Hach-Lange SENSION+ EC5 User Manual [en, de, fr]

DOC022.98.90257
Manual
Bedienungsanleitung
Manuel utilisateur
07/2010, Edition 1
07/2010, Heft 1
07/2010, Edition 1
© HACH LANGE GmbH, 2010, All rights reserved. Printed in Spain
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH
CONTACT
Table of contents
1. Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1. Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1.1. Use of hazard information . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1.2. Precautionary labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2. General product information . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.1. Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.1.1. Component list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.1.2. Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.2. Battery power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2.1. Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.3. Disconnecting/connecting the sensor . . . . . . . . . . . . 7
3.4. Carrying case . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.1. General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.2. User interface and navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.2.1. Keyboard and display . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. Set-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.1. Type of cell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.2. Temperature coefficient (TC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.3. Reference temperature (RT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.4. TDS Factor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.1. Measurement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.1.1. Stability measuring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.1.2. Continuous measuring . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.2. Changing measuring units (CE/NaCl/TDS) . . . . . . . . 10
6.3. Calibrating the conductivity cell . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.3.1. Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.3.2. One-point calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.3.3. Two- and three-point calibration . . . . . . . . . . 12
6.4. Readjusting temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.5. Manual calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.5.1. Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.5.2. Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.6. Displaying calibration data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.7. Restoring factory settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.8. Disabling auto power off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.9. Changing temperature units . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.10. Display backlighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.11. Shutting down the instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.1. Cleaning the measuring instrument and accessories . . 18
7.2. Storing the instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.3. Changing batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8. Error messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9. Accessories and spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10. Standard solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11. Warranty, liability and complaints . . . . . . . . . . . . . 22
Contact Information
ENGLISH
1
1. Technical Specifications
Subject to change without notice.
Specifications
Display Liquid crystal, backlit, with pictograms Keypad Membrane, 5 keys Measuring ranges
(resolution depends on range)
Measuring error (± 1 digit) Conductivity 0.5 %
Reproducibility (± 1 digit) Conductivity ± 0.1 %
Temperature compensation With built-in Pt1000 temperature sensor Reference temperature (RT) 20 or 25 °C (68 or 77 °F). Factory settings: 25 °C (77 °F) Temperature coefficient (TC) 0.00 to 5.00%/°C (factory settings: 2%/ °C.) TDS conversion factor 0.00 to 4.44 (factory settings: 0.64) Calibration standards 147 µS/cm, 1413 µS/cm, 12.88 mS/cm and 111.8 mS/cm (at 25 °C/77 °F) Accepted cell constant Between 0.05 and 50 cm
Conductivity 0.01 µS/cm to 500 mS/cm Salinity 0.0 to 1999 mg/L NaCl
2.0 to 50.0 g/L NaCl TDS 0 mg/L to 500 g/L Temperature –20.0 to 150.0 °C
Salinity 0.5 % TDS 0.5 % Temperature 0.2 °C (0.4 °F)
Salinity ± 0.1 % TDS ± 0.1 % Temperature ± 0.1 °C (0.1 °F)
–4.0 to 302.0 °F
-1
(factory settings: 1.0 cm-1)
ENGLISH
Dimensions of the measuring instrument and ambient conditions
Operating temperature 0 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F) Storage temperature –15 °C to 65 °C (5 °F to 149 °F) Ambient conditions 80% relative humidity (non-condensing) Weight 300 g Size 186 x 73 x 38 mm
Additional technical data
Energy management Automatic power off after 5 minutes of inactivity Type of protection IP 67 Power supply (batteries) Three 1.5V AA batteries. Autonomy of over 400 hours Connector MP-5, five-contact multipin
Warranty
Warranty 2 years
3
2. General information
As a result of constant improvements to our products sometimes differences may exist between this manual and the instructions supplied with the instrument.
2.1. Safety information
Please, read carefully this information before installing and using the instrument ! Pay attention to all danger and caution statements.
2.1.1. Use of hazard information
DANGER
Indicates a potentially or imminently hazardous situation that, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a potentially or imminently hazardous situation that, if not avoided, may result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation that, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
Important note: Indicates a situation that, if not avoided, could lead to damage to the instrument. Important information that requires special emphasis.
