HAIER HDY-D70-F User Manual [fr]

i o
l p
m e
’ d
e d o
M
Sèche-linge à condensation
HDY-D70-F
table des matières
Description du sèche-linge
Bac de récupération d’eau
Porte
S
électeur de
programmes
Avant l'utilisation
Description du sèche-linge
Instructions de sécuritéimportantes
.....................................................2-3
rture du carton et installation
Ouve
..................................................4-6
Important
Bandeau de commande
Guide de programme...............
Séchage et entretien ......................11
Nettoyage et entretien
Nettoyag
En cas de problème...................14-15
Schém
é
Sp
.......................................7
e et entretien...............12-13
a électrique ...........16
cification techniques ................17
..............
...........1
...................8-9
....10
Plinthe
prise de terre
fil électrique
plaque arrière
Avertissement
Lire attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation. En respectant les instructions et les conseils par le fabriquant, vous profiterez pleinement de votre en toute sécurité. Conservez soigneusement cette notice pour pouvoir vous y référe
l
plaque arrière
plaque du cou­vercle arrière
Connexion pour évacuation directe
d’utilisation donnés
sèche-linge
r à tout moment.
Le fabricant peut apporter des modifications sans préavis à cet appareil au fil des améliorations techniques. Votre sèche-linge peut donc présenter de légères différences avec celui décrit dans la notice.
1
Instructions de sécuritéimportantes
AVERTISSEMENT
Veuillez respecter les mesures de sécurité suivantes lors de l’utilisation du Sèche-linge afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
de blessures
1. Avant d’utiliser ce Sèche-linge, veuillez lire attentivement toutes les
instructions .
2. Prière de ne pa de l’essence, de la lessive, du kérosène, de la cire, etc. Ne pas conserver les habits tachés par l’essence, la lessive, le kérosène, la cire, etc. Ne pas mettre sur ou à proximité du Sèche-linge des habits tachés par de l’essence, de la lessive, du kérosène, de la cire, etc. Ce sont des matières volatiles qui
pourraient produire un gaz combustible et explosif
3. Les enfant ne doivent pas s’amuser sur le Sèche-linge ou à ses alentours. Si des enfants jouent à coté du Sèche-linge pendant son fonctionnement,
prière de bien les surveiller .
4. Avant de déplacer le Sèche-linge pour dépannage ou de l’abandonner, démanteler sa porte au préalable afin d’éviter les risques d’enfermement
accidentel .
5. Pour éviter tout accident, ne pas mettre la main dans le tambour pendant sa rotation. Attendre l’arrêt complet du Sèche-linge avant de reprendre les
habits .
6. Le séchoir doit être installé dans un environnement sec à l’abri du soleil et
de la pluie .
7. Prière de ne pas trafiquer les boutons de contrôle .
8. Toutes interventions techniques, dépannage, changement de pièce
détachées…doivent être assurés par un technicien agréé
Pour prévenir les risques d’incendie, ne pas sécher les articles contenant
9. du plastique, du caoutchouc mousse ou des matières caoutchouc ainsi que
des articles en duvet
10. Ne pas sécher les articles tachés par l’huile de cuisine, parce que le séchage de ces articles peut causer des réactions chimiques pouvant
provoquer un incendie .
11. Nettoyer le filtre avant ou après l’utilisation du Sèche-linge .
12. Avant la mise en route de l’appareil, procéder à son installation selon notice.
:
s sécher des habits nettoyés, lavés, trempés ou tachés par
.
.
.
Instructions de s
Pour éviter les risques d’électrocution et assurer le bon fonctionnement du
13 . Sèche-linge
scrupuleusement les normes locales. Il en est de même pour la mise à terre
Le
14. couper le
fil électrique
15
. Avant la mise en route de l’appareil, procéder à son installation selon notice.
16.
Ne pas s’asseoir sur le Sèche-linge.
17.Il est nécessaire de changer en temps voulu le cordon d’alimentation usé
afin de réduire les risques
18.
