Please read this Operation Manual carefully before using the appliance.
Keep this Manual for future reference.
See the physical object for the appearance, color and the door pattern.
Key Features
ô
The freezer door is replaced by two drawers. This can better facilitate food
ô
access, featuring both energy saving and convenience (only on some
models).
Half-shelf structure.
ô
Innovative long-efficiency lighting system.
ô
Foldaway wine holder.
ô
Large crisper with humidity adjustment.
ô
Holiday function.
ô
Power ON/OFF function is set on the display panel (only on some models).
ô
Fridge storage compartment can be set on/off separately.
ô
Intelligent alarm function: automatic alarm at over temperature,
ô
malfunction, door open.
Touch keys (only on some models).
ô
Deodorizer (only on some models).
ô
Zero degree fresh keeping.
ô
Description of various components
Shelf
Wire wine holder
Fresh keeping box cover
Fresh keeping box
Crisper cover
Crisper
Fridge storage
compartment
Turnover box
(including egg box)
Turnover box rack
Butter box
Middle bottle rack
Large bottle rack
Small bottle rack
Middle door drawer
Bottom door drawer
Transparent tray
The accessories shown are for several models. There may be slight
Note
differences between them and the ones on your refrigerator.
Freezer storage
compartment
Middle door drawer
Bottom door drawer
Safety precautions
The refrigerator is operated through a 220240VAC/50Hz power supply. Abnormal
voltage fluctuation may cause the refrigerator
to fail to start, or damage to the temperature
control or compressor, or there may be an
abnormal noise when the compressor is
operating. In such a case, an automatic
regulator shall be mounted.
Care for the power cord
Hold the plug, not the cord, when
unplugging the refrigerator.
Ensure that the power cord is not trapped
by the refrigerator. Do not step on the
power cord.
Take care not to roll over the power cord or
damage it when moving the refrigerator
away from the wall.
A dedicated socket with reliable grounding must
be provided for the refrigerator. The
refrigerator's power cable is fitted with 3-cord
(grounding) plug that fits a standard 3-cord
(grounding) socket. Never cut off or dismount
the third pin (grounding). After the refrigerator is
installed, the plug should be accessible.
Damaged power cord
When the power cord is damaged or the plug is
worn, turn off the refrigerator and consult an
authorized service agent for replacement
If coal gas or other inflammable gas is
leaking in the vicinity of the refrigerator
Turn off the valve of the leaking gas;
Open the doors and windows;
Do not unplug or plug the power cords of
the refrigerator or any other appliance.
Unplug the refrigerator for the following
reasons:
Cleaning or maintenance;
Lamp replacement
3
Safety precautions
Never store inflammables, explosives or
corrosive materials in the refrigerator.
Do not store or use gasoline or other
inflammable materials in the vicinity of the
refrigerator to avoid a fire.
Do not store medicines, bacteria or chemical
agents in the refrigerator. This refrigerator is a
household appliance. It is not recommended
to place materials that require strict
temperatures.
Do not place unstable articles (heavy objects,
containers filled with water) on the top of the
refrigerator, to avoid personal injury caused
by falling or electric shock caused by contact
with water
Do not swing from the bottle racks on the door.
The door may be pulled slant, the bottle rack
may be pulled away, or the refrigerator may
topple. Do not step on the freezer storage
compartment door or cabinet when putting in or
taking out food.
Do not touch the inside surface of the freezer
storage compartment when in operation,
especially with wet hands, as your hands
may freeze onto the surface.
4
Safety precautions
Open/close the doors only with the handles.
The gap between the two doors and between
the doors and the cabinets is very narrow. Do
not extend your hands in these areas to avoid
pinching your fingers. Open or close the
refrigerator doors only when there are no
children standing within range of door
movement.
Disassembly and alteration of the refrigerator
must be authorized. Any agitated movement of
the refrigerator may damage the cooling pipes.
Property loss or personal injury may result.
Repair of the refrigerator must be performed by
professional personnel.
To ensure the refrigerator's electrical
insulation, do not spray or flush the
refrigerator when cleaning, nor place the
refrigerator in a damp area or a location
where it may be splashed with water.
Never store bottled beer or beverages in the
freezer, as these will burst during freezing.
Unplug the refrigerator in the event of a power
interruption or before cleaning. Allow at least 5
minutes before restarting the refrigerator, as
frequent starting be damage the compressor.
When discarding the refrigerator, to avoid the
accidental entrapment of children, please
remove the refrigerator doors, door gaskets
and shelves and put them in an appropriate
place.
5
Placing environment
Leveling of the cabinet
The refrigerator should be placed on a flat and
solid surface. If the refrigerator is placed on a
pedestal, flat, strong and fire-resistant materials
must be used. Never use the foam packing
material for a pedestal. If the refrigerator is
slightly unstable, you can prolong or shorten the
adjustable foots of the refrigerator by turning
them clockwise or counterclockwise.
The direction shown is clockwise
Do not store too much food in the freezer
storage compartment to avoid long operation
time of the compressor or falling food. It is
recommended not to exceed the load line of
the drawers. The total weight of the food
should not exceed 30kg. To prevent the food
from falling on the ground, do not pull open
the freezer drawer too strong or slanted.
Never place the refrigerator in a damp area
or a location where it may be splashed with
water. Clean and dry any water splashes and
stains with soft cloth.
The refrigerator should be placed in a wellventilated place not far from a drink water
source. A space of at least 20cm above and
10cm around the refrigerator must be kept.
To the
upper
Distance
To the
backside
To right
or left
The appliance must be positioned so that the plug is accessible.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Warning:
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear
of obstruction. Warning:Do not use mechanical devices or other means to accelerate the
defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Warning:
Warning:
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance,
unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Warning:
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical,sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
Warning:
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
6
Preparation prior to use
Remove all package parts
Please also remove the foam base and the adhesive tape fixing accessories.
Check accompanying accessories and documents
Check the items inside the package box against the
Packing List. Please inquire with the purchase shop if
there is any discrepancy.
Install the handles
Take out the two handles from the accessory box
and insert them in the handle seats respectively
as shown in the figure. Secure the handles on the
doors with the supplied (4) screws from bottom to
upper direction.
Move the refrigerator into a proper location
(See section “Placing environment”)
It is advisable to clean the cabinet before use
Please clean the inside and outside of the refrigerator with
water before putting into any food in it.
Idle standing
After the appliance has been leveled and cleaned, let it
remain idle for at least 6 hours before switching it on so as to
ensure its normal running.
7
Preparation prior to use
Connection to power supply
When the refrigerator is connected to power supply, the fridge temperature and freezer
temperature are automatically set to 5and -18respectively.
Operation modes of the refrigerator
Manual adjustment mode: can set temperature by pressing the temperature setup key
(see “Function description” hereafter).
Loading the refrigerator with food
Load the refrigerator with food after it has been operates for
a period and the inside is cool enough.
Some time will be required for the refrigerator to reach the set temperature when
the setting is changed. The length of this period depends on the difference between
Note
the existing and set temperatures, ambient temperature, door opening frequency
and the amount of food in storage.
8
Function introduction
Control panel
(1)Definition of keys
B1 power switch: press it for3stokeeptherefrigerator in a standby status, the refrigerator
stops working, and the display panel stops displaying. Except B1 key, other keys can not
control.
B2 Menu key: select the refrigerating, freezing, and timing interfaces via the Menu key. U-
nder non-locking status, it is effective when the key is pressed.
B3 adjusting key: after selecting the refrigerating, freezing, and timing interfaces via the M-
enu key, the adjusting key achieves refrigerating temperature adjustment, freezing temperature adjustment and timing adjustment respectively. Press thekey to confirm the settings. Under non-locking status, it is effective when the key is pressed.
B4 Set key: press the Set key to select the quick refrigeration, holiday mode, and freezing
functions. By pressing thekey, the D icon lights up and blinks, by pressing it again,
the D icon extinguishes and the E icon blinks; by pressing it again, the E icon extinguishes and the F icon blinks; by pressing it again, the F icon extinguishes and the D icon blinks, which are recycled successively. Under non-locking status, it is effective when the key is pressed.
B5 OK key: enter or exit the selected functions/keep pressing for3stoenterthelockingfu-
nction or release the locking function, which is effective when the key is pressed.
The A, B and C icons are displayed when the refrigerator is initially powered on.
Each key operation is performed accompanied by a beep.
Set
Set
9
Function introduction
(2) Locking/unlocking
The G icon is displayed, indicating that the panel is under locking status. At this time, by pressing the B5 "OK" key and holding it for 3 s, the G icon disappears, such that the panel can
be unlocked. By pressing the B5 "OK" key again and holding it for 3 s, the G icon is displayed
, such that the panel can be locked again.
(3) Refrigerating chamber temperature adjustment (2~8 ) (operation under unlocking status)
After the Menu key is pressed, the set value A icon of the original refrigerating chamber starts blinking, entering the refrigerating chamber temperature setting mode.
Afterwards, when adjusting the B3 key, the temperature value increases by 1 each time the
B3 is pressed, recycling among 02~08~OF. Press the OK key to determine the selection.
When the refrigerating chamber is set at the OF position, the refrigerating chamber is deactivated; when it is set at other temperature positions, the refrigerating chamber is activated
and refrigerating. If the key operation is not performed within5sorotherkeysarepressed
during the adjustment, then the set value is not confirmed and is returned to the original set
position.
(4) Freezing chamber temperature adjustment (-16~-24 ) (operation under unlocking status)
Select the freezing temperature settings via the Menu key, the original freezing chamber set temperature icon B starts blinking, entering the freezing chamber temperature setting status.
Afterwards, the freezing chamber temperature decreases by 1 each time the B3 is pressed,
recycling between -16~-24. Press the OK key to determine the selection. If the key operationisnotperformedwithin5sorotherkeysarepressedduringtheadjustment, then the temperature set value is not confirmed and is returned to the original set position.
(5) Timing setting:
1. When dispatched from the factory, the timing region displays "00", the "alarm clock" icon
does not light up, without entering the timing status.
2. Under the unlocking status, by selecting the "Menu" key to select the timing region, the f-
igure "00" blinks. Then, press the "adjust" key to set the timing to "00" ~ "99" ~ "00". By pressing the "adjust" key, the timing increases by 1; by keeping on pressing the "adjust" key, the timing increases by degrees quickly at a certain speed to the time of completion of the selection. Each time the "timing" key is pressed, the buzzer beeps once. By pressing the "OK" key to confirm the start of countdown, the "alarm clock" icon is displayed.
3. When the countdown goes to “00”, the figure “00” blinks , the buzzer alarms and the
“alarm clock” icon extinguishes. The buzzer stops alarming and the figure stops blinking
after the user presses the “Set” key.
4. Special function 1: if time adjustment is required by the user during the countdown, by s-
electing the "Menu" key to select the timing region, the figure blinks, and then by pressing
the "adjust" key, the figure changes and recycles from the currently displayed time to "99"
~"00"~"99", and after the adjustment is done, the countdown starts by pressing the "OK"
key to confirm.
5. Special function 2: if timing is required to be stopped by the user during the countdown,
first by selecting the "Menu" key to select the timing region and pressing the "adjust" key,
the figure blinks and is adjusted to "00" via the "adjust" key, and by pressing the "OK" key
to confirm, the "alarm clock" icon extinguishes to exit the timing function.
10
Function introduction
11
About the fridge storage compartment
Please put the food to be stored for short period or for daily
consumption in the fridge storage compartment:
Although the average temperature in most areas in the fridge storage
compartment can be regulated between 0and 10, extended
period of food storage is not recommended. The fridge storage
compartment should only be used for short-term storage.
Adjusting shelf height
The shelf can be relocated to accommodate food size or height. To
adjust the height of a shelf, remove it first in this way: uplift its front
edge and then pull it out.
To install the shelf, put the dogs on both sides of the shelf on the
supporting ribs and push it to the most inward end.
Fruit & Vegetable box
The refrigerator has a crisper. You can adjust the humidity inside it
according to the properties of the foods.
Turning the humidity control button rightward enables the
crisper to keep in a higher humidity suitable for cucumbers, grapes,
Chinese gooseberries, persimmons, etc.
Turning the humidity control button leftward enables the crisper
to keep in a lower humidity suitable for strawberries, oranges, beans,
garlic, watermelon, plums, tomatoes, etc.
Fresh control box
The temperature in this box is kept at approx 0 , it may be slightly
changed due to the different ambient temperature or refrigerator
working style. It is suitable to store fresh fish, meat and cooked food
in 1~2 days.
Disassemble of Clean the bottle
To take out a bottle guard, uplift the bottle guards in directionand
grip both sides and pull it out in direction. After cleaning, install it
with the operation in the reversed direction.
12
About the fridge storage compartment
Use of the foldaway shelf
Fig.shows the extended state of the foldaway shelf in which
you can put lower food containers.
Fig.shows the folded state of the foldaway shelf in which
you can put higher food containers.
To fold the shelf from stateto state, simply push structure
A upwards, and push structure B inward in the direction of the
arrow shown in the figure.
To extend the shelf from stateto state , push structure A
upwards, and pull structure B in the direction of the arrow
shown in the figure.
Use of the wire wine holder
Fig.shows the folded state of the wire wine holder. In this
state large space can be spared.
Fig.shows the extended state of the wire wine holder. In
this state it can hold various wines.
To extend it from stateto state , simply pull the wire
down.The maximum load of the bottle holder is 10 kg.
To fold it from stateto state, simply push the wire up.
make sure to keep the two ends of a shelf on the same level.
Note
Recommended storage areas for various foods
As cold air circulates inside the refrigerator, there is
temperature difference inside the fridge storage
compartment. Different foods should be placed in
different areas according to their properties.
Eggs, butter, cheese and etc.
Drinks, canned food and etc.
Seasonings and pickled food
Beverages, canned food, cake, etc.
Wine, champagne, etc.
Milk, cheese, etc
Cooked meat, fresh fish and meat, etc.
Fruit, vegetables, salad, etc.
Otherwise it may fall or the food on it may dump.
Lamp in the fridge storage compartment and its replacement
Parameters of the lamp: 12V, max 5W(the power depends on the model). The lamp
adopts LED as its light source, featuring low energy consumption and long service life. If
there is any abnormality, please contact the after-sales service personnel.
13
Fridge storage precautions
Hot foods must be cooled to room
temperature before storing in the refrigerator.
Food to be stored should be properly sealed.
This will prevent moisture in the food from
evaporating and prevent them from spoiling.
Do not store excess quantities of food.
Food should be stored with spaces in between
them. This allows cold air to flow smoothly and
therefore obtain better storage results.
Clean the food and dry any droplets on it
before placing in the refrigerator.
Sorted storage of food.
Food to be stored should be sorted according
to their category. Food consumed daily should
be placed on the front part of the shelves. This
can avoid unnecessary delays in door opening
as well as expiration of the storage period
because you forgot to eat it.
Do not place the food too near to the inner
walls.
Do not store foods with high moisture content
clinging to the inner walls. Otherwise they may
freeze to the walls. Place food a little away
from the inner walls.
Avoiding food (especially oil food) contact with the inner liner directly, as oil can
erode the inner liner. So it's better to clean the oily dirt whenever it is found.
Note
14
Tips on food storage in the fridge storage compartment
For turnip radish and other similar
vegetables, please cut off their leaves
before storage so as to prevent the
nutrition from being absorbed by the
leaves.
Some vegetables, for example, onion,
garlic, ginger, water chestnut, and other
rhizomatic foods, can be stored for long
periods at normal temperature. There is no
need to store them in the refrigerator.
Defreeze frozen food in the fridge storage
compartment. In this way you can use the
frozen food to decrease the temperature in
the compartment and save energy.
The metabolism of vegetable marrow,
melons, pawpaw, banana, pineapple can
be quickened in the refrigerator, so it is not
suitable to store them in the fridge storage
compartment. But storing green fruits in
the refrigerator for certain periods can
promote its maturing.
15
Freezer storage precautions
Hot food should not be stored in the
refrigerator until it has cooled down to
room temperature
It's better to pack food before putting it in
the freezer. The outside of the packing
must be dry to avoid bags sticking together.
Packing materials should be odor-free,
airtight, non-poisonous and nontoxic.
Food cut into small portions will freeze
faster and be easier to defrost and cook.
The recommended weight for each portion
is less than 2.5kg.
In order to avoid expiration of storage
period, please note the freezing date, time
limit and name of the food on the packing
according to the storage periods of
different foods.
DMY
DMY
Only take the required amount of food
from the freezer. Defrosted food cannot be
re-frozen unless it is first cooked,
otherwise it may be less edible.
Do not load excessive quantities of fresh
food in the freezer. It is better to refer to
the cooling capacity of the refrigerator.
(See “Technical data”.)
16
Defrosting ·Cleaning
Defrosting the freezer
The freezer defrosts automatically. No manual operation is needed.
Cleaning
The refrigerator should be cleaned regularly to prevent bad stored food
odors.
For safety, unplug the power cord before cleaning the refrigerator.
Clean the refrigerator with a soft cloth or sponge with warm water (can
be added with mild detergent).
Dry water droplets on the refrigerator surfaces with a dry cloth.
Use of the cleaning filter (on some models)
The design service life is from 5 to 6 years. But as the kind and
concentration of odors in each refrigerator is uncertain due to different
operation condition and environment, we recommend you to set the
replacement cycle within 3 years.
After prolonged use, you can put it under sunshine for 30 minutes to
recover the deodorization effect. To clean, please use slow water flow.
The refrigerator is very heavy. When you are moving it for cleaning or repairs,
take care not to damage the floor. Keep the refrigerator upright during moving. Do
not move the refrigerator by rocking it to avoid damage to the floor.
Do not spray or flush the refrigerator with water to avoid impact on its electrical
insulation property.
Do not clean with hard brush, wire brush, detergent powder, gasoline, amyl
acetate, acetone and similar organic solutions, warm water or acid or alkaline
Note
solutions. Please clean with special refrigerator detergent to avoid damage.
Do not touch the cold iron parts with wet hands, otherwise your skin may stick on
the cold iron parts.
When cleaning, do not clean the cold glass shelves with warm water. Otherwise
the glass may break due to sudden temperature change and cause personal injury
or property loss.
Always keep the door gasket clean.
17
Stopping use
Measures on power interruption
Even in summer, food may be stored in the refrigerator for a few
hours after a power interruption. If a power interruption occurs,
please call the power company to ask about the interruption
duration.
Do not put additional food into the refrigerator during a power
interruption and try to open the door as few times as possible.
If prior notice of a power interruption is given and the interruption
duration is over 24hrs, make some ice and put it in a container in
the top of the fridge storage compartment.
As temperature in the refrigerator will rise during a power interruption or other
failures, the storage period and edible quality of food will be reduced.
Note
Stopping use
If the refrigerator will not be used for an extended period, please unplug the power cord,
disconnect the water source, and clean it with the method described above.
Keep the refrigerator door open to prevent any food remaining in the compartment from
producing bad odors.
To ensure the service life of the refrigerator, it is recommended that the refrigerator
Note
Before leaving for a vacation
If leaving on an extended vacation, please disconnect the power and
water source. remove any food, wait for the frost to melt. Afterwards,
clean and dry the interior, and keep the door open to prevent any food
remaining in the compartment from producing bad odors. If the room
temperature is expected drop below 0, please ask a qualified
service person to drain the water in the water supply system.
Otherwise serious property loss may be caused due to overflow of
water if the water pipe or joint breaks.
Moving the refrigerator
Unplug the refrigerator.
Remove all food.
Secure the shelves and crisper in the fridge storage compartment
as well as the shelves and other movable parts in the freezer with
adhesive tape.
Close the door and secure with adhesive tape.
Do not tilt the refrigerator more than 45 degrees (angle to vertical)
to avoid damaging the refrigerating system.
Do not move the refrigerator by its handle to avoid property
damage or personal injury.
not be turned off unless it is necessary.
Warning
Never place the refrigerating horizontally down.
18
Troubleshooting
Before calling for service, please read the following troubleshooting table first. This can save
both your time and money. The table contains common problems except those caused by
defects in workmanship or material of the refrigerator.
