Hach-Lange LDO Sensor Replacement Kit User Manual [en, de, es, it, fr]

DOC022.98.00643.MRZ04
BEDIENUNGSANLEITUNG
LDO-Sensorkappe mit Aktualisierungsmodul für die Anwendung von Hach HQ10 und HQ20
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Kit de rechange du capteur LDO pour utilisation avec Hach HQ10 et HQ20
MANUALE DI ISTRUZIONI
Kit sostituzione sensore LDO da usare con Hach HQ10 ed HQ20
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Kit de sustitución para sensor LDO para utilizar con los medidores HQ10 y HQ20 de Hach
BEDIENINGSHANDLEIDING
LDO Sensorvervangingskit voor het gebruik bij Hach HQ10 en HQ20
INSTRUKTIONSBOK
Reservuppsättning för LDO Sensor för användning med Hach HQ10 och HQ20
© Hach Company, 2003-2004. All rights reserved. Printed in Germany. sd/hs 03/04 2ed
2
1.
LDO-Sensorkappe mit Aktualisierungsmodul
Zum Lieferumfang jedes Sensors gehört ein sensorspezifisches Aktualisierungsmodul. Dieses Modul überträgt die sensorspezifischen Daten an das Messgerät.
Das Modul enthält:
Sensorkappe Aktualisierungsmodul für Werkskalibrierung
Trockenmittelpatrone (separat verpackt)
Montage oder Wechsel der Sensorkappe
Hinweis: Bei Erstinstallation mit Schritt 3. beginnen.
Zum Wechsel der Sensorkappe ist die alte Sensorkappe abzunehmen und zu entsorgen. Achten Sie darauf, dass das nun freiliegende innere Sensorfenster nicht berührt oder verschmutzt wird.
Wenn das innere Sensorfenster verschmutzt ist, spülen Sie es mit verdünntem Isopropyl-Alkohol oder VE-Wasser und tupfen Sie es sorgfältig trocken. Das Sensorfenster darf nicht abgewischt oder mit Scheuermitteln gereinigt werden.
Hinweis:
2.
Ziehen Sie die alte Dichtung vorsichtig mit den Fingern ab. Hierzu darf kein scharfkantiges metallisches Werkzeug verwendet werden, da der Sensorkörper hierdurch beschädigt werden könnte.
Die schwarze Oberfläche der Sensorkappe darf NICHT mit Alkohol oder anderen organischen Lösungsmitteln bearbeitet werden. Derartige Lösungsmittel zerstören die Sensorkappe.
D
3.
Setzen Sie die neue Dichtung so auf den Sensorkörper, dass der schmale Bund der Dichtung zur Sensorspitze weist. Schieben Sie die Dichtung so weit auf, dass sie am Gewinde des Sensorkörpers anliegt (siehe Sensorfenster nicht berühren.
4.
Schrauben Sie die neue Sensorkappe handfest auf den Sensorkörper, so dass die Dichtung gerade etwas zusammengedrückt wird. Die Kappe darf nicht zu festgezogen werden. Die Dichtung wird von der Sensorkappe über das Gewinde hinweg in die richtige Lage gedrückt (siehe
Hinweis:
Die schwarze Fläche der Sensorkappe nach Möglichkeit nicht berühren.
Abb. 1
Abb. 1
).
). Das innere
3
D
5.
6.
7.
. 8.
9.
LDO-Sensorkappe mit Aktualisierungsmodul
Abb. 1 Montage der Sensorkappe
Korrekte Einbaurichtung der Dichtung
1
(Bund zur Kappe weisend)
Kappendichtung aufgeschraubt
2
Kontrollieren Sie den Sitz der Sensordichtung an der Sensorkappe. Der schmale Bund der Dichtung muss sich in der Kappe befinden.
Wählen Sie mit den
PFEILTASTEN
im Menü ”O
-Setup“ die Funktion
2
”Neuer Sensor“. Drücken Sie die Taste
MESSEN/OK
Halten Sie dieses Modul so an die Unterseite des Messgeräts, dass die Stifte des Moduls die metallischen Kontaktflächen am Gerät berühren (siehe Abb. 2 ).
Sobald das Messgerät das Aktualisierungsmodul erkannt hat, werden automatisch Sensordaten in das Gerät geladen. Die Aktualisierung nimmt weniger als zwei Sekunden in Anspruch.
10.
Nachdem die Sensordaten in das Gerät geladen sind, gibt das Messgerät zwei Signaltöne ab und zeigt im Display den Sensor-Chargencode. Vergewissern Sie sich, dass der am Messgerät angezeigte Chargencode mit dem Aufdruck auf der Sensorkappe übereinstimmt. Der Chargencode beginnt mit einer Zahl zwischen ”3“ und ”9“ (siehe
Hinweis:
11.
Drücken Sie die Taste
Die Seriennummer beginnt mit ”0“ oder ”1“.
Abb. 3
MESSEN/OK
).
, um die neuen Sensordaten abzuspeichern.
4
D
LDO-Sensorkappe mit Aktualisierungsmodul
Abb. 2 Positionierung Aktualisierungsmodul am Gerät
Abb. 3 Sensor-Code
1
Seriennummer der Sensorkappe
2
Sensor-Chargencode
5
LDO-Sensorkappe mit Aktualisierungsmodul
Zertifizierung
D
Die Hach Company bescheinigt, dass dieses Gerät sorgfältig getestet und überprüft wurde und bei Lieferung den angegebenen technischen Daten entspricht.
Das Kalibriermodul für HQ10 und 20 LDO Sensor wurde überprüft und gemäß den folgenden Gerätestandards zertifiziert:
Immunität:
N 61326:1998 per 89/336/EEC EMC: (Electrical Equipment for measurement,
control, and laboratory use – EMC requirements). Ergänzende Testberichte durch die Hach Company, Entsprechung zertifiziert durch die Hach Company.
Die erforderlichen Normen umfassen:
EN 61000-4-2:1995 (IEC 1000-4-2:1995) Electro-Static Discharge Immunity (Criteria B)
E
1.
2.