S’il manque des pièces à ce Sèche-linge, ne pas s’en servir
Ne pas conserver ou utiliser de l’essence ou d’autre liquide et gaz
19.
combustible aux alentours du
20. Veiller maintenir propre l’emplacement de sèche-linge, à l’abri de la poussière
21. Afin de réduire les risques d’incendie et l’électrocution, veuillez ne pas utiliser d’adaptateur ou de rallonge ou démanteler la prise de mise à la terre. Si les instructions ci-dessus ne sont pas respectées, des risques d’incendie,
de blessures ou d’ accidents mortels sont possibles
22. Ne pas sécher du linge sale dans le sèche-linge
23 . Le linge à sécher dans le sèche-linge doit être au préalable parfaitement
lavé. Le linge tâché avec de l’essence, des huiles, des solvants, devra être
lavé à l’eau chaude et des détergents adaptés pour retirer complètement tout
résidu de produits dangereux ou inflammable avant de passer au sèche-linge.
24. Ne pas sécher au sèche-linge les tissus latex, imperméables, oreillers…
plus généralement se conformer à l’étiquette du fabricant.
25. Il est conseillé d’utiliser un adoucissant lors du lavage, suivant les
instructions du fabricant de produit adoucissant.
La température en fin de cycle de séchage diminue afin de terminer le
cycle à température ambiante, le linge sera ainsi préservé.
Avertissement
séchage. Attendre la fin du cycle avant de sortir le linge.
, celui-ci doit être monté par les techniciens qualifiés respectant
Sèche-linge
c
ourant, serrer la prise pour la tirer. Ne pas arracher directement le
doit être débranché avant le dépannage. Au moment de
.
.
Sèche-linge
: Ne jamais arrêter, ni ouvrir le tambour en cours de cycle de
é
curitéimportantes
.
.
.
.
.
Ouverture du carton et installation
Ouverture du carton et installation
Dimensions
b
a = 855 mm b = 620 mm c = 595 mm Poids = 43kg
c
Accessoires dans l’emballage
Vérifier les accessoires et les documents fournis selon la liste suivante
Nom
Quantit
Manuel d'emploi
é
Carte d’enre­gistrementde l’utilisateur
Tuyau
d'
é
vacuation
Pour que le sèche-linge puisse fonctionner normalement,faire attention lors de l’installation à
Ƶ
Poser le sèche-linge à l’horizontal et régler la hauteur des pieds à
:
la base de l’appareil. Avant l’utilisation, positionner les 4 pieds à l’horizontal
Ƶ Vérifier si le sèche-linge a été abîmé lors du transport.Si le sèche-linge
abîmé, ne pas le brancher et contacter un professionnel;
est
Ƶ
Eloigner lesè Garder lesè
Ƶ
Ne pas installer le sèche-linge sur un tapis épais afin de ne pas empê-
cher la ventilation
Pour que le sèche-linge fonctionne mieux, la température ambiante ne doit
Ƶ
che-linge
che-linge
;
des produits inflammables et explosifs
dans un endroit sec et ventilé;
;
pas être inférieure à10ć,ou supérieure à35ć
Changer le sens d’ouverture de la porte Si le sens d’ouverture de la porte n’est pas adapté à l’endroit où se trouve la machine, suivre les opérations suivantes :
Dévisser les 4 vis de fixation de la charnière, puis démonter la porte˗
1. 2Oter la charnière de la porte, enlever le panneau de la charnière sur l’autre côté et fixer à nouveau la charnière˗ 3Dévisser les vis de fixation sur la poignée de la porte, l’enlever et enlever le support de la poignée de porte sur l’autre côté, et fixer à nouveau la poignée de porte˗ 4Insérer le panneau de charnière et le support de la poignée de porte de l’autre côté de la porte de la machine˗ 5Enlever les 4 bouchons et la fermeture du panneau avant, insérer-les sur l’autre côté˗ Fixer la porte sur l’autre côté de la machine
.
:
D E F
H
GH
I
;
a-Charnière de porte b-Crochet hublot c-Porte
d-Charnière du hublot e-Crochet de porte f-Bouchons
Ouverture du carton et installation Important
Ecoulement de l’eau de condensation
Au cours du séchage des vêtements, l’eau de condensation est recueillie automatiquement dans bac de récupération des condensas. Il convient de vider cette eau de condensation après chaque séchage. Si votre
sèche-linge
est proche de la conduite d’évacuation des eaux usées, vous pouvez faire évacuer l’eau de condensation dans le tuyau d’évacuation directement. Ainsi, vous n’avez plus besoin de vider le bac à chaque usage.
