Il prodotto è conforme alla normativa 2002/95/EEC sulla restrizione d’uso di
sostanze inquinanti negli apparecchi elettrici ed elettronici.
WEEE
Informativa al consumatore come previsto dalla normativa europea
2002/96/CE riguardante i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
SPECIFICHE DI SMALTIMENTO:
Il climatizzatore è contrassegnato con questo simbolo,
ciò significa che i prodotti elettrici ed elettronici non
possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non
differenziati. Non cercare di demolire il sistema da soli:
la demolizioni dei sistemi di condizionamento, nonché il
recupero del refrigerante, dell’olio e di qualsiasi altra
parte devono essere eseguiti da un installatore qualifi-
cato in conformità alla legislazione locale e nazionale
vigente in materia.I climatizzatori devo essere trattati presso una struttura specializzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative all’ambiente e alla
salute dell’uomo. Per maggiori informazioni contattare l’installatore o le autorità locali. Le batterie devono essere tolte dal telecomando e smaltite separatamente conformemente alla legislazione locale e nazionale vigente in materia.
CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE PER I MODELLI:
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China
All the products are in conformity with the following European provision:
- Low Voltage Directive 73/23/EEC
- Low Voltage Directive 2006/95/EC
- Electromagnetic CompatibilitY 89/336/EEC
ROHS
The products are fulfilled with the requirements in the directive 2002/95/EEC of the
European parliament and of the council on the Restriction of the use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (EU RoHS Directive)
.
WEEE
In accordance with the directive 2002/96/CE of the European parliament,
herewith we inform the consumer about the disposal requirements of the
electrical and electronic products.
DISPOSAL REQUIREMENTS:
Your air conditioning product is marked with this sym-
bol. This means that electrical and electronic products
shall not be mixed with unsorted household waste.
Do not try to dismantle the system yourself: the dis-
mantling of the air conditioning system, treatment of
the refrigerant, of oil and of other part must be done
by a qualified installer in accordance with relevant
local and national legislation.
Air conditioners must be treated at a specialized treatment facility for re-use,
recycling and recovery. By ensuring this product is disposed of correctly, you
will help to prevent potential negative consequences for the environment and
human health. Please contact the installer or local authority for more information. Battery must be removed from the remote controller and disposed of
separately in accordance with relevant local and national legislation.
L'appareil est conforme à la directive 2002/95/CEE relative à la limitation de
l'utilisation de certains substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
DEEE (WEEE)
Information au consommateur comme le prévoit la directive européenne
2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques.
SPECIFICATIONS POUR L'ELIMINATION:
Ce pictogramme, apposé sur le climatiseur, signifie
que les équipements électriques et électroniques ne
peuvent pas être éliminés avec les déchets ménagers
non triés. Ne pas essayer de démanteler l'équipement
soi-même: le démantèlement des systèmes de clima-
tisation, ainsi que la récupération du frigorigène, de
l'huile et de toute autre partie doivent être effectués
par un installateur qualifié conformément à la législation locale et nationale en vigueur en la matière. Les climatiseurs doivent être
traités dans un centre spécialisé dans la réutilisation, le recyclage et la valorisation des matériaux. L'élimination correcte de ces appareils permet d'éviter les effets nocifs sur l'environnement et la santé humaine. Pour plus de
renseignements contacter l'installateur ou les autorités locales. Les piles doivent être retirées de la télécommande et éliminées séparément, conformément à la législation locale et nationale en vigueur en la matière.
CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES POUR LES MODÈLES:
FR
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China
Alle Produkte erfüllen die folgenden europäischen Richtlinien:
- Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG
- Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
- EMV-Richtlinie 89/336/EWG
ROHS
Das Produkt erfüllt die Richtlinie 2002/95/EWG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
WEEE
Verbraucherinformation laut europäischer Richtlinie 2002/96/EG zu Elektround Elektronik-Altgeräten.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG:
Das Klimagerät ist mit diesem Symbol gekennzeich-
net, das darauf hinweist, dass Elektro- und Elektronik-
geräte getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müs-
sen. Verschrotten Sie die Anlage nicht selbst: die Ver-
schrottung von Klimaanlagen, sowie die Rückgewin-
nung des Kältemittels, des Öls und aller sonstigen Tei-
le müssen durch einen qualifizierten Installateur in
Übereinstimmung mit den einschlägigen geltenden
örtlichen und nationalen Vorschriften erfolgen. Die Klimageräte müssen bei
einem Unternehmen entsorgt werden, das auf die Verwertung, das Recycling
und die Rückgewinnung der Materialien spezialisiert ist. Die richtige Entsorgung des Produkts hilft negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit
zu vermeiden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Installateur oder die örtlichen Behörden. Die Batterien müssen aus der Fernbedienung entfernt und in Übereinstimmung mit den einschlägigen geltenden örtlichen und nationalen Vorschriften getrennt entsorgt werden.
ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN FÜR DIE MODELLE:
Todos los productos están en conformidad con las siguientes Normativas
Europeas:
- Bajo Voltaje directiva 73/23/EEC
- Bajo Voltaje directiva 2006/95/EC
- Compatibilidad electromagnética 89/336/EEC
ROHS
Los productos cumplen los requisitos de la directiva 2002/95/EEC del parlamento Europeo y el consejo regulador Del uso de materiales peligrosos en
equipamientos eléctricos Y electrónicos. (EU RoHS Directiva).
WEEE
De acuerdo con la directiva 2002/96/CE del parlamento Europeo, Informamos al consumidor acerca del reciclage de los productos Electrónicos y
eléctricos.
REQUISITOS PARA LA ELIMINACIÓN:
Su acondicionador de aire está marcado con este
símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y
electrónicos no deben mezclarse con el resto de resi-
duos domésticos no clasificados.
No intente desmontar el sistema usted mismo: El des-
mantelamiento del acondicionador de aire, así como
el tratamiento del refrigerante, aceite y otros compo-
nentes, debe ser efectuado por un instalador competente de acuerdo con las normas locales y nacionales aplicables. Los acondicionadores de aire deben ser tratados en instalaciones especializadas para
su reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de desechar este producto de la forma correcta, està contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el entorno y para la salud de las personas. Contacte, por
favor, con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información. Las pilas del control remoto deben extraerse y eliminarse por separado y de acuerdo con la normativa local y nacional aplicable.
CONFORMIDAD EUROPEA DE LAS REGULACIONES PARA LOS MODELOS:
ES
Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra inclusi nel Protocollo
di Kyoto. Non liberare tali gas nell’atmosfera.
Tipo di refrigerante: R410A
Valore GWP*: 1975
*
GWP = potenziale di riscaldamento globale
Compilare con inchiostro indelebile,
• 1la carica di refrigerante di fabbrica del prodotto
• 2la quantità di refrigerante aggiuntiva nel campo e
• 1+2 la carica di refrigerante totale
sull’etichetta di carica del refrigerante fornita con il prodotto
L’etichetta compilata deve essere collocata in prossimità della portata di carica del prodotto (ad esempio, nell’interno del coperchio della valvola d’intercettazione).
