16.1 Gas units................................................................................................................................ 109
16.2 Generic terms and definitions ................................................................................................ 109
3
Table of Contents
4
Section 1General Information
1.1Disclaimer
The information in this manual has been carefully checked and is believed to be accurate.
However, Hach Lange assumes no responsibility for any inaccuracies that may be contained in
this manual. In no event will Hach Lange be liable for direct, indirect, special, incidental, or
consequential damages resulting from any defect or omission in this manual, even if advised of
the possibility of such damages. In the interest of continued product development, Hach Lange
reserves the right to make improvements in this manual and the products it describes at any
time, without notice or obligation.
HACH LANGE Sàrl
6, route de Compois
1222 Vésenaz
SWITZERLAND
Tel. +41 22 594 6400
Fax +41 22 594 6499
1.3Safety information
For safe operation, please read the entire manual before unpacking, setting up, or operating this
instrument.
Pay particular attention to all warning and caution statements. Failure to do so could result in
serious injury to the operator or damage to the equipment.
To ensure the protection provided by this equipment is not impaired, do not use or install this
equipment in any manner other than that which is specified in this manual.
1.3.1 Use of hazard information
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in
death or serious injury.
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, could result in
death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potentially or imminently hazardous situation that may result in minor or moderate
injury.
NOTICE
Indicates a situation which, if not avoided, may cause damage to the instrument. Information
that requires special emphasis.
5
General Information
1.3.2 Safety precautions
Always remove power from the controller before performing maintenance activities.
Potential Electrocution Hazard. Always disconnect power to the instrument when
making electrical connections.
Potential Electrocution Hazard. If this equipment is used outdoors or in potentially
wet locations a Ground Fault Interrupt device must be used for connecting the
equipment to its main power source.
DANGER
WARNING
WARNING
WARNING
Potential Electrocution Hazard. Connect only safety low voltage < 33 VAC RMS.
CAUTION
Personal Injury Hazard. Only qualified personnel should conduct the tasks described in this
manual.
NOTICE
Install the device in a location and position that gives easy access to the disconnect device
and its operation.
NOTICE
Potential Instrument Damage. Delicate internal electronic components can be
damaged by static electricity, resulting in degraded performance or eventual failure.
•The power cord plug connection is also used as a main power switch.
•The instrument must be connected to an electrical system which complies with
applicable local regulations.
•All the cables connected to the instrument must be fire resistant, type UL94V-1
•The operator must read and understand this manual before using the instrument .
•The instrument will not be used as a safety device. It does not provide a security
function in a hazardous process.
1.3.3 Service and repairs
None of the analyzer’s components can be serviced by the user. Only personnel from Hach
Lange or its approved representative(s) is (are) authorized to attempt repairs to the system and
only components formally approved by the manufacturer should be used. Any attempt at
repairing the analyzer in contravention of these principles could cause damage to the analyzer
and corporal injury to the person carrying out the repair. It renders the warranty null and void
and could compromise the correct working of the analyzer and the electrical integrity or the CE
compliance of the analyzer.
6
1.3.4 Precautionary labels
Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or damage to the instrument
could occur if not observed.
This symbol, when noted on a product, indicates a potential hazard which could cause serious
personal injury and/or death. The user should reference this instruction manual for operation
and/or safety information.
This symbol, when noted on a product enclosure or barrier, indicates that a risk of electrical
shock and/or electrocution exists and indicates that only individuals qualified to work with
hazardous voltages should open the enclosure or remove the barrier.
This symbol, when noted on the product, indicates that the marked item can be hot and
should not be touched without care.
This symbol, when noted on the product, indicates the presence of devices sensitive to
electrostatic discharge and indicates that care must be taken to prevent damage to them.
This symbol, when noted on the product, identifies a risk of chemical harm and indicates that
only individuals qualified and trained to work with chemicals should handle chemicals or
perform maintenance on chemical delivery systems associated with the equipment.
General Information
This symbol, if noted on the product, indicates the need for protective eye wear.
This symbol, when noted on the product, identifies the location of the connection for protective
earth (ground).
Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European public
disposal systems. In conformity with European local and national regulations, European
electrical equipment users must now return old or end-of-life equipment to the manufacturer
for disposal at no charge to the user.
Products marked with this symbol indicates that the product contains toxic or hazardous
substances or elements. The number inside the symbol indicates the environmental protection
use period in years.
1.3.5 Intended use of this equipment
This high accuracy ORBISPHERE instrument and sensor is designed for the measurement of
dissolved oxygen in power applications using the K1100 sensor or in beverage applications
using the M1100 sensor.
ORBISPHERE 410 analyzers are available as wall or pipe mount, and rack mount versions.
This version of the instrument uses a luminescent dissolved oxygen sensor to determine
dissolved oxygen concentrations in the measured sample.
NOTICE
Use of the instrument outside of the environmental conditions described in Technical data on
page 13 may cause damage to the instrument but without endangering the user.
7
General Information
1.4Product recycling information
ENGLISH
Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in
European public disposal systems after 12 August 2005. In conformity with
European local and national regulations (EU Directive 2002/96/EC), European
electrical equipment users must now return old or end-of-life equipment to the
manufacturer for disposal at no charge to the user.
Note: For return for recycling, please contact the equipment
manufacturer or supplier for instructions on how to return end-of-life
equipment for proper disposal.
DEUTSCH
Elektrogeräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen in Europa nach dem 12.
August 2005 nicht mehr über die öffentliche Abfallentsorgung entsorgt werden. In
Übereinstimmung mit lokalen und nationalen europäischen Bestimmungen (EU-Richtlinie
2002/96/EC), müssen Benutzer von Elektrogeräten in Europa ab diesem Zeitpunkt alte bzw. zu
verschrottende Geräte zur Entsorgung kostenfrei an den Hersteller zurückgeben.
Hinweis: Bitte wenden Sie sich an den Hersteller bzw. an den Händler, von dem Sie das Gerät
bezogen haben, um Informationen zur Rückgabe des Altgeräts zur ordnungsgemäßen
Entsorgung zu erhalten.
FRANCAIS
A partir du 12 août 2005, il est interdit de mettre au rebut le matériel électrique marqué de ce
symbole par les voies habituelles de déchetterie publique. Conformément à la réglementation
européenne (directive UE 2002/96/EC), les utilisateurs de matériel électrique en Europe doivent
désormais retourner le matériel usé ou périmé au fabricant pour élimination, sans frais pour
l'utilisateur.
Remarque: Veuillez vous adresser au fabricant ou au fournisseur du matériel pour les
instructions de retour du matériel usé ou périmé aux fins d'élimination conforme.
ITALIANO
Le apparecchiature elettriche con apposto questo simbolo non possono essere smaltite nelle
discariche pubbliche europee successivamente al 12 agosto 2005. In conformità alle normative
europee locali e nazionali (Direttiva UE 2002/96/EC), gli utilizzatori europei di apparecchiature
elettriche devono restituire al produttore le apparecchiature vecchie o a fine vita per lo
smaltimento senza alcun costo a carico dell’utilizzatore.
Nota: Per conoscere le modalità di restituzione delle apparecchiature a fine vita da riciclare,
contattare il produttore o il fornitore dell’apparecchiatura per un corretto smaltimento.
DANSK
Elektriske apparater, der er mærket med dette symbol, må ikke bortskaffes i europæiske offentlige
affaldssystemer efter den 12. august 2005. I henhold til europæiske lokale og nationale regler
(EU-direktiv 2002/96/EF) skal europæiske brugere af elektriske apparater nu returnere gamle eller
udtjente apparater til producenten med henblik på bortskaffelse uden omkostninger for brugeren.
Bemærk: I forbindelse med returnering til genbrug skal du kontakte producenten eller
leverandøren af apparatet for at få instruktioner om, hvordan udtjente apparater bortskaffes
korrekt.
