Hach-Lange LCK 303, LCK 304, LCK 305 User Manual [en, de, es, fr, it]

Page 1
DOC027.98.00789
POCKET COLORIMETERTM II -
Ammonium/Amonio/Ammoniaca
LCK 303/304/305
APPLICATION INSTRUCTION
PROGRAMMIERANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN
ISTRUZIONI APPLICATIVE
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKTIONSHANDBOK
10/2010, Edition 2A
10/2010, Ausgabe 2A
10/2010, édition 2A
10/2010, Edición 2A
10/2010, edizione 2A
10/2010, Editie 2A
10/2010, Utgåva 2A
© HACH LANGE, 2010. All rights reserved. Printed in Germany
Page 2
2
Page 3
Table of contents
Section 1 General information .......................................................................5
1.1 Safety information .......................................................................................5
1.1.1 Use of hazard information ................................................................5
1.2 General product information .......................................................................5
Section 2 Installation ........................................................................................7
2.1 Packing list ..................................................................................................7
2.2 Insert the adapter ........................................................................................7
2.3 Replace the instrument cap ........................................................................7
Section 3 System start up ...............................................................................9
3.1 Instrument keys and display .......................................................................9
3.1.1 Key-Functions ...................................................................................9
3.2 Enter calibration data of HACH-LANGE Cuvette Tests ..............................9
3.2.1 Overview ...........................................................................................9
3.2.2 Data table .......................................................................................10
3.3 Programming procedure ........................................................................... 11
3.3.1 LCK 303 Ammonium-Nitrogen NH
3.3.2 LCK 304 Ammonium-Nitrogen NH4-N ............................................ 12
3.3.3 LCK 305 Ammonium-Nitrogen NH
3.4 Check entered data .................................................................................. 14
3.5 Overwrite stored calibration data ..............................................................15
3.5.1 Retrieve the factory calibration .......................................................15
Section 4 Operation ........................................................................................ 17
4.1 Analyse Ammonium-Nitrogen/Ammonium
with HACH-LANGE Cuvette Tests ....................... ................................17
4.2 Quality assurance ............................................ .........................................17
4.3 Evaluate HACH-LANGE Ammonium-Nitrogen/
Ammonium Cuvette Tests ...................................................................17
Section 5 Replacement Parts and Accessories ....................................19
5.1 Replacement Parts ...................................................................................19
5.2 Accessories ..............................................................................................19
Section 6 How to order ..................................................................................21
-N ............................................ 11
4
-N ............................................ 13
4
3
Page 4
Table of contents
4
Page 5
Section 1 General information
1.1 Safety information
Please read this entire application instruction and the POCKET COLORIMETERTM II instruction manual before unpacking, setting up, or operating this equipment. Pay attention to all danger and caution statements. Failure to do so could result in serious injury to the operator or damage to the equipment.
To ensure that the protection provided by this equipment is not impaired, do not use or install this equipment in any manner other than that specified in this manual.
1.1.1 Use of hazard information
DANGER Indicates a potentially or imminently hazardo us situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Important Note: Information that requires special emphasis.
Note: Information that supplements points in the main text.
1.2 General product information
This application instruction describes how to evaluate HACH-LANGE Cuvette Tests on a single-wavelength POCKET COLORIMETER II.
5
Page 6
General information
6
Page 7
Section 2 Installation
Important Note: This application instruction is only valid in conjunction with the POCKET COLORIMETERTM II instruction manual and the applied LCK working procedure. Please read this entire application instruction and the entire POCKET COLORIMETER II instruction manual bef or e un packing, setting up or operating the instrument.
2.1 Packing list
POCKET COLORIMETER II 655 nm, Cat. No. 5870065
Instrument cap with HACH-LANGE label, Cat. No. LZV 759
Cuvette adapter 1 cm, Cat. No. 5954600
Blank value cuvettes, Cat. No. LCW 919
Application instruction DOC027.98.00789
2.2 Insert the adapter
Remove the instrument cap and carefully position the cuvette adapter into the cell holder with the arrow pointing downward. Fix it by pressing it down.
2.3 Replace the instrument cap
Use the instrument cap with the HACH-LANGE label when evaluating HACH-LANGE cuvettes.
7
Page 8
Installation
8
Page 9
Section 3 System start up
1 absorbance 21 absorbance 2
655 nm
3.1 Instrument keys and display
Figure 1 Instrument keys and display
1 POWER/BACKLIGHT 6 Measuring range indicator (2) 2 ZERO/SCROLL (BLUE key)7Menu indicator 3MENU 8Calibration adjusted indicator 4 Numeric display 9 Battery low indicator 5 Measuring range indicator (1) 10 READ/ENTER (GREEN key)
3.1.1 Key-Functions
ZERO/SCROLL (BLUE key) : In measurement mode, sets the instrument to zero. In
menu mode, scrolls through menu options. Also scrolls numbers when entering or editing a value.