A contiene gas fluorurati ad effetto serra inclusi nel protocollo di Kyoto
B carica di refrigerante di fabbrica del prodotto: vedi targhetta con il nome
dell’unità
C quantità di refrigerante aggiuntiva nel campo
D carica di refrigerante totale
E unità esterna
F cilindro del refrigerante e collettore di carica
INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL REFRIGERANTE UTILIZZATO
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China
This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto
Protocol. Do not vent into the atmosphere.
Refrigerant type: R410A
GWP* value: 1975
*
GWP = global warming potential
Please fill in with indelible ink,
• 1the factory refrigerant charge of the product
• 2the additional refrigerant amount charged in the field and
• 1+2 the total refrigerant charge
on the refrigerant charge label supplied with the product.
The filled out label must be adhered in the proximity of the product charging
port (e.g. onto the inside of the stop valve cover).
A contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol
B factory refrigerant charge of the product: see unit name plate
C additional refrigerant amount charged in the field
D total refrigerant charge
E outdoor unit
F refrigerant cylinder and manifold for charging
IT
IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE REFRIGERANT USED
EN
Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés encadrés par le protocole de Kyoto. Ne pas laisser les gaz s’échapper dans l’atmosphère.
Type de réfrigérant: R410A
Valeur GWP*: 1975
*
GWP = potentiel de réchauffement global
Prière de compléter à l’encre indélébile,
• 1la charge de réfrigérant d’usine du produit
• 2la quantité de réfrigérant supplémentaire chargée sur place et
• 1+2 la charge de réfrigérant totale
sur l’étiquette de charge de réfrigérant fournie avec le produit.
L’étiquette complétée doit être apposée à proximité de l’orifice de recharge
du produit (par ex. à l’intérieur du couvercle de la vanne d’arrêt).
A contient des gaz à effet de serre fluorés encadrés par le protocole de
Kyoto
B charge de réfrigérant d’usine du produit: voir plaquette signalétique de
l’unité
C quantité de réfrigérant supplémentaire chargée sur place
D charge de réfrigérant totale
E unité extérieure
F cylindre de réfrigérant et collecteur de recharge
INFORMATION IMPORTANTE RELATIVE AU RÉFRIGÉRANT UTILISÉ
FR
Contains fluorinated greenhouse gases
covered by the Kyoto Protocol
A
R410A
2
1=
2=
1
1+2=
FE
kg
B
kg
C
kg
D
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China
Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase, die durch das Kyoto-Protokoll abgedeckt werden. Lassen Sie Gase nicht in die Atmosphäre ab.
Kältemitteltyp: R410A
GWP* Wert: 1975
*
GWP = Treibhauspotential
Bitte füllen Sie am Kältemittelbefülletikett, das im Lieferumfang des Gerätes
enthalten ist, mit abriebfester Tinte wie folgt aus:
• 1die werkseitige Kältemittelbefüllung des Produktes
• 2die am Montageort befüllte zusätzliche Kältemittelmenge und
• 1+2 die gesamte Kältemittelbefüllung
Das ausgefüllte Etikett muss in der Nähe der Kältemittel-Einfüllöffnung angehängt werden (z. B. auf der Innenseite der Absperrventilabdeckung).
A Enthält fluorierte Treibhausgase, die durch das Kyoto-ProtoKoll abge-
deckt werden
B werkseitige Kältemittelbefüllung des Produktes: siehe Typenschild der
Einheit
C zusätzliche am Montageort befüllen Kältemittelmenge
D gesamte Kältemittelbefüllung
E Außeneinheit
F Kältemittelzylinder und Sammelleitung für die Befüllung
WICHTIGE INFORMATIONEN HINSICHTLICH DES VERWENDETEN KÄLTEMITTELS
DE
Este producto contiene los gases fluorados de efecto invernadora regulados
por el Protocolo de Kioto. No vierta gases a la atmósfera.
Tipo de refrigerante: R410A
Valor GWP*: 1975
*
GWP = Potencial de calentamiento global
Rellene con tinta indeleble,
• 1la carga de refrigerante de fábrica del producto
• 2la cantidad adicional de refrigerante cargado en campo y
• 1+2 la carga total de refrigerante
En la etiqueta de carga de refrigerante suministrada con el producto.
La etiqueta rellenada debe pegarse cerca de la conexión de carga del producto (p.ej. en el interior de la cubierta de la válvula de tope).
A Contiene los gases fluorados de efecto invernadora regulados por el
Protocolo de Kioto
B Carga de refrigerante de fábrica del producto: véase placa de especifi-
caciones técnicas de la unidad
C Cantidad adicional de refrigerante cargado en campo
D Carga total de refrigerante
E Unidad exterior
F Cilindro del refrigerante y dosificador de carga
INFORMACIÓN IMPORTANTE EN RELACIÓN AL REFRIGERANTE UTILIZADO
ES
Contains fluorinated greenhouse gases
covered by the Kyoto Protocol
A
R410A
2
1=
2=
kg
kg
1
1+2=
FE
kg
B
C
D
DUCT TYPE AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL
INSTALLATION MANUAL
On-Off
AD122ALEAA
AD182ALEAA
AD242ALEAA
Please read this operation manual before using the air conditioner.
Please keep this manual carefully and safely.
AD122ALERA
AD182ALERA
AD242ALERA
Inverter
Contents
Cautions
Safety Precautions
Parts and Functions
Operation
Heating Mode
Care and Maintenance
Troubleshooting
Precauton for Installation
Is The Unit Installed Correctly
Installation Procedure
3
4
6
9
12
13
14
18
19
20
2
Cautions
Disposal of the old air conditioner
Before disposing an old air conditioner that goes out of use, please make sure it's inoperative and safe. Unplug the air conditioner
in order to avoid the risk of child entrapment.
It must be noticed that air conditioner system contains refrigerants, which require specialized waste disposal. The valuable
materials contained in an air conditioner can be recycled. Contact your local waste disposal center for proper disposal of an old
air conditioner and contact your local authority or your dealer if you have any question. Please ensure that the pipework of your
air conditioner does not get damaged prior to being picked up by the relevant waste disposal center, and contribute to environmental
awareness by insisting on an appropriate, anti-pollution method of disposal.
Disposal of the packaging of your new air conditioner
All the packaging materials employed in the package of your new air conditioner may be disposed without any danger to the
environment.
The cardboard box may be broken or cut into smaller pieces and given to a waste paper disposal service. The wrapping bag
made of polyethylene and the polyethylene foam pads contain no fluorochloric hydrocarbon.
All these valuable materials may be taken to a waste collecting center and used again after adequate recycling.
Consult your local authorities for the name and address of the waste materials collecting centers and waste paper disposal
services nearest to your house.
Safety Instructions and Warnings
Before starting the air conditioner, read the information given in the User's Guide carefully. The User's Guide contains very
important observations relating to the assembly, operation and maintenance of the air conditioner.
The manufacturer does not accept responsibility for any damages that may arise due to non-observation of the following
instruction.
Damaged air conditioners are not to be put into operation. In case of doubt, consult your supplier.
