Haier DW12-KFESS, DW12-KFE, DW12-KFEME User Manual

DW12-KFE DW12-KFE ME DW12-KFE SS
A
N L
220-240V ~
B
3(1)
1(2)
LS
IG
C
2(1)
4(2)
IS
D
34
5
6
1
7
2
CnL1
8
F
CnP3
1
2 3 4 5 6 7
8
R
Q
ISS
SCHEDA DI
POTENZA
CnP1
CONTROLLO 6 5 4
3 2
1
P
CnP2
12 11 10
9 8 7 6 5 4
3
2
e
1
O
RELE'
E
1
1
2
3
L
J
D-ED
G
1
H
1/2
I
IAQS
2
2
3
AQS
4
M
1
2
C S
1
K
1
A: Wiring box B: Power switch C: Power indicator D: Door switch E: Water level switch F: Drain motor G: Overflow switch H: Half wash switch I: Softer valve J: Dispenser valve K: Aquastop inlet valve L: Washing motor M: Temperature limiter N: Heater O: Relay P: Sensor temperature Q: Salt missing switch R: Rinseing aid missing switch MV: Turbo dry
M
N M
DE ES PTGB FR
IT
NL
MNOMRMOPVP
Safety Is a Good Habit to Develop
Close-up View (Interior)
NOTICE Carefully read the instructions contained in this manual, as they provide important information which is essential to safe and proper installation, use and maintenance of the appliance.
This appliance complies with the following EEC di-
rectives:
-73/23/EEC of 19 February 1973 (Low Voltage) and sub­sequent modifications;
- 89/336/EEC of 3 May 1989 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications.
- Carefully dispose of the packing material.
- After removing the packing, check to make sure that the appli­ ance is not damaged. If in doubt, contact a qualified professional.
- The dishwasher must only be used by adults for the washing of household dishes and cooking utensils.
- The appliance is not intended for use by young children or inform persons without supervision.
- Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Keep detergents out of the reach of children, who must also be kept away from the dishwasher when it is open.
- This appliance cannot be installed outdoors, not even if the area in which it is installed is covered by a roof; it is also very dangerous to leave it exposed to the rain and elements.
Close-up View (Control Panel)
- Do not touch the heating element during or after a wash cycle.
- Do not lean or sit on the door when it is open as this could over turn the dishwasher.
- If the appliance malfunctions, turn off water supply to the appli­ ance and disconnect the plug from the wall socket. Then, con­ sult the section entitled, "Troubleshooting." If you cannot solve the problem, contact a service centre.
- Only specialised personnel are authorised to make repairs.
- Appliances which are no longer being used must be made inop­ erable by cutting the power supply cord and removing the door lock.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its ser­ vice agent.
- After installation, the power plug must be accessible.
- Fundamental rules to follow when using the appliance: * Never touch the dishwasher when barefoot or with wet hands or feet; * We discourage the use of extension cords and multiple sockets; * During installation, the power supply cord must not be exces­ sively or dangerously bent or flattened; * If the appliance is not operating properly or maintenance must be performed, disconnect the appliance from the power supply. To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance,we recommend:
- call only the Service Centers authorized by the manufacturer.
- always use original Spare Parts
A B C D E
Upper Rack Rack Height Adjustor Top Spray Arm Lower Rack
Bottom Spray Arm
F G H I J
Washing Filter Turbo Dry-fan Detergent and Rinse Aid Dispenser Salt Container Cap Third Sprayer
ON-OFF Light
A
ON-OFF Button(ON-1 OFF-0)
B
Half-load Button
C
.1.
F
Delay Select Button
D
Cycle Select Button
E
Cycle Indicator light
F
GB
Specifications
Width Depth
Height Capacity Mains Water Pressure
Power Voltage Total Absorber Power
GB
60 cm 60 cm 85 cm
12 standard place settings
0.03-0.6MPa
220-240V~
2150W
.2.
Salt



Detergent and Rinse Aid



Salt
The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the dishwasher, deposits will form on the dishes and utensils. The appliance is equipped with a special softener that uses a salt specifically designed to eliminate lime and minerals from the water.
Loading the Salt into the Softener
Always use salt intended for use with dishwashers. The salt container is located beneath the lower rack and should be filled as follows:
- Remove the lower rack and then unscrew and remove the cap from the salt container;
- If you are filling the container for the first time, fill it with water;
- Place the end of the funnel (supplied) into the hole and intro­ duce about 2 kg of salt. It is normal for a small amount of water to come out of the salt container.
- Carefully screw the cap back on.
Adjusting Salt Consumption
The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of salt consumed based on the hardness of the water used. This is intended to optimise and customise the level of salt consumption so that it remains at a minimum. Your local Water Board can supply the degree of hardness of the water in your area. To adjust salt consumption, proceed as follows:
Detergent
Detergent specifically intended for use with dishwashers must be used. The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle following the instructions provided in the "Wash Cycle Table." The detergent dispenser is located on the inside panel of the door.
Loading the detergent
To open the "A" cover on the dispenser, press the "B" button. The detergent for the wash cycle should be poured into the "C" compartment. After the detergent has been placed in the dispenser, close the cover and press down until it clicks in place.
C
A
Rinse Aid
This product makes dishes sparkle and helps them to dry with­out spotting. The dispenser is located on the inside panel of the door and should be filled after every 80 wash cycles (or when the rinse aid indicator light comes on for those models with this feature).
Loading the Rinse Aid
To open the dispenser, turn the "C" cap in an anti-clockwise direction and then pour in the rinse aid, making sure not to overfill. The amount of rinse aid used for each cycle can be regulated by turning the "F" dose adjustor, located beneath the "C" cap, with a screwdriver. There are 6 different settings; the normal dosage setting is 3.
Important
Proper dosage of the rinse aid improves drying. If drops of water remain on the dishes or spotting occurs, the dosage adjustor should be turned to a higher setting. If the dishes have white streaks, turn the dosage adjustor to a lower setting.
The salt container must be filled when the "low salt" indicator light (located on the control panel) comes on.
To prevent the formation of rust, load the salt just before begin­ning a wash cycle.
- Unscrew the cap from the salt container;
- There is a ring on the container with an arrow on it (see figure), If necessary, rotate the ring in an anticlockwise direction from the "-" setting towards the "+" sign, based on the hardness of the water being used. It is recommended that adjustments be made in accordance with the following scheme:
Water Hardness
Clarke degrees
014
NQPS
PSTN
[TN
dH
MNT
NUQQ
QRUV
[UV
mmol/l
MNIT
NIUQIQ
QIRUIV
[UIV
Selector position
L
=?J?
jba
?H?