READ/ENTER (GREEN key) : In measurement mode, initiali ze s sample measurement. In menu mode, selects a menu option. When entering numbers, moves one space to the right. Confirm the function when the entry is complete.
3.2 Enter calibration data of HACH-LANGE Cuvette Tests
3.2.1 Overview
Each POCKET COLORIMETER II has two channels in which measurements can be made. Each channel (measuring range) will accept user-defined calibration data.
9
Page 10
System start up
This application instruction contains the calibration data of the HACH-LANGE Cuvette Tests for Ammonium-Nitrogen/Ammonium:
LCK 303: 2-47 mg/l NH
-N or 2.5-60 mg/l NH
4
4
LCK 304: 0.015-2 mg/l NH4-N or 0.02-2.5 mg/l NH4
LCK 305: 1-12 mg/l NH
-N or 1.2-15 mg/l NH
4
4
Select the calibration data of maximum two measuring ranges which will be the suitable one.
Each programming procedure has only to be followed once prior to the first test evaluation.
For detailed information please read the POCKET COLORIMETER II instruction manual.
3.2.2 Data table
3.2.2.1 Evaluation as Ammonium-Nitrogen NH4-N Table 1 Evaluation as Ammonium-Nitrogen NH4-N
LCK 303 LCK 304 LCK 305 RES (resolution) S0 (standard 0) A0 (absorbance 0) S1 (standard 1) A1 (absorbance 1)
--.-- -.--- --.--
02.00 0.015 00.99
0.113 0.044 0.203
47.00 2.000 12.00
1.862 1.832 1.871
3.2.2.2 Evaluation as Ammonium NH T able 2 Evaluation as Ammonium NH
LCK 303 LCK 304 LCK 305 RES (resolution) S0 (standard 0) A0 (absorbance 0) S1 (standard 1) A1 (absorbance 1)
--.-- -.--- --.--
02.50 0.020 01.30
0.110 0.047 0.198
60.00 2.500 15.00
1.845 1.783 1.788
4
4
10
Page 11
System start up
3.3 Programming procedure
Note: Each programming procedure has only to be followed once prior to the first test evaluation.
Important Note: The following programming procedures are valid for the evaluation form Ammonium-Nitrogen NH4-N. To evaluate as Ammonium NH4 please choose the data mentioned in table 3.2.2.2 Evaluation as Ammonium NH4 on page 10.
Note: After programming the calibration data, it could be helpful to mark the channel(s) 1 and/or 2 accordingly with a label.
3.3.1 LCK 303 Ammonium-Nitrogen NH4-N
1. Press POWER to switch on the instrument.
2. Press MENU. "SEL" is displayed. A flashing arrow indicates the current
measuring range (1 or 2).
3. Select measuring range 1 or 2 for LCK 303 (2-47 mg/l NH4-N).
Note: Press GREEN key to toggle between measuring ranges.
4. Press MENU for about five seconds until "USER" followed by "CAL" is displayed.
5. Press BLUE key until "Edit" is displayed. Press GREEN key. " RES" is displayed.
6. Press GREEN key. "-.---" is displayed.
7. Press BLUE key until "--.--" is displayed. Press GREEN key. "S0" is displayed.
8. Press GREEN key until "A0" is displayed.
9. Press GREEN key until "S1" is displayed.
10. Press GREEN key. Enter "47.00" by using BLUE key to change value and GREEN key to move to the next space. Press GREEN key until "A1" is
displayed.
11. Press GREEN key. Enter "1.862" by using BLUE key to change value and GREEN key to move to the next space. Press GREEN key until "Add" is
displayed.
12. Press MENU until "Edit" is displayed. Press GREEN key until „S0“ is displayed.
13. Press GREEN key. Enter "02.00" by using BLUE key to change value and GREEN key to move to the next space. Press GREEN key until "A0" is
displayed.
14. Press GREEN key. Enter "0.113" by using BLUE key to change value and GREEN key to move to the next space. Press GREEN key until „S1“ is
displayed.
15. Press MENU until "Edit" is displayed to check the entered data. Press GREEN key. „RES“ is displayed.
11
Page 12
System start up
Press BLUE key to scroll through the entries. Compare the entries with the data shown in the table below.
