Electric circuit diagram ................................................................................21
Customer service .........................................................................................22
2 | English
DEAR CUSTOMER
Thank you for your purchase of a Haier
product. Please read the manual and
safety instructions carefully and keep
them for future reference and pass
them on to any future owner.
SCOPE OF DELIVERY12
Please check, if the accessories and
literature is in accordance with this list.
1 User manual
2 Rack
INTENDED USE
This heat pump tumble dryer is
designed for household use only. It
should be used to dry items which
have been washed in a water solution
and are marked on the manufacturer's
care label as being suitable for tumble
drying.
It is not intended for commercial or
outdoor use.
Haier cannot be held liable for
damage resulting from incorrect or
improper use or operation.
This tumble dryer conforms to current
safety requirements.
Instructions showing this icon
need special attention for safe
handling.
English | 3
SAFETY INSTRUCTIONS
•
The tumble dryer must NOT be used by people with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, if they are supervised
when using it or have been shown how to use it in a safe way and understand
the hazards involved.
Children under 8 years of age must be kept away from the tumble dryer unless
they are constantly supervised.
•
Children 8 years and older may only use, clean or maintain the tumble dryer
without supervision if they have been shown how to do so in a safe way and
understand the hazards involved.
•
The tumble dryer is not a toy! To prevent the risk of injury, do not allow children
to play with it or near it, or to play with the controls.
•
Before setting up the tumble dryer, check it for any externally visible damage.
•
Do not install or use a damaged tumble dryer.
•
Before connecting the tumble dryer, ensure that the connection data match the
mains electricity supply. if in any doubt, consult a qualified electrician.
•
The electrical safety of this tumble dryer can only be guaranteed when
correctly earthed.
•
Do not connect the tumble dryer to the mains electricity supply by an extension
lead.
•
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified person.
•
Faulty components must be replaced by original spare parts.
•
The tumble dryer must be isolated from the mains supply in the event of a fault
and during cleaning and maintenance.
•
Do not install the tumble dryer in a room where there is a risk of frost occurring.
The ambient temperature should be between 5 °C and 35 °C.
•
Do not install the tumble dryer behind a lockable door, a sliding door or a door
with hinges on the opposite side of the tumble dryer door as this limits the full
opening of the tumble dryer door.
•
Always keep the area around the tumble dryer free of dust and lint. Also make
sure that the area is dry and well ventilated.
•
The tumble dryer must not be used in a non-stationary location (e.g. a ship).
•
Do not make any alterations to the tumble dryer, unless authorised to do so by
Haier.
•
In areas which may be subject to infestation by cockroaches or other vermin,
pay particular attention to keeping the tumble dryer and its surroundings in a
clean condition at all times.
•
Do not dry unwashed items in the tumble dryer.
•
Do not load more than Nominal load.
•
Items which contain residues of inflammable substances such as cooking oil,
acetone, alcohol, benzine, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes,
wax removers or other chemicals should not be dried in the tumble dryer.
•
If it is unavoidable to dry items that contain vegetable oil, cooking oil, hair care
or cosmetical products, they should be washed using additional detergent and
select a high temperature. If in doubt, wash the items several times.
4 | English
•
Items which contain a large proportion of rubber, foam rubber (latex foam)
or rubber like materials such as shower caps, waterproof textiles, rubberised
articles and items of clothing and pillows with foam rubber filling should not be
dried in the tumble dryer.
•
Items which have been cleaned using chemicals such as professional
drycleaning agents, should not be dried in the tumble dryer.
•
Do not dry damaged items which contain padding or fillings (e.g. pillows,
jackets), as the filling can get out with the risk of igniting in the dryer.
•
Remove all items such as lighters and matches from pockets.
•
The end of a dryer cycle runs without heat (cool down cycle) to ensure that the
items do not get damaged and are at a handleable temperature.
•
Warning: Do not switch the tumble dryer off before the drying cycle is finished.
Afterwards, the laundry must be hung up or spread out to cool it down.
•
Fabric softeners and similar products must be used as specified by the
manufacturer's packaging.
•
The dryer must not be used without the lint filters in place or with damaged
filters.