Salt consumption (Grams/cycle)
M
OM
QM
SM
Autonomy (cycles/2kg)
L
SM
QM
OR
B
C
F
C
Note: To facilitate closing the cover, remove any excess de­tergent on the edges of the dispenser.
.3.
GB GB
.4.
Loading the Dishwasher
Turning on the Appliance
Before placing the dishes in the dishwasher, remove larger food particles to prevent the filter from becoming clogged, which results in reduced performance. If the pots and pans have baked-on food that is extremely hard to remove, we recommend that they are soaked before washed. This will eliminate the need for extra wash cycles. Pull out the rack to load the dishwasher.
How to use the lower rack
We recommend that you place the most difficult to clean items on the bottom rack: pots, pans, lids, serving dishes and bowls, as shown in the figure to the right. It is preferable to place serving dishes and lids on the sides of the racks in order to avoid blocking the rotation of the top spray arm.
- Pots, serving bowls, etc. must always be placed face down.
- Deep pots should be slanted to allow the water to flow out.
- The lower rack features fold down tine rows (see fig.A) so that larger or more pots and pans can be loaded.
- The silverware basket can be doubled (see fig.B) so that only one section may be used when the silverware load is light. This also makes space for additional pots and pans and it can also be placed in the upper rack.
- Silverware should be placed in the silverware basket with the handles at the bottom; if the rack has side baskets, the spoons should be located individually into the appropriate slots. Espe­ cially long utensils should be placed in the horizontal position at the front of the upper rack.
How to use the upper rack
The upper rack is designed to hold more delicate and lighter dishware, such as glasses, cups and saucers, plates, small bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty).
- Position the dishes and cookware so that they do not get moved by the spray of water. The upper rack can be adjusted for height by using the knobs lo­cated on both sides of the rack itself (see fig.C). Adjust the upper basket to the higher level and you have more space to accommodate those taller pans and trays in the bottom basket.
Shelf
Lean tall glasses and those with long stems against the shelf-not against other items to be washed. Place glasses, cups and small bowls on the additional cup rack. The additional cup rack can be swivelled in or out as required(see fig.D).
Knife rack
The knife rack clips onto the side of the top basket, giving you the freedom to wash your large sharp knives separately and out of harm’s way (see fig.E).
Lower Rack
Upper Rack
Load for 12 Standard Settings
Load for 12 Standard Settings (for IEC-EN 50242 tests)
fig.A
fig.C
fig.B
fig.D
fig.E
Starting a wash cycle
After having completed all of the installation steps in the preced­ing paragraphs, turn on the water all the way and press the ON­OFF button (B) located on the control pannel. The "A" indicator light will come on. At this point, the appliance is on but you must wait a few seconds before programming the cycle setting.
Setting and Starting a wash Cycle
Select the desired cycle by turning the selector button (E). Each time the button is turned, one of the "F" cycle indicator lights will come on in succession. Choose the wash cycle you feel is most appropriate for the type of dishes that need washing (consult the wash cycle table contained in this manual. After press the selector button(E), the wash cycle has begun and can no longer be changed. If necessary, read the paragraph entitled "Cancelling or modifying a cycle"
Cancelling or modifying a cycle
A cycle that is underway can only be modified if it has only been running for a short time. Otherwise, the detergent may have al­ready been used, and the appliance mayhave already drained the wash water. If this is the case, the detergent dispenser must be refilled (see the paragraph entitled, "Loading the Detergent"). To modify a cycle that is already underway, press the ON/OFF button (B), all of the settings will be cancelled. To set a new cycle, follow the instructions contained in the paragraph entitled "Setting and starting a wash cycle".
Wash Cycle Program Light
The dishwasher is equipped with a LCD indicator light (F) that turns on when the appliance is running the wash cycle.
At the end of the wash cycle
Six beeps will indicate that the wash cycle has finished and the cycle indicator light (F) for the cycle will begin to die out. Turn off the appliance using the ON-OFF button. Turn off the water sup­ply to the appliance and open the door. Wait a few minutes be­fore unloading the dishwasher to avoid handling the dishes and utensils while they are still hot and more susceptible to breakage. They will also dry better.
Setting the Wash Cycle with a Delayed Start Time
By pressing the "D" button (see close-up view-'Control panel") the start of wash cycle can be delayed for between 1 to 9 hours. Each time the button is pressed, the display (F) will show the number of hours for the delay period. Choose the amount of time desired. After selecting the wash cycle, a short acoustic sig­nal will sound and after a few seconds, the delay time on the dis­play will blink, This indicates that the countdown has begun.
After the time has alapsed, the cycle will start.
NOTE:
During the delay period, it is preferable not to change any of the settings, If this is necessary, all of the settings must be cancelled by pressing the ON/OFF button (B). At this point, all of the steps for "setting the wash cycle with a Delayed Start Time" and "Setting and Starting a wash cycle" must be repeated, following the instructions contained in the correspond­ing sections. If the door is opened to the unit during the delay period, the count­down will stop. It wil begin again when the door is closed.
All of the wash cycle set to reverse time function, we may in focus stat circulate time.
Wash Cycle adjustment Buttons
1/2 load Button
This button (see "close-up View - Control Panel", letter "C") makes it possible to wash dishes using only the upper rack if there are not enough dishes for a full load. This will allow you to save on water and power. It can be used before setting any of the wash cycle, except for the intensive cycle ( if included in the wash cycle table). Please keep in mind that the amount of detergent should also be cut in half.
.5.
GBGB
.6.
Energy Saving Tips
Wash Cycle Table
- It is important to try and run the dishwasher when it is fully
loaded in order to save on energy. To prevent odours from form­ing and food from caking onto the dishes, you can run the hold cycle.
- Choose the right wash cycle: the choice of cycle depends on the type of dishware, cookware and utensils being washed and how dirty they are.
How to Keep Your Dishwasher in Shape
- Use the right amount of detergent: if you use too much detergent, the result will not be cleaner dishes, but, rather, a greater nega­ tive impact on the enviroment.
- There is no utility in rinsing dishes, cookware and utensils be­ fore placing them in the dishwasher.
Cycle
Heavy Duty
Normal Wash
Light Wash
(IEC-EN50242)
Cup wash
Cycle Selection Information
Very dirty dishes, pots and pans. (not to be used with deli­cate items)
Normal dirty dishes, pots and pans. standard daily cycle.
Normal dirty dishes, pots and pans. standard daily cycle.
Normal dirty dishes, pots and pans. standard daily cycle.
Description of Cycle
Pre-wash with hot water. Extended wash at 70 °C. Rinse with cold water. Rinse with hot water . Drying.
Pre-wash with cold water. Extended wash at 55 °C. Rinse with cold water. Rinse with hot water . Drying.