Opérations pour connecter le tuyau d’évacuation à la machine:
1Desserrer la bague du tuyau en vous servant du joint de passage de l’eau˗ 2Tirer le tuyau et enlever le tuyau du joint ; 3Installer les accessoires du tuyau d’ évacuation; 4Bien fixer les joints du tuyau˗
Attention˖l'embout ne doit pas dépasser une hauteur de 1.0 m au sol
.
A
Attention˖
1. Avant l’utilisationˈenlever toute poussière à l’intérieur du tambour avec un chiffon humide˗ 2Nettoyer le filtre et autres petits résidus dans le tuyau de ventilation. Vous obtiendrez un meilleur séchage.
Mise en service Avant de mettre en marche le sèche-linge, vérifier : ƵSi la tension du courant est conforme à celle indiquée sur la plaque du fabricant. ƵSi la prise de courant peut résister à la puissance maximale de la machine.
Préparation du linge: ƵLe sèche-linge ne peut sécher qu’après essorage. Ne pas charger la
machine de linge trop humide; ƵSortir les petits objets des poches˄Tels que clés, pièces de monnaie, etc.˅et enlever tous les bijoux˗ ƵVeiller à bien fermer fermetures éclair, fermoirs, boutons ou cor
dons,
afin d’éviter que les vêtements et les objets ne s’enchevêtrent les uns avec les autres. Si nécessaire, mettre les vêtements de petite taille dans un filet˗ ƵPour mieux sécher linge, bien dérouler les plus lourds
.
B
Instructions de séchage pour les textiles Avant de mettre le linge au sèche-linge, vérifier que sa nature le permet en vous reportant à son étiquette d’entretien et aux symboles suivants :
Séchage température normale
Séchage température réduite
Séchage en sèche-linge interdit
Avertissement˖ne pas sécher les vêtements en laine, en soie ou en duvet pour éviter de les abîmer
.
Bandeau de commande
,
+
*
'()
%
&
A-
Programmateur
Tourner ce bouton pour définir le programme adapté à la charge de linge
à sécher (cf. page 10 : Guide de programmes).
B-
Départ/Pause
Pour démarrer un cycle de séchage appuyer sur cette touche. En cours de séchage, pour suspendre le programme utiliser cette touche. Le programme redémarrera en l’actionnant une nouvelle fois
C- Arrêt Alarme
La fin du cycle est signalée par une alarme sonore. Appuyer sur cette
touche pour l’arrêter.
D - Anti-Froissage
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le cycle Anti-Froissage prendra le relai du cycle de séchage normal et ce durant 60 minutes.Le linge peut­être retiré à n’importe quel moment durant ce programme.
$
-
.
Bandeau de commande
G - Voyants de déroulement du programme
Selon le programme choisi, le défilement du programme de séchage est
indiqué par les voyants suivants sur le bandeau de commande.
- Séchage
- Prêt à repasser
- Air frais
- Anti-froissage
A la fin du cycle de séchage, le voyant Anti-froissage s’allume. Le tambour
continuera à tourner à intervalles réguliers, pour empêcher le linge de se froisser, si vous ne souhaitez pas le retirer immédiatement.
H– Ecrande contrôle
Cet écran affiche les informations telles que au démarrage le temps affiché sera celui du cycle choisi augmenté le cas échéant par celui correspondant au départ différé.Le temps affiché se modifiera en cours de cycle en fonction de l’humidité résiduelle et le résultat souhaité.
I - Voyants d’entretient
- Bac plein
- Filtre
-Condenseur
Important: Après chaque cycle de séchage,
- Nettoyez le filtre;
- Videz le bac de récupération d’eau;
Interrupteur de courant
J
le temps restant, ainsi
E- D
élicat
Utiliser cette touche en cas de linge délicat, la température de séchage
sera moins élevée.
F - Départ Différé
Pour profiter des tarifs EDF " heures creuses " ou caler la fin du à un moment choisi, il suffit d’actionner cette touche en durée de séchage du nombre d’heures de décalage Chaque impulsion est égale à une heure.
en appuyant sur la touche“Départ/Pause”.