Problems
Refrigerator operation
The
compressor
does not work
The
refrigerator
runs frequently
or runs for too
long period
CausesSolutions
The refrigerator is in the
defrosting cycle.
The refrigerator is not
plugged into a power
outlet.
The refrigerator is
turned OFF.
The indoor or outdoor
temperature is high.
The refrigerator has
been powered off for a
period of time.
The automatic icemaker
is operating.
The door is opened too
frequently or for long
period.
The door of the fridge /
freezer storage
compartment is not tightly
closed.
The temperature setting
for the freezer storage
compartment is too low.
The door gasket of the
fridge/freezer storage
compartment is dirty, worn,
cracked or mismatched.
The condenser is dirty.
refrigerator.
more to restart the refrigerator or turn the knob
from OFF to temperature selection position.
to run longer.
refrigerator to totally cool down.
to run longer.
it to start frequently. Please do not open the
door too frequently.
ground and there is no food or container
jarring the door. See “door/drawer
opening/closing” in section “Problem”
satisfactory refrigerator temperature is
obtained. It takes 24 hours for the refrigerator
temperature to become stable.
gap of door gasket can cause a longer running
time of the refrigerator in order to maintain
desired temperature.
This is normal for an automatic defrosting
Verify the plug is plugged in the socket firmly.
Press the “Power” button for 3 seconds or
In this case, it is normal for the refrigerator
Normally, it takes 8 to 12 hours for the
Ice-making process makes the refrigerator
Warm air enters the refrigerator and causes
Ensure the refrigerator is located on a level
Set the temperature higher until a
Clean or replace the door gasket. A leakage
Clean the condenser.
Too high temperature
Too high
temperature in
the
fridge/freezer
storage
compartment
The temperature
in the freezer is
too high while the
temperature in the
fridge storage
compartment is
OK
The door is opened too
frequently or for too long
each time.
Temperature is set too
high.
The door is not closed
tightly.
The condenser is dirty.
The freezer
temperature is set too
high.
Warm air will enter the refrigerator
whenever the door is opened. Try to open the
door as less frequently as possible.
Reset the temperature.
See “Door/drawer opening/closing in
section “Problem”.
Clean the condenser.
Set the freezer temperature lower. It
takes 24 hours for the temperature of the
refrigerator to become stable.
19
Troubleshooting
ProblemsCausesSolutions
Too high temperature
The temperature in the
fridge storage
compartment is too
high while the
temperature in the
freezer is OK
Water/moisture/frost in the refrigerator
Moisture
accumulates on the
refrigerator inner
walls
Water/moisture/frost on outside surface of the refrigerator
Moisture
accumulates on the
refrigerator's
outside surface or
between two doors
Bad odors in the refrigerator
The inside of the
refrigerator is dirty
If you hear
Beeps
Abnormal sound
Slight sound similar
to that of flowing
water
Heating of cabinet
The fridge temperature
is set too high.
Hot and moist climate.
The door is not closed
tightly.
The door is opened too
frequently or for too long
each time.
Damp climate.
The refrigerator door is
not closed tightly. This
causes condensation of the
cold air in the refrigerator
and the warm air outside it.
The inside of the
refrigerator needs cleaning
Food of strong odor is
stored in the refrigerator
The fridge storage
compartment door is open.
The temperature in the
freezer is too high.
The refrigerator is not
located on a level place.
The refrigerator touches
some object around it.
Thid is the sound of the
refrigerating system
The de-condensation
system is
working.refrigerating
system.
Set the fridge temperature lower. It
takes 24 hours for the temperature of the
refrigerator to become stable.
Accumulation of frost and moisture
accelerate in such climate.
See “Door/drawer opening/closing” in
section “Problem”.
Do not open the door so frequently.
This is normal in damp climate. The
moisture will decrease when the humidity
drops.
See “Door/drawer opening/closing” in
section “Problem”.
Clean the internal of the refrigerator.
Wrap the food tightly.
Close the door or silence the alarm
manually.
The alarm is normal when it is first started
due to relatively higher temperature. You can
silence the alarm manually.
Adjust the feet to level the refrigerator.
Remove objects around it.
Normal.
This prevents condensation and is normal.
20
Meaning of crossed out wheeled dustbin:
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection
facilities. Contact you local government for information regarding the collection systems available.
If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into
the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your
old appliance for disposals at least free of charge.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie
das Gerät benutzen.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, damit Sie später darin nachlesen können.
Das Gerät kann leicht hinsichtlich Aussehen, Farbe und Türausführung
abweichen.
Hauptmerkmale
Die Gefrierbereichtür wird durch zwei Einschübe ersetzt. Dadurch können
Lebensmittel besser erreicht werden, es wird Energie eingespart und der
Umgang mit dem Gerät erleichtert (nur bei bestimmten Modellen).
Ausführung mit halben Ablagen.
Innovatives, langlebiges Belüftungssystem.
Einklappbarer Weinflaschenhalter.
Großes Gemüsefach mit Feuchtigkeitseinstellung.
Urlaubsfunktion.
Ein-/Ausschalten am Anzeigefeld (nur bei bestimmten Modellen).
Gefrierbereich kann separat ein- und ausgeschaltet werden.
Intelligente Alarmfunktionen: Automatischer Alarm bei Übertemperatur,
Fehlfunktionen und geöffneter Tür.
Sensortasten (nur bei bestimmten Modellen).
Deodorierer (nur bei bestimmten Modellen).
Frischhalten bei 0 °.
1
Beschreibung der Geräteteile
Ablage
Weinflaschenhalter
Deckel Frischhaltebox
Frischhaltebox
Deckel Gemüsefach
Gemüsefach
Kühlfach
Klappfach
(einschl. Eierhalter)
Klappfach Boden
Butterfach
Regal für mittlere
Flaschen
Regal für große
Flaschen
Regal für kleine
Flaschen
Mittlere Schublade
Untere Schublade
Durchsichtiger
Boden
Hinweis
Gefrierfach
Mittlere Schublade
Untere Schublade
Die abgebildeten Zubehörteile sind für verschiedene Modelle. Die abgebildeten
Zubehörteile und die ihres Kühlschranks können deshalb unterschiedlich sein.
2
Sicherheitshinweise
Ihr Kühlschrank arbeitet mit 220 bis 240 V
Wechselspannung, 50 Hz. Bei starken
Spannungsschwankungen kann es vorkommen,
dass der Kühlschrank nicht anläuft und
Beschädigungen der Temperatursteuerung oder
des Kompressors auftreten, außerdem kann es
zu anormaler Geräuschentwicklung kommen,
wenn der Kompressor arbeitet. In solchen
Fällen sollte ein automatischer
Spannungsregler eingesetzt werden.
Hinweise zum Netzkabel
Fassen Sie grundsätzlich den Stecker (nicht
das Kabel) an, wenn Sie den Stecker aus der
Steckdose ziehen.
Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht
unter dem Kühlschrank eingeklemmt wird.
Treten Sie nicht auf das Netzkabel.
Achten Sie darauf, dass nichts über das
Netzkabel gerollt wird und das Kabel nicht
beschädigt wird, wenn Sie den Kühlschrank
von der Wand abrücken.
Der Kühlschrank muss über eine ordnungsgemäß
geerdete, separate Steckdose mit Strom versorgt
werden. Das Netzkabel des Kühlschranks ist mit
einem dreipoligen Stecker (Schutzkontaktstecker)
ausgestattet, der nur in Schutzkontaktsteckdosen
eingesteckt werden kann. Entfernen Sie niemals
die Kontaktzungen (Schutzerde) an den Seiten
der Steckers. Der Stecker sollte auch nach der
Installation des Kühlschranks frei zugänglich
bleiben.
Hinweis zu beschädigten Netzkabeln
Falls das Netzkabel beschädigt oder der Stecker
verschlissen ist, schalten Sie den Kühlschrank ab
und lassen die beschädigten Teile durch den
autorisierten Kundendienst ersetzen.
Falls Erdgas oder andere brennbaren
Gase in der Nähe des Kühlschranks
ausströmen sollten
Drehen Sie die Gasversorgung ab.
Öffnen Sie Türen und Fenster.
Stecken Sie keine Stecker vom Kühlschrank
oder von anderen Elektrogeräten ein oder aus.
In folgenden Situationen ziehen Sie den
Netzstecker:
Bei Reinigung oder Wartung.
Beim Austausch von Leuchtmitteln.
3
Sicherheitshinweise
Lagern Sie niemals brennbare, explosive oder
ätzende Substanzen im Kühlschrank.
Schaum
Spray
Gas
Lagern Sie kein Benzin und keine anderen
brennbaren Materialien in der Nähe des
Kühlschranks; es besteht Brandgefahr.
Säure
Lauge
Lagern Sie keine Medikamente, bakteriell
verseuchte Substanzen oder Chemikalien im
Kühlschrank. Ihr Kühlschrank ist ein
Haushaltsgerät. Wir raten davon ab,
Substanzen im Kühlschrank zu lagern, die bei
exakten Temperaturen gelagert werden müssen.
Bakterien
Stellen Sie keine ungeeigneten Gegenstände
(schwere Gegenstände, mit Wasser gefüllte
Behälter (z. B. Vasen)) auf dem Kühlschrank ab:
Wenn solche Gegenstände herunterfallen, kann
es zu Verletzungen oder beim Kontakt mit
Wasser auch zu Stromschlägen kommen.
Impfstoff
Chemikalien
Hängen Sie sich nicht an die Türablagen. Die Tür
kann zufallen, die Flaschenhalter können sich
lösen, der Kühlschrank kann umkippen.
Missbrauchen Sie den Gefrierbereich oder dessen
Tür nicht als Trittleiter.
Berühren Sie die Innenflächen des
Gefrierbereiches im Betrieb nicht; dies gilt
insbesondere, wenn Ihre Hände feucht sind sie können an der Oberfläche festfrieren.
4
Sicherheitshinweise
Benutzen Sie die Griffe zum Öffnen und Schließen
der Türen. Der Spalt zwischen den beiden Türen
und zwischen Türen und Gehäuse ist sehr schmal.
Halten Sie Ihre Hände von diesen Bereichen fern,
damit sie nicht eingeklemmt werden. Öffnen oder
schließen Sie die Türen des Gerätes nur dann,
wenn sich keine Kinder im Öffnungsbereich
befinden.
Der Kühlschrank darf nur von Fachkräften zerlegt
oder verändert werden. Jede starke Bewegung
des Kühlschranks kann zu Schäden an den
Kühlleitungen führen. Sachschäden oder
Verletzungen können die Folge sein. Reparaturen
am Kühlschrank dürfen nur von professionellen
Fachkräften ausgeführt werden.
Damit die elektrische Isolierung des
Kühlschranks keinen Schaden nimmt, sprühen
Sie den Kühlschrank beim Reinigen nicht mit
Flüssigkeiten ein, spülen Sie das Gerät nicht
aus. Stellen Sie den Kühlschrank nicht an
Stellen auf, an denen es feucht ist oder an
denen das Gerät mit Spritzwasser in Berührung
kommen kann.
Lagern Sie niemals Bier oder andere
Flüssigkeiten in Flaschen im Gefrierbereich diese können beim Gefrieren bersten.
Bei Stromausfällen und vor der Reinigung des
Gerätes ziehen Sie den Netzstecker. Warten Sie
mindestens fünf Minuten ab, bevor Sie den
Kühlschrank wieder einschalten; häufiges
Einschalten kann den Kompressor beschädigen.
Achten Sie bei der Entsorgung des
Kühlschranks darauf, dass keine Kinder darin
eingeschlossen werden können: Nehmen Sie
die Türen des Kühlschranks ab, entfernen Sie
die Türdichtungen, nehmen Sie die Ablagen
heraus und lagern Sie diese Dinge an einem
geeigneten Ort.
5
Aufstellungsort
Gerade aufstellen
Ihr Kühlschrank sollte auf einer ebenen und
stabilen Unterlage aufgestellt werden. Falls Sie
den Kühlschrank auf einem Sockel aufstellen
möchten, sollten Sie flache, robuste und
hitzebeständige Materialien verwenden.
Missbrauchen Sie das SchaumstoffVerpackungsmaterial niemals als Sockel. Falls
der Kühlschrank etwas wackelig stehen sollte,
können Sie die einstellbaren Füße am Gerät
hinein- und herausdrehen, indem Sie diese im
oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Drehen im Uhrzeigersinn
Geben Sie nicht zu viele Lebensmittel auf einmal in
den Gefrierbereich, damit der Kompressor nicht zu
lange arbeiten muss oder Lebensmittel
herausfallen. Wir empfehlen, die Maximallinie der
Einschübe nicht zu überschreiten. Das
Gesamtgewicht der Lebensmittel sollte 30 kg nicht
überschreiten. Damit keine Lebensmittel
herausfallen, öffnen Sie die Einschübe langsam
und achten darauf, dass sie nicht verkanten.
Stellen Sie den Kühlschrank niemals an
feuchten Stellen oder an Orten auf, an denen er
mit Wasser in Kontakt geraten kann. Entfernen
und trocknen Sie Wasserspritzer und andere
Verunreinigungen mit einem weichen Tuch.
Der Kühlschrank sollte an einem gut belüfteten
Ort in der Nähe einer Trinkwasserquelle
aufgestellt werden. Ein Abstand von 20cm über
dem Gerät und 10cm um das Gerät herum muß
unbedingt eingehalten werden.
Nach
oben
Abstand
Nach hinten
Nach rechts
und links
nach dem Aufstellen des Gerätes muss der Stecker zugänglich sein.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Achtung:
Belüftungsöffnungen der Geräteverkleidung oder des Aufbaus von Einbaumöbeln nicht
verschließen.
Achtung:
Zum Beschleunigen der Abtauung keine anderen mechanischen Einrichtungen oder
sonstige künstlichen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
Achtung:
Achtung:
Kühlkreislauf nicht beschädigen.
Keine elektrischen Geräte innerhalb des Lebensmittellagerraumes betreiben, die nicht vom
Hersteller freigegeben sind.
Achtung:
Das Gerät kann von Personen (einschließlich Kinder) mit reduzierten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder Mangel an der Erfahrung und den Kenntnissen nicht
benutzt werden, es sei denn, dass sie unter Aufsicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen
Person das Gerät benutzen.
Achtung:
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie mit dem Gerät nicht
spielen.
6
Vorbereitungen vor dem Einschalten
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial
Entfernen Sie bitte auch den Schaumstoffsockel und die Klebebänder,
mit denen Zubehörteile fixiert sind.
Überprüfen Sie das mitgelieferte Zubehör und die Dokumente.
Überprüfen Sie anhand der Lieferumfangliste, ob sämtliche
Komponenten mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlen sollte,
wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben.
Bringen Sie die Griffe anNehmen Sie die beiden
Griffe aus dem Zubehörkarton und setzen Sie sie
wie in der Abbildung gezeigt in ihre Aufnahmen ein.
Fixieren Sie die Griffe mit den mitgelieferten
Schrauben (4) von unten nach oben an den Türen.
Stellen Sie den Kühlschrank an einer geeigneten Stelle auf
(Schauen Sie sich dazu denAbschnitt „Aufstellungsort“ an.)
Es ist eine gute Idee, das Gehäuse vor dem ersten Einsatz zu
reinigen
Bitte reinigen Sie den Kühlschrank außen und innen mit
Wasser,bevor Sie Lebensmittel hinein geben.
Lassen Sie das Gerät ausgeschaltet stehen
Nachdem das Gerät gerade ausgerichtet und gereinigt wurde,
lassen Sie es mindestens sechs Stunden lang stehen, bevor
Sie es einschalten. So gewährleisten Sie einen normalen
Betrieb.
7
Vorbereitungen vor dem Einschalten
Stromanschluss
Wenn der Kühlschrank mit der Stromversorgung verbunden wird, werden die Temperaturen
von Kühlbereich und Gefrierbereich automatisch auf 5 °C und -18°C voreingestellt.
Betriebsmodi des Kühlschranks
Manueller Modus: Hier können Sie die gewünschte Temperatur mit der
Temperatureinstelltaste wählen (siehe folgende „Funktionsbeschreibung“).
Lebensmittel in den Kühlschrank geben
Geben Sie erst dann Lebensmittel in den Kühlschrank, nachdem
das Gerät eine Weile arbeiten konnte und der Innenraum
ausreichend abgekühlt ist.
Nach einer Änderung der Temperatureinstellung braucht das Gerät eine Weile, bis die
voreingestellte Temperatur erreicht ist. Die Dauer hängt von der Differenz zwischen
Hinweis
aktueller und voreingestellte Temperatur, der Umgebungstemperatur, der Menge
eingelagerter Lebensmittel und davon ab, wie häufig Sie die Türen öffnen.
8
Funktionsbeschreibung
Bedienfeld
Erläuterung der Tasten des Bedienfeldes
B1 Einschalt-Taste: Mit dieser Taste wird das Gerät eingeschaltet. Um den Kühlschrank in
den Standby-Modus zu schalten, Einschalt-Taste 3 Sekunden gedrückt halten: Der
Kühlschrank arbeitet nicht mehr, und das Display schaltet sich ab.Außer der Einschalt-
Taste lässt sich nun keine andere Taste mehr bedienen.
B2 Menü-Taste: Über die Menü-Taste nehmen Sie die Einstellungen zum Kühlen, Gefrieren
und zur Zeitvorwahl vor. DieseTaste funktioniert nur, wenn die Tastensperre nicht
aktiviert ist.
B3 Einstellungs-Taste: Nach dem Auswählen des jeweiligen Menüs für das Kühlen, Gefrieren
oder die Zeitvorwahl mit der Menü-Taste (B2) lassen sich mit der Einstellungs-Taste die
gewünschten Temperaturen und Zeiten einstellen. Diese Taste funktioniert nur, wenn die
Tastensperre nicht aktiviert ist. Mit der Set-Taste (B4) werden die Einstellungen bestätigt.
B4 Set-Taste: Mit der Set-Taste werden die gewählten Einstellungen bestätigt. Mit dem
Drücken der Set-Taste lassen sich auch nacheinander die Super-Kühlfunktion (S.Cool,
D), der Urlaubsmodus (Holiday, E) und die Super-Gefrierfunktion (S.Frz., F) einstellen:
Nach dem Drücken der Taste leuchtet das Symbol D auf und blinkt, nach nochmaligem
Drücken erlischt es und das Symbol E beginnt zu blinken usw. Diese Taste funktioniert
nur, wenn die Tastensperre nicht aktiviert ist.
B5 OK-Taste: Mit der OK-Taste bestätigen Sie die ausgewählten Einstellungen und gehen
zum nächsten Menüpunkt. Wenn Sie dieTaste 3 Sekunden gedrückt halten, wird die
Tastensperre (G) aktiviert und ebenso auch wieder aufgehoben.
Die Anzeigen A(Temperaturanzeige Kühlschrankraum), B (Temperaturanzeige Gefrierraum)
und C (Zeitvorwahl) leuchten auf, sobald das Gerät eingeschaltet wird.
Jede Tastenbetätigung wird durch einen Ton angezeigt.
9
Funktionsbeschreibung
Tastensperre
Um die Einstellungen gegen unerwünschtes Betätigen der Tasten zu sichern, können Sie
die Tastensperre aktivieren, indem Sie die OK-Taste (B5) 3 Sekunden gedrückt halten.
Wenn das Symbol Tastensperre (G) leuchtet, ist die Tastatur gesperrt. ZurAufhebung der
Tastensperre halten Sie die OK-Taste (B5) 3 Sekunden gedrückt, das Symbol erlischt. Nur
in dieser Einstellung lassen sich die Tasten (außer B1) betätigen.
Einstellen der Kühltemperatur (2~8 ºC)
Nach dem Drücken der Menü-Taste (B2) blinkt die Temperaturanzeige (A). Nun kann die
gewünschte Temperatur eingestellt werden. Beachten Sie, dass dieTastensperre deaktiviert
sein muss, um Einstellungen vornehmen zu können.