Use of the air conditioner is to be carried out in strict compliance with the relative instructions set forth in the User's Guide.
Installation shall be done by professional people, don't install unit by yourself.
For the purpose of safety, the air conditioner must be properly grounded in accordance with specifications.
Always remember to unplug the air conditioner before opening inlet grill. Never unplug your air conditioner by pulling on the
power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet.
All electrical repairs must be carried out by qualified electricians. Inadequate repairs may result in a major source of danger for
the user of the air conditioner.
Do not damage any parts of the air conditioner that carry refrigerant by piercing or perforating the air conditioner's tubes with
sharp or pointed items, crushing or twisting any tubes, or scraping the coatings off the surfaces. If the refrigerant spurts out
and gets into eyes, it may result in serious eye injuries.
Do not obstruct or cover the ventilation grille of the air conditioner. Do not put fingers or any other things into the inlet/outlet
and swing louver.
Do not allow children to play with the air conditioner. In no case should children be allowed to sit on the outdoor unit.
3
Safety Precautions
Before starting to use the system, read carefully this "SAFETY PRECAUTIONS" to ensure a proper operation of the system.
Safety precautions described here are classified to " WARNING" and " CAUTION". Precautions which are shown
in the column of " WANING" means that an improper handing could lead to a grave result like a death, serious injury,
etc. However, even if precautions are shown in the column of " CAUTION", a very serious problem could occur depending
on situation. Make sure to observe these safety precautions faithfully because they are very important information to ensure
the safety.
Symbols which appear frequently in the text have following meanings.
Strictly prohibited.
Observe instructions faithfully.
Provide a positive grounding.
When you have read through the manual, keep it always at hand for read consultation. If the operator is replaced, make
sure to hand over this manual to the new operator.
CAUTIONS FOR INSTALLATION
WARNING
The system should be applied to places as office,
restaurant, residence and the like.
Application to inferior environment such as an
engineering shop, could cause equipment
malfunction and serious injury or death.
Do not install nearby the place where may have
leakage of flammable gas.
If the gas leakes and gathers around, it may cause
the fire.
Where strong winds may prevail, the system
should be fixed securely to prevent a collapse.
The system should be installed by your dealer or
a professional installer.
Installation by yourself is not encouraged because
it could cause such problems as water leakage,
electrical shock or fire accident by some improper
handing.
CAUTION
Depending on the place of installation, a circuit
breaker may be necessary.
ON
OFF
Unless the circuit breaker is installed, it could cause
elecrical shocks.
Install on the place where can endure the weight
of air conditioner.
When you need some optional devices such as a
humidifier, electric heater, etc., be sure to use the products
which are recommended by us. These devices should
be attached by a professional installer.
Installation by yourself is not encouraged because it could
cause such problems as water leakage, electrical shock
or fire accident by some improper handing.
Drain pipe should be arranged to provide a positive
draining.
If the pipe is arranged improperly, furniture or the
likes may be damaged by leaked water.
Make sure the system is grounded.
Bodily injury could result by a collapse.Bodily injury could result by a careless installation. Grounding cable should never be connected to
a gas pipe, city water pipe, lightning conductor
rod or grounding cable of telephone. If the
grounding cable is not set properly, it could cause
electric shocks.
CAUTIONS FOR TRANSFER OR REPAIR
WARNING
Modification of the system is strictly prohibited. When the system needs a
repair, consult your dealer.
Improper practice of repair could cause water leakage, electric shock or
fire.
When the air conditioner is relocated, contact your dealer or a professional
installer.
Improper practice of installation could cause water leakage, electric shock
or fire.
4
Safety Precautions
CAUTIONS FOR OPERATION
You should refrain from exposing your body directly
to cool wind for a long time.
WARNING
Do not poke the air inlet or outlet with a bar, etc. When any abnormal condition (scorching smell or
others) is found, stop the operation immediately
and turn off the power switch. Then consult your
dealer.
It could affect your physical condition or cause
some health problems.
The system should never be used for any other
purposes than intended such as for preservation
of food, flora and fauna, precision devices or work
of art.
problems.
Do not wash the air conditioner with water.
It could cause electric shocks.It will not be good for their health.Use of steel or copper wire in place of a fuse is
Neither stand on the air conditioner nor
place something on it.
object.
Do not use the power switch to turn on or off the
system.
It could cause a fire or water leakage.There is a risk of injury.If the system is operated at the vicinity of such
When operating the system simultaneously with
a combustion apparatus, indoor air must be
ventilated frequently.
ON
OFF
Since the internal fan is operating with a high
speed, it could cause an injury.
CAUTION
Do not handle switches with a wet hand.Combustion apparatus should not be placed
It could cause electric shocks.It could cause deterioration of food or other
Do not install the system where the air outlet
reaches directly the flora and fauna.
It is strictly prohibited to place a container of
combustible gas or liquid near the air conditioner
or to spray it directly with the gas or liquid.
Do not touch the air outlet section while the swing
louver is operating.
Check occasionally the support structure of the
unit for any damage after a use of long period of
time.
If you continue the operation without removing the
cause, it could result in a trouble, electric shock
or fire.
allowing a direct exposure to wind of air conditioner.
Incomplete combustion could occur on the
apparatus.
Make sure to use a fuse of proper electric rating.
strictly prohibited because it could result in a trouble
or fire accident.
Do not operate the system while the air outlet grill
is removed.
There is a risk of injury.It could cause a fire accident.There are risks of falling or injury by collapsed
Do not use such equipment as a water heater, etc.
around the indoor unit or the wire controller.
equipment which generates steam, condensed
water may drip during cooling operation or it could
cause a fault current or short-circuit.
When cleaning the system, stop the operation and
turn off the power switch.
Insufficient ventilation could cause an oxygen
deficiency accident.
Do not put water containers on the unit such as a flower vase, etc.
If the water enters into the unit and damages the electric insulation material, it may cause electric shock.
If the structure is not repaired immediately, the
unit could topple down to cause a personal injury.
Cleaning should never be done while the internal
fans are running with high speed.
5
Safety Precautions
The machine is adaptive in following situation
1. Applicable ambient temperature range:
ON-OFFInverter
Cooling
Heating
2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similar qualified person.
3. If the fuse on PC board is broken please change it with the type of T 3.15A /250VAC.
4. The wiring method should be in line with the local wiring standard.
5. The power cable and connecting cable are self-provided.
For series 122, 182, the power cable should be H05RN-F 3G 2.5mm
For series 242, the power cable should be H05RN-F 3G 4.0mm
For 122, 182(*EAA), the connecting cable should be H05RN-F 3G 2.0mm
For the others the connecting cable should be H05RN-F 4G 0.75mm
All the cables shall have got the European authentication certificate. During installation, when the connecting cables break off,
it must be assured that the grouding wire is the last one to be broken off.
6. The breaker of the air conditioner should be all-pole switch, and the distance between its two contacts should be no less than
3mm. Such means for disconnection must be incorporation in the fixed wiring.