8
General Information
SVENSKA
Elektronikutrustning som är märkt med denna symbol kanske inte kan lämnas in på europeiska
offentliga sopstationer efter 2005-08-12. Enligt europeiska lokala och nationella föreskrifter
(EU-direktiv 2002/96/EC) måste användare av elektronikutrustning i Europa nu återlämna gammal
eller utrangerad utrustning till tillverkaren för kassering utan kostnad för användaren.
Obs! Om du ska återlämna utrustning för återvinning ska du kontakta tillverkaren av utrustningen
eller återförsäljaren för att få anvisningar om hur du återlämnar kasserad utrustning för att den ska
bortskaffas på rätt sätt.
ESPANOL
A partir del 12 de agosto de 2005, los equipos eléctricos que lleven este símbolo no deberán ser
desechados en los puntos limpios europeos. De conformidad con las normativas europeas
locales y nacionales (Directiva de la UE 2002/96/EC), a partir de esa fecha, los usuarios
europeos de equipos eléctricos deberán devolver los equipos usados u obsoletos al fabricante de
los mismos para su reciclado, sin coste alguno para el usuario.
Nota: Sírvase ponerse en contacto con el fabricante o proveedor de los equipos para solicitar
instrucciones sobre cómo devolver los equipos obsoletos para su correcto reciclado.
NEDERLANDS
Elektrische apparatuur die is voorzien van dit symbool mag na 12 augustus 2005 niet meer
worden afgevoerd naar Europese openbare afvalsystemen. Conform Europese lokale en
nationale wetgegeving (EU-richtlijn 2002/96/EC) dienen gebruikers van elektrische apparaten
voortaan hun oude of afgedankte apparatuur kosteloos voor recycling of vernietiging naar de
producent terug te brengen.
Nota: Als u apparatuur voor recycling terugbrengt, moet u contact opnemen met de producent of
leverancier voor instructies voor het terugbrengen van de afgedankte apparatuur voor een juiste
verwerking.
POLSKI
Sprzęt elektryczny oznaczony takim symbolem nie może być likwidowany w europejskich
systemach utylizacji po dniu 12 sierpnia 2005. Zgodnie z europejskimi, lokalnymi i państwowymi
przepisami prawa (Dyrektywa Unii Europejskiej 2002/96/EC), użytkownicy sprzętu elektrycznego
w Europie muszą obecie przekazywać Producentowi stary sprzęt lub sprzęt po okresie
użytkowania do bezpłatnej utylizacji.
Uwaga: Aby przekazać sprzęt do recyklingu, należy zwrócić się do producenta lub dostawcy
sprzętu w celu uzyskania instrukcji dotyczących procedur przekazywania do utylizacji sprzętu po
okresie użytkownia.
PORTUGUES
Qualquer equipamento eléctrico que ostente este símbolo não poderá ser eliminado através dos
sistemas públicos europeus de tratamento de resíduos sólidos a partir de 12 de Agosto de 2005.
De acordo com as normas locais e europeias (Directiva Europeia 2002/96/EC), os utilizadores
europeus de equipamentos eléctricos deverão agora devolver os seus equipamentos velhos ou
em fim de vida ao produtor para o respectivo tratamento sem quaisquer custos para o utilizador.
Nota: No que toca à devolução para reciclagem, por favor, contacte o produtor ou fornecedor do
equipamento para instruções de devolução de equipamento em fim de vida para a sua correcta
eliminação.
9
General Information
1.5Product disposal
Note: The following only applies to European customers.
Hach Lange is committed to ensuring that the risk of any environmental damage or pollution
caused by any of its products is minimized as far as possible. The European Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE) Directive (2002/96/EC) that came into force on August 13
2005 aims to reduce the waste arising from electrical and electronic equipment; and improve the
environmental performance of all those involved in the life cycle of electrical and electronic
equipment.
In conformity with European local and national regulations (EU Directive 2002/96/EC stated
above), electrical equipment marked with the above symbol may not be disposed of in
European public disposal systems after 12 August 2005.
Hach Lange will offer to take back (free of charge to the customer) any old, unserviceable or
redundant analyzers and systems which carry the above symbol, and which were originally
supplied by Hach Lange. Hach Lange will then be responsible for the disposal of this
equipment.