Emissionen:
EN 61000-4-3:1996 (IEC 1000-4-3:1995) Radiated RF Electro-Magnetic Field Immunity (Criteria B)
Weitere erforderliche Normen umfassen:
ENV 50204:1996 Radiated Electro-Magnetic Field from Digital Telephones (Criteria B)
EN 61326:1998 per 89/336/EEC EMV: (Electrical Equipment for measurement, control and laboratory use – EMC requirements) Klasse ”B“ Grenzwerte Ergänzende Testberichte durch die Hach Company.
Weitere Prüfnormen zur Störaussendung:
EN 55011 (CISPR 11) , Klasse ”B“ Grenzwerte
FCC Teil 15 Klasse ”A“ Grenzwerte: Ergänzende Testberichte durch die Hach
Company. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC Richtlinien. Der Betrieb unterliegt folgenden
Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen. Dieses Gerät muss empfangene Störungen aushalten, einschließlich Störungen,
die unerwünschten Betrieb verursachen
Durch Veränderungen oder Modifikationen an diesem Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung durch autorisierte Stellen kann dem Benutzer die Genehmigung zum Betrieb der Einheit entzogen werden.
Dieses Gerät wurde überprüft und Entsprechungen mit den Grenzwerten für Digitalgeräte Klasse ”A“, gemäß Teil 15 der FCC Richtlinien, wurden festgestellt. Diese Grenzwerte sollen vor schädlichen Störungen schützen, wenn das Gerät in einem kommerziellen Umfeld betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt, verbraucht und strahlt möglicherweise Hochfrequenzenergie ab und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen im Handbuch installiert und betrieben wird, Störungen beim Funkverkehr verursachen. Der Betrieb dieses Geräts in einem Wohngebiet kann
6
LDO-Sensorkappe mit Aktualisierungsmodul
1.
2.
Ersatzteile
ebenfalls Störungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer diese Störung auf eigene Kosten beseitigen.
Sollten Störungen auftreten werden folgende Techniken zur Reduzierung von Störungsproblemen vorgeschlagen:
Trennen Sie das Kalibriermodul vom HQ10 oder 20, um festzustellen, dass dieses nicht die Ursache der Störung ist.
Stellen Sie das HQ10 oder HQ20 in größerer Entfernung von dem Gerät auf, bei dem Störungen aufgetreten sind.
3.
Richten Sie die Empfangsantenne des Störungen empfangenden Geräts (z. B. Radio oder Fernsehen) neu aus.
4.
Versuchen Sie verschiedene Kombinationen des oben genannten.
Beschreibung Einheit Kat.-Nr.
Trockenmittelpatrone............................................................ 6/Packg. ........ 51889-06
Sensorkappe mit Aktualisierungsmodul, LDO-Sensor............ 1 Stck. ........ 51812-00
D
7
8
LDO Sensor Replacement Kit
Each LDO sensor cap comes with a sensor-specific update module that calibrates the meter for use with the sensor cap.
The kit includes:
Sensor cap.
Factory calibration update module. Desiccant cartridges (packaged separately).
Installing/Changing the Sensor Cap
Note: When installing a sensor cap for first-time use, begin with step 3.
To change the sensor cap, remove the old cap from the probe and discard. Avoid touching or soiling the exposed internal probe window.
If the internal probe window is soiled, rinse with dilute isopropyl alcohol or deionized water and blot completely dry. Do not wipe the probe window or use any abrasive cleaners.
1.
2.
5.
7.
.
GB
Note: DO NOT use alcohol or other organic solvents to clean the black face of
the sensor cap. These solvents will destroy the sensor cap.
Carefully remove the old seal by rolling it off with your fingers. To avoid damage to the probe body, do not use sharp metal tools.
3.
Position the new seal on the probe body with the narrow shoulder of the seal facing the probe tip. Slide the seal until it rests against the probe body threads. See
Figure 1
4.
Finger-tighten the new sensor cap onto the probe, just until the seal is compressed. Do not over-tighten. The cap will push the seal over the threads and into position. See Figure 1 .
Note: Avoid handling the black face of the sensor cap.
Visually inspect the probe seal to make sure the narrow shoulder of the seal is inside the cap.
6.
Press
SETUP
Setup Menu.
O
2
Press
READ/OK
. Do not touch the internal probe window.
. Use the
UP
and
DOWN
keys to highlight New Sensor in the
9
LDO Sensor Replacement Kit
Figure 1 Installing New Sensor Cap
GB
1 Narrow shoulder towards probe tip. 2 Narrow shoulder is inside the cap.
8. Hold the update module to the back of the meter. Slide the rounded end of the module until it stops at the probe holder. See Figure 2. The pins on the module will align with the metal contact pads on the meter.
9. Sensor data is loaded automatically when the meter senses the update module. The update takes less than two seconds.
10. After the sensor data is loaded, the meter will beep twice and display the four-digit sensor lot code. Make sure the lot code on the meter display matches the lot code printed on the sensor cap. The lot code begins with a number between ”3“ and ”9“. See Figure 3.
Note: The serial number begins with a ”0“ or ”1“.
11. Press READ/OK to store the new sensor setup.
10
LDO Sensor Replacement Kit
Figure 2 Positioning the Update Module
GB
Figure 3 Codes on Sensor Cap
1 Sensor cap serial number 2 Sensor cap lot code
11
LDO Sensor Replacement Kit
Certification
Hach Company certifies this instrument was tested thoroughly, inspected, and found to meet its published specifications when it was shipped from the factory.
GB
EMI Immunity:
The Calibration Module for HQ10 and 20 LDO Sensor has been tested and is certified as indicated to the following instrumentation standards:
Per 89/336/EEC EMC: EN 61326:1998 (Electrical Equipment for measurement, control, and laboratory use – EMC requirements). Supporting test records by Hach Company, certified compliance by Hach Company.
Standards include:
IEC 1000-4-2:1995 (EN 61000-4-2:1995) Electro-Static Discharge Immunity (Criteria B)
IEC 1000-4-3:1995 (EN 61000-4-3:1996) Radiated RF Electro-Magnetic Field Immunity (Criteria B)
Additional immunity Standard/s include:
ENV 50204:1996 Radiated Electro-Magnetic Field from Digital Telephones (Criteria B)
Radio Frequency Emissions:
Per 89/336/EEC EMC: EN 61326:1998 (Electrical Equipment for measurement, control and laboratory use – EMC requirements) “Class B“ emission limits. Supporting test records with Hach Company.