7. The indoor unit installation height is at least 2.5m.
8. The distance between its two terminal blocks of indoor unit and outdoor unit should not be over 5m. If exceeded, the diameter
of the wire should be enlarged according to the local wiring standard.
9. The waste battery shall be disposed properly.
Indoor temperature
Outdoor temperature
Indoor temperature
Outdoor temperature
max. DB/WB
min. DB/WB
max. DB/WB
min. DB/WB
max. DB/WB
min. DB/WB
max. DB/WB
min. DB/WB
32/23 C
18/14 C
43/26 C
10/6 C
27 C
15 C
24/18 C
-7 C
2
.
32/23 C
18/14 C
43/26 C
-5 C
24/18 C
-10 C
2
.
2
+ 1x0.75mm2.
2
.
27 C
15 C
Parts and Functions
Air outlet frame
Evaporator
Electrical components Case
Drain pan
6
Parts and Functions
1
2
3
HEALTH
C
F
4
SET RECOVERY
CHECK
7
8
9
10
11
5
6
1.CLOCK button
Used to adjust time.
2.TIMER button
Used to set timer mode.
3.CHECK button
Auto-diagnostic button.
4.+ and - button
Stands for time plus/minus, used to adjust time.
5.FILTER button
Filter-cleaned button.
6.POWER ON/OFF button
Used for unit to start and stop.
12
13
8.FAN button
Used to select indoor air flow.
9.SWING button
Used for setting indoor swing mode.
10.HEALTH button
Used for setting indoor health function.
11.TEMP + and - button
Used for changing set temperature.
12.RECOVERY button
used to switch over air-exchanging mode.
13.RESET button
Reset correct mode button.
7.MODE button
Used to select indoor operation mode.
Note:
The above information is the explanation of the displayed
information. Therefore it varieswith those displayed in
actual operation.
Cautions:
On cooling only unit, heating mode is not available.
The functions 5,9,10 are not available for these units.
Only when the unit with auxiliary electric heater is in
auxiliary electric heating mode, it will display.
[FAN]
[AUTO]:Auto fan running.
[HIGH]:High fan speed.
[MED]:Medium fan speed.
[LOW]:Low fan speed.
[FIX]:Fixed fan speed, it will display only when fixed fan
speed is requested to main indoor unit.
[CENTRAL]:Central control mode.
[OPERATION]:Running mode.
[STAND BY]: Waiting mode.
[PRE-HEAT]: Pre-heating mode.
[DEFROST]: Defrosting mode.
[FILTER]: Request of filter to be cleaned.
[HEALTH]:Health function.
[CEN.ADD]:Central control address, the address number
will display on "88".
[SYS.ADD.]:System address, the address number will
display on "88".
[CHECK]:Auto-diagnostic, trouble shooting.
[DEMAND]:Compulsory operation function, when it works,
[TIMER]
[ON]:Timer function is on.
[OFF] :Timer function is off.
[ON][OFF] :Timer function is ON-OFF.
[ON][OFF][DAILY]:Timer ON-OFF will switch over in turn
daily.
[CLOCK]:Clock display, the displaying time is the current
time of the clock.
Press the FAN button. Each press, fan speed in the [FAN]
display section changes as follows:
[HIGH] [MED] [LOW] [HIGH].
Select proper fan speed.
(4)Power off:
Press the ON/OFF button. Indoor unit will be powered off,
and there are only the time and the ambient temperature
in the screen.
VENTILATION mode
(only for the unit with fresh air function or heat recovery function)
Press the RECOVERY button, then the unit will switch over the ventilation mode:
[ ] [VENTILATION][AUTO] [VENTILATION][RECOVERY] [VENTILATION][NORMAL] [ ]
Please select appropriate ventilation mode.
9
Operation
Auto, Cool, Heat, and Dry
2
(1) Start up operation:
Press the ON/OFF button. The system will start up and the
4
display will be on LCD.
(2) Select operation mode:
5
HEALTH
3
C
SET RECOVERY
CHECK
6
Press the MODE button. Each press, operation mode in
temperature will increase or decrease by 1 C ( F). [SET
TEMP.] appears on the display.
(4) Select fan speed:
Press the FAN button. Each press, fan speed in the [FAN]
display section changes as follows:
[AUTO] [HIGH] [MED] [LOW] [AUTO].
Select proper fan speed.
(5) Select SWING function:
Press the SWING button once, [SWING] will display and
swing function is valid. Press again, [SWING] will disappear
and swing function is invalid.
(6) Set HEALTH operation:
Press the HEALTH button to set the indoor health function.
Press it once, [HEALTH] will display in the display section,
and indoor health function is valid. Press it again, [HEALTH]
will disappear, and the health function is invalid. This function
is valid only for the unit with health function.
(7) Power off:
Press the ON/OFF button. Indoor unit will be powered off,
and there are only the time and the ambient temperature
in the screen.
10
Operation
C
Timer Function
Clock set
Before setting timer mode, set the clock to the correct time.
Press the CLOCK button. "CLOCK" will begin flashing at the frequency of 2Hz. Press
the clock +/- button to adjust the current time. Then press the SET button to confirm
until the proper time comes.
TIMER ON operation:
Press the TIMER button. Each time the button is pressed, TIMER mode in the [TIMER]
display section changes as follows:
[ON] [OFF] [ON][OFF] [ON][OFF][DAILY] [ ].
Select [TIMER] [ON], and then [TIMER] [ON] flashes. Press the clock +/- button to adjust
the time of TIMER ON, and press the SET button to confirm.
TIMER OFF operation:
Press the TIMER button. Each time the button is pressed, TIMER mode in the [TIMER]
display section changes as follows:
[ON] [OFF] [ON][OFF] [ON][OFF][DAILY] [ ].
Select [TIMER] [OFF], and then [TIMER] [OFF] flashes. Press the clock +/- button to
adjust the time of TIMER OFF, and press the SET button to confirm.
TIMER ON-OFF operation:
Press the TIMER button. Each time the button is pressed, TIMER mode in the [TIMER]
display section changes as follows:
[ON] [OFF] [ON][OFF] [ON][OFF][DAILY] [ ].
Select [TIMER] [ON] [OFF], and then [TIMER][ON] flashes. Press the clock +/- button
to adjust the time of TIMER ON, and then press the TIMER button to confirm. [TIMER][ON]
will be constant on and [TIMER] [OFF] flashes.
Press the clock +/- button to adjust the time of TIMER OFF, and press the SET button
to confirm. The time sequence of timer on and timer off will determine the mode is
[TIMER] [ON] [OFF] or [TIMER] [OFF] [ON]. If you want the current time, press
the CLOCK button once, current time will display; Press again, [CLOCK] will flash, and
press clock + / - button to adjust the time.
Note:
1.
If the two times are the same, the timer state which is set later will flash, in this case,
timer can not be set.
When entering TIMER setting state, if you do not input any button in continuous 10
2.
seconds, the unit will quit from the TIMER mode.
Cancel TIMER operation:
In the timer operation state, press the TIMER button, the unit will quit from the current
timer operation state, and the set data will be memorized, then enter the next timer
mode. When [TIMER] does not display, the timer will be cancelled.