Note: Information that supplements points in the main text.
2.1.2. Precautionary labels
Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or damage to the instrument could occur if not observed.
This symbol references the instruction manual for operation or safety information.
Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European public disposal systems after 12 August of 2005. In conformity with European local and national regulations (EU Directive 2002/96/EC), European electrical equipment users must now return old or end-of life equipment to the Producer for disposal at no charge to the user. Note: For return for recycling, please contact the equipment producer or supplier for instructions on how to return end-of-life equipment, producer-supplied electrical accessories, and all auxiliary items for proper disposal.
2.2. General information
The
sensION™+ EC 5
to connect a sensor (Fig. 3, pg. 7).
4
is a portable conductivity meter. To be able to use the instrument, you will need
3. Installation
WARNING
Risk of falling. Measurements are made directly in situ with this instrument. To prevent the risk of
falling, ensure compliance with all local safety regulations on securing with ropes and on the use of adequate protective clothing and footwear.
Risk of injury. Do not attach the measuring instrument to your body. The measuring sensor could
be accidentally caught in a motor or stirrer and could endanger the user through the connected sensor cable.
ENGLISH
3.1. Content of
sensION™+ EC 5
3.1.1. Component list
Code Instrument Cell Accessories Batteries Manual
LPV3500.98.0002 LPV3560.98.0002 LPV3562.98.0002
sensION™+ EC 5
sensION™+ EC 5
sensION™+ EC 5
–– –– LZW5060.97.0002 LZW5062.97.0002
✓✓✓
✓✓✓
3.1.2. Accessories
• Carrying case.
Standard solutions, 125 ml, 147 µS/cm, 1413 µS/cm and 12.88 mS/cm (25 °C).
Calibration tubes 147 µS/cm,
1413 µS/cm and 12.88 mS/cm.
• Two 90-ml bottles for sample and sensor cleaning.
sensION™
EC5
Fig. 1. Equipment composition
✓✓
After removing the instrument, check each part for possible damage. All components on the attached list must be present. If there are any missing or damaged parts, contact the manufacturer or distributor.
5
3. Installation
+
+
+
3.2. Battery power
WARNING
Risk of fire or explosion. Use only AA alkaline batteries for the measuring instrument and ensure that
the batteries are correctly inserted in their compartment. Inserting batteries incorrectly can damage the instrument and cause fires or explosions.
The measuring instrument works with three batteries (1.5 V, AA).
The batteries supplied have a useful life of approximately 400 hours.
Important note: never use different types of batteries together.
Important note: if the measuring instrument is not going to be used for a long period of time, remove
the batteries to prevent leakage in the instrument.
3.2.1. Inserting the batteries
1. Open the lid of the battery compartment by pressing and pulling on the tab.
2. Insert the batteries supplied (1.5 V AA). Note the polarity markings inside the battery compartment.
3. Close the lid of the battery compartment.
1
2
3
Tab
1
Battery compartment lid
4
Fig. 2. Inserting the batteries
6
2
Batteries
3
Battery compartment
4
3. Installation
3.3. Disconnecting/connecting the sensor
The
sensION™+ EC 5
Sensor disconnection
Sensor connection
Important note: do not unscrew the connector.
kits are supplied with the sensor attached to the instrument.
Fig. 3. Disconnecting/connecting the sensor to the measuring instrument
ENGLISH
3.4. Carrying case
The carrying case can be used as a support for both, instrument and sensor, see figure.
Electrode position when it is not in use.
7
4. Start-up
4.1. General information
Important note: before start-up, make sure that the sensor is connected to the measuring instrument.
1. Connect the sensor (if necessary) to the measuring instrument (Fig. 3, pg. 7).
2. Turn on the instrument.
3. Perform calibration (see pg. 11-12).
4. Take measurement (see pg.10).
Note: With the instrument switched off,
- Press the
will begin measuring.
- Press the
will begin calibration.
4.2 User interface and navigation
4.2.1 Keyboard and display
Figure 4 indicates the instrument keys and display.
