT
EXIT
EXIT
CH+/­VOL+/-
CH+/­VOL+/-
CH+/­VOL+/-
20 TV LCD-TFT
Volumen
Cómo agregar sus canales favoritos a la lista de canales favoritos
Para agregar sus canales favoritos a la lista de canales favoritos:
1.Oprima los botones CH+/- para seleccionar un canal.
2.Presione ADD/ERASEpara agregar el canal a su lista de canales favoritos.
3.Presione ADD/ERASE nuevamente para borrar el canal.
Para sintonizar un canal favorito:
1.Presione FAV.LIST para abrir su lista de canales favoritos.
2.Presione / para seleccionar un canal de la lista.
3.Presione OK. Su televisor sintonizará ese canal.
Elección del programa deseado
1.Utilizando los botones CH +/-. Oprima el botón CH+ para seleccionar un número
de canal en orden ascendente.
Oprima el botón CH- para seleccionar un número
de canal
Nota
Si está encendido Saltear (Skip) para un canal, presione CH+/- para que el canal no aparezca.
2.También puede introducir el número de canal
directamente, por ejemplo, 2-0.
Elección del sonido deseado
Presione los botones VOL-/+ del control remoto o de la parte de adelante del televisor para regular el nivel de volumen. El rango es de 0 a 100. Cuando se pulsan los botones de volumen, el nivel de volumen se muestra automáticamente en la pantalla del televisor.
Modo Silencioso
Cuando necesita prestar atención a una conversación, suena el teléfono o tiene visitas, es muy conveniente la función de eliminación del sonido (modo silencioso).
1.Presione MUTE en el control remoto y un icono
indicando el mudo aparece en la pantalla. En este momento se apaga el sonido del equipo de televisión.
2.Si desea restaurar el sonido, presioneMUTE
nuevamente o directamente pulse VOL+.
Funcionamiento
Modo Personalizar Brillo Contraste Color Matiz Nitidez Calor Video avanzado
59 59 59
7
58
El menú del televisor le brinda una vista general de los menús que puede seleccionar.
Nota
Según la señal de entrada, algunos elementos del menú pueden no estar activos.
Cómo elegir el modo de la imagen
El modo de imagen proporciona las configuraciones de imágenes previamente definidas: Estándar, Claro, Personalizar y Suave.
1.Presione el botón MENU y luego utilice los botones / para seleccionar el menú Video.
2.Presione el botón u OK y luego utilice los botones / para seleccionarModo de imagen.
3.Presione / para seleccionar la opción Estándar,
Claro, Personalizar y Suave. También puede presionar P.MODE en el control remoto para seleccionar la opción Estándar, Claro, Personalizar y Suave.
Menú de Video
Nota
Sólo cuando el modo es personal, el usuario puede configurar Brillo, Contraste, Color, Matiz, Nitidez y . En los demás modos, el valor está determinado por el programa.
Calor
Cómo personalizar su propio estado de imagen
1.Presione el botón MENU y luego utilice los botones
/ para seleccionar el menú Video.
2.Presione el botón u OK l uego utilice los botones
/ para seleccionar los elementos deseados.
3.Presione u OK y luego use / para ajustar la
configuración. ! Modo Seleccione el modo de la imagen (Estándar, Claro, Personalizar, Suave).
Brillo Esta opción ajusta la salida de luz de toda la imagen, lo que afecta principalmente las áreas más oscuras de la imagen.
Contraste Esta opción le permite ajustar la intensidad de las partes brillosas de la imagen, pero deja las partes oscuras sin cambios.
Color Esta opción ajusta el nivel de saturación de los colores para que coincida con sus preferencias personales.
Matiz Le permite seleccionar la mezcla de colores (Tinte) de la imagen.
Nitidez Esta opción ajusta la nitidez de los detalles finos de la imagen.
Con esta opción se aumentan o disminuyen los colores cálidos (rojos) y fríos (azules) para que coincidan con sus preferencias personales. Seleccione Frío para darle a los colores blancos un tinte azul, Normal para darle a los colores blancos un tinte neutral y Cálido para darle a los colores blancos un tinte rojo.