Pre-wash with cold water. Extended wash at 50 °C. Rinse with cold water. Rinse with hot water . Drying.
Pre-wash with cold water. Extended wash at 65 °C. Rinse with cold water. Rinse with hot water . Drying.
Detergent Rinse Aid
30g
30g
25+5g
30g
ERFERF
ERF
ERFERF
After Every Wash
After every wash, turn off the water supply to the appliance and leave the door slightly ajar so that moisture and odours are not trapped inside.
Remove the Plug
Before cleaning or performing maintenance, always remove the plug from the socket.
No Solvents or Abrasive Cleaning Products
To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher, do not use solvents or abrasive cleaning products. Use only a cloth and warm soapy water. To remove spots or stains from the surface of the interior, use a cloth damp and a little white vinegar, or a cleaning product made specifically for dishwashers.
Moving the Appliance
If the appliance must be moved, try to keep it in the vertical position. If absolutely necessary, it can be positioned on its back.
Seals
One of the factors that cause odours to form in the dishwasher is food that remains trapped in the seals. Periodic cleaning with a sponge will prevent this from occuring.
When You Go on Holiday
When you go on holiday, it is recommended that you run a wash cycle with the dishwasher empty and then remove the plug from the socket. Turn off the water supply and leave the door of the appliance slightly ajar. This will help the seals last longer and pre­vent odours from forming within the appliance.
Glass ware
Rapid Wash
Rinse
Soak
Economic, fast cycle to be used for items which are sensitive to heat. Run immediately after dishes are used.
Economic, fast cycle to be used for items which are sensitive to higher temperatures. Run imme­diately after dishes are used.
For dishes that need to be rinsed and dried only
Pre-wash of dishes, pots and pans while waiting for the load to be completed after the subse­quent meal.
Wash at 60 °C. Rinse with warm water. Hot rinse . Drying.
Short wash at 40 °C Cold rinse .
Hot rinse at 65
 .
Drying.
Short cold wash to prevent food resi­due from drying on the dishes .
15g
15g
.7.
GB GB
.8.
Cleaning and Special Maintenance
MAX 100cm MIN 40cm
Installation
Filter Assembly
For best performance and results, the filter assembly must be cleaned. The filter efficiently removes food particles from the wash water, allowing it to be recirculated during the cycle. For this reason, it is advisable to remove the larger food particles trapped in the filter after each wash cycle by rinsing the semi-circular filter and cup (A) under running water. To remove the filter assembly, pull on the cup handle in the upward direction. The entire filter as­sembly (made up of the semicircular filter (A) and fine filter (B)) should be cleaned at least once a month. To clean the filter and fine filter, use a cleaning brush. Then, reassemble the filter parts as shown in the figures below and refit the entire assembly in the dishwasher, positioning it in its seat and pressing downward. The dishwasher must never be used without the filters. Improper replacement of the filters may reduce the performance of the appliance and damage dishes and utensils.
Troubleshooting
It may occur that the dishwasher does not function or does not function properly. Before calling for assistance, See what can be done first: have you forgotten to press one of the buttons or to perform an essential operation?
The Dishwasher Does Not Start
Have you checked whether:
- the plug is pushed into the socket correctly;
- the power is on in the house;
- the door is closed properly;
- the ON-OFF switch is on "ON";
- the water supply is turned on.
The Dishwasher Does Not Load Water
Have you checked whether:
- the water is turned on and the hose is connected properly;
- the water supply to the house is on and has sufficient pressure;
- the water supply hose is crimped or bent;
- the filter for the water supply hose is clogged.
Cleaning the Spray Arms
It may happen that food particles become encrusted on the sprayer arms and block the holes (see "Close up view interior", letters C-E ). Check the sprayer arms periodically and clean them when needed.
Cleaning the Water Inlet Filter
Periodically clean the water inlet filter located on the outlet of the water supply tap. After turning off the water tap, unscrew the end of the water sup­ply hose, remove the filter and clean it carefully under running water. Then, return the filter to its place and tighten the water supply hose back into position.
A
B
The Dishes Are Not Clean
Have you checked whether:
- the water is turned on and the hose is connected properly;
- the water supply to the house on and has sufficient pressure;
- the water supply hose is crimped or bent;
- the filter for the water supply hose is clogged. Have you checked whether:
- the drain hose is crimped or bent.
Lime Deposits or a White Film Form on the Dishes
Have you checked whether:
- the lid to the salt container is closed properly;
- the rinse aid dosage is correct. If, despite all these checks, the dishwasher still does not function and/or the problem persists, contact the nearest authorised service centre and provide them with the following information:
- the nature of the problem;
- the model type number (Mod...) and the serial number (S/N...), which are indicated on the plate located on the side of the inner part of the door.
Never call on unauthorised technicians and refuse to allow parts to be installed that are not original spare parts.
Positioning the Appliance
Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall, and the sides along the adjacent cabinets or wall. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned to the right or the left to facilitate proper installation.
Levelling the Appliance
Once the appliance is positioned, adjust the feet (screwing them in or out) of the dishwasher until it is level. In any case, the appli­ance should not be inclined more than 2°. If the appliance is level, it will help ensure proper performance.
Cold Water Connection
Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4 (gas) con­nector and makeing sure that it is fastened tightly in place (see Fig.1). If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure that the water is clear and free of impurities. If this precaution is not taken, there is a risk that the water inlet can get blocked and damage the appli­ance.
Hot Water Connection
The water supply to the appliance can also be connected to the house's hot water line (centralised system, heating system), as long as it does not exceed a temperature of 60. In this case, the wash cycle time will be shortened by about 15 minutes and the wash efficiency slightly reduced.
Installation
Drain Hose Connection
Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. Use the special plastic support that comes with the appliance (see Fig.2). The free end of the hose must be at a height between 40 and 100 cm and must not be immersed in water.
Fig.2
The connection must be made to the hot water line following the same procedures as those for the connection to the cold water line.
Anti-Flooding Protection
The dishwasher is equipped with a system that stops the supply of water in the event of a problem with the water supply hose, or leaks within the unit, in order to prevent damage to your home. If for any reason the box containing the electrical components hap­pens to get damaged, remove the plug of the appliance from the socket immediately. In order to guarantee that the anti-flooding feature operates properly, the box "A" with the water supply hose must be attached to the water supply tap as shown in Fig.1. No other type of connection is acceptable. The water supply hose must not, under any circumstances, be cut, as it contains electrical parts which are live. If the length of the hose is not adequate to make a proper connection, the hose must be replaced with one which is long enough. This hose is available upon request from specialised retailers and service centres.