•
The lint filters must be cleaned regularly.
•
Close the door once the laundry is removed to prevent children, animals and
objects getting into the drum.
•
Do not sit or lean on the door, as this can cause the tumble dryer to tilt.
•
Condensed water is not drinking water. It can cause health problems in both
people and animals.
English | 5
UNPACKING12
Remove all packaging material including
the polystyrene base. All packaging
material should be recycled.
1 Cut the strips.
2 Lift the cover upwards.
3 Remove the protective parts.
4 Remove the base.
Ensure that any plastic wrappings,
bags, etc are kept out of the reach of
babies and young children. Danger of
suffocation.
INSTALLATION12
WARNING. Following transportation and
installation, you MUST leave the dryer to
stand for two hours before use.
1 Check the dryer does not rock or
wobble.Adjust the four feet to level the
dryer before operation.
2 Make sure the socket meets the
requirements and connect it to an earthed socket outlet.
• Do not install in a room which is susceptible to frost. Water may cause damage
once it starts to freeze.
• Transport the dryer in a vertical upright position.
• There may be residual water in the dryer.
This can leak out if the dryer is at an angle.
34
TECHNICAL DATA
Power 220 - 240 V~ / 50 Hz
Nominal load (kg)
HD70-A82 7
HD80-A82 8
Drying programs 12
Max. power (W) 900
Fuse (A) min. 10
Ambient temperature (°C) 5 - 35
Dimensions (H x D x W mm) 845 x 650 x 595
Net weight (kg) approx. 51,5
Water protection level IPX4
6 | English
power consumption in left on mode: 0.05 W
power consumption in off mode: 0.05 W
For further technical information, please check the type plate on the appliance.
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use
separate collection facilities.Contact your local government for information
regarding the collection systems available. If electrical appliances are
diaposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the
groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated
to take back your old appliance for diaposals at least free of charge.
USING THE DRYER RACK
DRYER RACK
The dryer rack is designed for use with items which are not recommended for
tumble drying such as trainers, sneakers, sweaters or delicate lingerie.
TO USE THE DRYER RACK
1. Open the dryer door.
2. Check that the drum is empty.
Hook of basket
Drum openings
3. Put the dryer rack into the
drum.
4. Make sure the catches are
inserted in the hole of the
Dryer rack
lint filter and locked in the
hook of basket.
Lint filter
PLEASE NOTE
•
Do not use this dryer rack when there are other clothes in the dryer.
•
During drying, please make sure the items are placed on the rack with
no risk of entangling the baffles while the drum is rotating.
•
The dryer rack must be used with the “Timer”, “Wool” or “Rack”, “Cool
Air” cycle.
•
Maximum weight of wet items: 1.5kg.
Drum
English | 7
FRONT VIEW
The pictures may differ from the appliance you have purchased due to technical
improvements.
14
2
3
1 Water tank
2 Tumble dryer door
8 | English
3 Service door
4 Control panel
REAR VIEW
5
6
7
5 Power supply cord
6 Back plate
8
7 Drainage outlet
8 Adjustable feet
English | 9
CONTROL PANEL
2
Start
Delay
Temp.
DelicateRackCool Air
463517
L
M
H
Anti-Crease
SyntheticExtra Dry
Extra Dry
Start/Pause
Ready to
Store
Ready to
Iron
Sport
Towel
Wool
+
Timer
-
Ready to
Store
Ready to
Timer
Baby
Garment
Cotton
Power
Iron
Mix
891011121413
1 Temp buttonSet temperature to the desired level.
2 Start Delay buttonPress button for delayed start (in 1 hour intervals
-up to 19 hours). The appliance should be
the delayed operation.
3
Filters must be cleaned regularly.
See Lint Filter Cleaning or Condenser
Filter Cleaning section of the manual.
4 DisplayThe display shows the remaining time, the delay
time and other related information.
Note: The remaining time is a default value,
this time will be re-calculated depending on
additional program settings and the moisture
content of the laundry.
5 Child-lock indicatorTo activate the Child-lock function after a cycle
has been started, press the Rack & Cool-Air
buttons for 3 sec. until the indicator lights up. To
deactivate press both button for 3 sec. again.