Video avanzado Para ajustar la imagen en el modo avanzado: DNR (Reducción digital del ruido), Extensor del nivel de negros, Limitador de los picos de blancos, CTI (Mejora en la transición del color), Tono de la piel, Control para adaptación de rango de brillo.
Calor
Manual para el usuario 21
Funcionamiento
Imagen
Sonido
Canal
Bloqueo
Funci nó
Imagen
Selectar
Volver
EXIT
CH+/­VOL+/-
22 TFT-LCD TV
Balance Graves Agudos Sonido Surround Modo Apag. Ecualizador Apag. SPDIF Type PCM AVL Apag.
0 59 59
Ajuste
OK
Mediano
Mediano
Reducci n Ruido Extensor nivel negro Limitador pico blanco CTI Tono piel Control Luma adaptado
ó
Entrar
OK
59
59
59
59
Sincro. Auto
Sitio H
Sitio V
Fase
Reloj
Menú de Video
Reducción Ruido
Para ajustar y reducir la aparición de errores de digitalización producidos por la compresión: Apagado, Débil, Medio, Fuerte y Automático.
Extensor del nivel negros
Para ajustar los detalles en las zonas negras de la imagen: Encendido y Apagado.
Limitador pico blancos
Para ajustar los detalles en las zonas blancas de la imagen: Encendido y Apagado.
CTI
Para corregir los errores en los colores de la imagen: Apagado, débil, medio y fuerte.
Tono piel
Para regular el color de la piel: Encendido y Apagado.
Control Luma adaptado
Para ajustar los cambios de la luminancia de la imagen. Encendido y Apagado.
Configuración
Esta función se utiliza cuando selecciona entrada para .
Ajuste de la posición de la imagen, del reloj, de la fase, de la configuración
Despliegue el menú de ajuste presionandoINPUT , luego utilice el botón para seleccionar la fuente del elemento .
: Ajusta automáticamente la forma en que se presenta la imagen (sólo disponible con la fuente ).
: Ajuste de la posición de la pantalla. Fase: Ajuste de la fase del reloj de píxeles. Reloj: Ajuste del reloj de la señal de entrada.
1.Presione el botón MENU y luego utilice los botones
para seleccionar el menú .
2.Presione u OK y luego use el botón para seleccionar
3.Presione u OK y luego use para ajustar la configuración.
Computador
Computador
Computador
Sincro. Auto
Computador
Sitio
Imagen
Computador.
/
/
/
/
Menú de Audio
Cómo elegir el modo del audio
1.Presione el botón MENU y luego utilice los botones
para seleccionar el menú
2.Presione el botón u OK y luego utilice los botones para seleccionar Modo.
3.Presione u OK para seleccionar la opción Apag.,
Concierto, Sala de estar, Salón, Baño, Cueva, Ruedo e Iglesia. También puede presionar S. MODE del control remoto para elegir el modo de audio Apag., Concierto, Sala de estar, Salón, Baño, Cueva, Ruedo e Iglesia.
Cómo personalizar su propio estado de audio
1.Presione el botón MENU y luego utilice los botones
/ para seleccionar el menú .
2.Presione el botón u OK y luego utilice los botones
/ para seleccionar los elementos deseados.
3.Presione u OK y luego use / para ajustar la
configuración.
/ Sonido.
/
Sonido
Funcionamiento
Imagen
Sonido
Canal
Bloqueo
Funci nó
Video avanzado
Selectar
Volver
EXIT
Modo Personalizar Brillo Contraste Calor Video avanzado Computador
59 59
Imagen
Imagen
Imagen
Sonido
Sonido
Sonido
Canal
Bloqueo
Bloqueo
Bloqueo
Funci nó
Funci nó
Funci nó
Imagen
Sonido
Computador
Selectar
Selectar
Selectar
Volver
Volver
Volver
EXIT
EXIT
EXIT
CH+/­VOL+/-
CH+/­VOL+/-
CH+/­VOL+/-
CH+/­VOL+/-
Menú de Audio
Live
/
Equilibrio
Se utiliza para regular el equilibrio de la salida de los parlantes izquierdo y derecho.
Graves
Se utiliza para aumentar o disminuir los sonidos graves.