In addition, Hach Lange will offer to take back (at cost to the customer) any old, unserviceable
or redundant analyzers and systems which do not carry the above symbol, but which were
originally supplied by Hach Lange. Hach Lange will then be responsible for the disposal of this
equipment.
Should you wish to arrange for the disposal of any piece of equipment originally supplied by
Hach Lange, please contact your supplier or our After Sales Service department in Geneva for
instructions on how to return this equipment for proper disposal.
10
1.6Restriction of hazardous substances (RoHS)
The European Union RoHS Directive and subsequent regulations introduced in member states
and other countries limits the use of six hazardous substances used in the manufacturing of
electrical and electronic equipment.
Currently, monitoring and control instruments do not fall within the scope of the RoHS Directive,
however Hach Lange has taken the decision to adopt the recommendations in the Directive as
the target for all future product design and component purchasing.
Note: The following only applies to exports of this product into the People’s Republic of China.
The high accuracy K1100 sensor is a luminescent sensor measuring dissolved oxygen, and has
been optimized specifically for measurements in water processes in the power industry.
ORBISPHERE M1100 sensor
The high accuracy M1100 sensor is a luminescent sensor measuring dissolved oxygen, and has
been optimized specifically for measurements in beer processes in the beverage industry.
2.2Technical data
IP 65
Totally protected against dust.
Protected against low pressure jets of water from all directions.
Enclosure ratings
NEMA4X (wall mount only)
Totally protected against dust.
Protected against pressure jets of water from all directions.
EMC requirementsEN61326-1:2006 Directive 2004/108/EEC
Certifications
Analog outputs
Measurement alarm relays on the
measurement board
CE complianceEN61010-1: 2010 Directive 2006/95/EEC
Safety rating
3 Smart 0/4 – 20 mA (500 Ohms), programmable as linear or tri-linear, configurable to
send diagnostics or alarm information.
Three alarm relays 1A-30 VAC or 0.5A-50 VDC on a resistance load
Configurable to Normally Open [NO] or Normally Closed [NC] contacts by changing the
jumper positions.
Controller
ETL, conforming to UL 61010-1 and
CSA 22.2 No. 61010-1
WARNING
System alarm relay on the main
board
Digital communication
Data storage
User interface
Potential Electrocution Hazard. Connect only safety low voltage < 33 VAC RMS.
One "instrument system alarm" relay per instrument
1A-30 VAC or 0.5A-50 VDC on a resistance load
Normally closed [NC] (NO relay also available) when instrument is turned on. Opens when
a system alarm is detected, and when it does not receive any signal.
WARNING
Potential Electrocution Hazard. Connect only safety low voltage < 33 VAC RMS.
RS485
Profibus DP (optional)
Ethernet
USB-client to download data to and from a computer
USB-host to download data with a USB memory stick
Rolling buffer or store once mode for up to 1000 measurements and 1000 operator actions
Holds calibration records for the last 10 calibrations
Five levels of authorised access to configuration and
data management
13
Specifications
Sensor
Sample temperature
Sample pressure1 to 20 bar absolute (14.5 to 290 psia)
Sample flow rate requirement50 to 300 mL/min
Sample types
CIP
Measurement range
Repeatability
Reproducibility
Accuracy
Limit of detection (LOD)
Response time (90%)
Warm-up timeNone
Display resolution0.1 ppb
Calibration
Calibration sample
Measurement from -5 to 50°C (23 to 122°F)
Sensor resistant to temperature from -5 to 100°C (23 to 212°F)
K1100 sensorWater only
M1100 sensor (low range)Water and beer
M1100 sensor (high range)Water, beer, wine, wort and carbonated drinks
K1100 sensor Not designed for use in CIP processes
M1100 sensor Resistant to all common CIP methods
Low range sensors: 0 to 2,000 ppb (dissolved)
High range sensors: 0 to 40 ppm (dissolved)
Low range sensors: ± 0.4 ppb or 1%, whichever is the greater
High range sensors: ± 0.015 ppm or ± 2% whichever is the greater
Low range sensors: ± 0.8 ppb or 2%, whichever is the greater
High range sensors: ± 0.02 ppm or ± 3% whichever is the greater
Low range sensors: ± 0.8 ppb or 2%, whichever is the greater
High range sensors: ± 0.02 ppm or ± 3% whichever is the greater
Low range sensors: 0.6 ppb
High range sensors: 0.015 ppm
Low range sensors: < 10 seconds in gas phase; < 30 seconds in liquid phase
High range sensors: < 10 seconds in gas phase; < 50 seconds in liquid phase
Low range sensors: Single point calibration (zero)
High range sensors: Two at cap replacement (zero and air), one during use (air)
Low range sensors: Standard 99.999% N
High range sensors: Standard 99.999% N2 (quality 30) or equivalent oxygen free gas, air
(quality 50) or equivalent oxygen free gas
2
Accessories
Active spots, spare sensors, tool kit, portable calibration setup, etc.