Note: When the cycle ends or the power
supply is interrupted the function will be
deleted automatically.
10 | English
6 Timer buttonsModify the default time to your needs, using the +
and - timer buttons.
7 Empty tank indicatorWater tank must be emptied.
Important: Empty the water tank after each
drying cycle. See Empty the water tank section
of the manual.
8 Delicate buttonUse this function for delicate fabrics. It lowers the
temperature and lengthens the drying cycle time
to take better care of the laundry.
9 Anti-Crease buttonUse this function to lengthen the automatic
anticrease phase at the end of each program by
60 minutes.
Note: The laundry can be removed at any time
during the anti-crease phase.
10 Rack buttonPress the Rack button if the rack should be used
in a drying cycle.
11 Cool Air buttonUse this function for fabrics that can not be dried
with one of the heat settings.
12 Start/Pause buttonPress Start/Pause to Start a drying cycle. Press
button again to pause the drying cycle – indicator
light is flashing. Press button again to continue.
13 Program knobSelect one of the 12 programs using this knob.
The indicator of the respective program lights up.
See Program Modes section of the manual for
further information.
14 Power buttonPress Power button to switch on/off the tumble
dryer.
You can choose signal as you need. To activate
the signal function after the Cool air cycle has
signal
been selected, press temp & delicate for 5 sec.
until the screen show beep on. To deactivate
press both button for 5 sec. again until the screen
show beep off.
English | 11
PROGRAM MODES
DRYING
PROGRAM
Extra DryExtra dryHeavy cotton, sheets,
Ready to Store *) Ready to wearCotton, sheets, coats8 kg7 kg
LINEN
COTTON /
Ready to IronDampOrdinary cotton8 kg7 kg
Extra DryExtra dryHeavy synthetic4 kg4 kg
Ready to StoreReady to wearOrdinary synthetic4 kg4 kg
Ready to IronReady to wearOrdinary synthetic4 kg4 kg
SYNTHETICSSPECIAL
Sport Ready to wearSportswear 4 kg 4 kg
Towel Ready to wearTowels 8 kg 7 kg
Wool **)Fluff but not dryWoollen clothing 1 kg 1 kg
Baby GarmentReady to wear Baby clothing 4 kg 4 kg
TimerReady to wear Heavy fabrics, need
DEGREE
RECOMMENDED
LAUNDRY
gowns
further drying
MAX.
HD80
8 kg7 kg
8 kg 7 kg
LOAD
HD70
MixReady to wear Heavy fabrics, need
further drying
*) EN 61121 test program setting.
**) Special program for careful treating of woollen fabrics with warm air, after they
have been worn or stored for long periods. Wool bres stand up and the wool
becomes soft and cosy.
12 | English
4 kg 4 kg
PREPARING THE DRYER12
1 Connect the tumble dryer to a power
socket.
2 Make sure the water tank is empty
and properly installed.
3 Make sure that the lint filter is clean
and properly installed.
4 Make sure that the condenser filter is
clean and properly installed.
PREPARING THE LAUNDRY12
1 Sort clothes according to fabric (cotton,
synthetics, wool etc.). Only laundry
that has been spun.
2 Empty pockets of all sharp or
flammable objects such as keys,
lighters and matches. Remove harder
decorative objects such as brooches.
34
Follow the instructions on the laundry
label and dry only machine-dryable
garments. Do not dry silk, down or
other delicate fabrics to avoid damage
to the laundry.
– Close zippers and hooks, make sure
the buttons are sewn on tightly and
place small items such as socks, bras
etc. in a wash bag.
– Unfold large pieces of fabric such as
bed sheets, table cloth etc.
English | 13
LOADING THE DRYER12
1 Place the laundry evenly in the drum
making sure not to overload the dryer.
2 Switch on the tumble dryer by
pressing the Power button.
Fabric softeners or similar products
manufacturer’s instructions.