Agudos
Se utiliza para aumentar o disminuir los sonidos agudos.
Sonido envolvente
Para encender y apagar el sonido envolvente simulado.
Modo
Para ajustar el modo del audio: Apag., Concierto, Sala de estar, Salón, Baño, Cueva, Ruedo e Iglesia.
Ecualizador
Para ajustar el ecualizador: Apag., Rock, Pop, , Dance, Tecno, Clásica y Suave.
Tipo de SPDIF (Formato de interfaz digital Sony
Phillips)
Para ajustar la salida SPDIF: Apagado, Dolby Digital y PCM (Modulación de códigos de impulsos).
AVL (Control automático del volumen)
Esto reduce las diferencias en el nivel de volumen entre emisoras.
Configuración de emisiones SAP
Este televisor puede recibir programas estéreo multisonido (MTS) y programas de audio secundarios (SAP) que acompañen el programa estéreo si la estación transmite señales adicionales de sonido junto con el original. Cuando haya pulsado el botón SAP del control remoto, este televisor puede recibir únicamente la señal cuando la estación de televisión transmita las señales adecuadas. Se recibe automáticamente sonido mono si la emisión es únicamente en Mono, aunque se hayan seleccionado Estéreo o SAP. Seleccione Mono si desea escuchar sonido mono durante las emisiones estéreo/SAP. En un canal analógico se pueden recibir señales Estéreo o SAP.
1. Utilice el botón SAP para seleccionar el modo MTS deseado en una señal analógica. Cada vez que pulse SAP, aparecerán Mono, Estéreo o SAP. Si hay otros idiomas disponibles en la señal digital, selecciónelos con el botón SAP.
2. Presione EXIT para guardar y volver a la visualización de la televisión.
Menú Funciones
Idioma del menú
Cuando comienza a usar su equipo por primera vez, debe elegir el idioma que se usará para que se muestren los menús y las indicaciones.
1.Presione el botón MENU y luego utilice los botones / para seleccionar el menú Función.
2.Presione el botón u OK y luego utilice los botones / para seleccionar .
3.Presione para seleccionar el idioma.
(Inglés, Español o Francés)
Lenguaje
Manual para el usuario 23
Funcionamiento
Imagen
Sonido
Canal
Bloqueo
Funci nó
Funci nó
Lenguaje
OSD Hora Corto
Optar DMP Mediano
Modo de pantalla Normal
Pantalla Azul
DPMS
Ajuste de Hora
Subt tulos
Por Defecto
Español
í
Selectar
Volver
EXIT
CH+/­VOL+/-
24 TV LCD-TFT
Menú Funciones
OSD Hora
OSD Hora
Optar DMP
Optar DMP
1.Presione el botón MENU y luego utilice los botones para seleccionar el menú Función.
2.Presione el botón u OK y luego utilice los botones para seleccionar .
3.Oprima los botones para seleccionar Corto, Mediano o
Largo.
(Corto es 5 segundos; Mediano 10 segundos; Largo es 15 segundos)
1.Presione el botón MENU y luego utilice los botones para seleccionar el menú Función.
2.Presione el botón u y luego utilice los botones para seleccionar .
3.Presione el botón para seleccionar Bajo, Mediano o
Alto.
Modo de pantalla
Puede elegir la manera en que una imagen analógica con una proporción de aspecto 4:3 se muestra en su televisor con un formato de imagen con una proporción 16:9.
Nota
Si una imagen fija se muestra en la pantalla durante un tiempo prolongado, la imagen puede quedar grabada de forma permanente y ser visible en la pantalla.
1.Presione el botón MENU y luego utilice los botones para seleccionar el menú Función.
2.Presione u y luego use los botones para seleccionar Modo de pantalla.
3.Presione el botón para seleccionar Normal, Zoom,
PAncho o Cine.
Normal
Elija Normal cuando desee ver la imagen en el modo 4:3.
ZOOM
Elija Zoom cuando desee ver la imagen sin alteraciones. No obstante, las partes superior e inferior de la imagen se cortarán.
Elija Panorámica cuando desee ajustar la imagen horizontalmente, en proporción lineal para llenar la pantalla en su totalidad.