Operation
Query indoor malfunction history:
In the state of power on or power off, press the CHECK button to enter the malfunction-querying mode of all indoor units
in the group. Then [CHECK] and [UNIT NO.] will display, and the actual indoor numbers will be displayed in some sequence
(unit number is in decimals). At the same time, in the time region, there will be the current malfunction and the latest time
malfunction, the displaying format is [XX:YY], in which XX stands for the current malfunction, if normal, it will display "--";
YY stands for the latest time malfunction. The failure code of every unit will display for 3 seconds. After the failure codes
of all indoor units in the whole group are displayed, the mode will quit automatically.
11
Heating Mode
"HOT KEEP" function
"HOT KEEP" is operated in the following cases.
When heating is started:
In order to prevent blowing out of cool wind, the indoor unit fan stopped according to the room temperature which heating
operation is started. Wait for approx. 2 to 3 minute, and the operation will be automatically changed to the ordinary heating
mode.
Defrosting operation (in the heating mode):
When it is liable to frost, the heating operation is stopped automatically for 5 to 12 minutes once per approx. one hour,
and defrosting is operated. After defrosting is completed, operation mode is automatically changed to ordinary heating
operation.
When the room thermostat is actuated:
When room temperature increases and room temperature controller actuates, the fan speed is automatically changed to
stop under low temperature condition of indoor heat exchanger. When room temperature decreases, air conditioner
automatically changes over to ordinary heating operation.
Warming operation
Heat pump type warming
With the heat pump type warming, the mechanism of heat pump that concentrate heat of outdoor air with the help of
refrigerant to warm the indoor space, is utilized.
Defrosting operation
When a room is warmed with a heat pump type air conditioner, frost accumulates on the heat exchanger of outdoor unit
along with the drop of indoor temperature. Since the accumulated frost reduces the effect of warming, it is necessery to
automatically switch the operation to the defrosting mode. During the defrosting operation, heating operation is interrupted.
Atmospheric temperature and warming capacity
Warming capacity of heat pump type air conditioner decreases along with the drop of outdoor temperature.
When the warming capacity is not sufficient, it is recommended to use another heating implement.
Period of warm-up
Since the heat pump type air conditioner employs a method to circulate warm winds to warm
the entire space of a room, it takes time before the room temperature rises.
It is recommendable to start the operation a little earlier in a very cold morning.
12
Care and Maintenance
Points to observe
Turn off the power supply switch.Do not touch with wet hand.Do not use hot water or volatile liquid.
ON
OFF
CAUTION
Do not open the inlet grill until fan stops completely.
Fan will continue rotating for a while by the law of inertia after operation is being stopped.
Cleaning the air filter
1.Clean the air filter by lightly tapping it or with the cleaner. It is more effective to clean
the air filter with water.
If the air filter is very dirty, dissolve neutral detergent in the lukewarm water (approx. 30 C),
rinse the air filter in the water, and thoroughly wash off the detergent on the air filter
in the plain water.
2.After drying the air filter, set it up on the air conditioner.
Thinner
Do not
use!
Benzine
Tooth powder
CAUTION
Do not dry the air filter with fire.
Do not run the air conditioner without the air filter.
Care and Cleaning of the unit
Clean with soft and dry cloth.
If it is very dirty, dissolve neutral detergent in the lukewarm water and make the cloth wet with the water. After wiping,
clean off the detergent using clean water.
Post-Season Care
Operate the unit with FAN mode on a fair day for about half a day to dry the inside of the unit well.
Stop operation and turn off the power supply switch. Electric power is consumed even if the air conditioner is in stop.
Clean the air filter and set it in the place.
Pre-Season Care
See that there are no obstacles blocking the air inlet and air outlet of both indoor and outdoor units.
Make sure that the air filter is not dirty.
Turn on the power supply switch 12 hours before starting run.
13
Troubleshooting
Please check the following things about your air conditioner before making a service call.
Unit fails to start
Is the power source switch
adjust cut in?
ON
OFF
Power supply switch is not
ON.
Is city supply power in normal? Isn't the signal receiving
section exposed to the direct
sunlight or strong illumination?
Power
stoppage?
Isn't the earth leakage breaker
in action?
It is dangerous. Turn off the
power supply switch
immediately and contact the
sales dealer.
Cooling or heating is not sufficient
Is the thermostat adjusted as
required?
Isn't the air filter dirty?Isn't any doors or windows left
open?
Doesn't any obstacle exist at
the air inlet or outlet?
Cooling is not sufficient
Isn't sun-shine invading direct?Isn't any unexpected heating
load generated?
Isn't the room much crowded? The wind does not blow during
heating operation.
Isn't it warming up?
When the air conditioner does not operate properly after you have checked the above mentioned items or when the following
phenomenon is observed, stop the operation of the air conditioner and contact your sales dealer.
The fuse or breaker often shuts down.
Water drops off during cooling operation.
There is an irregularity in operation or abnormal sound is audible.
14
Troubleshooting
The followings are not malfunction
Water flowing sound is heard.
Shuru
Shuru
When the air conditioner is started, when the compressor starts or stops during
operation or when the air conditioner is stopped, it sometimes sounds "shuru
shuru" or "gobo gobo". It is the flowing sound of the refrigerant, and it is not a
trouble.
This is caused by heat expansion or contraction of plastics.Cracking sound is heard.
It smells.Air which blows out from the indoor unit sometimes smells. The smell results
from residents of tobacco smoke or cosmetics stuck inside of unit.
During operation, white fog comes out of
indoor unit.
When the air conditioner is used at restaurant etc. where dense edible oil fume
is always exists, white fog sometimes blows out of air outlet during operation.
In this case consult sales dealer for cleaning the heat exchanger.
It is switched into the FAN mode during
cooling.
To prevent frost from being accumulated on the indoor unit heat exchanger, it
is sometimes automatically switched to the FAN mode but it will soon return
to the cooling mode.
The air conditioner can not be restarted soon
after it stops.
Even if the operation switch is turned on, cooling, dehumidifying or heating is
not operable for three minutes after the conditioner is stopped. Because the
protecting circuit is activated.
(During this time air conditioner operates in fan mode.)
Air does not blow or the fan speed can not be
changed during dehumidifying
Unit does
not start
When it is excessively cooled during dehumidifying, the blower automatically
repeats reducing and lowering the fan speed.
Wait for
three
minutes
During operation, operation mode has changed
over automatically.
Water or steam generates from the outdoor
unit during heating.
Isn't the AUTO mode selected?
In the case of AUTO mode, operation mode is changed automatically from
cooling to heating or vise-versa according to the room temperature.
This results when frost accumulated on the outdoor unit is removed (during
defrosting operation).