Durch Drücken der Einstellungstaste (B3) können Sie die Temperatur im Bereich von 28 ºC
jeweils um 1 Grad nach oben korrigieren. Durch Drücken der Set-Taste (B4) wird die gewählte
Einstellung bestätigt. Während der Einstellung der Temperatur ist die Kühlung deaktiviert.
Nach der Einstellung und Bestätigung der gewählten Temperatur wird die Kühlung automatisch
wieder aktiviert. Wenn die Temperatureinstellung nicht innerhalb von 5 Sekunden durch
Drücken der Set-Taste bestätigt wird oder während der Einstellung andere Tasten gedrückt
werden, springt die Temperatur auf den vorher eingestellten Wert zurück, damit die Kühlung
wieder arbeitet.
Einstellen der Gefriertemperatur (-16~-24 ºC)
Wählen Sie die Gefriereinstellungen über die Menü-Taste (B2) aus. Wenn die
Temperaturanzeige (B) blinkt, kann die gewünschte Temperatur eingestellt werden.
Beachten Sie, dass die Tastensperre deaktiviert sein muss, um Einstellungen vornehmen
zu können.
Durch Drücken der Einstellungstaste (B3) können Sie die Temperatur im Bereich zwischen
-16 und -24 ºC jeweils um 1 Grad nach unten korrigieren. Durch Drücken der Set-Taste wird
die gewählte Einstellung bestätigt. Wenn dieTemperatureinstellung nicht innerhalb von 5
Sekunden durch Drücken der Set-Taste bestätigt wird oder während der Einstellung andere
Tasten gedrückt werden, springt die Temperatur auf den vorher eingestellten Wert zurück,
damit die Kühlung wieder arbeitet.
Einstellen der Zeit
1.Bei der Auslieferung ist keine Zeit voreingestellt. Das Display zeigt „00“ an, und das
Symbol für die Alarmfunktion leuchtet nicht, solange keine Zeiteinstellung vorgenommen
wird.
2.Wählen Sie die Zeiteinstellung über die Menü-Taste (B2) aus. Wenn die Zeitanzeige (C)
blinkt, kann die gewünschte Zeit eingestellt werden. Beachten Sie, dass die Tastensperre
deaktiviert sein muss, um Einstellungen vornehmen zu können. Durch Drücken der
Einstellungstaste (B3) können Sie die Zeit zwischen „00“ und „99“ einstellen. Durch
einmaliges Drücken, was jedes Mal mit einem Tonsignal angezeigt wird, erhöhen Sie die
Displayanzeige jeweils um 1, durch längeres Drücken läuft die Anzeige schneller. Nach
Überschreiten der Zahl „99“ zählt dieAnzeige wieder rückwärts bis „00“. Durch Drücken
der OK-Taste aktivieren Sie die Countdown-Funktion, und das Alarmsymbol leuchtet auf.
3.Sobald der Countdown “00” erreicht hat, beginnen die Zahlen „00“ sowie das Symbol der
Alarmglocke zu blinken. Zusätzlich ertönt das akustische Alarmsignal. Zum Abschalten
der Alarmsymbole und dem Alarmsignal drücken Sie die „Set“-Taste
4.Wenn Sie während eines Countdowns die Zeiteinstellung ändern wollen, wählen Sie die
Zeiteinstellung über die Menü-Taste (B2) aus. Wenn die Zeitanzeige (C) blinkt, drücken
Sie die Einstellungs-Taste (B3), um die gewünschte Zeit einzustellen. Die Zeitanzeige
läuft von der aktuell eingestellten Zeit rückwärts von „99“ bis „00“ und dann wieder bis
”99”. Durch Drücken der OK-Taste (B5) aktivieren Sie wieder die Countdown-Funktion.
10
Funktionsbeschreibung
5.Wenn Sie während eines Countdowns die Zeiteinstellung löschen wollen, wählen Sie die
Zeiteinstellung über die Menü-Taste (B2) aus. Wenn die Zeitanzeige (C) blinkt, stellen Sie
mit der Einstellungs-Taste (B3) die Zeitanzeige auf „00“ und drücken die OK-Taste (B5).
Das Alarmsymbol erlischt, um anzuzeigen, dass die Countdown-Funktion deaktiviert ist.
Super-Kühlfunktion
Durch Drücken der Set-Taste (B4) wird das Symbol S.Cool (Super-Kühlfunktion, D) aktiviert.
Beachten Sie, dass die Tastensperre deaktiviert sein muss, um Einstellungen vornehmen
zu können. Wenn das Symbol blinkt, drücken Sie die OK-Taste (B5). Wenn das Symbol
aufleuchtet, ohne zu blinken, ist die Super-Kühlfunktion aktiviert. In dieser Einstellung schaltet
sich die Funktion automatisch wieder ab, wenn eine bestimmte Innenraumtemperatur im
Kühlschrank erreicht ist. Wenn Sie die Super-Kühlfunktion wieder ausschalten wollen, wählen
Sie das Symbol über die Set-Taste (B3) an und drücken Sie die OK-Taste (B5). Das Symbol
erlischt, wodurch angezeigt wird, dass die Super-Kühlfunktion deaktiviert ist.
Wenn die Super-Kühlfunktion aktiviert ist, kann für den Kühlschrankraum keine Temperatur
eingestellt werden, nur für den Gefrierraum. Wenn die Temperatureinstellung für den
Kühlschrankraum angewählt wird, erscheint das Symbol( )und das Symbol(D)blinkt, um an
zuzeigen, dass die Funktion im Moment nicht zur Verfügung steht.
Urlaubsmodus
Durch Drücken der Set-Taste (B4) wird das Symbol Holiday (Urlaubsmodus, E) aktiviert.
Beachten Sie, dass die Tastensperre deaktiviert sein muss, um Einstellungen vornehmen
zu können. Wenn das Symbol blinkt, drücken Sie die OK-Taste (B5). Wenn das Symbol
aufleuchtet, ohne zu blinken, ist der Urlaubsmodus aktiviert. Die Innentemperatur des
Kühlschrankraums wird dann auf konstantengehalten. Zur Deaktivierung des
Urlaubsmodus wählen Sie das Symbol Holiday (E) über die Set-Taste (B4) an und drücken
die OK-Taste. Das Symbol erlischt und die Funktion ist deaktiviert.
Wenn der Urlaubsmodus aktiviert ist, kann für den Kühlschrankraum keine Temperatur
eingestellt werden, nur für den Gefrierraum. Wenn die Temperatureinstellung für den
Kühlschrankraum angewählt wird, erscheint das Symbolund das Symbolblinkt, um
anzuzeigen, dass die Funktion im Moment nicht zur Verfügung steht.
17 ºC
( )(E)
Super-Gefrierfunktion
Mit der Super-Gefrierfunktion können Sie Lebensmittel so schnell wie möglich komplett
durchgefrieren, um die Nährwerte optimal zu erhalten.
Durch Drücken der Set-Taste (B4) wird das Symbol S.Frz. (Superfreeze, SuperGefrierfunktion, F) aktiviert. Beachten Sie, dass die Tastensperre deaktiviert sein muss, um
Einstellungen vornehmen zu können. Wenn das Symbol blinkt, drücken Sie die OK-Taste
(B5). Wenn das Symbol aufleuchtet, ohne zu blinken, ist die Super-Gefrierfunktion aktiviert.
Zur Deaktivierung der Super-Gefrierfunktion wählen Sie das Symbol S.Frz. (F) über die
Set-Taste (B4) an und drücken die OK-Taste (B5). Das Symbol erlischt und die Funktion ist
deaktiviert. Die Super-Gefrierfunktion schaltet sich automatisch nach 56 Std. ab.
Wenn die Super-Gefrierfunktion aktiviert ist, kann für den Gefrierraum keine Temperatur
eingestellt werden, nur für den Kühlschrankraum. Wenn die Temperatureinstellung für den
Gefrierraum angewählt wird, erscheint das Symbolund das Symbolblinkt, um anzuzeigen,
dass die Funktion im Moment nicht zur Verfügung steht.
()(F)
11
Über das Kühlfach
Bitte bewahren Sie Nahrungsmittel, die für eine kurze Zeit oder für
den täglichen Gebrauch aufbewahrt werden sollen, im Kühlfach auf.
Obwohl die durchschnittliche Temperatur in den meisten
Bereichen des Kühlschranks zwischen 0und 10reguliert
werden kann, wird ein längeres Aufheben von Nahrungsmitteln
nicht empfohlen. Das Kühlfach sollte nur zur Kurzzeitlagerung
verwendet werden.
Höheneinstellung der Einlegeböden
Die Einlegeböden können je nach Größe und Höhe der
Nahrungsmittel justiert werden. Um die Höhe der Böden zu
justieren, nehmen Sie sie zuerst auf diese Weise heraus: Heben
Sie das vordere Ende an und ziehen Sie den Boden heraus.
Um einen Boden einzulegen, legen Sie beide Seiten des Bodens
auf die Halteschiene und drücken Sie den Boden ganz nach
innen.
Frischhaltefach
Der Kühlschrank hat ein Frischhaltefach. Sie können die
Feuchtigkeit im Frischhaltefach entsprechend den
Nahrungsmitteleigenschaften einstellen.
Drehen Sie den Feuchtigkeitseinstellungsknopf nach rechts,
um eine höhere Feuchtigkeit, geeignet für Gurken, Weintrauben,
Stachelbeeren, Datteln usw., einzustellen.
Drehen Sie den Feuchtigkeitseinstellungsknopf nach links, um
eine niedrigere Feuchtigkeit, geeignet für Erdbeeren, Orangen,
Bohnen, Knoblauch, Wassermelonen, Pflaumen, Tomaten, usw.,
einzustellen.
Null-Grad-Frischhaltebox
Die Temperatur in dieser Box wird bei circa 0° gehalten. Dies ist
geeignet für frischen Fisch, Fleisch und gekochte
Nahrungsmittel.
Reinigung der Flaschenhalter
Um einen Flaschenhalter herauszunehmen, heben Sie den
Flaschenhalter in Richtung an, halten Sie ihn an beiden Seiten
und ziehen Sie ihn in Richtungheraus. Setzen Sie den
Flaschenhalter nach der Reinigung wieder ein, indem Sie den
oben genannten Schritten in umgekehrter Reihenfolge folgen.
12
Über das Kühlfach
Zusammenklappbares Regal
Abbildzeigt das ausgeklappte Regal, in das Sie niedrige
Nahrungsmittelbehälter stellen können.
Abbild zeigt das zusammengeklappte Regal, in das Sie höhere
Nahrungsmittelbehälter stellen können.
Um das Regal von aufzusammenzuklappen, drücken Sie es
einfach nach innen, in die im Abbild angezeigte Pfeilrichtung.
Um das Regal vonaufauszuklappen, ziehen Sie es einfach
nach außen, in die imAbbild angezeigte Pfeilrichtung.
Weinhalter
Abbildzeigt den Weinhalter im zusammengeklappten
Zustand. In diesem Zustand wird viel Platz gespart.
Abbild zeigt den Weinhalter im ausgeklappten Zustand. In
diesem Zustand können Sie Weinflaschen lagern.
Um den Weinhalter vonauf auszuziehen, ziehen sie den
Draht einfach nach unten.Die maximale Tragleistung des
Flaschenhalters beträgt 10 kg.
Um den Weinhalter von aufeinzuklappen, drücken Sie den
Draht einfach nach oben.
Prüfen Sie, dass die Böden gerade eingelegt sind. Ist dies nicht der Fall,
Hinweis
Empfohlene Aufbewahrung verschiedener
Lebensmittel
Durch die Zirkulation kalter Luft im Kühlschrank
entstehen Bereiche mit unterschiedlichen
Temperaturen. Verschiedene Nahrungsmittel sollten
entsprechend deren Eigenschaften in verschiedenen
Bereichen des Kühlschranks aufbewahrt werden.
können die Böden herausfallen oder die Nahrungsmittel umfallen.
Kühlfachlampe und deren Austausch
Daten der Lampe: 12V, max 5W (Leistung je nach Modell verschieden). Die Lampe verwendet eine
LED als Lichtquelle für niedrigen Energieverbrauch und lange Lebensdauer. Sollte es zu Problemen
kommen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
13
Hinweise zum Lagern von Lebensmitteln im Kühlbereich
Heiße Lebensmittel müssen auf
Raumtemperatur abgekühlt sein, bevor sie in
den Kühlschrank gegeben werden.
Lebensmittel sollten grundsätzlich angemessen
und gut verpackt werden.
Dadurch vermeiden Sie, dass die Lebensmittel
Feuchtigkeit durch Verdunstung verlieren und
schneller verderben.
Lagern Sie nicht zu viel ein.
Legen Sie die Lebensmittel so ab, dass etwas
Platz dazwischen verbleibt. Dadurch kann die
kühle Luft besser zirkulieren, die Lebensmittel
werden optimal gelagert.
Reinigen Sie die Lebensmittel, wischen Sie
eventuell vorhandene Tröpfchen ab, bevor Sie
die Lebensmittel in den Kühlschrank legen.
Sortieren Sie die Lebensmittel.
Lebensmittel sollten am besten je nach Art
sortiert werden. Lebensmittel des täglichen
Bedarfs sollten im vorderen Teil der Ablagen
abgelegt werden. Dadurch vermeiden Sie ein
unnötig langes Öffnen der Türen und ein
Verderben der Lebensmittel, weil Sie einfach
vergessen haben, sie zu essen.
Legen Sie Lebensmittel nicht zu nah an den
Innenwänden ab.
Lagern Sie insbesondere keine Lebensmittel mit
hohem Feuchtigkeitsanteil in der Nähe der
Innenwände. Ansonsten kann es zum Festfrieren
der Nahrungsmittel an den Wänden kommen.
Legen Sie Lebensmittel daher stets mit einem
gewissen Abstand zu den Innenwänden ab.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass Lebensmittel (insbesondere fetthaltige Lebensmittel) nicht in
direkten Kontakt mit den inneren Teilen des Gerätes gelangen; Öle und Fette können zu
Beschädigungen führen. Daher ist es immer eine gute Idee, ölige oder fettige
Verschmutzungen gleich zu entfernen.
14
Tipps zum Lagern von Lebensmitteln im Kühlbereich
Bei Rüben, Radieschen und ähnlichen
Gemüsesorten schneiden Sie bitte zuvor die
Blätter ab, damit die Nährstoffe nicht von den
Blättern aufgesogen werden.
Manche Gemüsesorten - beispielsweise
Zwiebeln, Knoblauch, Ingwer,
Wasserkastanien und ähnliche Lebensmittel
- können über längere Zeit bei
Raumtemperatur gelagert werden. Solche
Lebensmittel müssen Sie nicht im
Kühlschrank lagern.
Tauen Sie gefrorene Lebensmittel im
Kühlbereich auf.Auf diese Weise können Sie
gefrorene Lebensmittel zur Unterstützung
der Kühlleistung „ausnutzen“ und so
zusätzlich Energie sparen
Manche Lebensmittel wie Kürbisse, Melonen,
Papayas, Bananen oder Ananas verderben
im Kühlschrank schneller; daher ist es keine
gute Idee, solche Früchte im Kühlbereich zu
lagern. Allerdings können Sie grüne Früchte
im Kühlschrank eine Zeit lang schneller
reifen lassen.
15
Hinweise zum Lagern von Lebensmitteln im Gefrierbereich
Heiße Lebensmittel sollten erst dann in das
Gefrierfach gegeben werden, wenn sie auf
Raumtemperatur abgekühlt sind.
Lebensmittel sollten vor dem Einfrieren
grundsätzlich gut verpackt werden. Die
Außenseite von z. B. Beuteln sollte komplett
trocken sein, damit die Beutel nicht
aneinander kleben. Verpackungsmaterialien
sollten geruchsneutral, luftdicht, ungiftig und
natürlich für Lebensmittel geeignet sein.
In kleine Portionen aufgeteilte Lebensmittel
lassen sich schneller einfrieren, leichter
auftauen und bequemer zubereiten. Wir
empfehlen ein maximales Gewicht von 2,5
kg pro Portion.
Damit das Mindesthaltbarkeitsdatum nicht
überschritten wird, notieren Sie bitte den
Zeitpunkt des Einfrierens, die maximale
Lagerungsdauer und den Namen des
Lebensmittels auf der Verpackung - je nach
Haltbarkeit der unterschiedlichen
Lebensmittel.
T.M.JJ
T.M.JJ
Nehmen Sie immer nur die Menge an
Lebensmitteln aus dem Gefrierbereich, die
Sie wirklich brauchen. Einmal aufgetaute
Lebensmittel können nur dann wieder
eingefroren werden, wenn sie zuvor gekocht
wurden. Andernfalls können sie ungenießbar
werden.
Überladen Sie den Gefrierbereich nicht mit
Lebensmitteln. Halten Sie sich bitte an die
maximale Kühlkapazität des Gerätes. (Siehe
„Technische Daten“.)
16
Abtauen und reinigen
Gefrierbereich abtauen
Der Gefrierbereich taut automatisch ab. Sie müssen nichts weiter
unternehmen.
Reinigung
Ihr Kühlschrank sollte regelmäßig gereinigt werden, damit sich keine üblen
Gerüche bilden können.
Sicherheitshalber ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Kühlschrank
reinigen.
Reinigen Sie den Kühlschrank mit einem weichen Tuch oder Schwamm
und etwas warmem Wasser (in das Sie etwas mildes Reinigungsmittel geben
können).
Nehmen Sie Wassertröpfchen an den Oberflächen des Kühlschranks mit
einem trockenen Tuch auf.
Die vorgesehene Einsatzdauer liegt bei 5 bis 6 Jahren. Da aber die
Belastung durch Gerüche bei jedem Kühlschrank anders ausfällt - dies liegt
an unterschiedlichen Nutzungs- und Umgebungsbedingungen -, empfehlen
wir Ihnen, den Filter bereits nach 3 Jahren zu ersetzen.
Nach längerem Einsatz können Sie den Filter etwa 30 Minuten lang ins
Sonnenlicht legen, um den geruchshemmenden Effekt etwas aufzufrischen.
Reinigen Sie den Filter unter langsam fließendem Wasser.
Der Kühlschrank ist sehr schwer. Wenn Sie ihn zum Reinigen oder zu
Wartungszwecken verrücken, achten Sie darauf, den Boden nicht zu beschädigen.
Halten Sie den Kühlschrank beim Bewegen aufrecht. Hebeln Sie den Kühlschrank nicht
über den Boden; dies kann zu Beschädigungen des Untergrunds führen.
Sprühen Sie den Kühlschrank nicht mit Flüssigkeiten ein, spülen Sie das Gerät nicht
aus; die elektrische Isolierung kann darunter leiden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit harten Bürsten, Drahtbürsten, Reinigungspulvern,
Benzin, Amylazetat, Azeton und ähnlichen organischen Lösungsmitteln, nicht mit
warmem Wasser, sauren oder alkalischen Lösungen. Bitte reinigen Sie das Gerät mit
Hinweis
einem Spezialreiniger für Kühlschränke, damit es nicht zu Beschädigungen kommt.
Berühren Sie keine kalten Metallteile mit bloßen Händen - Ihre Haut kann an kalten
Metallteilen festkleben.
Reinigen Sie die kalten Glasablagen nicht mit warmem Wasser. Durch die plötzliche
Temperaturänderung kann das Glas brechen und Verletzungen oder Sachschäden
verursachen.
Halten Sie die Türdichtungen stets sauber.
17
Betriebsunterbrechung
Hinweise zu Stromausfällen
Bei Stromausfällen halten sich Lebensmittel auch im Sommer
einige Stunden im Kühlschrank. Falls ein Stromausfall
eintreten sollte, fragen Sie bitte Ihren Energieversorger nach
der voraussichtlichen Dauer des Stromausfalls.
Bei Stromausfällen geben Sie keine zusätzlichen
Lebensmittel in den Kühlschrank und öffnen die Türen so
selten wie nur möglich.
Falls eine Stromunterbrechung zuvor angekündigt wird und
länger als 24 Stunden dauert, bereiten Sie etwas Eis und
geben dies in einem Behälter in den oberen Bereich des
Kühlbereiches.