Cine
En el caso de las imágenes con formato 4:3, pueden aparecer barras en la parte superior e inferior en algunos programas. También puede presionar el botón ARC del control remoto para seleccionar el formato de imagen que desea. Normal,
Zoom, PAncho o Cine.
Pantalla azul
1.Presione el botón MENU y luego utilice los botones para seleccionar el menú Función.
2.Presione el botón y luego utilice los botones para seleccionar Pantalla azul.
3.Presione el botón para seleccionar Enc. o Apag..
DPMS
Gestión de energía de la PC. Si está encendido, el equipo pasará al modo en espera automáticamente si no hay señal durante 2 minutos. Cuando entre señal, el equipo se encenderá de nuevo automáticamente. Nota: DPMS es útil únicamente con fuente Computador.
/
/
/
/
OK /
/
/
OK /
/
Ancho
/
/
/
Funcionamiento
Imagen
Sonido
Canal
Bloqueo
Funci nó
Funci nó
Lenguaje
OSD Hora Corto
Optar DMP Mediano
Modo de pantalla Normal
Pantalla Azul
DPMS
Ajuste de Hora
Subt tulos
Por Defecto
Español
í
Selectar
Volver
EXIT
CH+/­VOL+/-
Auto
Fecha
Hora
Programador Apag.
Hora Enc.
Hora apag.
2008/01/01 11:54 AM
11:54 AM 12:00 AM
Menú Funciones
Configuración de zona horaria
Esta función le permite seleccionar la zona horaria en la que se encuentra. La información de hora emitida corregirá el reloj según su hora local.
1.Presione el botón MENU y luego utilice los botones
/ para seleccionar el menú Función.
2.Presione el botón u y luego utilice los botones
/ para seleccionar .
3.Presione el botón u y luego utilice los botones
/ para seleccionarZona.
4.Presione el botón para seleccionar la zona
horaria de visualización.
Este, Central, Montañas, Pacífico, Alaska o Hawai.
Configuración de fecha y hora
!Es necesario configurar el reloj para poder usar las distintas funciones del temporizador del televisor. Además, puede controlar la hora mientras mira televisión.
1.Presione el botón MENU y luego utilice los botones
/ para seleccionar el menú Función.
2.Presione el botón u y luego utilice los botones
/ para seleccionar .
3.Presione el botón u y luego utilice los botones
/ para seleccionar .
4.Presione el botón u y luego utilice el botón
para seleccionar Enclosed o Apag..
1.Presione el botón MENU y luego utilice los botones
/ para seleccionar el menú Función.
2.Presione el botón u y luego utilice los botones
/ para seleccionar .
3.Presione el botón u y luego utilice los botones
/ para seleccionar .
OK
OK
/
OK
OK
OK /
Configuración de la desconexión automática
El temporizador para desconexión automática apaga el televisor automáticamente después de un período prefijado (de 5 a 240 minutos).
OK
OK
4.Presione el botón / para seleccionar la cantidad
de minutos.Seleccione Apagado, 5 min., 10 min., 15
min., 30 min., 45 min., 60 min., 90 min., 120 min., 180 min. o 240 min.
Comienza a descontarse el tiempo a partir de la cantidad de minutos seleccionada.
5.Para cancelar el temporizador de desconexión
automática: Presione el botón para seleccionar Apag.. También puede presionar SLEEP para seleccionar rápidamente el temporizador de desconexión automática.
Ajuste de Hora
Ajuste de Hora
Fecha/Tiempo
Ajuste de Hora
Temporizdor
VOL+/-
Manual para el usuario 25
Funcionamiento
Imagen
Imagen
Imagen
Sonido
Sonido
Sonido
Canal
Canal
Canal
Bloqueo
Bloqueo
Bloqueo
Funci nó
Funci nó
Funci nó
Ajuste de Hora
Ajuste de Hora
Fecha/Tiempo
Selectar
Selectar
Selectar
Volver
Volver
Volver
EXIT
EXIT
EXIT
Zona Pac fico
Fecha/Tiempo
Temporizdor Apag.
í
Zona Pac fico
Fecha/Tiempo
Temporizdor Apag.