15
Troubleshooting
Diagnosis for inverter models
Remarks
Resumable
if lower than
100 degree
Reason
Sensor broken down or short circuit for more than 2m continuously
Sensor broken down or short circuit for more than 2m continuously
Sensor broken down or short circuit for more than 2m continuously
Sensor broken down or short circuit for more than 2m continuously
CT check abnormal 3 times in 30m
Failure description
Indoor ambient temp. sensor failure
Indoor coil temp. sensor failure
Outdoor ambient temp. sensor failure
Outdoor coil temp. sensor failure
Over-current protection
Failure code
for central control
01D
02D
11D
12D
10D
Fault phase, short of phase, out of balance greatly
High pressure switch acts 3 times in 30m
High pressure abnormal
14D
Communication abnormal for more than 4m continuously
Power supply abnormal
Communication between wired controller
and indoor abnormal
22D
06D
Communication abnormal for more than 4m continuously
Float switch broken down for more than 25m continuously
Outside signal broken down for more than 10s
Sensor broken down or short circuit for more than 2m continuously
Solenoid valve act incorrectly 3 times continuously
Sensor broken down or short circuit for more than 2m continuously
EEPROM data missing
Low pressure switch acts in normal running
The discharging temperature is higher than 120degree
Communication between indoor and outdoor abnormal
Drainage system abnormal
Outside alarm signal input
Gas pipe temp. sensor abnormal
Temperature protection malfunction
Discharging temp. sensor abnormal
EEPROM abnormal
Pressure abnormal(low pressure)
Compressor overheat
05D
21D
30D
20D
31D
15D
17D
26D
15D
Indoor operation mode is different with the running indoor unit.
Sensor broken down or short circuit for more than 2m continuously
Sensor broken down or short circuit for more than 2m continuously
Spdu module temperature is too high
Outdoor DC motor abnormal or cooling & heating abnormal
Abnormal mode
Outdoor coil B(suction temp sensor-for MRV II)
Outdoor discharging B(oil temp sensor-for MRV II)
SPDU module temperature protection
Outdoor DC motor failure or system failure
23D
18D
15D
07D
08D
01(01H)
02(02H)
74(4AH)
73(49H)
72(48H)
83(53H)
71(47H)
07(07H)
06(06H)
Failure code
on wired controller
Flash times
for remote type
1
2
3
4
5
6
7
8
shows resumable fault, shows it is not resumable fault.
08(08H)
9
10
16
11(0BH)
11
03(03H)
12
13(0DH)
13
76(4CH)
14
05(05H)
15
84(54H)
16
80(50H)
17
12(0CH)
18
75(4BH)
19
77(4DH)
20
20(32D)
21
36(54D)
22
Troubleshooting
Diagnosis for On-Off models
Remarks
Resumable
if lower than
100 degree
Sensor broken down or short circuit for more than 2m
continuously
Sensor broken down or short circuit for more than 2m
continuously
Sensor broken down or short circuit for more than
2m continuously
Sensor broken down or short circuit for more than
2m continuously
CT check abnormal 3 times in 30m / Fault phase,
short of phase,out of balance greatly
Failure descriptionReason
Indoor ambient temp. sensor failure
Indoor coil temp. sensor failure
Outdoor ambient temp. sensor failure
Outdoor coil temp. sensor failure/ Compressor
discharging temp. sensor abnormal
Over-current protection / Power supply
abnormal
Failure code
for central control
01D
02D
11D
12D
10D
High pressure switch acts 3 times in 30m/Low pressure
switch acts in normal running
Communication abnormal for more than 4m continuously
Communication abnormal for more than 4m continuously
Float switch broken down for more than 25m continuously
Outside signal broken down for more than 10s
Sensor broken down or short circuit for more than 2m
continuously
Solenoid valve act incorrectly 3 times continuously
High/Low pressure abnormal
Communication between wired controller and
indoor abnormal
Communication between indoor and outdoor
abnormal
Drainage system abnormal
Outside alarm signal input
Gas pipe temp. sensor abnormal
Temperature protection malfunction
14D
06D
05D
21D
30D
20D
31D
EEPROM data missing
The discharging temperature is higher than 120degree
Indoor operation mode is different with the running
indoor unit.
Sensor broken down or short circuit for more than 2m
continuously
Sensor broken down or short circuit for more than 2m
continuously
EEPROM abnormal
Compressor overheat
Abnormal mode
Outdoor coil B(suction temp sensor-for MRV II)
Outdoor discharging B(oil temp sensor-for
MRV II)
17D
15D
23D
18D
15D
01(01H)
02(02H)
74(4AH)
73(49H)
72(48H)
83(53H)
07(07H)
Failure code
on wired controller
Flash times
for remote type
1
2
3
4
5
6
shows resumable fault, shows it is not resumable fault.
06(06H)
8
9
08(08H)
10
17
11(0BH)
11
03(03H)
12
13(0DH)
13
05(05H)
15
80(50H)
17
12(0CH)
18
75(4BH)
19
77(4DH)
20
Precaution for Installation
Please read these "Safety Precautions" first and then accurately execute the installation work.
Though the precautionary points indicated herein are divided under two headings, and , those
points which are related to the strong possibility of an installation done in error resulting in death or serious injury are listed in
WARNING
the section. However, there is also a possibility of serious consequences in relationship to the points listed in the
CAUTION
section as well. In either case, important safety related information is indicated, so by all means, properly observe
all that is mentioned.
After completing the installation, along with confirming that no abnormalities were seen from the operation tests, please explain
operating methods as well as maintenance methods to the user (customer) of this equipment, based on the owner's manual.
Moreover, ask the customer to keep this sheet together with the owner's manual.
WARNING
This system should be applied to places as office, restaurant, residence and the like. Application to inferior environment such
as engineering shop could cause equipment malfunction.
Please entrust installation to either the company which sold you the equipment or to a professional contractor. Defects from
improper installations can be the cause of water leakage, electric shocks and fires.
Execute the installation accurately, based on following the installation manual. Again, improper installations can result in water
leakage, electric shocks and fires.
When a large air-conditioning system is installed to a small room, it is necessary to have a prior planned countermeasure for
the rare case of a refrigerant leakage, to prevent the exceeding of threshold concentration. In regards to preparing this
countermeasure, consult with the company from which you perchased the equipment, and make the installation accordingly.
In the rare event that a refrigerant leakage and exceeding of threshold concentration does occur, there is the danger of a
resultant oxygen deficiency accident.
For installation, confirm that the installation site can sufficiently support heavy weight. When strength is insufficient, injury can
result from a falling of the unit.
Execute the prescribed installation construction to prepare for earthquakes and the strong winds of typhoons and hurricanes,
etc. Improper installations can result in accidents due to a violent falling over of the unit.
For electrical work, please see that a licensed electrician executes the work while following the safety standards related to
electrical equipment, and local regulations as well as the installation instructions, and that only exclusive use circuits are used.
Insufficient power source circuit capacity and defective installation execution can be the cause of electric shocks and fires.
Accurately connect wiring using the proper cable, and insure that the external force of the cable is not conducted to the terminal
connection part, through properly securing it. Improper connection or securing can result in heat generation or fire.
Take care that wiring does not rise upward, and accurately install the lid/service panel. Its improper installation can also result
in heat generation or fire.
When setting up or moving the location of the air conditioner, do not mix air etc. or anything other than the designated refrigerant
within the refrigeration cycle. Rupture and injury caused by abnormal high pressure can result from such mixing.