Fig.1
Attention:
The special plastic hose support must be solidly fastened to the wall to prevent the drain hose from moving and allowing water to spill outside the drain.
Electrical Connection
After making sure that the voltage and frequency values for the current in the home correspond to those on the rating plate (located on the stainless steel inner door of the appliance) and that the electrical system is sized for the maximum voltage on the rating plate, insert the plug into an electrical socket which is earthed prop­erly (the earthing of the appliance is a safety requirement man­dated by law). If the electrical socket to which the appliance must be connected is not appropriate for the plug, replace the plug rather than using adapters or the like as they could cause overheating and burns.
.9.
GBGB
.10.
Gute Sicherheit ist eine Gewohnheitssache
Innenansicht
HINWEIS Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, da sie wichtige Angaben über die Installation, Anwendung und Wartung des Gerätes enthält.
Dieses Gerät entspricht den folgenden EU-
Richtlinien:
- 73/23/EWG vom 19. Februar 1973 (Niedrigspannung) sowie späteren Änderungen;
- 89/336/EWG vom 3.Mai 1989 (EMV) sowie späteren Änderungen.
- Bitte sorgen Sie für eine vorschriftsmäßige Entsorgung des Verpackungsmaterials.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät während des Transports nicht beschädigt wurde. Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Techniker.
- Der Geschirrspüler ist nur zum Spülen von Haushalts- und Kochgeschirr gedacht und sollte nur vonErwachsenen benutzt werden.
- Kinder oder gebrechliche Personen sollten dieses Gerät nicht ohne Beaufsichtigung benutzen.
- Eine Beaufsichtung von Kindern bei der Benutzung des Gerätes ist erforderlich, damit sie nicht mit dem Geschirrspüler spielen.
- Halten Sie Kinder immer von Spülmitteln und dem offenen Geschirrspüler fern.
- Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden, selbst wenn es unter einem Dach steht; es ist außerdem gefährlich, den Geschirrspüler Witterungseinflüssen einschließlich Regen auszusetzen.
- Berühren Sie niemals die Heizelemente während oder nach einem Spülzyklus.
- Lehnen Sie oder setzen Sie sich niemals auf die offene Tür, da der der Geschirrspüler dadurch umgeworfen werden kann.
- Lehnen Sie oder setzen Sie sich niemals auf die offene Tür, da der der Geschirrspüler dadurch umgeworfen werden kann.
- Bei Störungen am Gerät müssen Sie immer sofort die Wasserversorgung zum Gerät abstellen und den Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie dann den Abschnitt "Störungssuche" zu Rate. Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendienststelle.
- Der Geschirrspüler darf nur von geschultem Fachpersonal repariert werden.
- Geräte, die fortgeworfen werden sollen, müssen vorher unbrauchbar gemacht werden, indem das Stromkabel abgeschnitten und das Türschloss entfernt wird.
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch ein Spezialkabel ersetzt werden, das vom Hersteller oder von Ihrer Kundendienststelle erhältlich ist.
- Der Stecker muss nach der Installation zugänglich sein.
- Bitte beachten Sie die folgenden Vorschriften für den Einsatz dieses Gerätes: * Berühren Sie den Geschirrspüler niemals nicht mit feuchten Händen oder Füßen.; * Verwenden Sie niemals Verlängerungskabel oder Vielfachstecker; * Das Stromversorgungskabel darf bei der Installation niemals zu stark oder gefährlich verbogen oder abgeflacht werden; * Trennen Sie immer das Gerät von der Stromversorgung ab, wenn es nicht vorschriftsmäßig funktioniert oder gewartet werden muss. Zur Erhaltung de alen LEISTUNGSFÄHIGKEIT und SICHERHEIT des Gerätes empfehlen wir folgendes:
- Wenden Sie sich immer nur an die vom Hersteller empfohlenen Kundendienststellen.
- Verwenden Sie immer nur Originalersatzteile
A Oberkorb
B Korbhöheneinstellung
F Spülfilter G Turbotrockengebläse
Ansicht, Bedienfeld
Leuchte ON OFF (ein/aus)
A
Taste ON OFF(ON-1 OFF-0)
B
Taste, halbe Ladung
C
F
Wahlknopf, Startzeitvorwahl
D
Programmwahlknopf
E
Spülprogrammanzeigeleuchte
F
C Oberer Sprüharm D Unterkorb E Unterer Sprüharm
Technische Daten
Breite
Tiefe
Höhe
Fassungsvermögen
Leitungswasserdruck
Stromspannung
Strombelastung insgesamt
H Behälter für Reinigungsmittel und Klarspüler I Deckel, Regeneriersalz J Dritter Sprüharm
60cm 60cm 85cm
12 Maßgedecke
MKMPJMKSjm~
220-240V~
2150W
DE DE
.12..11.
S a l z



Reinigungsmittel und Klarspüler
Regeneriersalz
Die Härte des Wassers ist von Ort zur Ort unterschiedlich. Wenn hartes Wasser für Ihren Geschirrspüler verwendet wird, können sich kalksteinartige Ablagerungen auf dem Geschirr bilden. Das Gerät verwendet spezielle Wasserenthärter mit einem Salz, das Kalkstein und Mineralien aus dem Wasser entfernt.
Salz in Wasserenthärter geben
Verwenden Sie immer nur für Geschirrspüler bestimmtes Regeneriersalz. Der Salzbehälter befindet sich unter dem Unterkorb. Er muss wie folgt gefüllt werden:
- Nehmen Sie den Unterkorb heraus und schrauben Sie den Deckel vom Salzbehälter ab.
- Wenn Sie den Behälter das erste Mal füllen, füllen Sie ihn mit Wasser.
- Setzen Sie das Ende des mitgelieferten Trichters in das Loch und geben Sie etwa 2 kg Salz ein. Es ist normal, dass eine kleine Menge Wasser aus dem Salzbehälter fließt.
- Schrauben Sie den Deckel wieder auf.
Salzverbrauch einstellen
Je nach Härte des benutzten Wassers kann der Regeneriersalzverbrauch an diesem Geschirrspüler eingestellt werden. Dadurch wird der Regeneriersalzverbrauch optimiert und genau auf den Verbrauch abgestimmt, sodass er so niedrig wie möglich ist. Das ürtliche Wasserwerk kann Ihnen die erforderlichen Angaben über die Wasserhärte in Ihrer Gegend geben.
Zur Einstellung der Regeneriersalzmenge gehen Sie wie folgt vor:
- Schrauben Sie den Deckel vom Salzbehälter ab.