Additional Radio Frequency Emissions Standards include: EN 55011 (CISPR 11), Class B emission limits FCC PART 15: Class “A“ emission limits. Supporting test records with
Hach Company. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1. this device may not cause harmful interference, and
2. this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
12
LDO Sensor Replacement Kit
interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
The following techniques of reducing the interference problems are easily applied:
1. Disconnect the Calibration Module from the HQ10 or 20 meter to verify it is not the source of the interference.
2. Move the HQ10 or HQ20 meter away from the device receiving the interference.
3. Reposition the antenna for the device receiving the interference.
4. Try combinations of the above.
Replacement Parts
Description Unit Cat. No.
Desiccant Cartridge................................................................... 6/pkg ........ 51889-06
LDO Sensor Replacement Kit .....................................................each ........ 51812-00
GB
13
14
Kit de rechange du capteur LDO
Chaque bouchon de capteur LDO possède son propre module de mise à jour qui étalonne l’instrument de mesure afin de permettre son utilisation.
Le kit comprend :
Bouchon de capteur
Module de mise à jour d’étalonnage usine
Cartouche de dessiccation (emballées séparément)
Installation ou changement du bouchon du capteur
Note: La première fois que vous installez un bouchon de capteur, commencez à
l’étape 3.
1. Pour remplacer le bouchon du capteur, retirez le bouchon usagé de la sonde et jetez-le. Evitez de toucher ou de salir la fenêtre de la sonde interne qui est visible.
Si la fenêtre de la sonde interne est souillée, rincez-la avec de l’alcool isopropyle dilué ou de l’eau déionisée et essuyez-la jusqu’à ce qu’elle soit complètement sèche. Ne frottez pas la fenêtre de la sonde et n’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif.
F
Note: N’utilisez PAS d’alcool ou d’autre solvant organique pour nettoyer la face
noire du bouchon du capteur, car il serait alors détruit.
2. Retirez délicatement le joint usagé en le faisant rouler avec les doigts. N’utilisez pas un outil métallique pointu, car il risquerait d’endommager le corps de la sonde.
3. Placez le nouveau joint sur le corps de la sonde en dirigeant l’épaulement étroit du joint vers la pointe de la sonde. Faites glisser le joint jusqu’à ce qu ’il repose contre les filets du corps de la sonde (voir Figure 1). Ne touchez pas la fenêtre de la sonde interne.
4. Vissez le nouveau bouchon du capteur sur la sonde en le serrant avec les doigts jusqu’à ce que le joint soit comprimé. Ne serrez pas exagérément. Le bouchon repousse le joint sur les filets et le positionne correctement (voir Figure 1).
Note: Evitez de manipuler la face noire du bouchon du capteur.
15
Kit de rechange du capteur LDO
Figure 1 Installation du bouchon du capteur
F
Orientation correcte du joint
1
(épaulement dirigé vers le bouchon)
Joint du bouchon en position fermée
2
5. Vérifiez visuellement le joint de la sonde là où il est en contact avec le bouchon du capteur. L’épaulement étroit du joint doit se trouver à l’intérieur du bouchon.
6. Dans le menu ”Calibration O
“, utilisez les TOUCHES FLECHEES pour
2
sélectionner ”Nouveau capteur“.
7. Appuyez sur la touche LIRE/OK.
8. Placez le module de mise à jour au dos de l’instrument en alignant les broches du
module sur les contacts métalliques de l’instrument (voir Figure 2).
9. Les données du capteur sont automatiquement chargées dès qu’il perçoit la présence du module. La mise à jour prend moins de deux minute.
10. Dès que les données du capteur sont chargées, l’appareil émet deux signaux sonores et affiche le code de lot du capteur. Assurez-vous que le code de lot qui apparaît sur l’affichage de l’instrument correspond à celui qui est imprimé sur le capuchon du capteur. Le code du lot commence par un numéro compris entre ”3“ et ”9“ (voir Figure 3).
Note: Le numéro de série commence par ”0“ ou ”1“.
11. Appuyez sur la touche LIRE/OK pour enregistrer la nouvelle configuration du capteur.
16
Kit de rechange du capteur LDO
Figure 2 La position du module de mise à jour
F
Figure 3 Codes figurant sur le bouchon de capteur
Numéro de série du bouchon de
1
capteur
Code du lot du bouchon de capteur
2
17
Kit de rechange du capteur LDO
Certification
Hach certifie que cet appareil a été soigneusement testé, inspecté et reconnu conforme à sa sortie de l’usine aux caractéristiques publiées.
Le module d’étalonnage pour capteurs LDO HQ10 et 20 a été testé et est certifié conforme aux normes techniques suivantes :
Immunité :
F
EN 61326:1998 (Norme générique émission) pour 89/336/EEC CEM: (Matériel électrique de mesure, de contrôle et de laboratoire – Critères CEM). Tests effectués par Hach Company, compatibilité certifiée par Hach Company.
Ces normes comprennent :
EN 61000-4-2:1995 (IEC 1000-4-2:1995) Immunité aux décharges électrostatiques (critère B)
EN 61000-4-3:1996 (IEC 1000-4-3:1995) Immunité aux champs électromagnétiques de rayonnement RF (critère B)
La (les) norme(s) d’immunité supplémentaire(s) comprennent :
ENV 50204:1996 Champ électromagnétique rayonné par des téléphones numériques (critère B)
Emissions de hautes fréquences :
EN 61326:1998 (Norme générique émission) pour 89/336/EEC CEM (Matériel électrique de mesure, de contrôle et de laboratoire – Critères CEM) Emissions, limites de classe B. Tests effectués par Hach Company.
Norme supplémentaire : EN 55011 (CISPR 11), Emissions, limites de classe B. PARTIE 15 DE REGLEMENTATION FCC, limites de classe ”A“ :
Tests effectués par Hach Company. Cet appareil est conforme à la Partie 15 du Règlement FCC. L’opération est
soumise aux deux conditions suivantes :
1. cet appareil ne peut pas causer d’interférence gênantes et
2. cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les
interférence susceptibles d’altérer son fonctionnement de manière indésirable.
Tout changement ou modification apporté à cette unité et non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’auto-rité de l’utilisateur à utiliser ce matériel.