Always use accessory parts and authorized parts for installation construction. Using parts not authorized by this company can
result in water leakage, electric shock, fire and refrigerant leakage.
WARNING
CAUTION
CAUTION
Execute proper grounding. Do not connect the ground wire to a gas pipe, water pipe, lightning rod or a telephone ground
wire. Improper placement of ground wires can result in electric shock.
The installation of an earth leakage breaker is necessary depending on the established location of the unit. Not installing an
earth leakage breaker may result in electric shock.
Do not install the unit where there is a concern about leakage of combustible gas. The rare event of leaked gas collecting
around the unit could result in an outbreak of fire.
For the drain pipe, follow the installation manual to insure that it allows proper drainage and thermally insulate it to prevent
condensation. Inadequate plumbing can result in water leakage and water damage to interior items.
18
Is The Unit Installed Correctly
Confirm the following items for safe and comfortable use of air conditioner.
The installation work is to be burden on the sales dealer, and do not conduct it by yourself.
Installation place
Avoid installing the air conditioner near
the place where possibility of inflammable
gas leakage exists.
Select the place so as not to annoy
neighbor with the hot air or noise.
Install the unit at well ventilated place.Install the air conditioner firmly on the
foundation that can fully support the
weight of the unit.
If some obstacle exist, it may cause
capacity reduction or noise increase.Explosion (Ignition) may occur.
Snow protection work is necessary where
outdoor unit is blocked up by snow.
For details consult your sales dealer.
If not, it may cause vibration or noise.
It is advisable not to install the air
conditioner at the following special place.
It may cause malfunction, consult the
sales dealer when you have to install the
unit on such a place.
The place where corrosive gas
generates (Hot spring area etc.)
The place where salt breeze blows
(Seaside etc.)
The place where dense soot smoke
exists
The place where humidity is
extraordinarily high
The place where near the machine
which radiates the electromagnetic
wave
The place where voltage variation is
considerably large
Electric work
The electric work must be burden on the authorized engineer with qualification for electric work and grounding work, and the
work must be conducted in accordance with electric equipment technical standard.
The power source for the unit is to be of exclusive use.
An earth leakage breaker should be installed. This is necessary to prevent electric shock.
The unit must be grounded.
When you change your address or the installation place
Special technology is required for removal or reinstallation of air conditioner, consult the sales dealer. Besides, construction
expense is charged for removal or reinstallation.
For inspection and maintenance
The capacity of air conditioner will decrease by contamination of inside of unit when it is used for about three years although
depending upon the circumstances under which it is used, and so in addition to the usual maintenance service, special
inspection/maintenance service is necessary. It is recommended to make a maintenance contract (charged) by consulting your
sales dealer.
In the place with much dust, the condenser is easy to be blocked, which will result in the low cooling efficiency. So please clean
in period.
There are three methods to connect wired controller and the indoor units:
A.One wired controller can control max. up to 16 sets of indoor units. In this case, 3 pieces of polar wire must connect
the wired controller and the master unit (the indoor unit connected with wired controller directly), the others connect with
the master unit through 2 pieces of polar wire.
B. One wired controller controls one indoor unit. The indoor unit connects with the wired controller through 3 pieces
of polar wire.
C. Two wired controllers control one indoor unit. The wired controller connected with indoor unit is called master one,
the other is called slave one. Master wired controller and indoor unit; master and slave wired controllers are all connected
through 3 pieces of polar wire.
Note:
The method A needs to set the PCB function switch. The method C needs to set the controller function switch.
Communication wiring
The wired controller is equipped with special communication wiring in the accessories. 3-core terminal (1-white 2-yellow
3-red) is connected with the terminal A, B, C of wired controller respectively.
The communication wiring is 4 meter long. If the actual length is more than it, please distribute wiring according to below
table:
Communication wiring length(m) Dimensions of wiring
< 100 0.3mm
100 and <200 0.5mm
200 and <300 0.75mm
300 and <400 1.25mm
400 and <600 2mm
2
x 3-core shielded wire
2
x 3-core shielded wire
2
x 3-core shielded wire
2
x 3-core shielded wire
2
x 3-core shielded wire
*One side of the shielded sheet of communication wire must be earthed.
20
Installation Procedure
CAUTION
Please do not install the unit in places where flammable gases may be leaked. In case that gas is leaked and accumulated
around the unit, it may cause dangers of fire etc.
The indoor unit shall be installed at locations where cold and hot air could evenly circulated. The following locations
should be avoided
Places with rich saline matters (seaside regions).
Places with plenty of gas sulfides (mainly in warm spring areas where the copper tube and braze weld is prone to corrosion).
Locations with much oil (including mechanical oil) and steam.
Locations using organic solvents.
Places where there are machines generating HF electromagnetic waves.
Positions adjacent to door or window in contact with high-humidity external air. (Easy to generate dew).
Locations frequently using special aerosols.
Selecting the mounting position to install the indoor units
Select suitable places where the outlet air can be sent to the entire room, and convenient to lay out
the connection pipe, connection wire and the drainage pipe to outdoor.
The ceiling structure must be strong enough to support the unit weight.
The connecting pipe, drain pipe and connection wire shall be able to go though the building wall
to connect between the indoor and outdoor units.
The connecting pipe between the indoor and outdoor units as well as the drain pipe shall be as
short as possible.
If it is necessary to adjust the filling amount of the refrigerant, please refer to the installation manual
attached with the outdoor unit.
The connecting flange should be provided by the user himself.
The indoor unit has two water outlets one of which is obstructed at the factory (with a rubber cap). Only the outlet not obstructed
(liquid inlet and outlet side) will be generally used during installation. If applicable, both the outlets should be used together.
An access port must be provided during installation of indoor unit for maintenance.
Indoor Unit
After selecting the unit installation location, proceed the following steps:
1. Drill a hole in the wall and insert the connecting pipe and wire through a PVC wall-through tube
purchased locally. The wall hole shall be with a outward down slope of at least 1/100.
2. Before drilling check that there is no pipe or reinforcing bar just behind the drilling position.
Drilling shall avoid at positions with electric wire or pipe.
3. Mount the unit on a strong and horizontal building roof. If the base is not firm, it will cause noise,
vibration or leakage.
4. Support the unit firmly.
5. Change the form of the connection pipe, connection wire and drain pipe so that they can go through the wall hole easily.
Installation dimension
b
e
f
g
c
d
a
h
i
Installation Procedure
Indoor unit dimensions(unit:mm)
Unit modela
182, 242
1002
538
b
483.5
483.5
c
131
131
d
610
1105
e
255
255
f
105
105
g
418
880
h
508
970
Air Duct
i
220122
220
Each of the air sending duct and air return duct shall be fixed on the prefabricated panel of the floor by the iron bracket. The
recommended distance between the edge of the air return duct and the wall is over 150mm.
The gradient of the condensate water pipe shall keep over 1%.
The condensate water pipe shall be thermal insulated.
When installing the ceiling Concealed type indoor unit, the air return duct must be designed and installed as figure shown.