CARE CHART
Resistant materialBleachable in cold
Do not dry clean
water
Delicate fabricDo not bleach Dry flat
Washable
Iron at 200 °CHang to dry
at 95 °C
Washable
at 60 °C
Washable
at 40 °C
Washable
at 30 °C
Hand washDry cleaning
Iron at 150 °CDry on clothes
hanger
Iron at 100 °CTumble dry
(normal heat)
Do not ironTumble dry
(reduced heat)
Do not tumble dry
(any solvent)
Dry clean onlyDry cleaning
(pericloride)
Wool sealDry cleaning
(aviation fuel)
14 | English
LOAD REFERENCE
Bed sheet (single)CottonApprox. 800 g
Blended fabric clothes /Approx. 800 g
JacketsCottonApprox. 800 g
Jeans/Approx. 800 g
Overalls CottonApprox. 950 g
Pyjamas/Approx. 200 g
Shirts/Approx. 300 g
Socks Blended fabricsApprox. 50 g
T-Shirts CottonApprox. 300 g
UnderwearBlended fabrics Approx. 70 g
SET PROGRAM & START12
1 Turn the program knob to select the
desired program. It can be modied
by use of the Timer and Temperature
buttons.
2 Set functions such as Delay, Delicate,
Anti-Crease. Afterwards press the
Start/Pause button to start the dry
cycle.
ENVIRONMENTAL TIPS
– Spin the laundry as dry as possible before putting it into the tumble dryer.
– Avoid overloading the tumble dryer.
– Shake the laundry loose before putting it into the tumble dryer.
– Choose a proper drying program. Make sure the laundry is not dried longer
than needed.
– Make sure to use the tumble dryer with cleaned lters.
English | 15
END OF DRY CYCLE12
The tumble dryer stops operation
automatically when a dry cycle is
complete. The display shows END. Open
the tumble dryer door and remove the
laundry. If the laundry is not removed the
anti-crease program starts automatically.
1 Switch off the tumble dryer by pressing
the Power button.
2 Unplug the tumble dryer from the
power socket.
3 Empty the water tank after each dry
cycle.
4 Clean the lint lter after each dry
cycle.
5 Clean the condenser lter approx.
every 20 dry cycles.
34
5
EMPTY THE WATER TANK12
During operation, steam condenses to
water which is collected in the water
tank. Empty the water tank after each
drying cycle.
1 Pull out the water tank from its
housing.
2 Empty the water tank.
3 Reinstall the water tank to the tumble
dryer.
Note: Do not use the water for any
kind of drinking or food processing.
16 | English
3
LINT FILTER CLEANING12
Clean the lint lter after each dry
cycle.
1 Re move the lint lter from the drum.
2 Open up the lint lter.
3 Clean the lint lter form any lint
residuals.
4 Reinstall the cleaned lint lter in the
tumble dryer.
Note: if the lint lter is very dirty, it
can be cleaned under running water.
Let it dry thoroughly before use.
CONDENSER FILTER CLEANING12
Clean the condenser lter approx.
every 20 dry cycles.
1 Open the Service door.
2 Open the four levers of the condenser
lter.
3 Pull out the condenser lter from its
housing.
4 Remove the rear lter screen.
5 Clean the condenser lter form any
residuals.
6 Reinstall the rear lter to the
condenser lter.
To reinstall the condenser lter, follow
the above steps 3 to 1 in reverse order.
Note: if the condenser lter is very
dirty, it can be cleaned under running
water. Let it dry thoroughly before
use.
34
34
56
English | 17
18 | English
HEAT PUMP TECHNOLOGY
The condensation dryer with heat exchanger is outstanding in terms of
These are guide values determined under standard conditions.
The values may differ from those given, depending on overvoltage and
undervoltage, the type of fabric, composition of the laundry to be dried, the
residual moisture in the fabric and the size of the load.
CONSUMPTION TABLE
ProgramSpin Speed in rpm
(Residual Moisture)
Energy
Consumption
DRYING TIME
HD80
8kg
HD70
7kg
Extra Dry
1000
(approx. 60 %)
0,90 kw/h2:45 h2:25 h
Ready to Store
1000
(approx. 60 %)
0,90 kw/h2:35 h2:15 h
Ready to Iron
1000
(approx. 60 %)
0,90 kw/h1:58 h1:38 h
COT
T
ON / LINEN
CLEANING & CARE
TUMBLE DRYER
Wipe the outside of the tumble dryer and the control panel with a damp cloth. Do
not use any organic solvent or corrosive agent to avoid damage to the device.