Le matériel a été testé et jugé conforme aux limites propres aux appareils numériques de la Classe A, conformément à la Partie 15 du Règlement FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences gênantes en cas d’utilisation du matériel dans un environnement commercial. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie hautes fréquences et, s’il n’est pas installé conformément au mode d’emploi, peut provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. L’utilisation de ce matériel en zone
18
Kit de rechange du capteur LDO
résidentielle peut provoquer des interférences gênantes, auquel cas l’utilisateur devra remédier à ces interférences à ses propres frais.
Les techniques suivantes d’atténuation des problèmes d’interférences sont faciles à appliquer :
1. Déconnectez le module d’étalonnage de l’instrument HQ10 ou 20 pour vérifier s’il est à l’origine de l’interférence.
2. Eloignez l’instrument HQ10 ou HQ20 du dispositif affecté par les interférences.
3. Repositionnez l’antenne réceptrice ou l’appareil qui subit les interférences.
4. Essayez de combiner les mesures ci-dessus.
Pièces et accessoires
Description Unité Réf.
Cartouche de dessiccateur ......................................................6/pack ........ 51889-06
Bouchon du capteur avec module de mise à jour,
sonde LDO. ................................................................................pièce ........ 51812-00
F
19
20
Kit sostituzione sensore LDO
Ogni cap del sensore LDO è fornito corredato da un modulo di aggiornamento specifico per il sensore atto a calibrare lo strumento da usare con il cap del sensore.
Il kit include:
Cap del sensore
Modulo di aggiornamento della calibrazione di fabbrica
Cartucce dell’essiccante (confezionate separatamente)
Installazione o sostituzione del cap del sensore
Nota: Per il primo utilizzo dopo aver montato il cap sensore, iniziare dal
passaggio 3.
1. Per sostituire il cap del sensore, togliere quello vecchio dalla sonda. Evitare di toccare o sporcare l’interno del sensore,una volta rimosso il cap.
Se l’interno del sensore, una volta rimosso il cap, è sporco, sciacquarlo con alcool isopropilico diluito od acqua DI ed asciugarlo completamente tamponandolo. Non sfregare l’interno del sensore e non utilizzare detergenti abrasivi.
Nota: NON usare alcool o altri solventi organici per pulire la parte frontale nera
del cap del sensore. L’utilizzo di tali solventi distrugge infatti il cap del sensore.
2. Rimuovere attentamente la vecchia guarnizione srotolandola con le dita. Non utilizzare utensili metallici taglienti, in quanto possono danneggiare il corpo della sonda.
3. Posizionare la nuova guarnizione sul corpo della sonda con la spalla stretta rivolta verso la punta della sonda. Far scorrere la guarnizione finché poggia contro le filettature del corpo della sonda (vedere la Figura 1). Non toccare la finestrella interna della sonda.
4. Avvitare il nuovo cap del sensore sulla sonda stringendolo soltanto con le dita fino a quando la guarnizione risulta compressa. Il cap spingerà la guarnizione sulla filettatura ed in posizione (vedere la Figura 1).
I
Nota: Evitare di manipolare la parte frontale nera del cap del sensore.
21
Kit sostituzione sensore LDO
Figura 1 Installazione del cap del sensore
I
Corretto orientamento della
1
(spalla rivolta verso il cap)
guarnizione
Guarnizione del cap in posizione chiusa
2
5. Sottoporre la guarnizione della sonda ad un controllo visivo, in particolare nel punto in cui entra in contratto con il cap del sensore. La spalla stretta della guarnizione dovrebbe trovarsi all’interno del cap.
6. Dal menu ”Setup O
“ usare i TASTI UP E DOWN per selezionare
2
”Nuovo sensore“.
7. Premere il tasto READ/OK.
8. Tenere il modulo di aggiornamento sul retro dello strumento ed allinearne i perni
con i cuscinetti di contatto metallici dello strumento (vedere la Figura 2).
9. I dati del sensore sono caricati automaticamente quando lo strumento rileva il modulo di aggiornamento. L’aggiornamento richiede meno di due secondi.
10. Dopo che i dati del sensore sono caricati, lo strumento emetterà due segnali acustici e visualizzerà il numero di lotto del sensore. Accertarsi che il numero di lotto indicato sul display dello strumento coincida con quello stampato sul cap del sensore. Il codice del lotto inizia con un numero compreso tra ”3“ e ”9“ (vedere la Figura 3).
Note: Il numero di serie inizia con uno ”0“ o un ”1“.
11. Premere il tasto READ/OK per memorizzare la nuova configurazione del sensore.
22
Kit sostituzione sensore LDO
Figura 2 Posizione del modulo di aggiornamento
I
Figura 3 Codici sul cap del sensore
1 Numero di serie del cap del sensore 2 Codice del lotto del cap del sensore
23
Kit sostituzione sensore LDO
Certificazione
Hach Company attesta che al momento della spedizione dalla fabbrica lo strumento è stato accuratamente testato, verificato e riscontrato conforme alle specifiche indicate.
Il modulo di calibrazione per sensori LDO HQ10 e 20 è stato testato e certificato in conformità alle seguenti normative sulle strumenti:
Immunità:
Come da 89/336/CEE CEM: EN 61326:1998 (Apparecchiature elettriche per la
I
misura, il controllo e l’impiego in laboratorio - requisiti CEM). Registrazioni suffraganti la prova di Hach Company, conformità certificata da Hach Company.
Le norme comprendono:
EN 61000-4-2:1995 (IEC 1000-4-2:1995) Immunità dalle scariche elettrostatiche (criteri B)
EN 61000-4-3:1996 (IEC 1000-4-3:1995) Immunità dai campi elettromagnetici
Le norme addizionali sull’immunità comprendono:
ENV 50204:1996 Campo elettromagnetico irradiato dai telefoni digitali (criteri B)
Emissioni di radiofrequenze:
Come da 89/336/CEE EMC: EN 61326:1998 (Apparecchiature elettriche per la misura, il controllo e l’impiego in laboratorio - requisiti CEM ) Limiti di emissioni per la classe "B“. Registrazioni suffraganti la prova di Hach Company.
Le norme comprendono: EN 55011 (CISPR 11), Emissioni, limiti di classe B FCC Parte 15, limiti di classe A: Registrazioni suffraganti la prova di
Hach Company. Questa apparecchiatura è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il suo
funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
1. che non possa causare interferenze nocive
2. che possa tollerare tutte le interferenze subite, comprese quelle causate da
funzionamenti inopportuni.