- Auf dem Behälter befindet sich ein Ring mit einem Pfeil (siehe Abbildung an der Seite). Drehen Sie den Ring, wenn erforderlich, von der Einstellung "-" nach links in Richtung "+", je nach Wasserhärte. Es wird empfohlen, diese Einstellungen in Übereinstimmung mit den folgenden Angaben vorzunehmen:
Wasserhärte
Geschirrspülmittel
Verwenden Sie immer nur Spülmittel, die speziell für Geschirrspüler entwickelt wurden. Füllen Sie den Behälter vor Beginn eines jeden Spülprogramms und folgen Sie dabei den Anweisungen, die in der Spülprogrammtabelle beschrieben werden Der Spülmittelbehälter befindet sich auf der Innenseite der Tür.
Spülmittel eingeben
Öffnen Sie den Deckel "A" des Behälters und drücken Sie auf Taste "B". Geben Sie das Spülmittel für das Spülprogramm in den Behälter "C". Nach dem Einfüllen des Spülmittels schließen Sie den Deckel und drücken auf ihn, bis er an Ort und Stelle einrastet.
C
A
B
Hinweis:
Um den Deckel leichter schließen zu können, entfernen Sie das überschüssige Spülmittel von den Behälterkanten.
Klarspüler
Der Klarspüler sorgt dafür, dass das gespülte Geschirr glänzt und ohne Fleckenbildung trocknet. Der Behälter befindet sich auf der Innenseite der Tür; er muss nach etwa 80 Spülprogrammen aufgefüllt werden (oder wenn die Warnleuchte für Klarspüler an jenen Modellen aufleuchtet, die über eíne solche Warnleuchte verfügen).
Klarspüler einfüllen
Öffnen Sie den Behälter, indem Sie den Deckel "C" nach links drehen. Füllen Sie genügend Klarspüler nach, ohne den Behälter zu überfüllen. Die für jedes Programm erforderliche Klarspülermenge lässt sich einregeln, indem Sie den Dosierer "F" unter dem Deckel "C" mit einem Schraubendreher einstellen. Es sind 6 verschiedene Einstellungen möglich; die Einstellung für eine normale Dosierung ist 3.
Wichtig
Die richtige Dosierung des Klarspülers verbessert die Trocknungsergebnisse. Wenn Wassertropfen auf dem Geschirr verbleiben oder eine Fleckenbildung auftritt, muss eine h?here Dosiereinstellung gewählt werden. Wenn das Geschirr weiße Streifen zeigt, müssen Sie eine niedrigere Dosiereinstellung wählen.
C
F
C
Der Salzbehälter muss gefüllt werden, wenn die Warnleuchte zur Anzeige eines niedrigen Salzstandes (auf dem Bedienfeld) aufleuchtet.
Um einer Rostbildung vorzubeugen, füllen Sie das Salz kurz vor Beginn eines Spülprogramms ein.
.13.
Niveau
ºfH
010 MNT MNIT
1
2
ORRM QRUV QIRUIV
3
4
ºdH
mmol/l
NIUQIQNUQQNMOR
[UV[RM [UIV
Positions­wähler
L
=?J?
jba
Salzverbrauch­(gramm/ spülgang)
OM
QM
SM?H?
Reichweite (Spulgange/2 kg)
LM
SM
QM
OR
DE DE
.14.
Geschirrspüler beladen Gerät einschalten
Entfernen Sie die gröbsten Speisereste,bevor Sie das Geschirr in die Körbe einsortieren,damit der Filter nicht von dem verstopft,was die Reinigungskraft herabsetzen würde.Stark verschmutzte Töpfe und Pfannen mit angetrockneten Speiseresten sollten vorher eingeweicht werden.Sie vermeiden hierdurch,Spülgänge wiederholen zu müssen.Ziehen Sie die Körbe ganz heraus,Sie erleichtern sich hierdurch das Einsortieren des Geschirrs. Was gehört in den Unteren Korb
Sortieren Sie in den Unteren Korb Geschirr wie:
Töpfe,Deckel,flache und tiefe Teller,wie auf den Abbildungen veranschaulicht. Servuerteller und große Deckel sollten an den Seiten des Korbes einsortiert werden,und zwar so,daß der obere Sprüharm nicht blockiert wird.
- Töpfe,Salatschüsseln usw. müssen immer umgedreht,d.h.mit dem Boden nach oben gelegt werden;
- Größe Töpfe sollte schräg einsortiert werden, damit das Wasser besser ablaufen kann;
- Die Zacke des unteren Ständer soll versetzt, um mehrere oder größere Teller oder Pfanne laden zu können (siehe Abb.A).
- Der Besteckkorb kann zweigeteilt werden (siehe Abb.B ). Ist nur wenig Besteck zu spüllen kann somit eine Korbhälfte entfernt werden.Sie gewinnen hierdurch Platz für lhre Töpfe; außerdem kann er so auch in den Oberen Korb gestellt werden.
- Sortieren Sie das Besteck Griffen mit nach unten in den Besteckkorb.Ist der Besteckkorb seitlich mit Schlitzen versehen, sollten Teelöffel einzeln in diese Schlitze eingesteckt. werden Besonders langes Besteck sollte vorne in den Oberen Korb eingelegt werden.
Was gehört in den Oberen Korb
Sortieren Sie in den Oberen Korb das empfindliche und leichte Geschirr wie Gläser,Tee-und Kaffeetassen,Untertassen,undTeller, flache Schüsseln,leicht verschmutzte flache Töpfe und Pfannen.
- Sortieren Sie das Geschirr so ein,daß es durch den Wasserstrahl nicht umgeworfen wird. Der Oberen Korb ist höhenverstellbar (siehe Abb.C ). Richten Sie den Oberkorb zur höheren Höhe ab, dass Sie mehren Raum für Unterbringung höherer. Teller und Tablette in dem Unterkorb haben.
Regal
Stellen Sie das Glas und andere Waren mit längerem Stiel darauf, um das Stören anderer Waren zu vermeiden. Setzen Sie Glas, Tasse und kleinen Schüssel auf den zusätzlichen Tassenregal, der nach dem Wunsch des Kunden ausgebaut oder eingebaut ist. (Siehe Abb.D)
Messerhalter
Der Messerhalter ist speziell für lange Messer und Gabeln konstruiert.
- Bringen Sie den Messerhalter in der richtigen Position des Obergestells an, und legen Sie die langen Messer und Gabeln auf dem Messerhalter zur Reinigung. (Siehe Abb.E)
Unterkorbs
Oberkorbs
Beladung mit 12 Maßgedecken
Beladung mit 12 Maßgedecken (für IEC-EN 50242 Prüfungen)
Abb.A
Abb.C
Abb.B
Abb.D
Abb.E
Ein Spülprogramm starten Nachdem Sie alle vorstehend aufgeführten Installationsschritte durchgeführt haben, drehen Sie den Wasserhahn ganz auf; drücken Sie dann auf die Taste ON OFF (ein/aus) (B) auf dem Bedienfeld. Die Anzeigeleuchte "A" leuchtet auf. Der Geschirrspüler ist nun eingeschaltet; Sie müssen jedoch noch ein paar Sekunden warten, bis Sie den Spülablauf programmieren können.