Accessories
In process sensor installation
devices
Ambient temperature-5 to 50 °C (23 to 122 °F)
Humidity0 to 95% non-condensing relative humidity
Power supply
Wall (pipe) mount controller3.8 kg
Panel mount controller2.9 kg
M1100 12 mm (PG 13.5) sensor0.6 kg
K1100 and M1100 28 mm sensor 0.74 kg
Calibration device 0.7 kg
Ask your local Hach Lange representative for more details on all available spare parts and
accessories.
Installation
ORBISPHERE insertion/extraction valve for installation on Varinline® access units
ORBISPHERE 28 mm sensor weld-on socket
PG 13.5 stationary housing for installation on Varinline® access units
Note: This device is only available for the M1100 sensor
28 mm stationary housing for installation on Varinline® access units
Universal 85-264 VAC @ 50/60 Hz, 25 VA
10-36 VDC, 25 W
Weights
14
2.3General principle of operation
Optical sensing of oxygen originates from the work of Kautsky in 1939 where he demonstrated
that oxygen can dynamically quench the fluorescence of an indicator (decrease the quantum
yield). This principle has been reported in various fields of application such as monitoring
aquatic biology in waste water, tests for blood gas analysis and cell culture monitoring. The
method is now recognized by ASTM (American Society for Testing and Materials) for the
measurement of oxygen in water. Compared to classical oxygen detection using
electrochemical sensors, luminescent technology offers several advantages such as no oxygen
consumption, independence from sample flow velocity, no electrolyte and low maintenance.
Optical sensing of oxygen is based on the measurement of the red fluorescence of a
dye/indicator illuminated with a blue light as shown in Figure 1.
Specifications
Figure 1 Principle of optical oxygen detection using fluorescent dye
The dye fluorescence is quenched by the presence of oxygen. The oxygen concentration can
be calculated by measuring the decay time of the fluorescence intensity as shown by Figure 2
left. The higher the oxygen concentration is, the shorter the decay time will be. By modulating
the excitation, the decay time is transformed into a phase-shift of the modulated fluorescence
signal, which is independent of fluorescent intensity and thus of potential aging (Figure 2 right).
Figure 2 Fluorescence decay time (left) and modulated signals (right)
15
Specifications
The oxygen partial pressure (pO2) is then linked to the corresponding phase-shift measurement
(Φ) to build the sensor calibration curve (shown right in Figure 3). This curve is described by the
Stern-Volmer equation (shown left in Figure 3) where K
-1
mbar
) representing the quenching efficiency of the oxygen and thus the sensor sensitivity, f0 is
a constant and Φ
is the phase-shift at zero oxygen representing the unquenched fluorescence
0
is the indicator quenching constant (in
sv
decay time of the dye. The calibration curve thus relies on two parameters: the phase-shift at
zero oxygen and the luminescent spot sensitivity, K
. The dissolved oxygen concentration is
sv
then calculated with Henry’s law using the water solubility curve as a function of the
temperature.