Da bei Strom- und anderen Ausfällen die Temperaturen im Kühlschrank
ansteigen, verkürzen sich die Haltbarkeitszeiten, Lebensmittel werden
Hinweis
Betriebsunterbrechung
Wenn Sie den Kühlschrank längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie bitte den
Netzstecker, trennen die Wasserversorgung und reinigen das Gerät wie weiter oben
beschrieben.
Halten Sie die Kühlschranktür offen, damit eventuell im Gerät verbliebene
Lebensmittelreste nicht zu üblen Gerüchen führen.
Hinweis
Bevor Sie Urlaub machen
Wenn Sie längere Zeit nicht zuhause sind, trennen Sie Stromund Wasserversorgung, nehmen sämtliche Lebensmittel heraus
und warten, bis das Gerät abgetaut ist. Anschließend säubern
und trocknen Sie den Innenraum und lassen die Tür offen
stehen, damit eventuell im Gerät verbliebene Lebensmittelreste
keine üblen Gerüche verursachen. Falls die Raumtemperatur
voraussichtlich unter den Nullpunkt absinken sollte, bitten Sie
eine qualifizierte Fachkraft, das Wasser aus der
Wasserversorgung abzulassen. Andernfalls können ernsthafte
Sachschäden eintreten, falls Wasser überläuft, der
Wasserschlauch undicht werden sollte oder es zu Defekten an
den Verbindern kommt.
Kühlschrank transportieren
Trennen Sie den Kühlschrank von der Stromversorgung.
Nehmen Sie sämtliche Lebensmittel heraus.
Sichern Sie die Ablagen und das Gemüsefach im Kühlbereich
sowie die Ablagen und andere bewegliche Teile im Gefrierfach
mit Klebeband.
Schließen Sie die Tür, fixieren Sie die Tür mit Klebeband.
Neigen Sie den Kühlschrank nicht um mehr als 45 ° (aus der
Vertikalposition), damit das Kühlsystem nicht beschädigt wird.
Transportieren Sie den Kühlschrank nicht an seinen Griffen;
Sachschäden oder Verletzungen können die Folge sein.
schneller ungenießbar.
Damit Ihr Kühlschrank möglichst lange hält, empfehlen wir, ihn nur dann
abzuschalten, wenn es wirklich nötig ist.
Warnung:
Legen Sie den Kühlschrank nie horizontal ab.
18
Problemlösung
Bitte lesen Sie die folgende Tabelle zur Problemlösung, bevor Sie sich an den Kundendienst
wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Tabelle finden Sie allgemeine Probleme
und deren Lösungen; ausgenommen sind Probleme, die durch Herstellungs- und Materialfehler
verursacht werden können.
Problems
Kühlbetrieb
Der
Kompressor
arbeitet nicht.
Der
Kühlschrank
arbeitet häufig
oder über
längere Zeit.
Temperatur zu hoch
Zu hohe
Temperatur im
Kühl/Gefrierbereic
h.
Die Temperatur im
Gefrierbereich ist
zu hoch, die
Temperatur im
Kühlbereich ist
aber in Ordnung.
Mögliche UrsachenLösungsvorschläge
Der Kühlschrank taut
gerade ab.
Der Kühlschrank ist
nicht an eine Steckdose
angeschlossen.
Der Kühlschrank ist
ausgeschaltet.
Innen- oder
Außentemperaturen sind
recht hoch.
Der Kühlschrank war
längere Zeit ausgeschaltet.
Der automatische
Eisbereiter arbeitet.
Die Tür wurde sehr
häufig oder über längere
Zeit geöffnet.
Die Tür des Kühl/Gefrierbereiches ist nicht
richtig geschlossen.
Die Temperatur des
Kühlbereiches ist zu
niedrig eingestellt.
Die Türdichtung des
Kühl-/Gefrierbereiches ist
verschmutzt, verschlissen,
eingerissen oder eine
falsche Dichtung wurde
eingesetzt.
Der Kondensator ist
verschmutzt.
Die Tür wurde sehr
häufig oder über längere
Zeit geöffnet.
Die Temperatur ist zu
hoch eingestellt.
Die Tür ist nicht richtig
geschlossen.
Der Kondensator ist
verschmutzt.
Die
Gefrierbereichtemperat
ur ist zu hoch
eingestellt.
Dies ist bei automatisch abtauenden
Kühlschränken normal.
Überzeugen Sie sich davon, dass der
Stecker komplett in die Steckdose eingesteckt
ist.
Halten Sie zum Einschalten des
Kühlschranks die Ein-/Austaste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt oder drehen Sie den
Knopf von der Aus-Position auf die
gewünschte Temperatureinstellung.
In diesem Fall ist es normal, dass der
Kühlschrank länger arbeitet.
Normalerweise dauert es 8 bis 12 Stunden,
bis der Kühlschrank seine Arbeitstemperatur
vollständig erreicht hat.
Bei der Eisbereitung arbeitet der
Kühlschrank länger.
Warme Luft gelangt in den Kühlschrank und
verursacht längere Arbeitszyklen. Bitte öffnen
Sie die Tür nicht zu häufig.
Überzeugen Sie sich davon, dass der
Kühlschrank absolut eben aufgestellt ist und
keine Nahrungsmittel oder Behälter an die Tür
stoßen. Siehe „Tür/Einschub öffnen/schließen“
im Abschnitt „Problem“.
Stellen Sie die Temperatur höher ein, bis
eine zufriedenstellende
Kühlschranktemperatur erreicht ist. Es dauert
24 Stunden, bis sich die
Kühlschranktemperatur stabilisiert hat.
Reinigen Sie die Türdichtung oder tauschen
Sie sie aus. Eine Undichtigkeit der
Türdichtung kann dazu führen, dass das Gerät
längere Arbeitszyklen benötigt, um die
gewünschte Temperatur zu halten.
Reinigen Sie den Kondensator.
Bei jedem Öffnen der Tür gelangt warme
Luft in das Innere des Kühlschranks.
Versuchen Sie, die Tür so selten wie nur
möglich zu öffnen.
Setzen Sie die Temperatur zurück.
Siehe „Tür/Einschub öffnen/schließen“ im
Abschnitt „Problem“.
Reinigen Sie den Kondensator.
Stellen Sie die
Gefrierbereichtemperatur niedriger ein.
Es dauert 24 Stunden, bis sich die
Kühlschranktemperatur stabilisiert hat.
19
Problemlösung
ProblemMögliche UrsachenLösungsvorschläge
Temperatur zu hoch
Die Temperatur im
Kühlbereich ist zu
hoch, die Temperatur
im Gefrierbereich ist
aber in Ordnung.
Wasser, Feuchtigkeit oder Eisbildung im Kühlschrank
Feuchtigkeit sammelt
sich an den
Innenwänden des
Kühlschranks an.
Wasser, Feuchtigkeit, Eisbildung an den Außenflächen des Kühlschranks
Anden
Außenflächen des
Kühlschranks oder
zwischen zwei Türen
sammelt sich
Feuchtigkeit.
Unangenehme Gerüche im Kühlschrank
Der Innenraum des
Kühlschranks ist
verschmutzt.
Akustische Signale
Pieptöne
Ungewöhnliche
Geräusche
Leise Geräusche,
die an fließendes
Wasser erinnern.
Das Gehäuse
erwärmt sich.
Die
Kühlbereichtemperatur
ist zu hoch eingestellt.
lWarmes und feuchtes
Klima.
Die Tür ist nicht richtig
geschlossen.
Die Tür wurde sehr
häufig oder über längere
Zeit geöffnet.
Feuchtes Klima.
Die Kühlschranktür ist
nicht richtig geschlossen.
Dies führt zu Kondensation,
wenn kalte Luft aus dem
Kühlschrank auf die warme
Luft außen trifft.
Der Innenraum des
Kühlschranks muss
gereinigt werden.
Stark riechende
Lebensmittel werden im
Kühlschrank gelagert.
Die Tür des
Kühlbereiches steht offen.
Die
Gefrierbereichtemperatur
ist zu hoch eingestellt.
Der Kühlschrank ist nicht
absolut gerade aufgestellt.
Der Kühlschrank berührt
einen Gegenstand in der
Nähe.
Diese Geräusche
werden vom Kühlsystem
erzeugt.
Das Anti-
Kondensation-System
arbeitet.
Stellen Sie die Kühlbereichtemperatur
niedriger ein. Es dauert 24 Stunden, bis
sich die Kühlschranktemperatur
stabilisiert hat.
Solche klimatischen Bedingungen
begünstigen die Ansammlung von Eis und
Feuchtigkeit.
Siehe „Tür/Einschub öffnen/schließen“
im Abschnitt „Problem“.
Öffnen Sie die Tür weniger häufig.
lDieser Effekt ist bei feuchtem Klima
normal. Die Feuchtigkeit nimmt mit der
Luftfeuchtigkeit ab.
Siehe „Tür/Einschub öffnen/schließen“
im Abschnitt „Problem“.
Reinigen Sie den Innenraum des
Kühlschranks.
Verpacken Sie die Lebensmittel
luftdicht.
lSchließen Sie die Tür oder stellen Sie
den Alarm manuell ab.
Kurz nach dem Einschalten des
Kühlschranks ist dieserAlarm normal, da im
Innenraum noch relativ hohe Temperaturen
herrschen. Sie können den Alarm manuell
abstellen.
Balancieren Sie den Kühlschrank mit den
einstellbaren Füßen aus.
Entfernen Sie Gegenstände in der Nähe.
Absolut normal.
Dies verhindert Kondensation von
Feuchtigkeit und ist normal.
20
Entsorgen Sie elektrische Geraete nicht im Hausmuell, nutzen Sie die Sammelstellen in ihrer
Gemeinde. Fragen Sie Ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammelstellen. Wenn
elektrische Geraete unkontrolliert entsorgt werden, koennen waehrend der Verwitterung gefaehrliche
Stoffe ins Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelangen, oder Flora und Fauna auf Jahre
vergiftet werden. Wenn Sie das Geraet durch ein neues ersetzen, ist der Verkaeufer gesetzlich
verpflichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen.
Die Bedeutung der durchstrichenen Muelltonne:
Table des matières
Avant utilisation
Caractéristiques principales .......................................................1
Description des différents composants.......................................2
Précautions relatives à la sécurité...........................................3-5
Environnement de positionnemen..............................................6
Préparation à l'utilisation .........................................................7-8
Instructions d'utilisation
Présentation des fonctions ....................................................9-11
À propos du compartiment du réfrigérateur.........................12-13
Veuillez lire ce Manuel de fonctionnement avec attention avant d'utiliser l'appareil.
Conservez le présent manuel pour référence future.
Observez l'objet physiquement pour l'aspect, la couleur, le motif de la porte.
Caractéristiques principales
La porte du freezer est replacée par deux tiroirs. Ceci facilite davantage l'accès aux aliments,
alliant ainsi l'aspect pratique et l'économie d'énergie (sur certains modèles uniquement).
Structure en demi-étagère.
Système d'éclairage innovant à efficacité prolongée.
Porte-bouteilles de vin repliable.
Grand bac à légumes avec réglage de l'humidité.
Fonction Vacances
La fonction MARCHE/ARRÊT se règle sur le panneau d'affichage (seulement sur certains
modèles).
Le compartiment de stockage du réfrigérateur peut être allumé/éteint séparément.
Fonction d'alarme intelligente : alarme automatique en cas de sur-température, de
dysfonctionnement, de porte ouverte.
Touches sensitives (sur certains modèles uniquement).
Désodorisant (sur certains modèles uniquement).
Conservation au frais à zéro degré.
Description des divers éléments
Support de
bouteilles de vin
Porte du compartiment
des aliments frais
Compartiment des
aliments frais
légumes et fruits
Bac à légumes et fruits
Étagère
Porte du bac à
Compartiment
du réfrigérateur
Boîte inversée (avec
une boîte à oeufs)
Support inversé
Boîte à beurre
Support pour bouteille
s de taille moyenne
Support pour
grandes bouteilles
Support pour
petites bouteilles
Tiroir du milieu
Tiroir inférieur
Plateau
transparent
Remarque
Compartiment
du congélateur
Tiroir du milieu
Tiroir inférieur
Les accessoires illustrés sont fournis avec plusieurs modèles.
Il peut cependant y avoir de légères différences avec les illustrations et les
accessoires fournis avec votre réfrigérateur.
Précautions relatives à la sécurité
Le réfrigérateur fonctionne via une
alimentation électrique de 220-240VAC/50Hz.
Une variation de tension anormale peut
empêcher le réfrigérateur de démarrer, ou
endommager la commande de température
ou le compresseur, ou peut engendrer un
bruit anormal lorsque le compresseur est en
fonctionnement. Dans un tel cas, un
régulateur automatique doit être installé.
Précautions à apporter au cordon
d'alimentation
Tenez la fiche, et non le cordon,
lorsque vous débranchez le réfrigérateur.
Assurez-vous que le cordon
d'alimentation n'est pas coincé par le
réfrigérateur. Ne marches pas sur le
cordon d'alimentation.
Prenez soin de ne pas rouler sur le
cordon d'alimentation et de ne pas
l'endommager lorsque vous éloignez le
réfrigérateur du mur.
Le réfrigérateur doit dispose d'une prise secteur
dédiée avec une mise à la terre correcte. Le
câble d'alimentation du réfrigérateur est équipé
d'une fiche à 3 fils (avec masse) qui rentre
dans une prise standard à 3 fils (avec masse).
Ne coupez ni ne démontez jamais la troisième
broche (masse). Une fois le réfrigérateur
installé, la fiche doit rester accessible.
Cordon électrique endommagé
Lorsque le cordon électrique est
endommagé ou que la fiche est usée,
éteignez le réfrigérateur et consultez un
réparateur agréé pour le remplacement
Si du gaz d'éclairage ou du gaz
inflammable fuit à proximité du
réfrigérateur
Fermez la vanne du gaz qui fuit ;
Ouvrez portes et fenêtres ;
Ne débranchez ni ne branchez les
cordons électrique du réfrigérateur ou
d'autres appareils électriques.
Débranchez le réfrigérateur pour les
motifs suivants :
Nettoyage ou maintenance ;
Remplacement de l'ampoule
3
Précautions relatives à la sécurité
Ne stockez jamais de matériaux inflammables,
explosifs ou corrosifs dans le réfrigérateur.
Mousse
Aérosol
Gaz
Acide
Alcali
Ne stockez pas et n'utilisez pas de gasoil ou
d'autres matières inflammables aux alentours
du réfrigérateur pour éviter tout incendie.
Ne stockez pas de médicaments, de
bactéries ni d'autres agents chimiques dans
le réfrigérateur. Ce réfrigérateur est un
appareil électroménager. Il n'est pas conseillé
d'y placer du matériel qui requiert des
températures strictes.
Bactérie
Vaccin
Agent
chimique
Ne placez pas d'articles instables (objets
lourds, récipients remplis d'eau) au-dessus
du réfrigérateur, pour éviter toute blessure
personnelle que pourrait causer une chute, et
toute électrocution que pourrait causer le
contact avec l'eau
Ne pas s'accrocher aux racks à bouteilles de la
porte. La porte peut se vriller, le rack à
bouteilles peut se décrocher, ou le réfrigérateur
peut se renverser. Ne mettez pas le pied sur la
porte ou le boîtier du compartiment stockage du
freezer en mettant ou en enlevant des aliments.
Ne touchez pas la surface interne du
compartiment stockage du freezer en
fonctionnement, surtout avec les mains
mouillées, car vos mains pourraient geler sur
la surface.
4
Précautions relatives à la sécurité
Ouvrez/fermez les portes uniquement par les
poignées. Le jeu entre les deux portes, et entre
les portes et l'enceinte, est très faible. Ne
placez pas vos mains dans ces zones afin
d'éviter de vous pincer les doigts. Ouvrez et
fermez les portes du réfrigérateur uniquement
quand aucun enfant ne se tient dans le
débattement de la porte.
Tout démontage et toute modification du
réfrigérateur doivent être autorisés. Tout
mouvement agité près du réfrigérateur peut
endommager les tuyaux de refroidissement.
Des dégradations matérielles ou des blessures
corporelles pourraient en résulter. La réparation
du réfrigérateur doit être confiée à du personnel
professionnel.
Pour assurer l'isolation électrique
réfrigérateur, ne pulvérisez pas et ne rincez
pas le réfrigérateur lors du nettoyage, et ne
placez pas le réfrigérateur dans une zone
humide ni dans un emplacement où il pourrait
être éclaboussé par de l'eau.
Ne stockez jamais de bière ou d'autres
boissons en bouteilles dans le freezer, car
elles éclateraient en gelant.
Débranchez le réfrigérateur en cas de coupure
électrique ou de nettoyage. Patientez au moins
5 minutes avant de redémarrer le réfrigérateur,
car un démarrage trop fréquent endommage le
compresseur.
Lorsque vous mettez le réfrigérateur au rebut,
pour éviter qu'un enfant ne se fasse piéger,
veuillez enlever les portes du réfrigérateur,
les joints de portes et les clayettes, et les
mettre dans un lieu approprié.
5
Environnement de positionnement
Mise à niveau de l'enceinte
Le réfrigérateur doit toujours être place sur une
surface plane et solide. Si le réfrigérateur est
place sur un support, il faut utiliser des
matériaux plats, costauds et résistants au feu.
N'utilisez jamais la mousse d'emballage comme
Ne placez jamais le réfrigérateur dans une
zone humide ou à un endroit où il peut être
éclaboussé d'eau. Nettoyez et séchez toute
eau répandue, ainsi que les tâches, avec un
chiffon doux.
support. Si le réfrigérateur est légèrement
instable, vous pouvez allonger ou raccourcir les
pieds réglables du réfrigérateur en les faisant
tourner dans le sens des aiguilles d'une montre
ou dans le sens inverse.
Le réfrigérateur doit être place dans un endroit
Le sens indiqué est celui des aiguilles d'une
montre
bien ventilé et pas très loin d'une source d'eau
potable. Pour son bon fonctionnement, votre
appareil doit avoir 20 cm de distance avec un
meuble quelconque ou un mur au dessus, et 10
cm de distance autour.
Vers le
haut
Distance
Vers
l'arrière
Vers la
gauche
ou la droite
Ne stockez pas trop d'aliments dans le
compartiment stockage du freezer pour éviter
une longue durée de fonctionnement du
compresseur et des chutes d'aliments. Il est
conseillé de ne pas dépasser la ligne de
chargement des tiroirs. Le poids total des
aliments ne doit pas dépasser 30kg. Pour éviter
que les aliments ne tombent sur le sol, n'ouvrez
pas le tiroir du freezer trop fort ou de biais.
L'appareil doit être installé de sorte que la fiche reste accessible.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou des personnes de qualification similaire pour éviter tout danger.
Avertissement : Maintenez les ouvertures de ventilation, au niveau du boîtier de l'appareil ou
de la structure intégrée, libres de toute obstruction. Avertissement : N'utilisez pas de
dispositif mécanique ou d'autre moyen pour accélérer le processus de dégivrage, autre que
ceux recommandés par le fabricant.
Avertissement : N'endommagez pas le circuit réfrigérant.
Avertissement : N'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur des compartiments de
stockage des aliments de l'appareil, à moins qu'il ne soit d'un type recommandé par le
fabricant.
Avertissement : Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (y compris
les enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque
d'expérience ou de connaissances, à moins d'être encadrées ou d'avoir reçu des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
Avertissement : Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
6
Préparation à l'utilisation
Enlevez toutes les pièces d'emballage
Veuillez également enlever l'embase en mousse et les rubans adhésifs qui fixent
les accessoires.
Vérifiez les accessoires et les documents
d'accompagnement
Vérifiez le contenu de l'emballage par rapport à la liste
d'emballage. Veuillez consulter le magasin d'achat en cas
de différence.
Installez les poignées
Sortez les deux poignées de la boîte d'accessoires
et insérez-les à leurs emplacements respectifs
comme indiqué sur la figure. Fixez les poignées
sur les portes avec les vis (4) fournies en partant
du bas vers le haut.