Spülprogramm einstellen und starten Wählen Sie das gewünschte Spülprogramm, indem Sie den Wahlknopf (E) drücken. Jedes Mal, wenn Sie den Knopf drücken, leuchtet eine der Spülablaufanzeigen "F" in der entsprechenden Reihenfolge auf. Wählen Sie das Spülprogramm, das Ihrer Meinung nach am besten für das zu spülende Geschirr geeignet ist (siehe auch Spülprogrammtabelle in diesem Handbuch, vor allen Dingen bei der ersten Benutzung dieses Gerätes). Drücken Sie die Taste für Auswählen (E),nach einigen Sekunden ertönt ein kurzer Signlton,der anzeigt , daß das eingestellte Spulprogramm läuft und somit nicht mehr geändert werden kann.Sollte sich dennoch eine Änderung als notwendig erweisen,dann ziehen Sie bitte den Äbschnitt" Löschen oder Ändern eines bereits laufenden Programms"zu Rate. Unterbrechung oder Änderung eines Spülprogramms nach Start des Spülablaufs
Voraussetzung: Ein bereits gestartetes Spülprogramm kann nur geändert werden, wenn es nur kurze Zeit in Betrieb ist. Andernfalls kann das Spülmittel bereits aufgebraucht sein bzw. hat der Geschirrspüler schon das Spülwasser abgelassen. In einem solchen Fall muss der Spülmittelbeh?lter neu aufgefüllt werden (siehe Abschnitt "Spülmittel eingeben"). Um ein bereits begonnenes Spülprogramm zu ändern, betätigen Sie die Taste ON OFF (ein/aus) (B). Alle Einstellungen werden dann aufgehoben. Zur Einstellung eines neuen Spülprogramms folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt "Spülprogramm einstellen und starten".
Spülprogrammleuchte Der Geschirrspüler ist mit einem LCD-Anzeiger (F) ausgestattet, der bei der Spülung beleuchtet ist. Nach Ablauf des Spülprogramms Nach Ablauf des Spülprogramms ist ein sechsmaliger Signalton zu hören, um anzuzeigen dass der Spülablauf beendet ist; die Spülprogrammleuchte (F) wird ausgeschaltet. Schalten Sie die Taste ON OFF (ein/aus) aus. Drehen Sie den Wasserhahn zu und öffnen Sie die Tür. Warten Sie ein paar Minuten, bevor Sie das Geschirr ausladen, da es zu Beginn noch sehr heiß ist. In diesem Zustand kann das Geschirr wesentlich leichter zerbrechen. Außerdem trocknet das Geschirr so besser.
Spülprogramm mit Startzeitvorwahl einstellen
Wenn Sie die Taste "D" (siehe Abbildung "Bedienfeld") betätigen, können Sie die Startzeit um 1 bis 9 Stunden verzögern. Jedes Mal, wenn Sie die Taste betätigen, zeigt die Anzeige (F) an, um wieviele Stunden die Startzeit verzögert wird. Wählen Sie die gewünschte Startzeit. Nach der Wahl des Spülablaufs ertönt ein kurzes Signal; nach wenigen Sekunden beginnt die Startvorwahlzeit zu blinken, um anzuzeigen, dass der Countdown begonnen hat. Nach Ablauf der eingestellten Startzeitvorwahl beginnt der Spülablauf.
HINWEIS:
Am besten ändern Sie keine der Einstellungen nach Eingabe der Startvorwahlzeit. Müssen Sie jedoch einmal Änderungen vornehmen, löschen Sie alle bisherigen Einstellungen, indem Sie die Taste ON OFF (ein/aus) (B) betätigen. Danach müssen Sie alle Einstellungen für "Spülprogramm mit Startzeitvorwahl einstellen" bzw. "Spülprogramm einstellen und starten" wiederholen und die Anweisungen in den entsprechenden Abschnitten befolgen. Wenn Sie die Tür des Gerätes während der Startvorwahlzeit öffnen, wird der Countdown unterbrochen. Er beginnt wieder nach dem Schließen der Tür. Auf der Anzeige erscheint die restliche Startvorwahlzeit.
Tasten zur Spülprogrammeinstellung
Taste für halbe Ladung
Diese Taste (siehe Abbildung Bedienfeld, Buchstabe "C") ermöglicht es, nur den Oberkorb zu beladen und das Geschirr dann zu spülen, wenn nicht genug für eine volle Ladung vorhanden ist. Man kann so Wasser und Strom sparen. Diese Einstellung kann für jedes Spülprogramm verwendet werden (mit Ausnahme des Intensivprogramms, wenn es in der Spülprogrammtabelle enthalten ist. Vergessen Sie nicht, bei halber Ladung auch nur die Hälfte des Spülmittels zu verwenden.
.15.
DE
DE
.16.
Energiespartipps
Spülprogrammtabelle
- Am besten lassen Sie den Geschirrspüler laufen, wenn er voll beladen ist, um Energie zu sparen. Um eine Geruchbildung und ein Festbacken von Speiseresten zu vermeiden, können Sie das Kaltspülprogramm verwenden.
- Wählen Sie das richtige Spülprogramm. Die Wahl hängt von der Art des zu spülenden Geschirrs usw. und auch vom Grad der Verschmutzung ab.
So bleibt Ihr Geschirrspüler in Form
Nach jedem Spülablauf
Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem Spülablauf zu und lassen Sie die Tör leicht geöffnet, damit Feuchtigkeit und Gerüche aus dem Geschirrspüler entweichen können.
Ziehen Sie den Stecker heraus.
Vor dem Reinigen oder der Durchführung von Wartungsarbeiten muss der Stecker immer aus der Steckdose gezogen werden. Vermeiden Sie alle unnötigen Risiken.
Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
Verwenden Sie zum Reinigen der Außen- und Gummiteile des Geschirrspülers keine Lösungs- oder Scheuermittel. Verwenden Sie immer nur ein Tuch mit warmem Seifenwasser. Um Flecken von der Oberfläche im Innenraum zu entfernen, verwenden Sie am besten ein Tuch, das mit Wasser und ein wenig Essig befeuchtet wurde, oder ein Spezialreinigungsmittel für Geschirrspüler.