Table 3 Calibration data of LCK 303
RES --.--
S0 2.00 A0 0.113 S1 47.00 A1 1.862
16. After comparing the entries press MENU two times to enter the measuring mode. See 4.3 Evaluate HACH-LANGE Ammonium-Nitrogen/ Ammonium
Cuvette Tests on page 17.
Note: In case of any mistake retrieve the factory calibration first. See 3.5.1 Retrieve the factory
calibration on page 15. After retrieving the factory calibration, start the programming procedure
again. If the instrument is shut-off or loses power during data entry, all edits will be lost. Automatic shut-off is 60 minutes.
3.3.2 LCK 304 Ammonium-Nitrogen NH4-N
1. Press POWER to switch on the instrument.
2. Press MENU. "SEL" is displayed. A flashing arrow indicates the current
measuring range (1 or 2).
3. Select measuring range 1 or 2 for LCK 304 (0.015-2 mg/l NH4-N).
Note: Press GREEN key to toggle between measuring ranges.
4. Press MENU for about five seconds until "USER" followed by "CAL" is displayed.
5. Press BLUE key until "Edit" is displayed. Press GREEN key. " RES" is displayed.
6. Press GREEN key. "-.---" is displayed.
7. Press GREEN key. "S0" is displayed.
8. Press GREEN key until "A0" is displayed.
9. Press GREEN key until "S1" is displayed.
10. Press GREEN key. Enter "2.000" by using BLUE key to change value and GREEN key to move to the next space. Press GREEN key until "A1" is
displayed.
11. Press GREEN key. Enter "1.832" by using BLUE key to change value and GREEN key to move to the next space. Press GREEN key until "Add" is
displayed.
12. Press MENU until "Edit" is displayed. Press GREEN key until „S0“ is displayed.
13. Press GREEN key. Enter "0.015" by using BLUE key to change value and GREEN key to move to the next space. Press GREEN key until "A0" is
displayed.
12
Page 13
System start up
14. Press GREEN key. Enter "0.044" by using BLUE key to change value and GREEN key to move to the next space. Press GREEN key until „S1“ is
displayed.
15. Press MENU until "Edit" is displayed to check the entered data. Press GREEN key. „RES“ is displayed. Press BLUE key to scroll through the entries. Compare the entries with the data shown in the table below.
Table 4 Calibration data of LCK 304
RES -.---
S0 0.015 A0 0.044 S1 2.000 A1 1.832
16. After comparing the entries press MENU two times to enter the measuring mode. See 4.3 Evaluate HACH-LANGE Ammonium-Nitrogen/ Ammonium
Cuvette Tests on page 17.
Note: In case of any mistake retrieve the factory calibration first. See 3.5.1 Retrieve the factory
calibration on page 15. After retrieving the factory calibration, start the programming procedure
again. If the instrument is shut-off or loses power during data entry, all edits will be lost. Automatic shut-off is 60 minutes.
3.3.3 LCK 305 Ammonium-Nitrogen NH4-N
1. Press POWER to switch on the instrument.
2. Press MENU. "SEL" is displayed. A flashing arrow indicates the current
measuring range (1 or 2).
3. Select measuring range 1 or 2 for LCK 305 (1-12 mg/l NH
Note: Press GREEN key to toggle between measuring ranges.
4. Press MENU for about five seconds until "USER" followed by "CAL" is displayed.
5. Press BLUE key until "Edit" is displayed. Press GREEN key. " RES" is displayed.
6. Press GREEN key. "-.---" is displayed.
7. Press BLUE key until "--.--" is displayed. Press GREEN key until "S0" is
displayed.
8. Press GREEN key until "A0" is displayed.
9. Press GREEN key until "S1" is displayed.
10. Press GREEN key. Enter "12.00" by using BLUE key to change value and GREEN key to move to the next space. Press GREEN key until "A1" is
displayed.
11. Press GREEN key. Enter "1.871" by using BLUE key to change value and GREEN key to move to the next space. Press GREEN key until "Add" is
displayed.
4
-N).
13
Page 14
System start up
12. Press MENU until "Edit" is displayed. Press GREEN key until „S0“ is displayed.
13. Press GREEN key. Enter "00.99" by using BLUE key to change value and GREEN key to move to the next space. Press GREEN key until "A0" is
displayed.
14. Press GREEN key. Enter "0.203" by using BLUE key to change value and GREEN key to move to the next space. Press GREEN key until „S1“ is
displayed.
15. Press MENU until "Edit" is displayed to check the entered data. Press GREEN key. „RES“ is displayed. Press BLUE key to scroll through the entries. Compare the entries with the data shown in the table below.