1
2
3
4
key and the instrument
key and the instrument
EC
@25ºC
@20ºC
TDS
Sal
T
t
μS/cm
mS/cm
mg/l
Bat
g/l
ºF ºC
Software version. Instrument
serial number.
5
6
Platinum configured cell (see pg. 9)
Standby screen.
Display
Measured conductivity/salinity/
1
TDS values.
2 Reference temperature.
3 Temperature of the sample.
4 Measuring time (hh:mm:ss).
5 Units of measurement.
6 Battery indicator.
Keypad
- Instrument on/off.
- Display light on.
- Start of measuring.
- Start of calibration.
- Selection of parameter and stan­dard to calibrate.
- Selection of temperature units.
- Start of set-up.
Fig. 4. Keypad descriptiont
8
5. Set-up
The
sensION™+ EC 5
- Cell: platinum (50 60).
- Temperature coefficient: 2.00%/°C.
- Reference temperature: 25°C.
- TDS calculation factor: 0.64. To display and/or modify these param­eters, follow the diagram below.
5.1. Cell
5060, Platinum cell: Pt. 5062, Titanium cell: tI.
Important note:
You must configure the correct cell to en­sure correct measuring.
5.2. Temperature coefficient (TC)
Enter the relevant coefficient value (0.00 to 9.99%/°C). Recommended value for aqueous sam­ples: 2.00%/°C.
is supplied configured with the following parameters:
2 s
2 s
ENGLISH
2 s
2 s
2 s
2 s
2 s
5.2. Reference temperature (RT)
2 s
Select a value between 20 and 25°C.
5.3. TDS factor (F)
Enter the relevant value (0.00 to 4.44).
2 s
2 s
2 s
2 s
9
6. Operation
6.1. Measurement
measuring
Note: the instrument must be calibrated before reading the first conductivity value.
1. Press
2. Remove the sensor protector.
to turn on the instrument.
3. Clean the sensor with deionized water.
4. Stir the sensor uniformly in the sample, holding it by
the top.
6.1.1. Stability measuring
Follow the diagram. The reading is not stabilized on the screen until the sen-
EC
@25ºC
T
t
EC
@25ºC
sor signal varies less than ± 1 digit for 6 sec. Once the reading has stabilized, the screen lights up for 2 sec.
6.1.2. Continuous measuring
Once stability measuring has begun, press the twice. The instrument displays the measured value directly on screen at all times. The continuous reading should always be started after beginning a stability reading (see diagram). To end a continuous reading, press
.
The display will light up for 2 sec.
Note: If the measuring instrument is not used for 5 min­utes, it will shut off automatically.
key
T
t
EC
@25ºC
T
t
EC
@25ºC
T
t
EC
@25ºC
Stability
2 s
Continuous measuring
μS/cm
EC
@25ºC
+
ºC
μS/cm
ºC
μS/cm
ºC
μS/cm
ºC
μS/cm
T
t
EC
@25ºC
T
t
EC
@25ºC
T
t
EC
@25ºC
T
t
μS/cm
ºC
μS/cm
ºC
μS/cm
ºC
μS/cm
ºC
ºC
Sal
mg/l
TDS
mg/l
6.2. Changing measuring units (EC/NaCl/TDS)
To change the units of measurement from con­ductivity (EC) to salinity (Sal/NaCl) or to TDS, or vice versa.
Stability measuring Hold down the
key for 2 s.
EC
@25ºC
T
t
μS/cm
2 s 2 s
10
6. Operation
50 6066
m -30 8
m -30... 8
C
6.3. Calibrating the conductivity sensor
Important note: before turning on the instrument, check that the sensor is connected.
The instrument must be calibrated before taking the first conductivity reading. The calibration can be performed with 1, 2 or 3 points.
6.3.1. Preparation
1. Fill the tubes with the standard solutions (note the fill level).
2. Unscrew the protector and rinse the sensor with plenty of deionized water.
3. Screw the sensor on to the tube containing the first standard.
1 2 3
ENGLISH
50 60
0.2... 200.000 μS/cm -30... 80ºC
50 60
0.2... 200.000 μS/cm -30... 80ºC
Fig. 6. Preparation
6.3.2. One-point calibration
Dip the sensor into the tube several times to homogenize the liquid. Do not hold it by the tube to avoid heating of the standard solution. Follow the diagram on the next page. This form of calibration is acceptable when conductivity values around that of the standard solution used are being measured.