Eventuali variazioni o modifiche dell’unità non espressamente autorizzate dall’ente responsabile della conformità potrebbero inficiare il diritto dell’utente a far funzionare l’apparecchio.
Quest’apparecchiatura è stata testata e riscontrata conforme ai limiti fissati per i dispositivi digitali di classe A, in conformità alla Parte 15 dei regolamenti FCC. Tali limiti sono ideati per assicurare una ragionevole protezione dalle interferenze nocive quando gli apparecchi sono fatti funzionare in ambienti commerciali. Quest’apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato ed utilizzato in conformità al manuale operativo, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Il suo funzionamento in aree residenziali può causare interferenze dannose. In questo caso all’utente sarà chiesto di eliminare le interferenze a sue spese.
24
Kit sostituzione sensore LDO
Le seguenti tecniche di correzione dei problemi di interferenza possono essere facilmente applicate:
1. Staccare il modulo di calibrazione dallo strumento HQ10 o 20 per verificare che non sia la fonte dell’interferenza.
2. Allontanare lo strumento HQ10 o HQ20 dal dispositivo che subisce l’interferenza.
3. Riposizionare l’antenna ricevitrice o l’apparecchio che subisce l’interferenza.
4. Provare a combinare le misure precedenti.
Accessori
Descrizione Unità Cod.cat.
Cartuccia dell’essiccante ........................................................ 6/conf. ........ 51889-06
Cap del sensore con modulo di aggiornamento,
sonda LDO ................................................................................1 cad. ........ 51812-00
I
25
26
Kit de sustitución para sensor LDO
Cada capuchón del sensor LDO viene con un módulo de actualización específico del sensor en cuestión, que sirve para calibrar el medidor para su uso con el capuchón.
El kit comprende:
capuchón del sensor
módulo para actualizar la calibración de fábrica
cartucho de desecante (embalados por separado)
Colocación o cambio del capuchón del sensor
Nota: Cuando se instala un capuchón del sensor para utilizarla por primera vez, se
ha de empezar por el paso 3.
1. Para cambiar un capuchón, retire el antiguo de la sonda y deséchelo. Evite tocar o ensuciar la lente interna de la sonda que queda al descubierto.
Si la lente está sucia, enjuáguela con alcohol isopropílico diluido o con agua desionizada y séquela muy bien. No limpie pasando un paño ni utilice detergentes abrasivos.
Nota: NO use alcohol ni otros disolventes orgánicos para limpiar el lado negro
del capuchón; el uso de tales disolventes provocará la destrucción del capuchón.
2. Con cuidado, retire la junta estanca antigua desenroscándola con los dedos. No utilice una herramienta metálica afilada, pues podría dañar el cuerpo de la sonda.
3. Coloque la junta estanca nueva en el cuerpo de la sonda, con su reborde estrecho mirando hacia la punta de la sonda y deslícela hasta que quede apoyada contra las roscas del cuerpo de la sonda (véase la Figura 1). No tocar la lente interna de la sonda.
4. Rosque el nuevo capuchón a la sonda,apretando con los dedos, sólo hasta que la junta estanca quede comprimida. No apriete demasiado. El capuchón empujará a la junta y la situará sobre las roscas encajándola en su sitio (véase la Figura 1).
Nota: Evite manipular el lado negro del capuchón.
ES
27
Kit de sustitución para sensor LDO
Figura 1 Colocación del capuchón del sensor
ES
Orientación correcta de la junta
1
(reborde mirando hacia el capuchón)
Junta estanca del capuchón cerrada
2
5. Compruebe visualmente el punto donde la junta de la sonda toca el capuchón del sensor. El reborde estrecho de la junta deberá estar dentro del capuchón.
6. En el menú ”Config O
“ seleccione ”Nuevo sensor“ con las TECLAS FLECHA .
2
7. Pulse la tecla MEDICIÓN/OK.
8. Sujete el módulo de actualización en la parte posterior del instrumento, haciendo
coincidir los pins del módulo con los adaptadores de contacto metálicos del medidor (véase la Figura 2).
9. Los datos del sensor se cargan automáticamente cuando el medidor detecta el módulo de actualización. La actualización dura menos de dos segundos.
10. Una vez se han cargado los datos del sensor, el medidor emitirá dos señales acústicas y visualizará el código del lote del sensor. Cerciórese de que el código que aparece en la pantalla es el mismo que está impreso en el capuchón del sensor. El código del lote empieza por un número que se encuentra entre ”3“ y ”9“ (véase la Figura 3).
Nota: El número de serie empieza por ”0“ o por ”1“.
11. Pulse la tecla READ/OK para memorizar la configuración del nuevo sensor.
28
Kit de sustitución para sensor LDO
Figura 2 La posición del módulo de actualización
ES
Figura 3 Códigos del capuchón del sensor
1
Número de serie del capuchón
2
Código de lote del capuchón
29
Kit de sustitución para sensor LDO
Certificación
Hach Company certifica que este instrumento ha pasado exhaustivos ensayos e inspecciones en los que se ha comprobado su conformidad con las especificaciones del mismo publicadas en la fecha de su despacho desde fábrica.
El Módulo de calibración para los sensores LDO HQ10 y HQ20 ha sido probado y está certificado de acuerdo con las siguientes normas para instrumentación:
Inmunidad:
Según directiva 89/336/CEE EMC: EN 61326:1998 (Equipos eléctricos para medida, control y uso de laboratorio — Requisitos de compatibilidad electromagnética). Registros de prueba justificantes elaborados por Hach Company, declaración de conformidad emitida por Hach Company.
ES
Las normas incluyen:
IEC 1000-4-2: 1995 (EN 61000-4-2: 1995) Inmunidad contra descargas electrostáticas (Criterios B)
IEC 1000- 4- 3: 1995 (EN 61000-4-3: 1996) Inmunidad contra campos electromagnéticos de RF irradiados (Criterios B)
Además, se tiene(n) en cuenta la(s) siguiente(s) norma(s) sobre inmunidad:
ENV 50204: 1996 Campo electromagnético emitido por teléfonos digitales (Criterios B)
Emisiones de radiofrecuencia:
Según directiva 89/336/ EEC EMC: EN 61326: 1998 (Equipos eléctricos para medida, control y uso de laboratorio — Requisitos de compatibilidad electromagnética) Límites de emisión de Clase ”B“. Registros de prueba justificantes elaborados por Hach Company.