DRUM
After some operation time, fabric care agents or calcium contained in the water
some detergent to remove it. Do not use any organic solvent or corrosive agent
to avoid damage to the device.
EVAPORATOR
a vacuum cleaner. Make sure not to damage the evaporator while cleaning it.
ERROR CODES
CODECAUSESOLUTION
F2Drain pump error.Contact the customer service.
F31, F32,
F33
F4Temperature of the laundry
E6
E7 Under voltage or over
E8
Lo
The condenser thermal
sensor is open-circuited or
short-circuited.
in the drum does not
change.
The filters is clogged.
voltage fault.
Over load warning.
Temperature is too low.
Contact the customer service.
Contact the customer service.
Clean both filters.
Check the voltage of power suply.
Or contact the customer service.
Reduce the load,Repower the dryer.
Or contact the customer service.
Use the dryer when air temperature
is higher than 2 ℃.
English | 19
TROUBLESHOOTING
Before contacting the customer service, please check the following
circumstances:
PROBLEMCAUSESSOLUTION
Tumble dryer
fails to operate.
Tumble dryer
fails to operate
and the display
shows END.
Drying time is
too long and
the results are
not satisfactory.
– Poor connection to the
power supply.
– Power failure.
– No drying program is set.
– Device has not been
switched on.
– The water tank is full.
– The door is not closed
properly.
– The laundry has reached
the condition dened by
the program.
– There is no laundry in the
drum.
– The program setting is not
correct.
– The lter is clogged.
– The evaporator is blocked.
– The tumble dryer is
overloaded.
– The laundry is too wet.
– The vent duct is blocked.
▪
Check connection to the power
supply.
▪
Check the power supply.
▪
Set a drying program.
▪
Switch the device on.
▪
Empty the water tank.
▪
Close the door properly.
▪
Check if the program setting is
appropriate.
▪
Check if there is laundry in the
drum.
▪
Make sure the program is set
correctly.
▪
Clean the lter screen.
▪
Clean the evaporator.
▪
Reduce the amount of laundry.
▪
Spin the laundry properly
before drying.
▪
Check the vent duct and
unblock it.
Remaining time
on the display
stops or skips.
20 | English
The remaining time will be
adjusted continuously based
upon the following factors:
– Type of laundy.
– Loaded amount.
– Moisture degree of the
laundry.
– Ambient temperature.
The automatic adjustment is a
normal operation.
ELECTRIC CIRCUIT DIAGRAM
K1HK2NTC1NTC2NTC3
PCB
L
G
N
HP
K1Door switchHPHeat pump
K2Water level switch DPDrainage pump
HHumidity sensorLLamp
NTC1 Temperature sensor FFan motor
NTC2 Temperature sensorMMotor
NTC3 Temperature sensor
DPLF
M
English | 21
CUSTOMER SERVICE
If you have a problem with your appliance, rst see the Troubleshooting section
of the manual. If you cannot nd a solution there, please contact your local
dealer or try one of the following numbers.
Before contacting the customer service, ensure that you have the following data
available. The data can be found on the rating plate:
MODEL
SERIAL NUMBER
Also check the Warranty Card supplied with the product in case of warranty.
Diagramme du circuit électrique .................................................................21
Service client ................................................................................................22
2 | Français
Français | 3
CHER CLIENT
Nous vous remercions d'avoir choisi
un produit Haier. Lisez attentivement
ce mode d'emploi et les consignes de
sécurité. Conservez-les pour vous y
reporter ultérieurement et remettez-les
à d'éventuels futurs propriétaires.
Les consignes accompagnées
de ce symbole sont
à respecter pour une
manipulation en toute
sécurité.
CONTENU DE LA LIVRAISON12
Veuillez contrôler si les accessoires et
les documents correspondent à cette
liste.