Note: if the measuring instrument is not used for 5 minutes, it shuts off automatically. If errors occur during calibration, an error message will appear on screen (see pg. 19).
50 60
50 60
0.2... 200.000 μS/cm -30... 80ºC
0.2... 200.000 μS/cm -30... 80ºC
50 60
ºC
11
6. Operation
0 60
6
m308
m -30... 8
6
30 8
m -30... 8
0 606 6
EC
6.3.3. Two- and three-point calibration
@25ºC
Follow the diagram below.
The equipment will repeat the process described for the first stan­dard solution with the second and third.
Screw the
Dip the sensor into the tube several times to homogenize the liq­uid. Do not hold it by the tube to avoid heating of the standard
sensor
to the 1st tube
solution.
Note: if the measuring instrument is not used for 5 minutes, it shuts off automatically. If errors occur during calibration, an error message will appear
EC
on screen (see pg. 19). When you switch standards, rinse the cell with deionized water.
T
t
Screw the sen­sor to the 2nd
tube
50 60
0.2... 200.000 μS/cm -30... 80ºC
50 60
0.2... 200.000 μS/cm -30... 80ºC
50 60
0.2... 200.000 μS/cm -30... 80ºC
To exit calibration.
One-point calibration
EC
μS/cm
T
t
ºC
μS/cm
μS/cm
EC
ºC
T
t
μS/cm
EC
μS/cm
ºC
μS/cm
μS/cm
T
t
ºC
T
t
μS/cm
ºC
To exit calibration
Two-point calibration
50 60
0.2... 200.000 μS/cm -30... 80ºC
50 60
50 60
12
6. Operation
EC
6.4. Readjusting temperature
@25ºC
The instrument can correct the deviation of a temperature probe (built into conductivity cells) at 25°C and 85°C (77°F and 185°F). This allows the instrument to be used as a precision thermom-
T
t
eter. Follow the diagram.
Note: the process must be completed in order to store the readjustment data.
2 s
μS/cm
ºC
μS/cm
ENGLISH
Enter the correction of
the temperature sensor at
25°C (77 °F).
Enter the correction of
the temperature sensor at
85°C (185 °F).
To exit adjustment without saving the
data
13
6. Operation
6.5. Manual calibration
Important note: before turning on the instrument, check that the sensor is con­nected.
Manual readjustment of conductivity (salinity or TDS) measured at any value within the range. When readjusting, the instrument behaves as though it were calibrated with a single standard solution.
EC
@25ºC
μS/cm
6.5.1. Preparation
1. Unscrew the sensor protector.
2. Rinse the sensor with plenty of deionized water.
3. Dip the sensor into the solution in which manual calibration is to be per-
formed.
Note: Before beginning manual calibration, you must take a measurement in the standard to be used in the calibration.
6.5.2. Calibration
(1)
T
t
EC
@25ºC
T
t
EC
@25ºC
Stir gently holding the sensor by the handle. Follow the diagram.
(1) Hold down
Note: if the measuring instrument is not used for 5 minutes, it shuts off automati-
and then press
.
EC
@25ºC
cally. If errors occur during calibration, an error message will appear on screen (see pg. 19). Before beginning manual calibration, you must take a measurement in the stan­dard to be used in the calibration. Manual calibration may be performed in conductivity, salinity or TDS. Start the process after selecting the correct units of measurement.
Important note: To exit calibration without saving the adjustment, press
.
ºC
μS/cm
ºC
μS/cm
μS/cm
14
6. Operation
6.6. Displaying calibration data
(1)
EC
@25ºC
T
t
To view the data obtained after calibration on screen.
Note: during calibration, the instrument adjusts a constant for each standard. Hence, a single constant will be displayed if one-point calibration was performed, 2 constants in the case of two-point calibration and 3 constants for three-point calibration.
(1) Press the
keys simultaneously.