Lancer le compte à rebours
rallongeant la
désiré (de 1 à 19 h).
séchage
D+E
Sécurité enfant
Fonction de blocage Lorsque la machine fonctionne, appuyer sur
.
ces deux boutons en même temps pendant 3 secondes de manière à régler la fonction de blocage. Le temps reste affiché etĀLOCKā s’affiche de façon alternative. Le panneau de contrôle est maintenant bloqué. Appuyer à nouveau sur ces deux boutons pendant 3 sec­ondes pour le débloquer
.
Coton
Coton
Sec
Coton léger
Coton léger

Guide de programme
Résultat
du séchage
Coup de frais
Synthétiques
Charge
maximale
Humide
Type de linge
Linge aéré

2.
Chargement du linge
3.
Programmer le cycle de séchage
Choisir le programme adapté au type de textile à sécher et au résultat de
séchage souhaité : "prêt à ranger très sec""prêt à ranger ""prêt à repasser" .
4. Fonctions additionnelles
A sélectionner selon vos besoins, à l’aide des touches dédiées :
- Départ Différé,- Délicat,- Anti-Froissage,- Arrêt Alarme.
5.
Lancement du cycle
La programmation faite, lancer le séchage en appuyant sur la touche
"Départ/Pause".
6.
Fin du cycle
Le cycle de séchage se termine par une phase de défoulage en air froid.La fin du cycle est signalée par l’affichage de "End" sur l’écran de contrôle. Ouvrir la porte, sortir le linge en veillant à ne rien laisser à l’intérieur du tambour. A la fin du cycle de séchage, tant que le linge ne sera pas sorti du tambour, une phase de defroissage d’attente se met en route.
.
7.
Eteindre le sèche-linge
1.
Mise sous tension
Brancher l’appareil à une prise de terre.Puissance:(220-240)V/50Hz.
7kg
Prêt à ranger
7kg
Prêt à repasser
7kg
7kg
Prêt à ranger
Prêt à repasser
3kg
3kg
Synthétiques
Timer 20 min
Timer 40 min
Timer 60 min
7kg
7kg
7kg
Jeans et tissus épais
7kg
/
* Le programme de référence utilisé est conforme à la norme EN61121.
Séchage et entretien
Programme
0.5 kg
/
*
ƽ
Blouse de travail
( coton 950g)
ƽ
Tissus mélangés (appr800g)
ƽ
T-shirt
(appr 300g)
ƽ
Vestes(coton appr 800g)
ƽ
Couvertures
en laine
(coton environ 3000g)
ƽ
Drap de lit 1 place (coton appr 800g)
ƽ
Chaussettes
Tissus m
é
langés
(appr 50g)
ƽ
Sous-Vêtements
(environ 70g)
ƽJean (environ 800g)
ƽ Pyjamas
(appr 200g)
ƽ
Tshirt
(appr 300g)
Poids de référence des textiles à sécher
Ouvrir la porte du sèche-linge, y déposer la charge de linge.Pour optimiser le résultat de séchage veillez à ce que le linge soit au préalable trié par type de textile, suffisamment essoré ( lors du lavage ) et complètement déplié.Respecter les indications de charge par catégorie de linge (7 kg coton, 3 kg mixte et synthétique) pour garantir un séchage de qualité.
20
60
40
environ
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien
1.
Nettoyage de la machine
Essuyer les poussières du panneau de contrôle sur la machine. jamais l’essuyer avec des détergents ou des produits d’entretiens au risque d’abîmer la machine .
Nettoyage du filtre
2.
Pour garantir une bonne ventilation au cours du séchage, laver le filtre à chaque fin du cycle. Ouvrir la porte,sortir le filtre de la machine,ouvrir le filtre, puis le nettoyer avec une serviette hum-
Après nettoyage, réinstaller le filtre.
ide.
Ne
corrosifs
-Faire glisser puis ouvrir le panneau comme indiqué sur l’image à l’aide une pièce de monnaie ou tout autre outil,
-Tourner la poignée ˗
-Sortir le condenseur du
-Laver le condenseur avec une brosse, ou le nettoyer à l’aide d’un jet d’eau. Attention˖ne pas utiliser d’outils trop pointus lors du nettoyage de la pompe au risque d’altérer son étanchéité.