Déplacez le réfrigérateur jusqu'à l'emplacement
approprié
(Voir la section “Environnement de positionnement”)
Il est conseillé de nettoyer l'enceinte avant utilisation
Veuillez nettoyer l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur
avec de l'eau avant d'y placer des aliments.
Position d'attente debout
Une fois l'appareil de niveau et nettoyé, laissez-le en attente
pendant au moins 6 heures avant de l'allumer afin d'assurer
un fonctionnement normal.
7
Préparation à l'utilisation
Branchement à l'alimentation électrique
Lorsque le réfrigérateur est relié à l'alimentation électrique, la température du
réfrigérateur et celle de freezer sont automatiquement réglées
respectivement sur 5et -18 .
Mode de fonctionnement du réfrigérateur
Mode de réglage manuel : permet de régler la température en appuyant sur la
touche de réglage de la température (voir “Description des fonctions” ci-après).
Charger le réfrigérateur en aliments
Chargez le réfrigérateur en aliments après qu'il a
fonctionné pendant un certain temps et que l'intérieur
est suffisamment froid.
Il faut un certain temps pour que le réfrigérateur atteigne la température
une fois le réglage modifié. Cette durée dépend de la différence entre les
Remarque
températures existante et réglée, de la température ambiante, de la
fréquence d'ouverture de la porte et de la quantité d'aliments stockée.
8
Présentation des fonctions
Panneau de commande
(1)Explication des touches et fonctions
B1 Touche de mise sous tension:Appuyez dessus pendant 3 secondes, et vous mettez
l'appareil hors fonction, et le bandeau de commande s'éteint.
B2 Touche “Menu” : vous permet de selectionner les zones de réfrigération, de congélation
à controler ainsi que les différentes autres fonctions, en les faisant defiler. Cette touche
ne marche qu'en ayant enlevé la fonction « cadenas » (B5).
B3 Touche de réglage: vous permet de régler les temperatures des zones sélectionnées
(Réfrigérateur, congélateur) ou des différentes autres fonctions après les avoir
sélectionnés avec la touch « Menu » ou B2. Confirmez vos choix en appuyant ensuite
sur le touch « set » ou B4. Cette touche ne marche qu'en ayant enlevé la fonction «
cadenas » (B5).
B4 Touche “Set” de confirmation de réglage: Appuyez sur la touche « Set » pour
sélectionner, la fonction Super Réfrigération, La fonction vacances (Holydays), ou la
fonction Super Congélation. En appuyant sur la touche « Set » le symbole D s'allume et
clignote, en appuyant de nouveau, le symbole D s'éteint et le E s'allume et clignote, en
appuyant de nouveau, le symbole E s'éteint et le F s'allume et clignote, puis en
appuyant encore le symbole F s'éteint et de nouveau le symbole D s'allume et clignote.
Vous venez de faire défiler les 3 fonctions. Cette touche ne marche qu'en ayant enlevé
la fonction « cadenas » (B5).
B5 Touche OK: Confirme ou annule la sélection des fonctions. Si vous laissez votre doigt
appuyé sur la touche 3 secondes, vous activez, ou désactivez la fonction de mise sous
sécurité (cadenas).
Les symboles A, B et C s'allument quand le combiné est mis sous tension.
Chaque appuie sur une des touches est signalé par un bip.
(2)Mise sous sécurité (cadenas)
Le symbole G apparait et vous indique que l'appareil est mis en sécurité (Cadenas)
personne ne pourra changer vos réglages. Pour enlever la sécurité, appuyez sur la touche
« OK » ou B5 durant 3 secondes, le symbole G disparait. Renouvellez cette manipulation,
pour réactiver cette sécurité.
9
Présentation des fonctions
(3)Ajustement de la température du réfrigérateur (2 à 8°C) Cette fonction ne marche qu'en
ayant enlevé la fonction « cadenas » (B5)
Appuyez sur la touche “Menu”, le champ A clignote, vous pouvez sélectionner la valeur de
température de réfrigération que vous souhaitez.
Pour cela appuyez ensuite sur la touche de réglage B3, la température changera à chaque
nouvelle pression de2à8°CetOF.Appuyez ensuite sur OK pour confirmer votre sélection.
Si vous sélectionnez OF, vous désactivez la fonction de réfrigération. Si le choix n'est pas
confirmé dans les 5 secondes suivant votre sélection, ou que vous avez appuyé sur
d'autres touches durant la manipulation, votre sélection ne sera pas confirmée, et reviendra
à son réglage prédéfini en usine.
(4)Ajustement de la température du congélateur (-16 à -24°C) Cette fonction ne marche
qu'en ayant enlevé la fonction « cadenas » (B5)
Appuyez sur la touche “Menu” 2 fois de suite, le champA, puis le champ B clignote, vous
pouvez sélectionner la valeur de température de congélation que vous souhaitez.
Pour cela appuyez ensuite sur la touche de réglage B3, la température changera à chaque
nouvelle pression de -16 à -24°C.Appuyez ensuite sur OK pour confirmer votre sélection.
Si le choix n'est pas confirmé dans les 5 secondes suivant votre sélection, ou que vous
avez appuyé sur d'autres touches durant la manipulation, votre sélection ne sera pas
confirmée, et reviendra à son réglage prédéfini en usine.
(5) Timer
1.Lors de la mise sous tension de l'appareil, la fonction “timer” affiche “00” et le symbole «
horloge » ne s'affiche pas
2.Sélectionnez la fonction « timer » en appuyant sur la touche « Menu » (B2) de manière
répétitive jusqu'à ce que le champs C clignote et indique « 00 ».Appuyez ensuite sur la
touche de réglage B3 pour afficher le temps désiré du timer en minutes, de0à99minutes.
Vous pouvez augmentez ou réduire la durée par appui répétitif, ou par appui continu, ce
qui fera augmenté de manière exponentielle le défilement des minutes. Appuyez ensuite
sur la touche « OK » pour confirmer votre sélection. Cette fonction ne marche qu'en ayant
enlevé la fonction « cadenas » (B5)
3.Quand le compterebours du timer arrive« 00 », le symbole « 00 » clignote, l alarme
sonore retenti, et l'icone "H" du timer s' teint. L'alarme sonore et le clignotement du
symbole "00" s'arr te en effleurant la touche "Set".
4.Si vous avez besoin de modifier le temps du Timer après l'avoir lancé, appuyez sur la
touche « Menu », faites défiler jusqu'à la fonction « Timer », le champ C clignote. Appuyez
ensuite sur la touche de réglage B3, augmentez ou diminuez la durée, jusqu'à la durée
souhaitée. Appuyez ensuite sur la touche « OK » pour valider.
5.Si vous souhaitez annuler la fonction « Timer » durant son application, appuyez sur la
touche « Menu », faites défiler jusqu'à la fonction « Timer », le champ C clignote. Appuyez
ensuite sur la touche de réglage B3, diminuez le temps du Timerà«00».Appuyez ensuite
sur la touche « OK » pour valider.
10
Présentation des fonctions
11
À propos du compartiment du réfrigérateur
Veuillez mettre les aliments à garder au froid pendant une
courte durée ou pour votre consommation quotidienne dans le
réfrigérateur.
Bien que la température moyenne du réfrigérateur soit régulée entre
0et 10 , il n'est pas recommandé d'y conserver des aliments sur
une longue durée. Le réfrigérateur ne doit être utilisé que pour
conserver des aliments sur une courte durée.
Réglage de la hauteur de l'étagère
L'étagère peut être déplacée selon la taille et la hauteur des aliments.
Pour régler la hauteur d'une étagère, retirez-la en suivant les
indications suivantes : soulevez la partie avant puis sortez l'étagère
en la tirant.
Pour installer l'étagère, placez les rebords latéraux sur les supports
du réfrigérateur puis poussez l'étagère jusqu'au fond.
Utilisation du bac à légumes et fruits
Le réfrigérateur possède un bac à légumes et fruits. Vous pouvez
régler l'humidité dans le bac selon les aliments que vous y mettez.
Tournez le bouton de contrôle vers la droite pour garder un taux
d'humidité élevé dans le bac, ce qui est adapté aux concombres,
raisins, kiwis, kakis, etc.
Tournez le bouton de contrôle vers la gauche pour garder un
taux d'humidité bas dans le bac, ce qui est adapté aux fraises,
oranges, haricots, ail, pastèques, prunes, tomates, etc.
Casier pour aliments à zéro degré
La température dans ce casier reste à environ 0 . Cette température
est adaptée aux poissons frais, à la viande et aux plats cuisinés.
Nettoyage des supports à bouteilles
Pour sortir un support à bouteilles, soulevez-le vers la flèche,
tenez les deux côtés et tirez vers le flèche. Après l'avoir nettoyé,
installez-le en suivant l'opération inverse.
12
À propos du compartiment du réfrigérateur
Utilisation de l'étagère escamotable
La Fig.illustre l'étagère dépliée dans laquelle vous
pouvez mettre les bacs pour aliments de petite taille.
La Fig.illustre l'étagère pliée dans laquelle vous
pouvez mettre les bacs pour aliments de grande taille.
Pour plier l'étagère de la positionà la position,
poussez simplement sur l'étagère dans le sens de la
flèche indiquée sur la figure.
Pour déplier l'étagère de la positionà la position ,
tirez simplement sur l'étagère dans le sens de la
flèche indiquée sur la figure.
Utilisation du support de bouteilles de vin
La fig.illustre le support de bouteilles de vin plié.
Lorsqu'il est plié, vous avez alors plus d'espace pour
d'autres aliments.
La fig.illustre le support de bouteilles de vin déplié.
Lorsqu'il est ainsi, vous pouvez y insérer plusieurs
bouteilles.
Pour le déplier de la positionà la positiontirez
simplement le fil métallique vers le bas.La charge
maximale du Porte-bouteilles est de 10kg.
Pour le plier de la positionà la position, poussez
simplement le fil métallique vers le haut.
assurez-vous de placer les deux côtés de l'étagère au même niveau,
autrement elle pourrait tomber ou les aliments posés dessus pourraient
Remarque
Emplacements recommandés selon les
aliments
Puisque l'air froid circule à l'intérieur du
réfrigérateur, la température change selon le
compartiment. Les aliments devraient donc
être placés selon leur type.
Oeufs, beurre, fromage, etc.
Boissons, boîtes de conserve, etc.
Assaisonnements et marinades
Boissons, boîtes de conserve, gâteaux, etc.
Vin, champagne, etc.
Lait, fromage, etc.
Viande cuite, poisson frais et viande fraîche,
etc.
Fruits, légumes, salade, etc.
tomber.
,
Lampe du réfrigérateur et remplacement de la lampe
Indications concernant la lampe : 12V, max 5W (la puissance dépend du modèle). La
lampe est une DEL, qui consomme moins d'énergie et dure plus longtemps. Si vous
constatez un problème, veuillez contacter le service après-vente.
13
Précautions concernant le stockage d'aliments au réfrigérateur
Les aliments chauds doivent être refroidis à
température ambiante avant d'être mis au
réfrigérateur.
Les aliments à stocker doivent être fermés
hermétiquement.
Ceci évite que l'humidité des aliments ne
s'évapore et les empêche de pourrir.
Ne stockez pas des quantités excessives
d'aliments.
Les aliments stockés doivent toujours être
espacés. Ceci permet à l'air froid de circuler
librement entre eux et augmente ainsi
l'efficacité.
Nettoyez les aliments et séchez toute
gouttelette dessus avant de les mettre au
réfrigérateur.
Stockage ordonné des aliments.
Les aliments à stocker doivent être ordonnés
par catégorie. Les aliments consommés
quotidiennement doivent être places en partie
avant des clayettes. Ceci évite des temps
d'ouverture de porte inutilement prolongés ainsi
que des dépassements de date d'expiration par
oubli.
Ne placez pas d'aliments trop près des parois
internes.
Ne placez pas d'aliments avec un contenu très
humide contre les parois internes. Ils
pourraient sinon geler contre les parois. Placez
les aliments un peu en retrait des parois
internes.
Remarque
Évitez le contact des aliments (en particulier les aliments gras) avec l'enveloppe
interne car le gras peut l'éroder. Il est donc preferable de nettoyer les tâches grasses
dès que vous les apercevez.
14
Conseils concernant le stockage d'aliments dans le compartiment de
stockage du réfrigérateur
Pour le radis navet et les autres légumes
semblables, veuillez couper leurs feuilles
avant le stockage afin d'empêcher que les
nutriments ne soient absorbés par les
feuilles.
Certains légumes, par exemple l'oignon,
l'ail, le gingembre, la châtaigne d'eau et
d'autres aliments à rhizomes, peuvent être
stockés pendant de longues périodes à
température normale. Il n'y a aucun besoin
de les stocker dans le réfrigérateur.
Dégelez les aliments congelés dans le
compartiment de stockage du réfrigérateur.
De cette façon vous pouvez utiliser les
aliments congelés pour diminuer la
température dans le compartiment et
économiser de l'énergie.
Le métabolisme de la moelle végétale, des
melons, de la papaye, de la banane, de
l'ananas, peut être accéléré dans le
réfrigérateur, donc il n'est pas approprié de
les stocker dans le compartiment de
stockage du réfrigérateur. Mais le
stockage de fruits verts dans le
réfrigérateur pendant certaines périodes
peut améliorer leur mûrissage.
15
Précautions concernant le stockage d'aliments au freezer
Les aliments chauds ne doivent pas être
stockés dans le réfrigérateur avant qu'ils
n'aient refroidi à température ambiante
Il est mieux d'emballer les aliments avant
de les mettre dans le congélateur.
L'extérieur de l'emballage doit être sec
pour éviter que les sacs ne collent. Les
matériaux d'emballage doivent être sans
odeur, hermétiques et non-toxiques.
Les aliments coupés en petits morceaux
se congèlent plus rapidement et sont plus
faciles à dégivrer et à cuisiner. Le poids
recommandé pour chaque morceau est de
moins de 2,5kg.
Pour éviter la péremption des durées de
stockage, veuillez noter la date de
congélation, le délai fixé et le nom de
l'aliment sur l'emballage, selon les
périodes de stockage des différents
aliments.
JMA
JMA
Prenez seulement la quantité requise
d'aliments du congélateur. Les aliments
décongelés ne peuvent pas être
recongelés à moins d'être d'abord cuisinés,
autrement ils risquent d'être moins
comestibles.
Ne chargez pas des quantités excessives
d'aliments frais dans le congélateur. Il est
mieux de se référer à la capacité de
refroidissement du réfrigérateur. (Voir
“Données techniques”.)
16
Dégivrage - nettoyage
S'il s'agit de votre premier distributeur de glace
Certains bruits de “craquements” peuvent se faire entendre pendant la génération de la glace. Ne
vous inquiétez pas, c'est normal.
Si vous n'utilisez pas souvent de glaçons
Les glaçons stockés pendant une période prolongée peuvent devenir opaques ou émettre une odeur
bizarre. Veuillez vider la boîte de stockage des glaçons régulièrement et la nettoyer à l'eau chaude.
Dégivrer le freezer
Le freezer se dégivre automatiquement. Aucune opération manuelle n'est
nécessaire.
Nettoyage
Le réfrigérateur doit être nettoyé régulièrement pour éviter les mauvaises
odeurs des aliments stockés.
Par sécurité, débranchez le cordon électrique avant de nettoyer le
réfrigérateur.
Nettoyez le réfrigérateur avec un chiffon doux ou une éponge et de
l'eau chaude (avec éventuellement un détergent doux).
Séchez les gouttelettes d'eau sur les surfaces du réfrigérateur avec un
chiffon sec.
Utilisation de filtre de nettoyage (sur certains modèles).
La durée de vie de conception est de 5 à 6 ans. Mais comme le type et
la concentration des odeurs dans chaque réfrigérateur peuvent varier en
fonction des conditions d'utilisation et des environnements, nous vous
recommandons de mettre en place un cycle de remplacement tous les 3
ans.
Après une utilisation prolongée, vous pouvez le mettre à la lumière du
soleil pendant 30 minutes pour retrouver son effet désodorisant. Pour le
nettoyer, veuillez utiliser un faible débit d'eau.
Remarque
Le réfrigérateur est très lourd. Lorsque vous le déplacez pour le nettoyage ou
pour les réparations, faites attention à ne pas endommager le sol. Maintenez le
réfrigérateur debout pendant le déplacement. Ne déplacez pas le réfrigérateur en
le balançant afin d'éviter d'endommager le sol.
Ne pulvérisez pas et ne rincez pas le réfrigérateur avec de l'eau, afin d'éviter tout
impact sur ses propriétés d'isolant électrique.
Ne le nettoyez pas avec une brosse dure, une brosse métallique, de la poudre à
récurer, de l'essence, de l'acétate d'amyle, de l'acétone ni d'autres solutions
organiques similaires, de l'eau chaude, des solutions acides ou alcalines. Veuillez
le nettoyer avec un détergent spécial pour réfrigérateur pour éviter les dégâts.
Ne touchez pas les parties froides en fer avec les mains humides, autrement
votre peau peut rester collée sur ces parties froides en fer.
En nettoyant, ne nettoyez pas les clayettes froides en verre avec de l'eau
chaude. Autrement le verre peut se casser en raison du changement soudain de
température et causer des blessures personnelles ou des dégâts matériels.
Maintenez toujours le joint de porte propre.
17
Arrêter d'utiliser
Mesures concernant la coupure de l'alimentation
Même en été, les aliments peuvent être stockés dans le
réfrigérateur pendant plusieurs heures après une interruption
d'alimentation. Si une coupure d'alimentation survient, veuillez
appeler la compagnie d'électricité pour demander la durée de la
coupure.
N'ajoutez pas plus d'aliments dans le réfrigérateur pendant une
coupure électrique, et essayez d'ouvrir la porte le moins souvent
possible.
Si un préavis de coupure électrique est donné et que la durée de
la coupure dépasse 24hrs, faites un peu de glace et mettez la dans
un récipient en haut du compartiment de stockage du réfrigérateur.
Comme la température dans le réfrigérateur va augmenter pendant la coupure
électrique ou d'autres pannes, la période de stockage et la qualité comestible des
Remarque
Arrêter d'utiliser
Si le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, veuillez déconnecter le
cordon d'alimentation, débrancher la source d'eau et le nettoyer le avec la méthode décrite cidessus.
Laissez la porte de réfrigérateur ouverte pour empêcher tout résidu alimentaire dans le
compartiment de produire de mauvaises odeurs.
Remarque
Avant de partir en vacances
Si vous partez pour des vacances prolongées, veuillez débrancher
l'alimentation et la source d'eau. Enlevez tous les aliments, laissez le
givre fondre. Ensuite, nettoyez et séchez l'intérieur et laissez la porte
ouverte pour empêcher tout résidu alimentaire dans le compartiment
de produire de mauvaises odeurs. Si vous vous attendez à ce que la
température ambiante baisse au-dessous de 0°C, veuillez demander
à une personne de service qualifiée de drainer l'eau du système
d'alimentation en eau. Sinon des dégâts matériels peuvent survenir
en cas de débordement d'eau si le tuyau d'eau ou le joint se casse.
Déplacez le réfrigérateur
Débranchez le réfrigérateur.
Enlevez tous les aliments.
Fixez les clayettes et le bac à légumes dans le compartiment de
stockage du frigo, ainsi que les autres pièces mobiles du freezer,
avec du ruban adhésif.
Fermez la porte et fixez la avec du ruban adhésif.
N'inclinez pas le réfrigérateur de plus de 45 degrés (angle par
rapport à la verticale) pour éviter d'endommager le système de
réfrigération.
Ne déplacez pas le réfrigérateur par sa poignée afin d'éviter les
dégâts matériels et les blessures personnelles.
aliments est diminuée.
Pour assurer la durée de vie du réfrigérateur, nous recommandons de ne pas
l'éteindre à moins que ce ne soit nécessaire.
Avertissement:
Ne mettez jamais le réfrigérateur à plat
horizontalement.
18
Dépannage
Avant de demander de l'assistance, veuillez d'abord lire le tableau suivant de résolution des
problèmes. Cela peut vous épargner du temps et de l'argent. Le tableau contient les problèmes
communs, sauf ceux causés par des défauts de pièces ou de main d'œuvre au niveau du
réfrigérateur.