Además, se tiene(n) en cuenta la(s) siguiente(s) norma(s) sobre emisiones: EN 55011 (CISPR 11), Límites de emisión de Clase ”B“. FCC Parte 15, Límites de Clase ”A“:
Registros de prueba justificantes elaborados por Hach Company. Este equipo cumple con lo dispuesto en la Parte 15 del Reglamento de la FCC . Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este equipo no deberá causar interferencia perjudicial alguna, y
2. este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida aquella que
pueda provocar un funcionamiento no deseado.
Cualquier alteración o modificación realizada en este equipo sin la autorización expresa del responsable de la conformidad del equipo con la Normativa podrá invalidar el derecho del usuario a utilizar este equipo.
Este equipo ha sido probado conforme a lo dispuesto en la Parte 15 del Reglamento de la FCC, comprobándose su cumplimiento con los valores límite especificados en la misma para un aparato digital de Clase A. Dichos límites están fijados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales durante el funcionamiento del equipo en un entorno industrial. Este
30
Kit de sustitución para sensor LDO
equipo genera, utiliza y puede emitir radiofrecuencias, por lo que de no estar instalado o utilizarse de acuerdo con el manual de instrucciones podría causar interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. El uso de este equipo en una zona residencial es susceptible de causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá proceder a la eliminación de dichas interferencias a su cargo. Pueden utilizarse fácilmente los siguientes procedimientos para reducir los problemas de interferencias.
Pueden utilizarse fácilmente los siguientes procedimientos para reducir los problemas de interferencias:
1. Desconectar el módulo de calibración del medidor HQ10 o HQ20 para verificar que el mismo no es el causante de la interferencia.
2. Alejar el medidor HQ10 o HQ20 del dispositivo que recibe la interferencia.
3. Vuelva a colocar la antena receptora del aparato que recibe la interferencia.
4. Intentar cualquier combinación de las medidas anteriores.
Reactivos y materiales
Descripción Unidad Ref.
Cartucho de desecante...................................................... 6/paquete ........ 51889-06
Capuchón de sensor con módulo de actualización,
sonda LDO ...........................................................................cada uno ........ 51812-00
ES
31
32
LDO Sensorvervangingskit
Elke LDO sensordop wordt geleverd met een sensor-specifieke updatemodule die het meetinstrument kalibreert voor het gebruik met de sensordop.
De kit omvat:
Sensordop
Fabrieksupdate van de kalibratiemodule
Droogmiddelcartouches (apart verpakt)
Installeren of veranderen van de sensordop
Opmerking: wanneer u een sensordop installeert voor het eerste gebruik, begint u
met stap 3.
1. Om een sensordop te vervangen, verwijdert u de oude dop van de sonde en u doet deze weg. Voorkom het aanraken of verontreinigen van het blootstaande binnenste sondevenster.
Wanneer het binnenste sondevenster verontreinigd is, moet dit worden gespoeld met verdund isopropylalcohol of gedemineraliseerd water en compleet worden drooggebet. Wrijf het sondevenster niet af en gebruik geen abrasieve reinigingsmiddelen.
NL
Opmerking: GEEN alcohol of andere organisch oplosmiddelen om het zwarte
oppervlak van de sensordop schoon te maken. Het gebruik van deze oplosmiddelen zal de sensordop vernielen.
2. Verwijder de oude afdichting voorzichtig door deze er met uw vingers af te rollen. Gebruik geen scherp metalen voorwerp, daar dit het sondekop zou kunnen beschadigen.
3. Plaats de nieuwe afdichting op het sondecorpus waarbij de smalle schouder van de afdichting naar de punt van de sonde toe gericht is. Schuif de afdichting totdat deze tegen de schroefdraad van het sondecorpus aanligt (zie Afbeelding 1). Raak het binnenste sondevenster niet aan.
4. Schroef de nieuwe sensordop met de vingers vast op de sonde totdat de afdichting net in elkaar wordt gedrukt. Draai het geheel niet te vast aan. De dop drukt de afdichting over de schroefdraden heen en in positie (zie Afbeelding 1).
Opmerking: vermijd de aanraking van het zwarte oppervlak van de sensordop.
33
LDO Sensorvervangingskit
Afbeelding 1 Installeren van de nieuwe sensordop
NL
Correcte afdichtingsoriëntatie
1
(schouder-toegekeerde dop)
Dopafdichting in gesloten positie
2
5. Onderzoek de sonde-afdichting visueel waar deze in aanraking komt met de sensordop. De smalle schouder van de afdichting dient binnenin de dop te zijn.
6. Gebruik de PIJLTJESTOETSEN om ”New Sensor“ in het ”O
Setup“-menu te
2
selecteren.
7. Druk op de toets LEZEN/OK.
8. Houd de updatemodule aan de achterzijde van de meter, waarbij u de pinnen op
de module in één lijn brengt met de metalen contactpads op het meetinstrument (zie Afbeelding 2).
9. De sensordata worden automatisch geladen wanneer het meetinstrument de updatemodule waarneemt. De update duurt minder dan twee seconden.
10. Nadat de sensordata geladen zijn, piept het meetinstrument twee keer en geeft de sensorseriecode weer. Overtuigt u er zich van dat de seriecode op het meetinstrumentdisplay overeenkomt met de seriecode die afgedrukt is op de sensordop. De chargecode begint met een cijfer tussen ”3“ en ”9“ (zie Afbeelding 3).
Opmerking: het serienummer begint met een ”0“ of ”1“.
11. Druk op de toets LEZEN/OK om de nieuwe sensor-setup op te slaan.
34
LDO Sensorvervangingskit
Afbeelding 2 Positioneren van de updatemodule aan de achterzijde van de meter
NL
Afbeelding 3 Codes op de sensordop
1
Serienummer van de sensordop
2
Chargecode van de sensordop
35
LDO Sensorvervangingskit
Verklaring
Hach Company verklaart dat dit instrument grondig getest, geïnspecteerd is en dat geconstateerd is dat het voldoet aan de gepubliceerde specificaties ervan, op het moment dat het de fabriek heeft verlaten.