-Réinstaller le condenseur et refermer le panneau˗
-Réinstaller le panneau inférieur
sèche-linge
˗
.
3.
Vider le bac de condensation
Au cours du sé
en eau. Elle est conservée
condensation. Après chaque fin de séchage, vider le bac.
-A l’aide de la poignée du mettre à l’horizontal pour vider Attention˖ne pas boire l’eau de condensation et ne pas l’utiliser dans les aliments.
-Réinstaller le bac de condensation. Un bac plein bloque le fonctionnement du sèche
-linge.
4.
Nettoyer le condenseur
Il convient de laver le condenseur tous les mois. Avant le nettoyage, débrancher d’abord la machine:
-Tenir par les extrémités le panneau inférieur puis l’ouvrir.
chage, la
vapeur se condense
dans le bac de
bac
, le sortir et le
l’eau.
B
5.
Nettoyer le tambour
Après une certain temps, des agents calcaires se forment et s’agrègent de manière invisible contre la paroi du tambour. Il convient donc de nettoyer régulièrement l’intérieur du tambour avec un chiffon humide.
A
C
D


En cas de problème En cas de problème
Ce qui suit doit être confirmé avant la réclamation au service :
Si le problème persiste, contacter le Service Après-vente.
Problème
L'appareil ne démarre pas
Le résultat n'est pas bon le temps de séchage est trop long..
The remaining time display is halted, or the remaining time displayed is skipping
Cause possible
ƽ
L'appareil est-il branché et alimenté
Brancher un autre appareil à la prise murale
ƽ
pour vérifier s'il y a du courant. La porte est-elle correctement fermée
ƽ
un programme de séchage a t-il été effectué
ƽ ƽ
As t-on bien appuyé sur le bouton "Marche/Arrêt". Le bac de récupération d'eau est plein;
ƽ
ƽ
Le bon programme de séchage a-t-il été programmé;
ƽ
Le filtre a-t-il été nettoyé ;
ƽ
Le condensateur est bloqué Le volume de linge chargé dépasse-t-il
ƽ
la charge autorisée Has the loaded laundry been spun dry;
ƽ ƽ
Is
the vent duct blocked;
Has the surface of the inside of the drum
ƽ
got a deposit layer forming, if so clean the drum interior;
The remaining time will be adjusted and corrected continuously and automatically based on the following factors:
ƽ
Type of laundry; Loaded amount;
ƽ ƽ
The degree of spinning dry of laundry;
ƽ
Ambient temperature;
The automatic adjustment is a normal operation.
Code
E2
E3
E5
E6
Cause
Solution


Schéma électrique
Spécification techniques
K1
PCB1
PCB1
K1
NTC
NTC
L
P
P S
S
K2
K2
PCB
PCB
M
M
H
H
2
2
R1 R2
R1 R2
K3
K3
K3
K3
T1
T1
T2
T2
FA -Limiteur du brouillage électromagnétique
R1
Tube de ré chaud
Thermostat
T1
T2 Thermostat
PS Pompe d’ évacuation
R2
1
Tube de ré chaud
NTC Capteur de température
M Moteur électrique
N
FA
FA
N
G
G
L
L
Article
Alimentation
Courant maximal
(220-240)V/50Hz
(A)
Charge nominale(kg)
Type
programmes de s
Puissance maximale
Dimensions (H x P x L) mm
é
chage
(W)
855 x 620 x 595
-F
12
7
11
2800
2
K1 Commucation du niveau d ’eau
Touche Marche/Arrêt
K3
••
K2 Commutation de la porte
H Capteur d’humidit é
PCB1 PCB2- Tableau de contrôle l’informatique
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager et fait l’objet d’une collecte sélective, comme tout produit électrique et électronique. Il doit être remis à un point de collecte (distributeu
r, décharge municipale…) et sera ensuite démantelé afin de neutraliser les substances toxiques et récupérer les matériaux recyclables. Vous participerez ainsi à la protection de votre environnement. Pour obtenir plus de
-renseignements, contacter votre distributeur ou rapprochez-vous de votre colle
ctivité locale.
Loading...