2.4Hardware description
The instrument hardware is made of one main board, and one measurement board for the
measurement channel (= the sensor).
The main board includes the controls for power, display, the touch screen, the barometric
sensor, the alarms, and communication ports. The measurement board performs measurements
and executes commands from the main board. It holds the "Analog output" and "Relays" that
send information to external systems.
A hardware watchdog is activated at program start up, to check that the system is not frozen
(i.e. infinite loop, system crash, etc.). If the watchdog is not refreshed by the software every
minute, the measurement display, the relays and the analog output are frozen up to 2 minutes.
Then the reset shuts down the instrument for 10 seconds and the start-up procedure is
performed. At the same time all the hardware (sensor, measurement board) are reset.
Figure 3 Stern-Volmer equation and calibration curve
16
2.5Security level table
Main01234View01234
iewXXXXX Numeric
MeasurementXXXXX Graphic
CalibrationX X XStatisticalXXXXX
Inputs/outputsX X XEvent
CommunicationX X Diagnostic
Securit
y
X X Configure
ProductsX X X
Global configX X Measurement01234
ServicesX X Config instrument
Config channel
Measurement file
Gas senso
r
01234
Calibration
Calibration01234
erification
Gas senso
r
Configuration
Baromete
r
Reports
Reports
Reports0 1234
Inputs/Outputs01234Senso
r
Snooze
Baromete
r
iew
Relays
Analog outputs
Communication01234
RS 485
RS 485 simple
Profibus DP
USB-
A
HTTP / TCPIP
Securit
y
01234
Configuration
Access tabl
e
iew log file
Products01234
Select product
Modify produc
Global config01234
Save config
Select config
Services01234
Diagnostic
Language
Clock
Screen
Buzzer
Boards info
Batteries
Soft download
More
Security level :01234
vailable
Optional
Not available today
Diagram Legend:
A cross means that the user who has this user security level can access this function or setting
(see User management on page 88).
Note: When not shown, the sub-levels carry the same security level as the level above.
Specifications
V
Note: For the USB-A option in the Communication Menu, level 4 access is required to import the access
table data.
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XX
XX
XX
XX
XXX
XX
XXX
V
XX
XXX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
V
tXX
XX
XXX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
A
V
X
X
X
X
XXX
XX
XX
XXX
XXX
XX
XXX
XXX
XX
17
Specifications
2.6Default parameters
The table below indicates the factory default configurations. The instrument has these settings
when started for the first time.
Range4-20 mA
OutputsGas measurement
Extended modeDisabled
CharacteristicsMonolinear mode
Alarm relaysDisabled
Thermal cutoffEnabled
Thermal cutoff temp
Calibration timerDisabled
Service timerDisabled
Buzzer
Screen tapEnabled
Alarm soundDisabled
Display
K1100 - 40°C
M1100 - 30°C
18
MinigraphEnabled
TemperatureDisabled
2.7M1100 EHEDG Certification
Specifications
19
Specifications
20
Section 3Installation
This section provides necessary information to install and connect the analyzer. The installation
of the analyzer should be performed in accordance with relevant local regulations.
Electrocution Hazard. Do not connect AC power to a 5 VDC powered model.
Potential Electrocution Hazard. Always disconnect power to the instrument when
making electrical connections.
Potential Electrocution Hazard. If this equipment is used outdoors or in potentially
wet locations a Ground Fault Interrupt device must be used for connecting the
equipment to its main power source.
DANGER
WARNING
WARNING
WARNING
Personal Injury Hazard. Only qualified personnel should conduct the tasks described in this
section of the manual.
Install the device in a location and position that gives easy access to the disconnect device
and its operation.
3.1Unpacking
Remove carefully the instrument and its accessories from the box and packing material,
referring to the packing list included to confirm that everything has been delivered.
Potential Electrocution Hazard. A protective earth (PE) ground connection is
required for both 100-240 VAC and 5 VDC wiring applications. Failure to connect a
good PE ground connection can result in shock hazards and poor performance due
to electromagnetic interferences. ALWAYS connect a good PE ground to the
controller terminal.