Problèmes
Fonctionnement du réfrigérateur
Le
compresseur
ne fonctionne
pas
Le
réfrigérateur
tourne souvent
ou pendant de
longues
périodes
Température trop élevée
Température
trop élevée
dans le
compartiment
de stockage du
frigo/freezer
La température
dans le freezer est
trop élevée alors
que celle dans le
compartiment de
stockage du frigo
est OK
souvent ou trop longtemps
à chaque fois.
est trop élevée.
fermée.
encrassé.
CausesSolutions
Le réfrigérateur est en
cycle de dégivrage.
Le réfrigérateur n'est
pas relié à une prise
secteur.
Le réfrigérateur est
éteint.
La température
intérieure ou extérieure est
trop élevée.
Le réfrigérateur a été
éteint pendant un certain
temps.
Le distributeur de glace
automatique est en
marche.
La porte est ouverte trop
souvent ou pendant de
longues périodes.
La porte du
compartiment de stockage
du frigo / freezer n'est pas
bien fermée.
Le réglage de
température pour le
compartiment de stockage
du freezer est trop bas.
Le joint de porte du
compartiment de stockage
du frigo / freezer est sale,
usé, craquelé ou mal
monté.
Le condensateur est
encrassé.
La porte est ouverte trop
La température réglée
La porte n'est pas bien
Le condensateur est
La température de
freezer réglée est trop
élevée.
dégivrage automatique.
branchée sur la prise.
pendant 3 secondes ou plus pour redémarrer
le réfrigérateur ou tournez le bouton de la
position ARRÊT à la position de choix de
température.
réfrigérateur tourne plus longtemps.
le réfrigérateur se refroidisse complètement.
tourner le réfrigérateur plus longtemps.
le fait démarrer souvent. Veuillez ne pas ouvrir
la porte trop souvent.
sur un sol de niveau et qu'il n'y a aucun
aliment ou récipient qui bloque la porte. Voir
“Ouverture/fermeture porte/tiroir” dans la
section “Problèmes”
obtenir une température de réfrigérateur
satisfaisante. Il faut 24 heures pour que la
température du réfrigérateur se stabilise.
jeu de fuite au niveau du joint de porte peut
causer un fonctionnement plus long du
réfrigérateur pour maintenir la température
souhaitée.
chaque fois que la porte est ouverte. Essayez
d'ouvrir la porte le moins souvent possible.
la section “Problèmes”
plus basse. Il faut 24 heures pour que la
température du réfrigérateur se stabilise.
Ceci est normal pour un réfrigérateur à
Vérifiez que la fiche est fermement
Appuyez sur le bouton “Alimentation”
Dans ce cas, il est normal que le
Normalement, il faut 8 à 12 heures pour que
Le processus de fabrication de glace fait
De l'air chaud entre dans le réfrigérateur et
Assurez-vous que le réfrigérateur est placé
Réglez la température plus haut jusqu'à
Nettoyez ou remplacez le joint de porte. Un
Nettoyez le condensateur.
De l'air chaud entre dans le réfrigérateur à
Réinitialisez la température.
Voir “Ouverture/fermeture porte/tiroir” dans
Nettoyez le condensateur.
Réglez une température du freezer
19
Dépannage
ProblèmesCausesSolutions
Température trop élevée
La température dans
le compartiment de
stockage du frigo est
trop élevée alors que
celle dans le freezer
est OK
Eau/humidité/givre dans le réfrigérateur
L'humidité
s'accumule sur les
parois internes du
réfrigérateur
Eau/humidité/givre sur la surface externe du réfrigérateur
L'humidité
s'accumule sur la
surface externe du
réfrigérateur ou
entre deux portes
Mauvaise odeur dans le réfrigérateur
L'intérieur du
réfrigérateur est sale
Si vous entendez
Des bips
Son anormal
Léger son similaire à
de l'eau qui coule
La température de
frigo réglée est trop
élevée.
Climat chaud et humide.
La porte n'est pas bien
fermée.
La porte est ouverte trop
souvent ou trop longtemps
à chaque fois.
Climat humide.
La porte du réfrigérateur
n'est pas bien fermée. Ceci
cause la condensation de
l'air froid dans le
réfrigérateur et de l'air
chaud tout autour.
lL'intérieur du
réfrigérateur a besoin d'un
nettoyage
Des aliments très
odorants sont stockés
dans le réfrigérateur
lLa porte du
compartiment de stockage
du frigo est ouverte.
La température dans le
freezer est trop élevée.
Le réfrigérateur n'est pas
situé sur une surface de
niveau.
Le réfrigérateur touché
un objet alentours.
Il s'agit du bruit du
système de réfrigération
Réglez une température du frigo plus
basse. Il faut 24 heures pour que la
température du réfrigérateur se stabilise.
L'accumulation de givre et d'humidité
s'accélère sous un tel climat.
Voir “Ouverture/fermeture porte/tiroir”
dans la section “Problèmes”
Veuillez ne pas ouvrir la porte trop
souvent.
Ceci est normal sous un climat humide.
L'humidité décroit avec l'hygrométrie.
Voir “Ouverture/fermeture porte/tiroir” dans
la section “Problèmes”
Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur
Enveloppez bien les aliments.
Fermez la porte ou éteignez l'alarme
manuellement.
L'alarme est normale si elle a été initiée
en raison d'une température relativement
élevée. Vous pouvez éteindre l'alarme
manuellement.
Réglez les pieds pour mettre le
réfrigérateur de niveau.
Enlevez les objets alentours.
Normal.
L'enceinte chauffe
Le système de
décondensation
fonctionne.
Ceci évite la condensation et est normal.
20
Signification de la poubelle à roulettes barrée d'une croix:
Ne mettez pas au rebut vos appareils électriques avec les déchets municipaux non triés,
utilisez des moyens de collecte séparés. Contactez votre administration locale pour les
informations concernant les systèmes de collecte disponibles.
Si des appareils électriques sont mis au rebut dans des décharges ou à ciel ouvert, des
substances dangereuses peuvent s'infiltrer dans les nappes d'eau souterraines et
atteindre la chaîne alimentaire, nuisant ainsi à votre santé et à votre bien-être.
Lors du remplacement d'anciens appareils électriques par des nouveaux, le détaillant est
tenu légalement de reprendre votre ancien appareil pour une mise au rebut au moins sans
frais.
Si prega di leggere attentamente questo Manuale di
funzionamento prima di utilizzare l'elettrodomestico.
Conservare questo manuale per farvi riferimento in futuro.
Osservare l'oggetto fisico per verificarne aspetto, colore e
modello degli sportelli.
Caratteristiche principali
Lo sportello del congelatore è costituito da due cassetti. Questa caratteristica può
semplificare l'accesso agli alimenti, consentendo di risparmiare energia e aumentando la
praticità di utilizzo (disponibile solo per alcuni modelli).
Struttura con semi-ripiani.
Impianto di illuminazione innovativo, garanzia di lungo rendimento.
Porta-bottiglie ripiegabile.
Grande scomparto per frutta e verdura con regolazione di umidità.
Funzione “vacanza”.
La funzione di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO è inserita nel display (disponibile solo per
alcuni modelli).
Il vano frigorifero può essere acceso/spento separatamente.
Funzione di allarme intelligente:allarme automatico in caso di surriscaldamento,
malfunzionamento, sportello aperto.
Tasti a sfioramento (disponibile solo per alcuni modelli)
Dispositivo anti-odore (disponibile solo per alcuni modelli)
Conservazione alimenti freschi a zero gradi.
Descrizione dei vari componenti
Ripiano
Porta bottiglie in inox
Coperchio scomparto
alimenti freschi
Scomparto alimenti freschi
Coperchio scomparto
frutta e verdura
Scomparto frutta
e verdura
Vano frigorifero
Balconcino ribaltabile
(con porta-uova)
Balconcino ribaltabile
Burriera
Balconcino intermedio
Balconcino
porta-bottiglie
Balconcino porta
spezie ed aromi
Cassetto vano
intermedio
Cassetto ripiano
inferiore
Vassoio trasparente
Gli accessori illustrati sono presenti in diversi modelli. Ci possono essere delle lievi
differenze tra questi e quelli presenti nel proprio frigorifero.
Nota
Congelatore
Cassetto vano intermedio
Cassetto ripiano inferiore
Precauzioni di sicurezza
Il frigorifero funziona con alimentazione 220240VAC/50Hz. Delle oscillazioni anomale di
tensione possono provocare la mancata
accensione del frigorifero, danni alla regolazione
della temperatura o al compressore o ci può
essere un rumore anomalo quando il
compressore è in funzione. In tale evenienza
deve essere montato un regolatore automatico.
Manutenzione del filo elettrico
l
Quando si toglie la spina del frigorifero,
afferrare la spina, non il cavo.
l
Accertarsi che il filo elettrico non sia incastrato
nel frigorifero. Non camminare sopra il filo
elettrico.
l
Fare attenzione a non ingarbugliare o
danneggiare il filo elettrico spostando il
frigorifero dal muro.
Per il frigorifero deve essere prevista una presa
dedicata con messa a terra affidabile. Il cavo
elettrico del frigorifero è dotato di una spina a tre
terminazioni (“collegamento a massa”) adatta a
una presa standard a tre fori (“collegamento a
massa”). Non tagliare mai e non smontare mai la
terza terminazione della spina (“collegamento a
massa”). Si dovrebbe aver accesso alla presa
anche dopo l'istallazione in sede del frigorifero.
Filo elettrico danneggiato
Quando il filo elettrico è danneggiato o la spina è
usurata spegnere il frigorifero o contattare un
agente di assistenza autorizzato che provveda alla
sostituzione
Se in prossimità del frigorifero si hanno
perdite di gas di carbone o di un altro
gas infiammabile
Chiudere la valvola del gas che perde;
Aprire porte e finestre;
Non staccare dalla o inserire nella presa i cavi
elettrici del frigorifero o di qualsiasi altro
elettrodomestico.
Staccare la spina del frigorifero in
caso di:
llPulizia o manutenzione;
Sostituzione della lampadina
3
Precauzioni di sicurezza
Non conservare mai in frigorifero materiali
infiammabili, esplosivi o corrosivi.
Alcale
Acido
Spray
Gas
Crema
Non conservare in prossimità del frigorifero
benzina o altri materiali infiammabili per evitare il
pericolo di un incendio.
Non conservare in frigorifero medicine, batteri o
agenti chimici. Questo frigorifero è un
elettrodomestico. Si sconsiglia di non introdurvi
materiali che necessitano di essere conservati a
temperature rigide.
Batteri
Non porre sulla sommità del frigorifero oggetti
instabili (oggetti pesanti, recipienti contenenti
acqua), in modo da evitare lesioni alla persona
causate dalla loro caduta o scosse provocate dal
contatto con l'acqua
Vaccin
Agente
chimico
Non appendersi ai balconcini della controporta. Lo
sportello potrebbe incrinarsi, i balconcini
potrebbero staccarsi o il frigorifero potrebbe cadere.
Non salire sullo sportello del congelatore o sul
mobile quando si ripongono o si prelevano alimenti.
Non toccare la superficie interna del vano
congelatore quando questo è in funzione,
poiché,a contatto con la superficie le mani,
soprattutto se bagnate, potrebbero subire lesioni
da congelamento.
4
Precauzioni di sicurezza
Aprire/chiudere gli sportelli unicamente servendosi
delle maniglie. Lo spazio tra i due sportelli e tra gli
sportelli e i vani è molto stretto. Non inserire le
mani in questi spazi per evitare di rimanere
intrappolati con le dita, ferendosele. Aprire o
chiudere gli sportelli del frigorifero sono quando
non ci sono bambini nel raggio d'azione degli stessi.
Lo smontaggio e la variazione delle caratteristiche
del frigorifero devono essere autorizzati. Qualsiasi
movimento brusco del frigorifero può danneggiare i
condotti di raffreddamento. Ne possono derivare
danni o lesioni alla persona. La riparazione del
frigorifero deve essere effettuata da professionisti
del settore.
Per assicurarsi che il frigorifero sia isolato
elettricamente, non spruzzare o non lavare con
getti d'acqua abbondanti il frigorifero durante le
operazioni di pulizia, non installare il frigorifero in
una zona umida o in una posizione in cui
potrebbe essere raggiunto da spruzzi d'acqua.
Non conservare mai nel congelatore birra o
bevande in bottiglia, perché congelando
potrebbero esplodere.
Staccare la spina del frigorifero nel caso si verifichi
un'interruzione di corrente o prima di effettuare la
pulizia. Lasciar passare almeno 5 minuti prima di
riavviare il frigorifero, in quanto dei riavvii ripetuti
possono danneggiare il compressore.
Quando si deve smaltire il frigorifero, per evitare
che dei bambini possano rimanervi intrappolati
accidentalmente, rimuovere gli sportelli del
frigorifero, le guarnizioni e le mensole degli
sportelli e riporli in un luogo idoneo.
5
Ambiente d'installazione
Livellamento del mobile
Il frigorifero deve poggiare su una superficie piana
e solida. Se il frigorifero è posto su un basamento,
si devono usare materiali lisci, resistenti ed
ignifughi. Non usare mai come basamento la
gommapiuma contenuta nella confezione. Se il
frigorifero è lievemente instabile, è possibile
aumentare o ridurre la lunghezza dei suoi piedini
regolabili ruotandoli in senso orario o anti-orario.
La direzione illustrata è il senso orario
Non conservare troppo cibo nel congelatore per
evitare lunghi periodi di funzionamento del
compressore o la caduta degli alimenti. Si consiglia
di non superare la linea di carico dei cassetti. Il
peso totale degli alimenti non dovrebbe superare i
30 kg. Per evitare che i cibi cadano al suolo, non
tirare troppo violentemente o di traverso il cassetto
del congelatore.
Non posizionare mai il frigorifero in una zona
umida o in un luogo in cui potrebbe essere
raggiunto da spruzzi d'acqua. Pulire e asciugare
gli schizzi di acqua e le macchie con un panno
morbido.
Il frigorifero dovrebbe essere posto in una zona
ben ventilata non distante da una sorgente di
acqua potabile. Lasciare una distanza di almeno
20cm tra la parte superiore dell'apparecchio ed
eventuali mobili sovrastanti e di almeno 10 cm
tra le fiancate e mobili o pareti laterali.
Dall'alto
Distanza
sul lato
verso dx
osx
L'apparecchio deve essere posizionato in modo tale che si possa avere accesso alla presa.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare pericoli, esso deve essere sostituito dalla
casa produttrice, da suo personale addetto alla manutenzione o soggetti similarmente qualificati.
Attenzione:
mantenere le aperture di ventilazione, presenti sulla struttura esterna
dell'apparecchio o in quella in esso incorporata, libere da ostruzioni. Attenzione: non utilizzare
dispositivi meccanici o altri strumenti per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli
consigliati dalla casa produttrice.
Attenzione:
Attenzione:
non danneggiare il circuito di refrigerazione.
non utilizzare apparecchiature elettriche nei vani di conservazione dei cibi
dell'apparecchio, a meno che esse non siano del tipo consigliato dalla casa produttrice.
Attenzione:
questo apparecchio non è stato concepito per essere utilizzato da soggetti
(compresi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o privi di esperienza e di
pratica, a meno che non siano sotto la supervisione o seguano delle direttive inerenti l'uso
dell'elettrodomestico di una persona responsabile per la loro sicurezza.
Attenzione:
bisogna controllare i bambini per essere certi che non giochino con l'apparecchio.
6
Preparazione prima dell'uso
Asportare tutte le confezioni
Togliere anche la base in gommapiuma e il nastro adesivo che trattiene gli
accessori.
Controllare accessori e documenti di accompagnamento
Controllare gli oggetti contenuti nella confezione
spuntando la Packing list. Se ci sono discrepanze
rivolgersi al punto vendita presso il quale si è effettuato
l'acquisto.
Installare le maniglie
Togliere le due maniglie dalla scatola degli
accessori e inserirle nelle rispettive sedi come
illustrato nella figura. Fissare le maniglie sugli
sportelli con le (4) viti fornite partendo dal basso e
andando verso l'alto.
Portare il frigorifero in opportuna collocazione
(Si veda il paragrafo “Ambiente di installazione”)
Prima dell'utilizzo è consigliabile pulire l'elettrodomestico
Si prega di pulire l'interno e l'esterno del frigorifero con
acqua prima di riporvi qualsiasi alimento.
Inattività
Dopo che l'elettrodomestico è stato livellato e pulito,
lasciarlo inattivo per almeno 6 ore prima di accenderlo in
modo da assicurarne il normale funzionamento.
7
Preparazione prima dell'uso
Collegamento alla rete elettrica
Quando il frigorifero è collegato alla rete elettrica, la temperatura del vano
frigorifero e quella del congelatore sono automaticamente impostate
rispettivamente a 5e -18 .
Modalità operative del frigorifero
Modalità di regolazione manuale: è possibile impostare la temperatura
premendo il tasto di impostazione temperatura (si veda di seguito la
“Descrizione delle funzioni”).
Riporre gli alimenti
Dopo che il frigorifero è stato in funzione per un periodo
congruo di tempo e l'interno è sufficientemente
freddo,è possibile riporre gli alimenti.
Quando si cambiano impostazioni può essere necessario far trascorrere
del tempo affinché il frigorifero raggiunga la temperatura impostata. La
durata di questo lasso di tempo dipende dalla differenza tra le temperature
Nota
esistenti e quelle impostate, la temperatura ambiente, la frequenza di
apertura degli sportelli e la quantità di alimenti riposti .
8
Introduzione alle funzioni
Pannello di controllo
(1)Definizione dei tasti:
Interruttore B1: premerlo per tre secondi per disporre il refrigeratore in modalità standby, il
frigorifero smetterà di funzionare e il display non trasmetterà alcuna informazione. Ad
eccezione del pulsante B1, gli altri interruttori non controllano lo status del frigorifero.
Tasto B2 (Menu): attraverso questo pulsante è possible selezionare tra le funzioni di
refrigerazione, congelazione e timer. Il tasto B2 è da considerarsi funzionante quando viene
premuto a condizione che il display non sia bloccato.
Tasto B3 (Modifica): dopo aver selezionato le funzioni di refrigerazione, congelamento o
timer atraverso il tasto Menu, premendo il tasto B3 è possible modificare la temperatura o le
cifre del timer. Per confermare le modifiche apportate premere il tasto(B4). Questo tasto
è effettivamente funzionante se il display non è bloccato.
Tasto B4 (Set): va premuto per slezionare la refrigerazione veloce, la modalità “holiday”
(vacanza) e la funzione di congelamento veloce. Premendo questo tasto l'icona B si
illuminerà ed inizierà a lampeggiare, premendolo di nuovo l'icona D si spegnerà ed inizierà
a lampeggiare l'icona E, premendolo una terza volta l'icona D si spegnerà ed inizierà a
lampeggiare l'icona E, premendolo di nuovo l'icona E si spegnerà e l'icona F inizierà a
lampeggiare, premendolo nuovamente si spegnerà l'iconaFeinizieràalampeggiare l'icona
D. Anche questo tasto è effettivamente funzionante se il display non è bloccato.
Tasto B5 (Ok): tenere premuto il tasto B5 per tre secondi per bloccare o sloccare il display
o per rendere effettive le modifiche apportate.
Il tasto è effettivamente funzionante una volta premuto.
LeiconeA,BeCappaiono sul display una volta acceso l'apparecchio per la prima volta.
Ogni operazione effettutata premendo i tastiA, B, C sarà accompaganta da un beep.
Set
(2) Blocco / sblocco
Qunado l'iconaGèilluminata significa che il display è bloccato.A questo punto premendo il
tasto B5 per 3 secondi, l'icona G scompare, ciò significa che il display è sbloccato.
Premendo di nuovo il tasto B5 per tre secondi l'icona G riappare, per cui il display sarà
bloccato di nuovo.
9
Introduzione alle funzioni
(3) Modifica temperature di refrigerazione (2~8 ) (operazione possible solo a display
sbloccato)
Dopo aver premuto il tasto Menu, l'icona A comincia a lampeggiare.