21
Installation Procedure
Air Duct
Building roof of installation
0.5m (use white motor plug)
2.0m (use red motor plug)
Ceiling
Air supply
Unit
A
Return air box
Return air
Air outlet grille
Air supply
There should
be no obstacles
within 1m
Unit
Note:
When connecting the short ducts, use the low static terminals, which color is white.
The distance L from the air outlet of the duct to the air outlet of the air conditioner shall be no more than 0.5 m.
When connecting the long ducts, use the middle static terminals, which color is red.
The distance L from the air outlet of the duct to the air outlet of the air conditioner shall be no more than 2.0 m.
The sketch map of long duct
M8 wide expansion bolt
Return air box
Return air
Suspending hook
Drain pipe
Air return duct
Air return blind
Air out duct
Transition duct
Air distributary
1. Installation of air sending duct
This unit uses rounded duct, the diameter of the duct
is 180mm.
The rounded duct needs to add a transition duct to
connect with the air-sending duct of indoor unit, then
connect with respective separator. As Figure shown,
all the fan speed of any of the separator's air outlet
shall be adjusted approximately the same to meet
the requirement for the room air conditioner.
2. Installation of air return duct
Use rivet to connect the air return duct on the air
return inlet of the indoor unit, then connect the other
end with the air return blind as Figure shown.
Tie-in of air
distributary
Indoor unit
M8 suspender screw
M8 wide lock washer
M8 screw nut
Soft connection
or static box
Air return blind
Air conditioner
Transition duct Rounded duct
Tie-in of air
distributary
Air distributary
Unit: mm
Air return duct
Indoor unit
3.Thermal insulation of duct
Air-sending duct and air return duct shall be thermally
insulated. First stick the gluey nail on the duct, then
attach the heat preservation cotton with a layer of
tinfoil paper and use the gluey nail cap to fix. Finally
use the tinfoil adhesive tape to seal the connected
part. As Figure shown.
rivet
gluey nailgluey nail cap
tinfoilheat preservation cotton
adhesive tape
22
Installation Procedure
Air Duct
Installing the suspension screw
Use M8 or M10 suspension screws (4, prepared in the field) (when the suspension screw height exceeds 0.9m, M10 size is the
only choice). These screws shall be installed as follows with space adapting to air conditioner overall dimensions according to
the original building structures.
Wooden structure
A square wood shall be supported by the beams and
New concrete slab
To set with embedded parts, foundation bolts etc.
then set the suspension screws.
Square wood
Iron reinforcement
Suspension screw
Beam
Original concrete slad
Use hole hinge, hole plunger or hole bolt.
Knife embedded part Guide plate embedded part Pipe suspension foundation bolt
Steel reinforcement structure
Use steel angle or new support steel angle directly.
Hanging bolt
Support steel angle
Suspension screw
Foundation bolt
Hanging of the indoor unit
Fasten the nut on the suspension screw and then hang the suspension screw in the T slot of the suspension part of the unit.
Aided with a level meter, adjust level of the unit within 5mm
Installation Procedure
Caution
In installation, if there is refrigerant gas leakage, please take ventilation measures
immediately. The refrigerant gas will generate poisonous gas upon contacting fire.
After installation, please verify that there is no refrigerant leakage. The leaked
Pipe size (unit :mm)
Model
122, 182
Refrigerant Pipe
Gas side Liquid side
12.70
6.35
refrigerant gas will produce poisonous gas when meeting fire source such as
heater and furnace etc.
242
15.88
9.52
Pipe material
Phosphorus deoxidized copper seamless pipe (TP2M) for air conditioner.
Allowable pipe length and drop
These parameters differ according to the outdoor unit. See the instruction manual attached with the outdoor unit for details.
Supplementary refrigerant
The refrigerant supplementation shall be as specified in the installation instructions attached with the outdoor unit.
The adding procedure shall be aided with a measuring meter for a specified amount of supplemented refrigerant.
Note:
Overfilling or underfilling of refrigerant will cause compressor fault. The amount of the added refrigerant shall be as specified in
the instructions.
Connection of refrigerant pipe
Conduct flared connection work to connect all refrigerant pipes.
The connection of indoor unit pipes must use double spanners.
The installing torque shall be as given in the following table.
Wall thicknessof connection pipe 0.8mm
Connecting pipe
O.D.(mm)
6.35
9.52
12.70
15.88
Installing torque
(N-m)
11.8 (1.2kgf-m)
24.5 (2.5 kgf-m)
49.0 (5.0 kgf-m)
78.4 (8.0 kgf-m)
Double-spanner
operation
Creating vacuum
With a vacuum pump, create vacuum from the stop valve of the outdoor unit. Emptying with refrigerant sealed in the outdoor
unit is absolutely forbidden.
23
Installation Procedure
Open all valves
Open all the valves on the outdoor unit.
Gas leakage detection
Check with a leakage detector or soap water if there is gas leakage at the pipe connections and bonnets.
Insulation treatment
Conduct insulation treatment on both the gas side and liquid side of pipes respectively.
During cooling operation, both the liquid and gas sides are cold and thus shall be insulated
so as to avoid dew generation.
The insulating material at gas side shall be resistant to a temperature
Indoor unit
above 120 C
The indoor unit pipe connection part shall be insulated.
The notch upward(Attached detail view)
Field piping side
Subsidiary insulation tube
Refrigerant Pipe
Installation Procedure
Drain Pipe
Caution
In order to drain water normally, the drain pipe shall be processed as specified in the installation manual and shall be thermal
insulated to avoid dew generation. Improper hose connection may cause indoor water leakage.
Requirements
The indoor drain pipe shall be thermal insulated.
1.5m~2m
Support
The connection part between the drain pipe and
the indoor unit shall be insulated so as to prevent
dew generation.
The drain pipe shall be slant downwards (greater
Insulation (supplied by the user)
Down slope above 1/100
S type elbow
than 1/100). The middle part shall not be of S type
elbow, otherwise abnormal sound will be produced.
The horizontal length of the drain pipe shall be less than 20 m. In case of
To the largest (app. 10cm)
long pipe, supports shall be provided every 1.5 _ 2m to prevent wavy form.
Central piping shall be laid out according to the right figure.
Take care not to apply external force onto the drain pipe connection part.
Pipe and insulation material
Pipe
Insulation
Rigid PVC pipe VP20 mm (internal diameter)
Foamed PE with thickness above 7 mm
Down slope above 1/100
VP30
Wall
Outside
Slant
Drain pipe (supplied
by the user)
Hose
Drain pipe size: (3/4") PVC pipe
The hose is used for adjusting the off-center and angle of the rigid PVC pipe.
HoseHose clamp
Directly stretch the hose to install without making any deformation.
The soft end of the hose must be fastened with a hose clamp.
Please apply the hose on horizontal part Insulation treatment.
Wrap the hose and its clamp up to the indoor unit without any
Subsidiary insulation
clearance with insulating material, as shown in the figure.
Drain confirmation
During trial run, check that there is no leakage at the pipe connection part during water draining even in winter.
24
Insulation
Rigid PVC pipe
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.