í
CH+/­VOL+/-
CH+/­VOL+/-
CH+/­VOL+/-
26 TV LCD-TFT
Estilo de DTV t tuloí
NTSC Subt tulos Apag.
DTV Subt tulos Apag.
Estilo de DTV t tulo
í
í
í
Estilo
Tama o
Color del Texto
Opacidad de Texto
Color de fondo
Opacidad Fondo
Color de Ventana
Opacidad de la Ventana
ñ
Personalizar
Normal
Negro
C bico
Negro
C bico
White
C bico
ú
ú
ú
Menú Funciones
Estilo de subtitulado en DTV(en
modo DTV) Esto le permite modificar la manera en que se muestran los subtitulados digitales en su televisor. Seleccione una de las siguientes opciones para cambiar las características visuales del subtitulado digital de su televisor. Personalice los subtítulos en DTV/CADTV que aparecen en su pantalla.
1.Presione el botón MENU y luego utilice los botones / para seleccionar el menú Función.
2.Presione el botón u y luego utilice / para
seleccionar Subtítulo.
3.Presione el botón u y luego utilice / para
seleccionar í .
4.Presione el botón u y luego utilice el botón / para seleccionar el estilo, el tamaño, etc. Presione
el botón / para personalizarlo según sus preferencias.
Estilo
Seleccione esta opción para elegir el estilo de la fuente de los subtítulos que aparecen en pantalla según sus preferencias. Presione el botón / para seleccionar o
Personalizar.
Tamaño
Seleccione esta opción para elegir la fuente de los subtítulos que aparecen en pantalla según sus preferencias. Presione el botón / para seleccionarPequeño,
Normal o Grande.
Color del Texto
Seleccione esta opción para elegir el color del texto o la opacidad del cuadro con los subtítulos según sus preferencias. Seleccione un color y una de las opciones de opacidad.
Opacidad del Texto
Especifique la opacidad del color del texto.
Color de fondo
Para seleccionar el color del fondo.
Opacidad Fondo
Para seleccionar la opacidad del color del fondo.
Color de Ventana
Para seleccionar el color de la ventana.
Opacidad de la Ventana
Para especificar la opacidad del color de la ventana.
OK
OK
OK
Estilo de DTV t tulo
Por Defecto
Funcionamiento
Imagen
Imagen
Imagen
Sonido
Sonido
Sonido
Canal
Canal
Canal
Bloqueo
Bloqueo
Bloqueo
Funci nó
Funci nó
Funci nó
Funci nó
Subt tulosí
Lenguaje
OSD Hora Corto
Optar DMP Mediano
Modo de pantalla Normal
Pantalla Azul
DPMS
Ajuste de Hora
Subt tulos
Por Defecto
Español
í
Selectar
Volver
EXIT
Entrar
OK
Selectar
Volver
EXIT
Entrar
OK
Selectar
Volver
EXIT
CH+/­VOL+/-
CH+/­VOL+/-
CH+/­VOL+/-
El control infantil puede usarse para bloquear canales, clasificaciones y otras fuentes de visualización específicos.
La función de control infantil se utiliza para bloquear la visualización de programas según las clasificaciones enviadas por las estaciones emisoras. La configuración predeterminada consiste en que puedan verse todos los programas. La visualización puede bloquearse eligiendo el tipo de programa y las categorías.
Clasificación y categorías del control infantil
Las pautas para las clasificaciones son provistas por las estaciones emisoras. La mayoría de los programas y las películas de televisión pueden bloquearse con la clasificación para televisión o las categorías individuales. Las películas que se han presentado en cines o las películas que pasan directamente a video utilizan únicamente el Sistema de Clasificación de Películas (MPAA).
Clasificaciones para los programas de televisión: Guía para padres
TV-Y (Todos los niños) TV-Y7 (Niños de 7 años o más) TV-G (Audiencia general) TV-PG (Se recomienda el acompañamiento de un adulto) TV-14 (Advertencia importante para los padres) TV-MA (Únicamente audiencia adulta)
Clasificaciones de películas previamente emitidas
en cines: Clasificación MPAA:
G (Audiencia general) PG (Se recomienda el acompañamiento de un adulto) PG-13 (Advertencia importante para los padres) R (Restringida) NC-17 (Prohibido para menores de 17)
X (Sólo para adultos)
Si configura PG-13, Están disponibles las películas G y PG; las películas PG-13, R, NC-17 y X estarán
bloqueadas.