La temperatura aumenter di 1 grado ogni volta che il tasto B3 verr premuto, restando
comunque entro una scala tra 02~08~OF. Premere il tasto OK per confermare la selezione.
Quando la temperatura impostata ad OF, la refrigerazione disattivata, se la temperatura
inpostata tra le cifre 02 e 08 la refrigerazione inizier a funzionare correttamente.
èà
Se l'operazione non ha esito entro 5 secondi o vengono premuti tasti diversi durante
l'operazione, questa non verr confermata e ritorna al valore iniziale.
(4) Modifica temperature di congelamento (-16~-24 ) (operazione possible solo a display
sbloccato)
Per selezionare la temperatura desiderata premere il tasto Menu, a questo punto l'icona B
inizier a lampeggiare.
à
La temperatura si abbasser di un grado ogni volta che sar premuto il tasto B3, restando
comunque in una scala tra i -16ei-24gradi. Per confermare la selezione premere il tasto
OK. Se la modifica non effettuata entro 5 secondi o sono stati premuti altri tasti durante
l'operazione, questa non verr confermata e il display ritorner al valore iniziale.
àà
èè
à
àà
è
àà
(5) Impostazione Timer:
1. Quando la fabbrica consegna il prodotto, sulla finestra riguardante il timer appare “00”,
l'icona che indica l'orologio non appare sul display finchè non si conferma una modifica.
2. Se il display è sbloccato, selezionare attraverso il tasto Menu il campo C, a questo punto
la figura “00” inizierà a lampeggiare. Premere quindi il tasto modifica per impostare il tempo
da “00” fino a “99”; premendo questo tasto una sola volta le cifre aumentano di 1, tenendolo
premuto invece le cifre aumentano più velocemente. Ogni volta che il tasto modifica viene
premuto emetterà un suono (beep). Premere OK per confermare, a questo punto l'icona
dell'orologio apparirà sul display.
3. Quando il conto alla rovescia arriva “00” il segno “00” scintilla l'allarme suona, il segno
di sveglia e' spento, il cliente preme “sistemare”, si ferma il suono del segno, il numero si
ferma di scintillare.
4. Funzione speciale 1: se l'utilizzatore necessita di modificare il timer mentre il conto alla
rovescia sta avvenendo, selezionare il tasto Menu fino a selezionare il campo C, una volta
che la figura inizia a lampeggiare, premere il tasto modifica fino a selezionare la cifra
desiderata, premere poi il tasto Ok per confermare e il conto alla rovescia riparte.
5. Funzione speciale 2: se l'utilizzatore necessita di fermare il tempo durante il conto alla
rovescia, premere il tasto Menu fino ad arrivare al campo del Timer e usando il tasto
modifica la figura inizierà a lampeggiare, a questo punto portare le cifre fino a “00”, premere
il tasto Ok per confermare e l'icona dell'orologio scomparirà dal display.
10
Introduzione alle funzioni
(6) Funzione raffreddamento veloce ( Speedy Cool)
Quando il display è sbloccato, usare il tasto B4 (Set) fino a selezionare il campo D (S.Cool)
che inizierà a lampeggiare, a questo punto premendo il tasto B5 (OK) la figura S.Cool
apparirà fissa smettendo di lampeggiare, ciò indica che la funzione Speedy cool è attiva.
Questa funzione si disattiverà automaticamente una volta raggiunta una certa temperatura.
Per selezionare di nuovo questa funzione ripetere l'operazione. Per disattivarla premere il
tasto B4 fino al campo D, che scomparirà premendo il tasto B5, ad inidicare che la funzione
Speedy cooling è disattivata.
Quando la funzione di raffreddamento veloce è attivata, può essere modificata solo la
temperatura di congelamento e non quella di refrigerazione.
Se la temperatura di refrigerazione dovesse essere modificata apparirà il seguente simbolo
" " vicino alla figura A e l'icona D inizierà a lampeggiare. Questo sta a significare che
questa operazione non può essere eseguita.
(7) Funzione modalitHoliday (vacanza)
Quando il display sbloccato, usando il tasto B4 fino a selezionare il campoE(holiday), la
figura Holiday inizier a lampeggiare.A questo punto, premendo il tasto B5 la figura
smetter di lampeggiare ed apparir fissa sul display a significare che la funzione attiva e
la temperatura di refrigerazione verr impostata a. Per disattivare la funzione Holiday
usare il tasto B4 fino ad arrivare al campo E, poi utilizzare il tasto B5 e l'icona scomparir a
significare che la funzione non pi attiva. Se la funzione Holiday attiva pu essere
modificata solamente la temperatura di congelamento e non quella di refrigerazione.
Se si dovesse modificare la temperatura di refrigerazione mentre la funzione Holiday
attiva, apparir l'icona " " vicino al campo A e il simbolo E lampegger a significare che
questa operazione non pu essere effettuata.
(8) Funzione congelamento veloce (Speedy Freezing)
La funzione congelamento veloce è stata designata per preservare le qualità nutrizionali
dei cibi congelati e consiste nel congelamento dei cibi nel minor tempo possiblle.
Se il display non è bloccato, usando il tasto B4 fino a selezionare il campoF(Speedy
freezing) l'icona inizierà a lampeggare. A questo punto premendo il tasto B5 (OK) la figura
F smetterà di lampeggiare ed apparirà fissa sul display a significare che la funzione è attiva.
Per disattivare questa funzione premere il tasto B4 fino ad arrivare al campo F, poi premere
il tasto B5 e l'icona scompare ad indicare che la funzione Speedy freezing è disattivata.
Questa modalità si disattiverà automaticamente dopo 56 ore.
Quando la funzione Speedy freezing è attiva sarà possibile modificare solo la temperatura
di refrigerazione e non quella di congelamento.
Se si tentasse di modificare la temperatura di congelamento quando la funzione Speedy
freezing è attiva apparirà il simbolo "vicino alla figura B e l'icona F lampeggerà a
significare che non è possibile effettuare questa modifica.
ààè
à“”
è
à
à
èùèò
àà
ò
"
17
à
è
11
Informazioni sul vano frigorifero
ö
Si consiglia di conservare nel vano frigorifero il cibo da
consumare a breve o di consumo quotidiano:
Sebbene la temperatura in molte zone del vano frigorifero possa
essere impostata tra 0e 10 , si sconsigliano intervalli prolungati
di conservazione dei cibi. Il vano frigorifero dovrebbe essere
utilizzato soltanto per una conservazione a breve termine.
öRegolazione dell'altezza dei ripiani
I ripiani possono essere riposizionati per accogliere cibi di
dimensioni o altezze particolari. Per regolare l'altezza di un ripiano,
prima toglierlo in questo modo: sollevare il suo lato frontale e poi
toglierlo.
Per inserire nuovamente un ripiano, mettere i ganci posti su
entrambi i lati del ripiano sulle scanalature di sostegno e spingerlo
al massimo verso l'interno .
Lo scomparto per la frutta e la verdura
Il frigorifero è dotato di uno scomparto per la frutta e la verdura. È
possibile regolare il tasso di umidità al suo interno a seconda delle
caratteristiche degli alimenti.
Girare il pulsante di controllo umidità verso destra consente
di aumentare l'umidità nel vano frutta e verdura in modo da
conservare cetrioli, uva, kiwi, cachi, ecc.
Girare il pulsante di controllo umidità verso sinistra consente
di diminuire l'umidità nel vano frutta e verdura in modo da
conservare fragole, arance, fagioli, aglio, angurie, prugne,
pomodori, ecc.
Scomparto di conservazione alimenti freschi a zero gradi
La temperatura in questo scomparto viene mantenuta a circa
0 . È adatto per conservare pesce fresco, carne e cibi cotti.
Pulire i balconcini
Per estrarre un balconcino, sollevarlo in direzione ,
afferrare entrambi i lati e tirare in direzione . Dopo aver
effettuato la pulizia inserirlo nuovamente in sede effettuando
il procedimento inverso.
12
Informazioni sulla conservazione in frigorifero
Uso del ripiano estraibile
La fig.mostra il ripiano estraibile una volta esteso; su di
esso è possibile riporre i contenitori di cibo più bassi.
La fig.mostra il ripiano estraibile ripiegato; quando è in
questa posizione è possibile riporre i contenitori di cibo più alti.
Per ripiegare il ripiano passando dallo stato illustrato nella fig.
a quello illustrato nella fig., basta spingere il ripiano verso
l'interno nella direzione della freccia illustrata nella figura.
Per dispiegare il ripiano passando dallo stato illustrato nella fig.
a quello illustrato nella fig., basta tirarlo verso l'esterno in
direzione della freccia come illustrato nella figura.
Uso del portabottiglie in inox
La fig.mostra il portabottiglie in inox ripiegato. Quando
viene mantenuto così è possibile risparmiare molto spazio.
La fig.mostra il portabottiglie in inox una volta esteso.
Quando è così può contenere molte bottiglie di vino.
Per estendere il portabottiglie passando dallo stato
illustrato nella fig.a quello illustrato nella fig. , basta
tirare il filo metallico verso il basso.
portabottiglie è di kg 10.
Per ripiegare il portabottiglie passando dallo stato
illustrato nella fig.a quello illustrato nella fig. , basta
spingere il filo metallico verso l'alto.
assicurasi che le due estremità dei ripiani siano inserite allo stesso livello,
altrimenti possono cadere o gli alimenti possono rovesciarsi.
Nota
Zone di conservazione consigliate per diverse
tipologie di alimenti
Dal momento che all'interno del frigorifero
circola aria fredda, si creano delle differenze di
temperatura. A seconda delle loro
caratteristiche gli alimenti dovrebbero essere
riposti in diverse zone.
Uova, burro, formaggio ecc.
Bibite, cibo in scatola ecc.
Condimenti e sottaceti
Bevande, cibo in scatola, torte, ecc.
Vino, champagne, ecc.
Latte, formaggio, ecc
Carne cotta, pesce fresco e carne, ecc.
Frutta, verdura, insalate, ecc.
ll carico massimo del
La lampadina nel vano frigorifero e la sua sostituzione
Caratteristiche della lampadina: 12V, max 5W (la potenza dipende dal modello). Il sistema di
illuminazione è costituito da LED, a basso consumo energetico e lunga durata. In caso di
anomalie si prega di contattare il personale del servizio di assistenza post-vendita.
13
Precauzioni di conservazione in frigorifero
Prima di conservarli in frigorifero i cibi caldi
dovrebbero essere lasciati raffreddare fino a
che raggiungano la temperatura ambiente.
Il cibo da conservare dovrebbe essere chiuso
in involucri correttamente sigillati.
Ciò eviterà che l'umidità evapori dagli alimenti
e che essi si alterino.
Non conservare quantità eccessive di cibo.
Gli alimenti dovrebbero essere conservati
distanziati. Ciò consente all'aria fredda di fluire
liberamente e pertanto di ottenere dei migliori
risultati di conservazione.
Pulire il cibo e asciugare ogni goccia
presente su di esso prima di riporlo in
frigorifero.
Conservazione separata dei cibi.
Il cibo da conservare dovrebbe essere
separato per tipo. Gli alimenti di consumo
quotidiano dovrebbero essere riposti sulla
parte frontale dei ripiani. Ciò può evitare di
tenere aperti gli sportelli troppo a lungo o la
scadenza del periodo di conservazione
perché si è dimenticato di consumare i cibi.
Non appoggiare il cibo troppo vicino alle
pareti interne.
Non conservare alimenti ad alto contenuto
di umidità appesi alle pareti interne. o
potrebbero congelare a contatto con le
stesse. Tenere gli alimenti distanti dalle
pareti interne.
Nota
Evitare che gli alimenti (soprattutto quelli a base di olio) entrino in contatto
direttamente con il rivestimento interno del frigorifero in quanto l'olio può corroderlo. È
pertanto meglio pulire le tracce di olio ogniqualvolta se ne trovino
14
Consigli sulla conservazione degli alimenti nel vano frigorifero
Prima dell'introduzione in frigorifero,
tagliare le foglie di rape, ravanelli e altre
verdure simili, in modo da evitare che le
sostanze nutritive siano assorbite dalle
foglie.
Alcune verdure, per esempio cipolla, aglio,
zenzero, castagna d'acqua e altri alimenti
dotati di rizoma, possono essere
conservati a temperatura normale per
periodi di tempo prolungati. Non è
necessario conservarli in frigorifero.
Scongelare gli alimenti congelati nel vano
frigorifero. In questo modo è possibile
utilizzare il cibo congelato per diminuire la
temperatura del vano e risparmiare
energia.
Il metabolismo di zucche, meloni,
papaie, banane, ananas può essere
accelerato nel frigorifero, pertanto non
è bene conservare questi alimenti nel
vano frigorifero. Invece conservare in
frigorifero frutta acerba per un certo
periodo di tempo ne può accelerare la
maturazione.
15
Precauzioni di conservazione nel congelatore
Non dovrebbe essere introdotto in
frigorifero cibo caldo, che andrebbe invece
lasciato raffreddare fino a che non abbia
raggiunto la temperatura ambiente
È meglio confezionare gli alimenti prima di
riporli nel congelatore. L'esterno della
confezione deve essere asciutto per evitare
che i sacchetti si incollino l'uno all'altro. Il
materiale di confezionamento dovrebbe
essere privo di odore, a chiusura ermetica,
non velenoso e non tossico.
Il cibo tagliato in porzioni ridotte congelerà
più velocemente e sarà più facile da
scongelare e da cuocere. Il peso
consigliato per ciascuna porzione è
inferiore a 2,5 kg
Per evitare la scadenza del periodo di
conservazione, annotare sulla confezione
la data di congelamento, il limite temporale
e il nome dell'alimento rispettando i periodi
di conservazione dei diversi alimenti.
GMA
GMA
Estrarre dal congelatore solo la quantità di
cibo necessaria. Il cibo scongelato non
può essere congelato nuovamente a meno
che non venga prima cotto, altrimenti
potrebbe risultare meno commestibile.
Non inserire quantità eccessive di cibi
freschi nel congelatore. È meglio fare
riferimento alla capacità di refrigerazione
del frigorifero. (Si veda “Dati tecnici”.)
16
Sbrinamento - Pulizia
Se questo è il primo apparecchio per ghiaccio che si inserisce
È possibile udire dei suoni di “rottura” durante il processo di produzione del ghiaccio. Non bisogna
preoccuparsene, è normale.
Se non si usano spesso i cubetti di ghiaccio
Dei cubetti di ghiaccio conservati per un intervallo di tempo prolungato possono divenire opachi o
emanare
ghiaccio e di pulirlo con acqua calda. Prima di inserire nuovamente lo scomparto, assicurarsi di dargli
Il congelatore si sbrina automaticamente. Non sono necessarie operazioni
manuali.
Il frigorifero andrebbe pulito regolarmente per evitare l'odore degli alimenti mal
conservati.
(è possibile aggiungere un detergente delicato).
frigorifero.
concentrazione di odori in ciascun frigorifero sono un dato incerto a
causa delle condizioni e dell'ambiente diversi, si consiglia di effettuarne
la sostituzione ogni 3 anni.
ristabilirne l'effetto anti-odorante. Per pulire utilizzare un flusso lento di
acqua.
un odore strano. Si prega di svuotare regolarmente lo scomparto di deposito dei cubetti di
Sbrinare il congelatore
Pulizia
Per sicurezza, staccare il cavo prima di pulire il frigorifero.
Pulire il frigorifero con un panno morbido o con una spugna con acqua calda
Asciugare con un panno asciutto le gocce d'acqua sulle superfici del
Utilizzo del filtro di pulizia (disponibile in alcuni modelli)
La durata prevista è di 5-6 anni. Ma, dal momento che il tipo e la
Dopo un uso prolungato, è possibile esporlo al sole per 30 minuti per
Il frigorifero è molto pesante. Quando lo si sposta per pulirlo o effettuare delle
riparazioni, fare attenzione a non danneggiare il pavimento. Mantenere il
frigorifero in posizione orizzontale durante lo spostamento.
Non spostare il frigorifero facendolo oscillare per evitare di danneggiare il
pavimento.
Non spruzzare acqua sul frigorifero e non lavarlo con un forte getto per evitare
conseguenze al sistema di isolamento elettrico.
Nota
Non pulire con spazzole dure, spazzole metalliche, polveri detergenti, benzina,
amilacetato, acetone e soluzioni organiche simili, acqua calda o soluzioni
acide o alcaline. Per evitare danni pulire con un detergente speciale per
frigoriferi.
Non toccare con le mani bagnate le parti in ferro freddo, altrimenti la pelle
potrebbe rimanervi attaccata.
Effettuando la pulizia, non pulire le mensole in vetro freddo con acqua calda.
Altrimenti il vetro potrebbe rompersi a causa dell'improvvisa variazione di
temperatura e provocare lesioni alla persona e danni.
Tenere sempre pulita la guarnizione dello sportello.
17
Cessazione dell'utilizzo
Provvedimenti per interrompere l'erogazione di corrente
Anche in estate è possibile conservare il cibo in frigorifero per qualche
ora dopo un'interruzione di corrente. Se si verifica un'interruzione di
corrente chiamare la società erogatrice di energia elettrica per chiedere
notizie circa la durata dell'interruzione.
Non mettere altro cibo nel frigorifero durante un'interruzione di
corrente e cercare di aprire lo sportello il meno possibile.
Se era stato dato preavviso dell'interruzione di corrente ed essa dura
più di 24 h, preparare del ghiaccio e metterlo in un recipiente nel
comparto più alto del vano frigo.
Dal momento che in caso di interruzione di corrente o altri guasti la temperatura nel
frigorifero aumenterà, il periodo di conservazione e la commestibilità del cibo
Nota
Cessazione dell'utilizzo
Se il frigorifero non verrà utilizzato per un periodo prolungato, disconnettere il cavo
elettrico, scollegare la sorgente d'acqua e pulirlo secondo la procedura sopra descritta.
Mantenere aperto lo sportello del frigorifero per evitare che alimenti rimasti nel vano
producano cattivi odori.
Nota
Prima di partire per le vacanze
Se si parte per un lungo periodo di vacanza, disconnettere
corrente e sorgente di acqua, togliere tutti gli alimenti presenti,
attendere che lo sbrinamento sia completo. Successivamente,
pulire e asciugare l'interno dell'elettrodomestico e lasciare lo
sportello aperto per evitare che alimenti rimangano nel vano e
producano cattivi odori. Se ci si attende che la temperatura
ambiente scenda sotto 0°C chiedere a un tecnico di assistenza
qualificato di eliminare l'acqua presente nell'impianto di
alimentazione acqua. In caso contrario si possono produrre
danni dovuti allo straripamento dell'acqua in caso di rottura di
un tubo o di una giunzione.
Spostamento del frigorifero
l
Staccare la spina del frigorifero.
l
Togliere tutti gli alimenti.
l
Fissare con nastro adesivo le mensole e lo scomparto per frutta e
verdura nel vano frigorifero e le altre parti mobili presenti nel
congelatore.
l
Chiudere lo scomparto e fissarlo con nastro adesivo.
l
Non inclinare il frigorifero di più di 45 gradi (angolazione rispetto
alla verticale) per evitare di danneggiare l'impianto di refrigerazione.
Non spostare il frigorifero tenendolo per la maniglia per evitare
danni economici o lesioni alla persona.
risulteranno ridotti.
Per garantire la durata del frigorifero si consiglia di non spegnerlo a meno che ciò
non sia necessario.
Avvertenza
Non appoggiare mai orizzontalmente il
frigorifero.
18
Riparazione guasti
Prima di chiamare il servizio assistenza, leggere la seguente tabella dedicata alla riparazione di guasti.
Ciò consente di risparmiare tempo e denaro. La tabella contiene un'esposizione dei problemi comuni,
tranne quelli provocati da difetti di lavorazione o dei materiali utilizzati per fabbricare il frigorifero.
Problemi
Funzionamento frigorifero
Il frigorifero sta compiendo
Il compressore
non funziona
Il frigorifero si
mette
frequentemente in
funzione o
funziona per un
periodo di tempo
eccessivamente
prolungato
il ciclo di sbrinamento.