- Verwenden Sie immer die richtige Spülmittelmenge. Wenn Sie zuviel Spülmittel verwenden, wird das Geschirr nicht sauberer, aber Sie belasten die Umwelt stärker.
- Es bringt keinen Vorteil, das Geschirr, Töpfe, Besteck usw. vor dem Laden in den Geschirrspüler vorzuspülen.
Umstellen des Geschirrspülers
Versuchen Sie, den Geschirrspüler aufrecht zu halten, wenn Sie ihn umstellen wollen. Er kann auf die Rückseite gelegt werden, wenn es absolut unumgänglich ist.
Dichtungen
Eine der Ursachen für eine Geruchbildung im Geschirrspüler sind in den Dichtungen zurückgebliebene Speisereste. Ein regelmäßiges Reinigen mit einem Schwamm kann als Vorbeugung dienen.
Wenn Sie Ferien machen
Wenn Sie auf Urlaub gehen, wird empfohlen, dass Sie vorher ein Spülprogramm mit leerer Maschine durchführen; ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose, drehen Sie den Wasserhahn zu und lassen Sie die Tür des Geschirrspülers leicht geöffnet. Die Dichtungen halten so länger; außerdem wird eine Geruchbildung im Geschirrspüler vermieden.
Programm
Starkspülpro
gramm
Normalspül programm
Verkürztes Programm
(IEC-EN 5
Tassespülung
Glasgeschirr
Schnellspül programm
Nachspülen
Einweichen
MOQOFMOQOF
MOQOF
MOQOFMOQOF
Programmwahl Informationen
Geschirr, Töpfe und Pfannen stark verschmutzt (nicht für delikatere Teile verwendbar).
Geschirr, Töpfe und Pfannen nor­mal verschmutzt. Übliches tägliches Spülen.
Geschirr, Töpfe und Pfannen normal verschmutzt. Übliches tägliches Spülen.
Geschirr, Töpfe und Pfannen normal verschmutzt. Übliches tägliches Spülen.
Sparprogramm für nicht stark verschmutztes Geschirr sofort nach dem Gebrauch. Sofort nach Gebrauch des Geschirrs verwenden.
Sparprogramm für nicht stark verschmutztes Geschirr sofort nach dem Gebrauch. Kein Trockenprogram.
Geschirr,das nur nachgespült und getrocknet werden soll.
Vorspülen von Geschirr, Töpfen und Pfannen, während man darauf wartet, dass die Ladung nach der nächsten Mahlzeit vervollständigt wird.
Programmbe schreibung
Mit heißem Wasser vorspülen. Längerer Spülablauf mit 70 °C. Mit kaltem Wasser klarspülen. Mit heißem Wasser klarspülen. Trocknen.
Mit kaltem Wasser vorspülen. Längerer Spülablauf mit 55°C. Mit kaltem Wasser klarspülen. Mit heßem Wasser klarspülen. Trocknen. Mit kaltem Wasser vorspülen. Längerer Spülablauf mit 50 °C. Mit kaltem Wasser klarspülen. Mit heßem Wasser klarspülen. Trocknen.
Mit kaltem Wasser vorspülen. Längerer Spülablauf mit 65 °C. Mit kaltem Wasser klarspülen. Mit heßem Wasser klarspülen. Trocknen.
Spülen mit 60°C. Mit warmem Wasser klarspülen. Mit heißem Wasser klarspülen. Trocknen.
Kurzes Spülen mit 40 °C. Klarspülen.
Mit heißem Wasser bei 65 °C klarspülen. Klarspülen.
Kurzes Kaltspülprogramm, damit Speisereste nicht auf dem Geschirr antrocknen.
Geschirrspül mittel
30g
30g
25+5g
30g
15g
15g
Klarspüler
ERFERF
ERF
ERFERF
.17.
DE DE
.18.
MAX 100cm MIN 40cm
Reinigung und Wartung
Installation
Filtergruppe
Zur Gewährleistung der optimalen Leistung und Ergebnisse muss die Filtergruppe saubergehalten werden. Die Filtergruppe sorgt für ein leistungswirksames Ausfiltern von Speiseresten aus dem Spülwasser, das während des Spülprogramms umlaufen kann. Aus diesem Grunde ist es ratsam, gräßere Speisereste, die sich am Filter festsetzen, nach jedem Spülablauf zu entfernen, indem Sie das halbrunde Filterelement und den Behälter (A) unter fließendem Wasser ausspülen. Zum Ausbau der Filtergruppe ziehen Sie am Behältergriff nach oben. Die gesamte Filtergruppe (bestehend aus dem halbrunden Filter (A) und dem Feinfilter (B)) muss mindestens einmal pro Monat gereinigt werden. Verwenden Sie zum Reinigen des Filters einschließlich des Feinfilters eine Zahnbürste. Setzen Sie dann die Filterteile gemäß nachstehender Abbildung wieder zusammen und bauen Sie die ganze Baugruppe wieder im Geschirrspüler ein. Richten Sie die Filtergruppe in der Maschine aus und drücken Sie sie nach unten. Der Geschirrspüler darf niemals ohne die Filter verwendet werden. Ein fehlerhafter Austausch der Filter kann die Leistungsfähigkeit des Gerätes beeinträchtigen und das Geschirr beschädigen.
Reinigung der Sprüharme
Es kann vorkommen, dass sich Speisereste an den Sprüharmen verkrusten und die Löcher blockieren (siehe Abbildung Innenraum, Buchstaben C - E ). Prüfen Sie die Sprüharme regelmäßig und reinigen Sie sie, wenn erforderlich.
Reinigung des Wassereinlassfilters
Reinigen Sie periodisch den Wassereinlassfilter (Sehen Sie das Abbild), der auf dem Auslass des Wasserhahns legt. Nach der Schließung des Wasserhahns drehen Sie das Ende des Wasserschlauchs heraus. Entfernen Sie den Filter und reinigen Sie ihn vorsichtig mit auflaufendem Wasser. Dann setzen Sie den Filter und den Wasserschlauch zurück.
A B
Aufstellen des Geschirrspülers
Stellen Sie den Geschirrspüler an der gewünschten Stelle auf. Die Rückseite soll an einer Wand stehen; die Seiten werden an danebenstehenden Schränken oder einer Wand ausgerichtet. Der Geschirrspüler ist mit Wasserversorgungs- und Ablassschläuchen ausgestattet, die rechts oder links angebracht werden, um eine richtige Installation zu gewährleisten.
Nivellieren der Maschine
Wenn der Geschirrspüler an der gewünschten Stelle aufgestellt ist, stellen Sie die Füße ein (nach unten oder oben), bis die Maschine gerade steht. Auf keinen Fall darf der Geschirrspüler um mehr als 50,8 mm geneigt sein . Ohne eine gute Nivellierung der Maschine kann der Geschirrspüler nicht optimal arbeiten.