1 Mode d'emploi
2 Panier
UTILISATION PRÉVUE
Ce sèche-linge avec pompe à chaleur
est conçu pour un usage domestique
uniquement. Il doit être utilisé pour
sécher des articles qui ont été lavés
dans une solution aqueuse et qui
selon l'étiquette placée par le fabricant
conviennent à un séchage dans le
sèche-linge.
Il n'est pas prévu pour un usage
commercial ou à l'extérieur.
Haier ne peut être tenu responsable
de dommages résultant d'un
fonctionnement incorrect ou
impropre.
Ce sèche-linge est conforme aux
exigences de sécurité actuelles.
4 | Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•
Ce sèche-linge peut être utilisé par des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience
et de connaissances, uniquement si elles sont accompagnées d'un adulte
responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu les instructions sur l'utilisation
en toute sécurité de l'appareil et si elles comprennent les dangers possibles.
•
Les enfants de moins de 8 ans doivent se tenir à distance du sèche-linge s'ils
ne sont pas sous la surveillance permanente d'un adulte.
•
Le sèche-linge n'est pas un jouet ! Pour éviter tout risque de blessure, ne pas
laisser les enfants jouer avec ou à proximité du sèche-linge ni jouer avec les
éléments de commande.
•
Avant de mettre le sèche-linge en marche, veuillez contrôler la présence
d'éventuels dommages extérieurs visibles.
•
Ne pas installer ou utiliser un sèche-linge endommagé.
•
Avant de brancher le sèche-linge, veuillez-vous assurer que l'alimentation
électrique correspond aux données techniques. En cas de doute, veuillez
•
La sécurité électrique de ce sèche-linge est uniquement garantie s'il est
correctement mis en terre.
•
Ne pas relier le sèche-linge à l'alimentation électrique en utilisant une rallonge.
•
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
par un technicien du service après-vente ou par une personne avec une
•
Les composants défectueux doivent être remplacés par des pièces détachées
originales.
•
Le sèche-linge doit être débranché en cas de problème et pendant le
nettoyage et l'entretien.
•
Ne pas installer le sèche-linge dans une pièce présentant un risque de gel. La
température ambiante doit se situer entre 5 °C et 35 °C.
•
Ne pas installer le sèche-linge, derrière une porte, afin de ne pas restreindre
l'ouverture du hublot.
•
La zone autour du sèche-linge doit toujours être exempté de poussières et de
•
Le sèche-linge doit être utilisé sur un endroit stable (par exemple un bateau).
•
Ne procéder à des modifications sur le sèche-linge, qu'après autorisations
de Haier.
•
Dans des zones susceptibles d'être infestées par des cafards ou
d'autres animaux nuisibles, veillez à la propreté du sèche-linge et de son
environnement à tout moment.
Français | 5
•
Ne pas sécher des articles non lavés dans le sèche-linge.
•
Ne pas dépasser la charge nominale.
•
de cuisine, l'acétone, l'alcool, l'essence, le diesel, le kérosène, les détachants,
la térébenthine, les cires, les détachants pour la cire ou tout autre produit
chimique ne doit pas être séché dans le sèche-linge.
•
Si vous devez absolument sécher des vêtements contenant de l'huile végétale,
de l'huile de cuisson, des produits de soins capillaires ou des produits
cosmétiques, veuillez effectuer un cycle de rinçage supplémentaire en utilisant
un détachant et veuillez sélectionner une température élevée. En cas de
doute, lavez les pièces de linge plusieurs fois.
•
L'appareil ne convient pas aux textiles contenant une large proportion de
caoutchouc, de caoutchouc mousse (mousse de latex) ou autres matériaux
s'apparentant au caoutchouc, tels que les bonnets de bain, les textiles
imperméables, les textiles pourvus d'une couche de caoutchouc et les
vêtements ou coussins avec rembourrage en caoutchouc mousse.
•
Les pièces de linge nettoyées à l'aide de produits chimiques (séchage à sec
par exemple) ne doivent pas être séchés dans le lave-linge.
•
Ne pas sécher des articles endommagés qui contiennent un matelassage
ou un rembourrage (par exemple oreillers, vestes) car le rembourrage peut
•
Retirez des poches tous les objets, comme les briquets et les allumettes.