Il frigorifero non è
collegato a una presa di
corrente.
Il frigorifero è SPENTO.
l
La temperatura interna o
esterna è elevata.
l
Il frigorifero è stato spento
per un certo periodo di
tempo.
l
L'apparecchio automatico
di produzione di cubetti di
ghiaccio è in funzione.
l
Lo sportello viene aperto
troppo frequentemente o per
un periodo di tempo
prolungato.
l
Lo sportello del vano
frigorifero / congelatore non
è chiuso saldamente.
l
La temperatura impostata
per il congelatore è troppo
bassa.
l
La guarnizione dello
sportello del
frigorifero/congelatore è
sporca, usurata, rotta o
malassortita.
CauseSoluzioni
Ciò è normale per un frigorifero a sbrinamento
automatico.
Verificare che la spina sia saldamente
inserita nella presa.
Premere il pulsante “Alimentazione” per 3 o
più secondi per riavviare il frigorifero o girare
la manopola da SPENTO sulla posizione di
selezione della temperatura.
In questo caso, è normale che il frigorifero
funzioni per più tempo.
Di norma, un frigorifero si raffredda in 8-12 ore.
Il processo di produzione del ghiaccio
comporta che il frigorifero funzioni più a lungo.
Aria calda entra nel frigorifero e fa sì che si
avvii frequentemente. Non aprire troppo
spesso lo sportello.
Accertarsi che il frigorifero sia posizionato
su un terreno stabile e che non ci siano cibi o
recipienti che urtano contro lo sportello. Si
veda “sportello/cassetto apertura/chiusura”
nel paragrafo “Problema”
Impostare una temperatura più alta fino a
che si è ottenuta una temperatura
soddisfacente del frigorifero. Ci vogliono 24
ore prima che la temperatura del frigorifero
raggiunga la stabilità.
Pulire o sostituire la guarnizione dello
sportello. Una perdita della guarnizione può
provocare tempi di esecuzione più lunghi per
il frigorifero per mantenere la temperatura
desiderata.
Il condensatore è sporco.
Pulire il condensatore.
Temperatura troppo elevata
Temperatura
troppo elevata
nel vano
frigorifero/
congelatore
La temperatura nel
congelatore è
troppo elevata
mentre quella del
vano frigorifero va
bene
Lo sportello ogni volta viene
aperto troppo frequentemente
o per un periodo di tempo
Si è impostata una
temperatura troppo elevata.
Lo sportello non è chiuso
saldamente.
Il condensatore è sporco.
Si è impostata una
temperatura troppo elevata
per il congelatore.
Ogni volta che lo sportello viene aperto nel
frigorifero entra aria calda. Cercare di aprire lo
sportello il meno frequentemente possibile.
Impostare nuovamente la temperatura.
Si veda “sportello/cassetto apertura/chiusura”
nel paragrafo “Problema”.
Pulire il condensatore.
Impostare una temperatura più bassa per il
congelatore. Ci vogliono 24 ore prima che la
temperatura del frigorifero raggiunga la stabilità.
19
Riparazione guasti
ProblemiCauseSoluzioni
Temperatura troppo elevata
La temperatura nel
vano frigorifero è troppo
elevata mentre quella
del congelatore va bene
Acqua/umidità/ghiaccio nel frigorifero
Sulle pareti interne
del frigorifero si
accumula umidità
Acqua/umidità/gelo su una superficie esterna del frigorifero
L'umidità si
accumula sulla
superficie esterna
del frigorifero o tra
due sportelli
Cattivi odori nel frigorifero
L'interno del
frigorifero è sporco
Se si avvertono
Segnali acustici
Suono anomalo
Un suono lieve
simile a quello di
acqua che scorre
Riscaldamento
del mobile
Si è impostata una
temperatura troppo elevata
per il vano frigorifero.
Clima caldo umido
Lo sportello non è chiuso
saldamente.
Lo sportello ogni volta
viene aperto troppo
frequentemente o per un
periodo di tempo prolungato.
Clima umido
Lo sportello del frigorifero
non è chiuso saldamente.
Ciò causa condensa dell'aria
fredda nel frigorifero e
dell'aria calda fuori di esso.
L'interno del frigorifero
necessita pulizia
Nel frigorifero si conserva
del cibo dall'odore acre
Lo sportello del vano
frigorifero è aperto.
Si è impostata una
temperatura troppo elevata
per il congelatore.
Il frigorifero non è posizionato
su una superficie piana.
Il frigorifero tocca degli
oggetti disposti attorno ad
esso.
Questo è il suono emesso
dall'impianto di
refrigerazione
Il sistema di
eliminazione della
condensa è in funzione
Impostare una temperatura più bassa per
il vano frigorifero. Ci vogliono 24 ore prima
che la temperatura del frigorifero raggiunga
la stabilità.
L'accumulazione di gelo e umidità in un
clima del genere accelera.
Si veda “sportello/cassetto
apertura/chiusura” nel paragrafo
“Problema”.
Non aprire così spesso lo sportello.
Ciò è normale in un clima umido. La
presenza di umidità diminuirà quando calerà il
tasso di umidità
Si veda “sportello/cassetto
apertura/chiusura” nel paragrafo
“Problema”.
Pulire l'interno del frigorifero
Avvolgere bene il cibo.
Chiudere lo sportello o tacitare disattivare
manualmente l'allarme.
Il segnale di allarme è normale quando
esso è acceso per la prima volta a causa
di una temperatura relativamente più
alta. È possibile disattivare
manualmente il segnale di allarme.
Aggiustare i piedini per livellare il frigorifero.
Togliere gli oggetti attorno ad esso.
Normale
Ciò evita la condensa ed è normale.
20
Significato del cassonetto rifiuti barrato:
Non gettare apparecchi elettrici tra i rifiuti municipali indistinti, fare ricorso alle
apposite e separate strutture di raccolta. Contattare l'amministrazione locale
per avere informazioni circa i sistemi di raccolta disponibili.
Se degli apparecchi elettrici vengono gettati nelle discariche o tra i mucchi di
rifiuti, delle sostanze nocive possono fuoriuscire e penetrare nelle falde
acquifere, entrando nella catena alimentare e danneggiando la salute e il
benessere, anche i vostri.
Quando si sotituiscono vecchi apparecchi con apparecchi nuovi, il venditore è
legalmente tenuto a riprendere indietro il vostro vecchio apparecchio per
provvedere al suo smaltimento e questo deve essere fatto gratuitamente.
Tabla de contenido
Antes de utilizar el frigorífico
Principales características........................................1
Descripción de los componentes..............................2
Precauciones de seguridad....................................3-5
Ambiente de instalación .............................................6
Preparación antes de utilizar el frigorífico...........7-8
Instrucciones de utilización
Presentación de las funciones.............................9-11
Acerca de la sección de almacenamiento
del frigorífico........................................................12-13
Precauciones de almacenamiento del frigorífico14
Consejos acerca del almacenamiento de
alimentos en el compartimiento de
almacenamiento del frigorífico................................15
Precauciones de almacenamiento
del congelador
Mantenimiento
Descongelación y limpieza .....................................17
Interrupción de la utilización del frigorífico...........18
Resolución de problemas...................................19-20
Por favor, lea detenidamente este manual de uso antes de utilizar el aparato.
Conserve este manual para consulta futura.
Inspeccione el aparato para comprobar si existe algún patrón de apariencia,
color y olor.
Principales características
La puerta del congelador se encuentra reemplazada por dos cajones.
Esto puede facilitar el acceso a los alimentos con un ahorro de
energía y comodidad (sólo disponible en algunos modelos).
Estructura de estante medio.
Sistema de iluminación innovador y de larga eficacia.
Soporte para botellas de vino plegable.
Gran cajón 0º con ajuste de humedad.
Función de vacaciones.
Configuración de la función de ENCENDIDO/APAGADO en el panel
de visualización (sólo disponible en algunos modelos).
Encendido/apagado del compartimiento de almacenamiento de el
frigorífico por separado.
Función de alarma inteligente: alarma automática de
sobretemperatura, funcionamiento defectuoso y apertura de la
puerta.
Botones sensible al tacto (sólo disponibles en algunos modelos).
Desodorante (sólo disponible en algunos modelos).
Mantenimiento de los productos frescos a cero grados.
Descripción de los componentes
Estante
Soporte dealambre
para botellasde vino
Tapadel compartimiento
para mantenerlos
Compartimiento paramantener
productos frescos
los productosfrescos
Tapadel cajón 0º
Cajón 0º
Sección de almacenamiento
del frigorífico
Compartimiento abatible
(incluye compartimiento
para huevos)
Estante delcompartimi
-ento abatible
Compartimiento
para lacteos
Estante parabotellas
medianas
Estante parabotellas
grandes
Estante parabotellas
pequeñas
Cajón dela compuerta
del medio
Cajón de la
compuerta inferior
Nota
Bandeja
transparente
Los accesorios mostrados corresponden a diferentes modelos.
Es posible que existan leves diferencias entre estos y los incluidos
en su frigorífico.
Sección de almacenamiento
del congelador
Cajón dela compuerta
del medio
Cajón dela compuerta
inferior
Precauciones de seguridad
El frigorífico funciona con una fuente de
alimentación de 220-240VAC/50Hz. Una
fluctuación de voltaje anormal puede hacer
que el frigorífico no encienda, que se dañe el
control de temperatura o compresor, o que
exista un ruido anormal durante el
funcionamiento del compresor. En este caso,
se deberá instalar un regulador automático.
Cuidado del cable de alimentación
Sujete el enchufe y no el cable cuando
desconecte el frigorífico.
Asegúrese de que el cable de alimentación
no se encuentre atrapado en el frigorífico. No
pise el cable de alimentación.
Tenga cuidado de no enrollar ni dañar el
cable de alimentación cuando se mueve el
frigorífico y se la aleja de la pared.
Se deberá utilizar una toma de corriente
exclusiva y con conexión a tierra confiable para
enchufar el frigorífico. El cable de alimentación
del frigorífico posee un enchufe de 3 clavijas
(conexión a tierra) que debe ser conectado en
una toma de corriente de 3 clavijas estándar
(conexión a tierra). Nunca desconecte ni
desarme la tercera clavija (conexión a tierra).
Una vez instalado el frigorífico, el enchufe
deberá ser de fácil acceso.
Cable de alimentación dañado
Cuando el cable de alimentación o el enchufe
se encuentra dañado, apague el frigorífico y
póngase en contacto con un agente de servicio
técnico autorizado para efectuar el reemplazo
del cable de alimentación o enchufe.
Si existe una pérdida de gas de hulla u otro
gas inflamable cerca del frigorífico:
Apague la válvula del gas que está
causando la pérdida.
Abra las puertas y ventanas.
No conecte ni desconecte el cable de
alimentación del frigorífico o cualquier otro
aparato.
Desconecte el frigorífico en las siguientes
situaciones:
Limpieza o mantenimiento.
Sustitución de la lámpara.
3
Precauciones de seguridad
Nunca almacene en el frigorífico materiales
inflamables, explosivos o corrosivos.
e wine
Con el fin de evitar un incendio, no almacene ni
utilice combustibles u otros materiales
inflamables cerca del frigorífico.
No almacene en el frigorífico medicamentos,
bacterias o agentes químicos. Este frigorífico
es un aparato doméstico. No se recomienda
colocar materiales que requieran
temperaturas estrictas.
No coloque objetos inestables (objetos
pesados o contenedores con agua) sobre el
frigorífico con el fin de evitar lesiones
personales causadas por la caída del objeto
o descarga eléctrica producida por el
contacto con el agua.
No mueva el frigorífico desde los estantes para
botellas ubicados en la puerta. De lo contrario,
la puerta podría inclinarse, el estante para
botellas podría salirse o el frigorífico podría
volcarse. No coloque los pies en la puerta o
cajón del compartimiento de almacenamiento
del congelador cuando coloque o extraiga
alimentos del frigorífico.
No toque la superficie interna del
compartimiento de almacenamiento del
congelador cuando está encendido,
especialmente si tiene las manos húmedas,
debido a que éstas podrían congelarse en la
superficie.
4
Precauciones de seguridad
Abra/cierre las puertas sólo utilizando los
tiradores. El espacio entre las dos puertas y
entre las puertas y los cajones es sumamente
pequeño.Con el fin de evitar pellizcarse los
dedos, no coloque las manos en estos lugares.
Abra y cierre las puertas del frigorífico sólo
cuando los niños no se encuentren dentro del
alcance del movimiento de la puerta.
El desarme o alteración del frigorífico deberá
estar autorizado. Cualquier movimiento brusco
del frigorífico podría dañar las tuberías de
refrigeración. Además, podría causarse una
pérdida material o una lesión personal.La
reparación del frigorífico deberá ser efectuada
por personal cualificado.
Para asegurar una aislación eléctrica del
frigorífico, no rocíe ni enjuague el frigorífico
durante su limpieza, ni tampoco la coloque
en un área húmeda o donde podría
salpicarse con agua.
Nunca almacene en el congelador cervezas
ni gaseosas en botellas, ya que podrían
explotar cuando se congelen.
Desconecte el frigorífico en caso de que ocurra
un corte de energía o antes de realizar la
limpieza. Espere como mínimo 5 minutos antes
de volver a encender el frigorífico, debido a que
un arranque repetitivo podría dañar el
compresor.
Cuando se deseche el frigorífico, extraiga las
puertas del frigorífico, los compartimientos
de la puerta y los estantes, y colóquelos en
un lugar apropiado con el fin de evitar que
los niños queden encerrados en forma
accidental.
5
Ambiente de instalación
Nivelación del frigorífico
Se deberá colocar el frigorífico sobre una
superficie lisa y sólida.Si se coloca el
frigorífico sobre una base, se deberá utilizar
materiales lisos, fuertes e ignífugos. Nunca
Nunca coloque el frigorífico en un área
húmeda o en un lugar donde podría
salpicarse con agua.Limpie y seque
cualquier mancha y salpicadura de agua con
un paño seco.
utilice el material de embalaje de espuma como
base. Si el frigorífico está levemente inestable,
puede levantar o bajar las patas ajustables del
frigorífico girándolas en el sentido de las agujas
del reloj o en el sentido contrario a las agujas
del reloj.
Se deberá colocar el frigorífico en un lugar
con buena ventilación que se encuentre
cerca de una fuente de agua potable. es
necesario dejar un espacio mínimo de 20 cm
por la parte superior y de 10 cm por los
lados del frigorífico.
rge
K
ttle rack
Con el fin de evitar un funcionamiento
prolongado del compresor o una caída de los
alimentos, no almacene demasiados alimentos
en el compartimiento de almacenamiento del
congelador. Se recomienda no exceder la línea
de carga de los cajones. El peso total de los
alimentos no debe exceder los 30 kg. Para
evitar que los alimentos se caigan al piso, no
abra el cajón del congelador con demasiada
fuerza o en forma inclinada.
Se deberá colocar el electrodoméstico en un lugar donde el enchufe sea de fácil acceso.
Si el cable de alimentación se encuentra dañado, éste deberá ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio técnico u otra persona con calificaciones similares con el fin de evitar un peligro.
Advertencia: Mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucciones, tanto en la cubierta del
aparato como en la estructura interna.
Advertencia: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de
descongelamiento que no estén recomendados por el fabricante.
Advertencia: No dañe el circuito refrigerante.
Advertencia: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de
alimentos del frigorífico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Advertencia: Este dispositivo no se encuentra diseñado para ser utilizado por personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia y
conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad los supervise o les
proporcione las instrucciones relacionadas con la utilización del aparato.
Advertencia: Se deberá supervisar a los niños con el fin de asegurar que no jueguen con el
electrodoméstico.
6
Preparación antes de utilizar el frigorífico
Extraiga todas las partes del embalaje.
También extraiga la base de goma y la cinta adhesiva que sujeta a los accesorios.
Revise los accesorios y la documentación que acompaña
a el frigorífico.
Compruebe con la lista de embalaje que todos los objetos
se encuentren presentes dentro de la caja de embalaje.
Si existe alguna discrepancia entre la lista y el contenido
de la caja de embalaje, consulte a la tienda en la que
adquirió el frigorífico.
Instale los tiradores.
Extraiga los dos tiradores de la caja de accesorios
e insértelos en los soportes para los tiradores
como muestra la ilustración. Asegure los tiradores
a las puertas con los tornillos suministrados (4)
desde abajo hacia arriba.
Mueva el frigorífico a un lugar adecuado.
(Consulte la sección “Ambiente de instalación”)
Se recomienda limpiar el frigorífico antes de su utilización.
Limpie con agua la parte interior y exterior del frigorífico
antes de colocar alimentos dentro de ésta.
Deje el frigorífico en reposo y sin funcionar.
Después de haber limpiado y nivelado el frigorífico, déjelo
en reposo durante al menos 6 horas antes de encenderla a
fin de asegurar un funcionamiento normal.
7
Preparación antes de utilizar el frigorífico
Conexión con la fuente de alimentación
Cuando se conecta el frigorífico a la fuente de alimentación, se establece la
temperatura de del frigorífico y la temperatura del congelador en 5y -18
respectivamente.
Modos de funcionamiento del frigorífico
Modo de ajuste manual: Se puede establecer la temperatura presionando el
botón de configuración de temperatura (Consulte la sección “Descripción de
funciones” que aparece más adelante).
Colocación de alimentos en el frigorífico
Coloque alimentos en el frigorífico después de que
haya estado funcionando durante un período de
tiempo considerable y cuando el interior del frigorífico
ya esté lo suficientemente frío.
El frigorífico necesitará algo de tiempo para alcanzar la temperatura
establecida cuando se cambie la configuración de temperatura. La cantidad
de tiempo depende de la diferencia entre las temperaturas actuales y las
Nota
temperaturas establecidas, la temperatura ambiente, la frecuencia de
apertura de la puerta y la cantidad de alimentos almacenados.
8
Presentación de las funciones
Panel de control
(1) Definición de las botónes
B1 Interruptor de encendido Pulsar el B1 durante 3s para mantener el refrigerador en un
estado de espera, el refrigerador deja de funcionar, y el panel de la pantalla deja de mo
strar. Excepto B1 clave, otras teclas no pueden controlar. Si no estado de bloqueo, el
botón se presiona efectiva (prensa 3s).
B2 Tecla de menú Seleccionar la refrigeración, congelación, y las interfaces de momento
a través de la tecla de Menú. Si no estado de bloqueo, el botón se presiona efectiva.
B3 Tecla de ajuste Después de seleccionar la refrigeración, congelación, y las interfaces
de momento a través de la tecla de Menú, la tecla de ajuste de refrigeración alcanza la
temperatura de ajuste, el ajuste de la temperatura de congelación y el ajuste de
calendario, respectivamente. Si no estado de bloqueo, el botón se presiona efectiva.
B4 Tecla de SET Pulsar la tecla SET para seleccionar la refrigeración rápida, modo de
vacaciones, y las funciones de congelación. Pulsando la tecla SET, las luces del icono
D y parpadea, pulsando de nuevo el icono de la D se apaga y el icono parpadea E;
pulsando de nuevo el icono de E se apaga y el icono parpadea F, pulsando de nuevo el
icono de F se apaga y el icono parpadea D, que son reciclados sucesivamente. Si no
estado de bloqueo, el botón se presiona efectiva.
B5 Tecla de OK Entrar o salir de las funciones seleccionadas / mantener pulsado durante
3 s para entrar en la función de bloqueo o la liberación de la función de bloqueo, que es
eficaz cuando se presiona la tecla.
ElA,ByCsemuestranlosiconos cuando el refrigerador está inicialmente encendido. Cada
operación de tecla se realiza acompañado de un pitido.
(2) Bloqueo / Desbloqueo
El icono de G se muestra, indicando que el panel se encuentra bajo estado de bloqueo. En
este momento, pulsando el B5 "OK" y mantenerla durante 3 s, el icono G desaparece,
quiere decir que el panel puede ser desbloqueada. Pulsando la tecla B5 "OK" de nuevo y
mantenerla durante 3 s, el icono G se muestra, quiere decir que el panel se pueden
bloquear de nuevo.
9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.