CAUTION
NOTICE
NOTICE
Potential Instrument Damage. Delicate internal electronic components can be
damaged by static electricity, resulting in degraded performance or eventual failure.
Please visually inspect the instrument for shipping damage. If anything is missing or damaged,
contact the manufacturer or your dealer immediately.
You may want to retain the box and other packing material in case later you need to ship the
instrument (see Storage, handling and transportation on page 99). Please dispose safely and
ecologically of the box and packing material (if not stored for future use).
Please read through this manual thoroughly before carrying out the installation.
21
Installation
3.2Installation check list
For a complete installation, proceed to the following actions following the instructions in this
manual very carefully:
1. Install the 410 analyzer (section 3.3 on page 23 through section 3.8 on page 34).
2. Install the sensor in the sample pipe or flow chamber and connect it to the instrument
(section 3.9 on page 35).
3. Turn the instrument on and set the operating language (section 13.2 on page 95).
4. Set the security levels, users ID’s and passwords (Section 10 on page 87).
5. Verify that the sensor cap selected (i.e. low or high range: K/M1100-L or K/M1100-H)
corresponds to the sensor in use (section 6.2 on page 52).
6. The measurement liquid is set by default to water for the K1100 and M1100 high range
sensors, and beer for the M1100 low range sensor. For the M1100 low range sensor,
change this to water if the sample being measured is not beer (section 6.2 on page 52).
7. Enable thermal cutoff and set it to the minimum possible value (e.g. 10°C if the liquid in the
sample line is at 0-5°C). This is critical to ensure long-term stability (section 6.2 on
page 52).
8. Set the measurement interval according to your response time needs (section 6.2 on
page 52).
9. Enable the calibration timer and set the number of days to 180 days (6 months) or
according to your quality needs (section 13.2 on page 95), to ensure a regular sensor
calibration.
10. Enable the service timer and set the number of days to 360 days (1 year) or according to
your quality needs (Service timer on page 95), to ensure a regular sensor service.
11. If required, program the relay and analog outputs to ensure an event is set when a
calibration or service is required. These can be programmed for each as custom events
(Section 8 on page 61). Note that when a calibration or service timer has expired, the
instrument will automatically display this information as a warning message (see the table
entitled List of Events on page 101).
As the system is factory calibrated and does not require an initial calibration (refer to Calibration
Menu on page 55 for more details), the instrument and sensor should now be ready for
operation. If a problem should arise, please refer initially to Troubleshooting on page 99. If the
difficulty cannot be overcome, please contact your Hach Lange representative who will be
happy to assist you.
22
3.3Wall mount and pipe mount instruments
3.3.1 Instrument dimensions
Installation
Figure 4 Wall/Pipe mount instrument dimensions (in millimeters)
23
Installation
3.3.2 Wall mounting
Attach the U bracket (provided)
to the wall with two screws (not
provided).
Tilt the instrument slightly
backwards to align the bracket
pins and the insertion slots, and
slide the instrument onto the
bracket as shown.
Insert the 2 locking screws with
washers through the side slots.
Adjust instrument angle for better
screen vision, and lock both side
screws.
Figure 5 Wall mount bracket
3.3.3 Pipe mounting
Assemble the pipe mount bracket to the
U-bracket, using the two screws provided
Attach this assembly to the pipe using two
clamps (not provided) as shown on the left
The rest of the procedure is similar to the wall
mount version, pictured above.
Slide the instrument onto the bracket.
Insert the 2 locking screws with washers
through the side slots.
Adjust the instrument angle for better screen
vision, and lock both side screws.
Figure 6 Pipe mount diagram
24
3.3.4 Connections (bottom of instrument)
A square key is provided to open the instrument front panel locks. The two locks are located on
the right side of the instrument on the top and bottom panels (bottom panel indicated with the
number 9 in Figure 7 below).
The front panel can be easily pivoted to the left as shown below. To retain the instrument
waterproof tightness, make sure the seal is clean and in good condition before closing the front
panel.