Constant obtained from calibra-
tion with the 1st standard
Calibration temperature
Constant obtained from calibra-
tion with the 2nd standard
Calibration temperature
μS/cm
ENGLISH
ºC
μS/cm
15
6. Operation
6.7. Restoring factory settings
The current calibration can be erased and restored to the factory settings.
EC
@25ºC
μS/cm
T
t
ºC
2 s
6.8. Disabling auto power off
if the measuring instrument is not used for 5 minutes, it shuts off auto­matically. This automatic power off feature can be disabled.
2 s
Automatic power
off is disabled
etc.
6.9. Changing temperature units
The instrument is shipped ready to measure temperature and express the values in °C.
EC
@25ºC
Follow the diagram to change the units to °F.
μS/cm
ºC
μS/cm
ºF
(1) Press the
keys simultaneously.
Stable measurement
(1)
T
t
EC
@25ºC
T
t
16
6. Operation
6.10. Display backlighting
At the end of a measurement, whether in stability or continuous, the screen automatically lights up for 2 seconds. The user can also light up the screen at any other time by pressing
, which will backlight the screen
for 3 seconds.
ENGLISH
Changing backlighting time
Follow the diagram.
Notes: only the time of the manual backlighting of the display can be modified. You cannot change the automatic backlighting time (2 sec.) after completing a measurement. By increasing the display’s backlighting time, you reduce the autonomy of the instrument (battery life).
Continuous backlighting
In low-light environments, it is advisable to work with the screen lit.
Note: backlighting the display reduces the autonomy of the instrument (battery life).
EC
@25ºC
T
t
EC
@25ºC
T
t
EC
@25ºC
T
t
EC
@25ºC
T
t
μS/cm
ºC
μS/cm
ºC
μS/cm
ºC
3 s 6 s
μS/cm
ºC
EC
@25ºC
T
t
Immediately
inmediatamente
μS/cm
ºC
EC
@25ºC
T
μS/cm
ºC
EC
@25ºC
T
EC
@25ºC
T
EC
@25ºC
T
t
μS/cm
EC
@25ºC
ºC
T
t
μS/cm
ºC
μS/cm
ºC
μS/cm
ºC
6.11. Shutting down the instrument
Follow the diagram below.
EC
@25ºC
T
t
μS/cm
2 s
ºC
17
7. Maintenance
ATTENTION!
Potentially dangerous to skin and eyes with chemical/biological exposure.
The tasks described in this section of the manual should only be performed by qualified personnel.
7.1. Cleaning the measuring instrument and accessories
Important note: never use cleaning products such as turpentine, acetone or similar products to clean the instrument, including the screen and accessories.
Only clean the carrying case and accessories with a soft damp cloth. A mild soap solution can also be used. Dry the clean parts carefully with a soft cotton cloth.
7.2. Storing the instrument
When preparing to store the instrument for long periods of time, remove the batteries to prevent leakage and subsequent damage to the measuring instrument.
7.3. Changing batteries
WARNING
Risk of fire or explosion. Use only AA alkaline batteries for the measuring instrument and ensure that
the batteries are correctly inserted in their compartment. Inserting batteries incorrectly can damage the measuring instrument and cause fires or explosions.
The batteries supplied have a useful life of approximately 400 hours.
1. Press
2. Disconnect the sensor.
3. Open the lid of the battery compartment (Fig. 2, pg. 6).
4. Remove the old batteries.
5. Insert the new batteries (1.5V AA). Note the polarity markings inside the battery compartment.
Important note: never use different types of batteries together.
6. Close the lid of the battery compartment.
18
to turn off the instrument.
8. Error messages
Display Caused by Action
Measurement (EC, NaCl, TDS and temperature) out of range.
Low battery charge. Replace the batteries.
Check sensor.
ENGLISH
Unstable reading during a stability measurement or during calibration.
E1
100-second time-out. During calibration, the difference between the
E2
constants obtained > 30% During calibration,
E3
the cell constant obtained < 0.05 cm Salinity cannot be calculated. TC = 0 Modify TC
E4
Same standards
E5
-1
Check that the sensor is properly immersed in the sample.
Check standards. Check sensor.
Check standards. Check sensor.
Check standards. Check sensor.
19
Loading...
+ 51 hidden pages