De kalibratiemodule voor HQ10 en 20 LDO sensor is getest en gecertificeerd zoals aangegeven is overeenkomstig de volgende normen voor instrumenten:
EMC-stabiliteit:
D.m.v. 89/336/EEC EMC: EN 61326:1998 (Elektrische apparatuur om te meten, te besturen en laboratoriumgebruik – EMC vereisten). Ondersteunende testgegevens door Hach Company, gecertificeerde overeenstemming door Hach Company.
De standaard(en) omvat(ten):
EN 61000-4-2:1995 (IEC 1000-4-2:1995) Elektrostatische ontlading (criterium B) EN 61000-4-3:1996 (IEC 1000-4-3:1995) Uitgestraalde RF elektromagnetische
NL
veldimmuniteit (criterium B)
Aanvullende ongevoeligheidsstandaard/s omvatten:
ENV 50204:1996 Uitgestraalde elektromagnetisch veld van digitale telefonen (criterium B)
Radiofrequentie-emissies:
D.m.v. 89/336/EEC EMV: EN 61326:1998 (Elektrische apparatuur om te meten, te besturen en laboratoriumgebruik – EMC vereisten) klasse ”B“ Ondersteunende testgegevens door Hach Company.
Aanvullende radiofrequentie-emissiesstandaard(s) omvat(ten): EN 55011 (CISPR 11), klasse ”B“ emissiegrenzen. FCC deel 15 klasse ”A“ beperkingen: Ondersteunende testgegevens door Hach
Company. Dit instrument voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. Het gebruik is onderhevig
aan de twee volgende condities:
1. Dit instrument mag geen schadelijke interferenties veroorzaken en
2. dit instrument moet eventuele interferenties ontvangen, referenties accepteren,
met inbegrip van interferenties die ongewenste werking kunnen veroorzaken.
Veranderingen of aanpassingen aan deze eenheid, die niet uitdrukkelijk goedgekeurd zijn door de partij die voor de conformiteit verantwoordelijk is, kunnen het recht van de gebruiker om het instrument toe te passen opheffen.
Dit instrument is getest en hierbij werd vastgesteld dat het voldoet aan de grenswaarden voor een klasse A digitaal instrument, voortvloeiend uit deel 15 van de FCC-regels. Deze beperkingen zijn ontworpen om een correcte bescherming tegen schadelijke interferenties te bieden wanneer het instrument in een bedrijfsmatige omgeving wordt toegepast. Dit instrument gebruikt radiofrequentie­energie en kan deze uitstralen en, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de bedieningshandleiding, kan het schadelijke interferenties met radiocommunicatie-apparatuur veroorzaken. De toepassing van dit instrument
36
LDO Sensorvervangingskit
binnenshuis kan schadelijke interferentie veroorzaken, in welk geval de gebruiker de interferentie op zijn eigen kosten zal dienen te verhelpen.
De volgende technieken voor het verminderen van de interferentieproblemen kunnen gemakkelijk worden toegepast:
1. Scheid de kalibratiemodule van het meetinstrument HQ10 of 20 om er zeker van te zijn dat dit niet de bron van de interferentie is.
2. Verplaats het meetinstrument HQ10 of HQ20 een meter van het apparaat af dat de interferentie ontvangt.
3. Stel de positie van de ontvangstantenne voor het instrument dat de interferentie ontvangt bij.
4. Probeer combinaties van de bovenstaande aanwijzingen uit.
Vervangdelen
Omschrijving Eenheid Cat.-nr.
Droogmiddelcartouche............................................. 6 stk/verpakking ........ 51889-06
Sensordop met updatemodule, LDO-sonde..........................per stuk ........ 51812-00
NL
37
38
Reservuppsättning för LDO Sensor
Alla LDO sensorlock levereras med en sensor-specifik uppdateringsmodul som kalibrerar mätaren för användning med sensorlocket.
Uppsättningen innefattar:
Sensorlock
Uppdateringsmodul fabrikskalibrering
Desickantpatroner (separat förpackning)
Installation eller utbyte av sensorlock
Obs! Installationen av ett sensorlock före första användningen påbörjas med
moment 3.
1. Vid byte v sensorlock skall det gamla locket vlägsnas från sonden och slängas. Undvik att vidröra eller smutsa det blottade inre sondfönstret.
Om det inre sondfönstret smutsats skall det sköljas med utspädd isopropylalkohol eller dest. vatten och läskas helt torrt. Torka ej sondfönstret och använd ej nötande rengöringsmedel.
Obs! ANVÄND EJ alkohol eller andra organiska lösningsmedel för att rengöra
sensorlockets svarta yta. Dylika lösningsmedel förstör sensorlocket.
2. Avlägsna försiktigt den gamla förseglingen genom att rulla v den med fingrarna. Använd inga skarpa metallverktyg, de kan skada sondkroppen.
S
3. Placera den nya förseglingen på sondkroppen med den smala ansatsen riktad mot sondspetsen. Skjut fram förseglingen tills den ligger an mot sondkroppens gängor (se Figur 1). Vidrör ej sondens invändiga fönster.
4. Skruva på det nya sensorlocket på sonden med ’fingertryck’, precis så att förseglingen är fasttryckt. Skruva inte åt för hårt. Locket pressar förseglingen över gängorna och i läge (se Figur 1).
Obs! Undvik att beröra sensorlockets svarta yta.
Figur 1 Installation av sensorlock
Rätt riktning på förseglingen (ansatsen
1
mot locket)
39
Lockförsegling i slutet läge
2
Reservuppsättning för LDO Sensor
5. Synkontrollera sondförseglingen där den sammanträffar med sensorlocket. Den
smala ansatsen skall vara inne i locket.
6. Välj ”New Sensor“ i menyn ”O
7. Tryck på READ/OK.
8. Håll uppdateringsmodulen mot baksidan av mätaren, passa ihop stiften på
modulen med metallkontaktplattan på mätaren (se Figur 2).
9. Sensordata laddas automatiskt när mätaren känner av uppdateringsmodulen. Uppdateringen tar knappt 2 sekunder.
10. Efter att sensordata laddats avger mätaren två pipsignaler och visar sensorns seriekod. Se till att seriekoden på mätarens display motsvarar den påtryckta seriekoden på sensorlocket. Partinumret börjar med ett nummer mellan ”3“ och ”9“ (se Figur 3).