Clasificación en inglés canadiense
C Niños C8+ Niños de ocho años o más G Programación general, adecuada para todos los televidentes PG Acompañamiento de un adulto 14+ Televidentes de 14 años o más 18+ Programación para adultos
Clasificación en francés canadiense
G General 8 ans+ No es recomendable para niños pequeños 13 ans+ La programación puede no ser adecuada para niños de menos de 13 años 16 ans+ La programación puede no ser adecuada para niños de menos de 16 años 18 ans+ Programación restringida a adultos
Clasificación de TV:
! A (Todas las edades) (se aplica a TV-Y, TV-Y7,TV-G,TV-PG,TV-14, TV-MA) ! D (Diálogo: diálogo sexual) (se aplica a TV-PG, TV-14) ! L (Lenguaje: lenguaje adulto) (se aplica a TV-PG, TV-14, TV-MA) ! S (Sexo: situaciones sexuales) (se aplica a TV-PG, TV-14, TV-MA) ! V (Violencia) (se aplica a TV-PG, TV-14, TV-MA) ! FV (Violencia fantástica) (se aplica a TV-Y7)
Menú Bloqueo
Manual para el usuario 27
Funcionamiento
28 TV LCD-TFT
Bloqueo de canal
Bloqueo de programas
Contrase a
Limpiar todo
ñ
Control de Los Padres
Gu a de padres
Clas.MPAA
Clas.CA Eng
Clas.CA Fren
Clasif. Digital
Bloquear no clasificados
í
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12
Anal gico Anal gico Anal gico Anal gico Anal gico Anal gico Anal gico Anal gico Anal gico Anal gico Anal gico
ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó
Selectar
Selectar
Selectar
OK
OK
OK
Config.
Entrar
Entrar
Menú Bloqueo
Configuración del bloqueo
Configura planes de bloqueo para bloquear canales, clasificaciones y fuentes de visualización externas específicos. Se requiere una contraseña para obtener acceso a este menú.
1. Presione el botón MENU y luego utilice los botones para seleccionar el menú Bloqueo. Luego
presione el botón u .
El televisor está configurado con la contraseña inicial “0-0-0-0” y la contraseña de seguridad predeterminada 9-4-4-3.
2. Use el botón para seleccionar los elementos
deseados, y presione el botón u para entrar al siguiente menú. Una vez que se seleccionó la opción, cambie las configuraciones según sus preferencias.
Contraseña
Para cambiar la contraseña debe introducir una nueva dos veces.
Bloqueo de canales
1.Presione el botón MENU y luego utilice los botones para seleccionar el menú Bloqueo.
2.Presione el botón u y luego utilice los botones para seleccionar Bloqueo de canal.
3. Presione el botón para seleccionar el
elemento. Presione el botón OK para configurarlo.
1.Presione el botón para seleccionar la opción
.
2.Presione el botón / para seleccionarEnc. o
Apag.. Nota
Si el bloqueo infantil está apagado, los cambios en la Guía para padres, la clasificación MPAA, la clasificación para inglés canadiense y para francés canadiense no serán de utilidad.
Guía para padres Nota
El control infantil bloqueará automáticamente determinadas categorías más restrictivas. Por ejemplo, si bloquea la categoría TV-Y, entonces todas las categorías del grupo adultos jóvenes serán bloqueadas (TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 y TV­MA). Las subclasificaciones (D, L, S, V, FV) funcionan de manera similar.
Cómo configurar las subclasificaciones D, L, S, V y FV.
Primero, presione el botón / para seleccionar una de estas clasificaciones: TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 o TV-MA, y presione el botón / .