•
Le dernier cycle du sèche-linge se déroule sans chaleur (cycle de
refroidissement) pour éviter tout dommage aux vêtements et garantir une
température correcte.
•
Avertissement :
séchage. Le linge doit être ensuite accroché ou étendu pour le laisser refroidir.
•
Veuillez utiliser les assouplissants et produits identiques conformément aux
•
•
•
Fermez la porte après le retrait du linge pour éviter que des enfants, animaux
et objets puissent pénétrer dans le tambour.
•
Ne pas s'asseoir ni s'appuyer contre la porte pour éviter tout renversement du
sèche-linge.
•
L'eau de condensation n'est pas potable. Elle peut nuire à la santé aussi bien
des personnes que des animaux.
DÉBALLAGE12
Retirez tous les éléments d'emballage, y
compris la base en polystyrène. Tout le
matériel d'emballage est à recycler.
1 Découpez les lanières.
2 Soulevez l'emballage.
3 Retirez les éléments protecteurs.
4 Retirez la base.
Ne pas laisser les emballages
plastiques, les sachets, etc. à la portée
des bébés et des jeunes enfants. Risque
d'asphyxie.
INSTALLATION12
1 Réglez les quatre pieds de
l'appareil pour le stabiliser avant le
fonctionnement.
2
conforme aux exigences et branchezla dans prise de terre.
• Ne pas installer l'appareil dans une pièce susceptible de geler. L'eau peut
causer des dommages en cas de gel.
• Transportez le sèche-linge dans une position verticale.
Après transport, laissez le sèche-linge en position verticale pendant deux heures.
• Le sèche-linge peut contenir de l'eau résiduelle.
Elle peut s'écouler si le sèche-linge est incliné.
Programmes de séchage12
Max. alimentation (W)900
Fusible (A)min. 10
Température ambiante (°C)5 - 35
Dimensions (H x P x L mm)845 x 650 x 595
Poids net (kg)environ 51,5
Indice de protection contre l'eauIPX4
34
6 | Français
power consumption in left on mode: 0.05 W
power consumption in off mode: 0.05 W
Pour plus d'informations techniques, veuillez consulter la plaquette signalétique
figurant sur l'appareil.
Ne pas éliminer les appareils électriques avec les déchets ménagers non triés, utiliser
des centres de collecte séparés. Contacter votre commune pour en savoir plus sur les
systèmes de collecte disponibles. Si les appareils électriques sont éliminés dans des
décharges ou dépotoirs, des substances dangereuses peuvent s'échapper dans la
nappe phréatique et s'introduire dans la chaîne alimentaire, portant ainsi atteinte à
votre santé et bien-être.Lors du remplacement d'anciens appareils par des appareils
neufs, le revendeur est légalement tenu de reprendre votre ancien appareil en vue de
sa mise au rebut, et ceci gratuitement.
UTILISATION DE L'ÉTAGÈRE DE SÉCHAGE
ETAGERE DE SECHAGE
L'étagère de séchage permet de sécher des éléments qui ne conviennent pas
au séchage dans le sèche-linge, tels que les tennis, les sweat-shirt ou la lingerie.
UTILISATION DE L'ETAGERE DE SECHAGE
1. Ouvrez la porte du sèche-linge.
Crochet du panier
2. Contrôlez si le tambour est vide.
Ouverture
du tambour
3. Placez l'étagère de séchage
dans le tambour.
Tambour
Etagère du
sèche-linge
et verrouillées dans le
crochet du panier.
Filtre
REMARQUES
•
Ne pas utiliser cette étagère de séchage lorsque d'autres textiles se
trouvent dans le sèche-linge.
•
Pendant le séchage, assurez-vous que les articles sont placés sur
la rotation du tambour.
•
L'étagère de séchage doit être utilisée avec le cycle « Minuterie »,
« Laine » ou « Panier », « Rafraîchir ».
•
Poids maximum ou articles mouillés : 1,5 kg.
Français | 7
VUE AVANT
L'image peut être différente de l'appareil que vous avez acheté en raison des
modications techniques.
14
2
3
1 Bac d'eau
2 Porte du sèche-linge
8 | Français
3 Porte de service
4 Panneau de commande
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.