Kaltwasseranschluss
Schließen Sie den Kaltwasserschlauch an einem 3/4 (Gas-) Anschluss an und stellen Sie sicher, dass er gut gesichert ist (siehe Abb. 1). Wenn die Wasserleitungen neu sind oder lange Zeit nicht benutzt wurden, lassen Sie das Wasser eine Zeitlang laufen, bis es klar ist und keine Unreinheiten zeigt. Wenn diese Vorsichtsmaßnahme nicht getroffen wird, besteht Gefahr, dass der Wassereinlass blockiert und das Gerät beschädigt wird.
Der Anschluss an die Heißwasserleitung muss nach dem gleichen Verfahren durchgeführt werden, wie es für die Kaltwasserleitung Einsatz fand.
Wasserschutz
Der Geschirrspüler ist mit einem Wasserschutzsystem versehen, das die Wasserversorgung abstellt, wenn Probleme am Wasserversorgungsschlauch oder Lecks im Gerät auftreten, damit Ihr Haushalt nicht beschädigt werden kann. Wenn der Kasten mit den elektrischen Bauteilen aus irgendeinem Grunde beschädigt wird, müssen Sie den Gerätestecker sofort aus der Steckdose herausziehen. Um sicherzustellen, dass das Wasserschutzsystem vorschriftsmäßig funktioniert, muss der Kasten "A" mit dem Wasserversorgungsschlauch gemäß Abb. 1 am Wasserhahn angeschlossen sein. Keine andere Verbindung ist akzeptierbar. Der Wasserversorgungsschlauch darf unter keinen Umständen durchgeschnitten werden, da er stromführende elektrische Teile enthält. Wenn die Schlauchlänge zur Herstellung der erforderlichen Verbindung nicht ausreicht, muss dieser Schlauch durch einen anderen ersetzt werden, der lang genug ist. Dieser Schlauch ist in Fachgeschäften und von Kundendienststellen erhältlich.
Störungssuche
Es kann vorkommen, dass der Geschirrspüler nicht richtig oder überhaupt nicht funktioniert. Bevor Sie einen Mechaniker oder den Kundendienst anrufen, überprüfen Sie selbst die Maschine. Vielleicht haben Sie vergessen, einen der Knöpfe zu drücken oder einen wichtigen Schritt durchzuführen.
Der Geschirrspüler startet nicht
Überprüfen Sie, ob:
- der Stecker richtig in der Steckdose sitzt;
- der Rest des Haushalts Strom hat;
- die Tür richtig geschlossen ist;
- der Schalter ON OFF (ein/aus) auf "ON" (ein) steht;
- die Wasserversorgung aufgedreht ist.
Der Geschirrspüler füllt sich nicht mit Wasser
Überpr üfen Sie, ob:
- die Wasserversorgung aufgedreht und der Schlauch richtig angeschlossen ist;
- die Wasserversorgung im Haus in Ordnung ist und genügend Druck hat;
- der Wasserversorgungsschlauch eingeklemmt oder verbogen ist;
- das Filter für den Wasserversorgungsschlauch blockiert ist.
Das Geschirr wird nicht sauber
Überprüfen Sie, ob:
- die Wasserversorgung aufgedreht und der Schlauch richtig
angeschlossen ist;
- die Wasserversorgung im Haus in Ordnung ist und genügend Druck hat;
- der Wasserversorgungsschlauch eingeklemmt oder verbogen ist;
- das Filter für den Wasserversorgungsschlauch blockiert ist.
Das Spülwasser läuft nicht ab
Überprüfen Sie, ob:
- der Ablassschlauch eingeklemmt oder verbogen ist;
Kalksteinflecken oder weißer Film auf dem Geschirr
- der Deckel des Salzbehälters richtig geschlossen ist;
- die richtige Klarspülermenge verwendet wird.
Wenn die Störung nach den vorstehend beschriebenen Kontrollen weiterhin bestehen bleibt oder erneut auftritt, rufen Sie bitte Ihre nächste Kundendienststelle an. Halten Sie folgende Informationen bereit:
- Art des Problems;
- Modelltypnummer (Mod...) und Seriennummer (S/N...), die auf einem Schild an der Seite des Innenteils der Tür zu finden sind.
Lassen Sie niemals Arbeiten von nicht autorisierten Arbeitskräften durchführen und stellen Sie sicher, dass nur Originalersatzteile verwendet werden.
Heißwasseranschluss
Die Wasserversorgung zum Geschirrspüler kann auch am Heißwassersystem des Haushalts angeschlossen werden (Zentralheizung), solange die Temperatur 60 °C nicht überschreitet In einem solchen Fall wird die Spülprogrammzeit um etwa 15 Minuten verkürzt und die Spülleistung leicht herabgesetzt.
Installation
Ablassschlauchanschluss
Schieben Sie den Ablassschlauch in ein Ablassrohr mit mindestens 4 cm Durchmesser oder lassen Sie das Wasser in das Spülbecken ablaufen. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht verbogen oder eingeklemmt ist. Verwenden Sie die spezielle Kunststoffhalterung, die mit dem Geschirrspüler geliefert wird (siehe Abb. 2). Das freie Ende des Schlauchs muss mindestens 40 bis 100 cm hoch liegen und darf nicht in Wasser eingetaucht sein.
abb.2
abb.1
Achtung:
Die spezielle Kunststoffhalterung für den Schlauch muss vollkommen sicher an der Wand befestigt werden, damit sich der Ablassschlauch nicht bewegen kann, sodass das Wasser ohne Verspritzen abläuft.
Elektrischer Anschluss
Stellen Sie zunächst sicher, dass die Spannungs- und Frequenzwerte in Ihrem Haushalt mit denen auf dem Typenschild (auf der Stahlinnentür des Gerätes) übereinstimmen und dass die Stromversorgung der Höchstspannung auf dem Typenschild entspricht. Stecken Sie dann den Stecker in eine vorschriftsmäßig geerdete Steckdose. (Die Erdung des Gerätes ist eine gesetzlich vorgeschriebene Schutzmaßnahme.) Wenn sich die Steckdose, an der das Gerät angeschlossen werden soll, nicht für den Stecker eignet, tauschen Sie am besten den Stecker aus, anstatt Zwischenstecker zu verwenden, die Überhitzen und Brandstellen verursachen können.
Oberkorb Unterkorb
Der Anschluss an die Heißwasserleitung muss nach dem gleichen Verfahren durchgeführt werden, wie es für die Kaltwasserleitung Einsatz fand.
.19.
DEDE
.20.
Loading...
+ 25 hidden pages