/
OK
/
OK
/
OK
/
/
/
VOL+
Bloqueo de programas
Bloqueo de programas
Funcionamiento
Bloqueo
Bloqueo de canal
Bloqueo
Bloqueo de programas
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Sonido
Sonido
Sonido
Sonido
Canal
Canal
Canal
Canal
Bloqueo
Bloqueo
Bloqueo
Bloqueo
Funci nó
Funci nó
Funci nó
Funci nó
Volver
Volver
Volver
Volver
EXIT
EXIT
EXIT
EXIT
Ingresar Contrase añ
CH+/­VOL+/-
CH+/­VOL+/-
CH+/­VOL+/-
G 8 ans+ 13 + 16 + 18 +
ans ans ans
C C8+ G PG 14+ 18+
G PG PG-13 R NC-17 X
Clasif permitida
Clasif permitida
Clasif permitida
Clasif permitida
Clasif bloqueada
Clasif bloqueada
Clasif bloqueada
Clasif bloqueada
A D L S V FV TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA
Menú Bloqueo
Configuración del bloqueo
Aparecerá el símbolo “ " por cada subclasificación. Cuando esté seleccionado “ ", presione OK para ir a una subclasificación. Para seleccionar clasificaciones diferentes, presione los botones / y luego repita el proceso.
Nota
El chip antiviolencia (V-chip) bloqueará automáticamente determinadas categorías más restrictivas. Por ejemplo, si bloquea la subclasificación " " de TV-PG, entonces las subclasificaciones " " de TV-14 y TV-MA estarán bloqueadas automáticamente.
Clasificación MPAA
Bloquea películas según los límites especificados de clasificaciones de películas, así los niños no pueden ver determinadas películas. Puede establecer el límite de las clasificaciones bloqueando todas las películas clasificadas por sobre determinado nivel. Debe tenerse en cuenta que el límite de clasificaciones de películas se aplica únicamente a las películas que aparecen en televisión, no a los programas de televisión, tales como telenovelas.
1.Presione el botón para seleccionar
Clasificación MPAA.
2.Presione el botón u y luego use para seleccionar la clasificación.
3. Presione OK para determinar el bloqueo o desbloqueo.
Clasificación en inglés canadiense Clasificación en idioma inglés canadiense
1.Presione el botón para seleccionar
Clasificación en inglés canadiense.
2.Presione el botón u y luego use para seleccionar la clasificación.
3.Presione OK para confirmar.
Clasificación en francés canadiense Clasificación en idioma francés canadiense
1.Presione el botón para seleccionar
Clasificación en francés canadiense.
2.Presione el botón u y luego use para seleccionar la clasificación.
3.Presione OK para confirmar.
/
OK /
/
OK /
OK
/
/
Manual para el usuario 29
Funcionamiento
Selectar
Selectar
Selectar
Selectar
OK
OK
OK
OK
Config.
Config.
Config.
Config.
Gu a de padres
Clas.MPAA
Clas.CA Eng
Clas.CA Fren
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Sonido
Sonido
Sonido
Sonido
Canal
Canal
Canal
Canal
Bloqueo
Bloqueo
Bloqueo
Bloqueo
Funci nó
Funci nó
Funci nó
Funci nó
Volver
Volver
Volver
Volver
EXIT
EXIT
EXIT
EXIT
CH+/­VOL+/-
CH+/­VOL+/-
CH+/­VOL+/-
CH+/­VOL+/-
30 TV LCD-TFT
Información Breve
La información breve muestra la información actual de la pantalla. Presione el botón INFO para que aparezca información breve en la pantalla. Presione el botón INFO o EXIT para salir.
Funciones:
Muestra la información actual de la pantalla. Presione el botón INFO o EXIT para salir.
A: Resolución de video B: Nombre del programa C: Categorías de clasificación de programa D: horario del programa E: Título del programa F: Etiqueta del canal G: Modo del sintonizador H: Detalles del programa
Otras Funciones
Uso de la Guía
La guía le permite seleccionar los canales de una lista de canales. La guía le permite ver información sobre el programa actual que se está mostrando en cada canal (si la información está disponible desde la estación).
Nota
La información sobre programas de la guía es provista por las emisoras. Es por eso que algunas veces se incluye únicamente el número de canal, sin título ni descripción de programa.
A: Título del programa B: Opciones de programa C: Horario del programa D: Detalles del programa E: Categorías de clasificación de programa
Funcionamiento
Loading...
+ 99 hidden pages