Obs! Serienumret börjar med ”0“ eller ”1“.
S
Figur 2 Position av uppdateringsmodul
11. Tryck på READ/OK för att spara den nya sensorinställningen.
Setup“ med PILTANGENTERNA.
2
Figur 3 Koder på sensorlocket
1
Sensorlockets serienummer
40
2
Sensorlockets partinummer
Reservuppsättning för LDO Sensor
Intyg
Hach Company intygar att detta instrument har genomgått grundlig prövning, inspekterats och har befunnits motsvara de kungjorda specifikationerna vid leverans från fabriken.
Kalibreringsmodulen för HQ10 och 20 LDO Sensor har testats och garanteras såsom indikerat med följande instrumenteringsstandards:
EMC immunitet:
Per 89/336/EEC EMC: EN 61326:1998 (Elektrisk utrustning för mätning, kontroll och laboratorieanvändning – EMC krav). Understödjande testredogörelser från Hach Company, av Hach Company intygad överensstämmelse.
Standard(er) inkluderar:
IEC 1000-4-2: 1995 (EN 61000-4-2: 1995) Elektrostatisk urladdningsimmunitet (kriterium B)
IEC 1000-4-3. 1995 (EN 61000-4-3: 1996) Utstrålad RF elektromagnitisk fältimmunitet (kriterium B)
S
Ytterligare immunitetsstandarder inkluderar:
ENV 50204:1996 Utstrålat elektromagnetiskt fält från digitala telefoner (kriterium B)
Radio frekvensemission:
Per 89/336/EEC EMC: EN 61326: 1998 (Elektrisk utrustning för mätning, kontroll och laboratorieanvändning – EMC krav) ”klass B“ emissionsgränser. Understödjande testredogörelser från Hach Company, av Hach Company intygad överensstämmelse.
Ytterligare emissionsstandarder för radiofrekvenser inkluderar: EN 55011 (CISPR 11), ”klass B“ emissionsgränser. FCC Part 15, ”klass A“ Limits: Understödjande testredogörelser från
Hach Company. Denna apparat motsvarar Part 15 av FCC Rules. Användningen underligger följande
två villkor:
1. Denna apparat får ej orsaka skadlig störning och
2. denna apparat måste acceptera all mottagen störning, inklusive störning som
kan orsaka icke önskvärd drift.
Ändringar och modifikationer på denna enhet, ej uttryckligen godkända av den för samtycke ansvariga parten, kan upphäva användarens befogenhet att använda utrustningen.
Utrustningen har testats och befunnits motsvara gränserna för en klass A digital anordning i enlighet med Part 15 av FCC Rules. Dessa gränser är avsedda att tillhandahålla tillräckligt skydd mot skadlig störning när utrustningen används i en kommersiell omgivning. Utrustningen alstrar, förbrukar och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan orsaka skadliga störningar i radiokommunikation, om den ej installeras och används i enlighet med instruktionshandledningen. Användning av föreliggande utrustningen i bebott område kan sannolikt orsaka
41
Reservuppsättning för LDO Sensor
skadliga störningar i vilket fall det åligger användaren att korrigera störningarna på egen bekostnad.
Följande tekniska förfaranden att reducera störningsproblemen är enkla att tillämpa.
1. Koppla från kalibreringsmodulen från mätaren HQ10 eller HQ20 för att säkerställa att denna ej utgör orskaken till störningen.
2. Flytta bort mätaren HQ10 eller HQ20 från anordningen som påverkas av störningen.
3. Omplacera mottagarantennen på den störda apparaten.
4. Försök en kombination av ovanstående.
Tillbehör
Beskrivning Enhet Kat.nr.
S
Desickantpatron...................................................................... 6/pack..........51889-06
Sensorlock med uppdateringsmodul, LDO sond. ......................styck......... 51812-00
42
HACH LANGE GMBH
Willstätterstraße 11 D-40549 Düsseldorf Tel.+49 (0)211 52 88-0 Fax+49 (0)211 52 88-143 info@hach-lange.de www.hach-lange.com
DR. BRUNO LANGE GES. MBH
Industriestraße 12 A-3200 Obergrafendorf Tel. +43 (0)27 47 74 12 Fax +43 (0)27 47 42 18 info@hach-lange.at www.hach-lange.com
DR. BRUNO LANGE AG
Juchstrasse 1 CH-8604 Hegnau Tél. +41 (0)19 45 66 10 Fax +41 (0)19 45 66 76 info@hach-lange.ch www.hach-lange.com
HACH LANGE LTD
Lennox Road Basingstoke Hampshire, RG22 4AP Tel. +44 (0)12 56 33 34 03 Fax +44 (0)12 56 33 07 24 info@hach-lange.co.uk www.hach-lange.com
HACH LANGE HACH SAS
33, Rue du Ballon F-93165 Noisy Le Grand Tél.+33 (0)1 48 15 80 80 Fax+33 (0)1 48 15 80 00 info@hach-lange.fr www.hach-lange.com
DR. BRUNO LANGE S.R.L.
Via Riccione, 14 I-20156 Milano Tel.+39 02 39 23 14-1 Fax +39 02 39 23 14-39 info@hach-lange.it www.hach-lange.com
DR. LANGE BELGIE BVBA
Motstraat 54 B-2800 Mechelen Tel. +32 (0)15 42 35 00 Fax +32 (0)15 41 61 20 info@hach-lange.be www.hach-lange.com
HACH LANGE S.L.U.
C/Araba 45, Apdo. 220 E-20800 Zarautz/Guipuzcoa Tel. +34 9 43 89 43 79 Fax +34 9 43 13 02 41 info@hach-lange.es www.hach-lange.com
DR. LANGE NEDERLAND B.V.
Laan van Westroijen 2a NL-4003 AZ Tiel Tel. +31 (0)3 44 63 11 30 Fax +31 (0)3 44 63 11 50 info@hach-lange.nl www.hach-lange.com
HACH LANGE AB
Vinthundsvägen 159A S-128 62 Sköndal Tel. +46 (0)8-7 98 05 00 Fax +46 (0) 8-7 98 05 30 info@hach-lange.se www.hach-lange.com
Loading...