Table 5 Calibration data of LCK 305
RES --.--
S0 0.99 A0 0.203 S1 12.00 A1 1.871
16. After comparing the entries press MENU two times to enter the measuring mode. See 4.3 Evaluate HACH-LANGE Ammonium-Nitrogen/ Ammonium
Cuvette Tests on page 17.
Note: In case of any mistake retrieve the factory calibration first. See 3.5.1 Retrieve the factory
calibration on page 15. After retrieving the factory calibration, start the programming procedure
again. If the instrument is shut-off or loses power during data entry, all edits will be lost. Automatic shut-off is 60 minutes.
3.4 Check entered data
To avoid erroneous measurements it is recommended to check the data after completing the programme procedure.
1. Press MENU for about five seconds until "USER" followed by "CAL" is displayed.
2. Press BLUE key to scroll to "Edit". Press GREEN key.
3. "RES" is displayed. Press BLUE key to scroll through the entries. Compare the
entries with the figures in the 3.2.2.1 Evaluation as Ammonium-Nitrogen NH4-N
on page 10.
In case a value was not stored correctly, retrieve the factory calibration first. See 3.5.1
Retrieve the factory calibration on page 15. After retrieving the factory calibration,
start the programming procedure again.
14
Page 15
System start up
3.5 Overwrite stored calibration data
With the POCKET COLORIMETER II it is possible to overwrite stored calibration data. Before overwriting calibration data it is recommended to retrieve the factory calibration first. After retrieving the factory calibration, you can program new calibration data. In case of any mistake retrieve the factory calibration first.
3.5.1 Retrieve the factory calibration
1. Press MENU. "SEL" is displayed. A flashing arrow indicates the current
measuring range (1 or 2). Press GREEN key to toggle between measur ing ranges. Select measuring range retrieving the factory calibration.
1. Press MENU for about five seconds until "USER" followed by "CAL" is displayed.
2. Press BLUE key to scroll to "dFL". Press GREEN key.
15
Page 16
System start up
16
Page 17
Section 4 Operation
4.1 Analyse Ammonium-Nitrogen/Ammonium with
HACH-LANGE Cuvette Tests
DANGER Handling chemical samples, standards and reagents can be dangerous. Users of this product are advised to familiarize themselves with safety procedures and the correct use of chemicals, and to carefully read all relevant material safety data sheets.
To analyse Ammonium or Ammonium-Nitrogen follow the working procedure enclosed in the according Cuvette Test LCK 303, LCK 304 or LCK 305.
4.2 Quality assurance
The measurement results must be subjected to plausibility checks (dilute and/or spike the sample).
Regular checks with corresponding standard solutions (see Section 5 Replacement
Parts and Accessories on page 19) ensure that your measurement system is
functioning properly and is being correctly operated.
4.3 Evaluate HACH-LANGE Ammonium-Nitrogen/
Ammonium Cuvette Tests
Note: Make sure that the instrument is programmed with the corresponding calibration data, see 3.4 Check entered data on page 14.
1. Fill DI water into an empty cuvette (LCW 919) up to the lower edge of the barcode label.
2. Close the cuvette with the rubber stopper. This is the blank cuvette.
3. Thoroughly clean the outside of the cuvette.
4. Press POWER to switch on the instrument.
5. Make sure that the correct measuring range is selected!
Otherwise press MENU. "SEL" is displayed. A flashing arrow indicates the current measuring range (1 or 2). Press GREEN key to select measuring range. Press MENU to get back to the measuring mode.
6. Insert the blank cuvette into the cell holder equipped with the cuvette adapter 1cm.
Note: Make sure that the cuvette adapter is positioned correctly.
7. Place the instrument cap with the HACH-LANGE label over the cell holder to cover the cuvette.
8. Press BLUE key. "0.00" (LCK 303/305) or "0.000“ (LCK 304) is displayed.
9. Remove the instrument cap and insert the sample cuvette.
10. Place the instrument cap over the cell holder to cover the cuvette.
11. Press GREEN key.
17
Page 18
Operation
12. The result is displayed in mg/l Ammonium-Nitrogen/Ammonium.
Note: In case the Ammonium-Nitrogen/Ammonium concentration is out of the selected measuring range the value for the lowest or highest concentration is displayed and flashes. Repeat the test using the appropriate LCK Cuvette Test measuring range or dilute your sample.
Note: A new blank measurement should be performed prior to each individual test series.
18
Page 19
Section 5 Replacement Parts and
Accessories
5.1 Replacement Parts
Description Quantity Cat. Number
POCKET COLORIMETERTM II 655 nm 1 5870065 Instrument cap with HACH-LANGE label 1 LZV 759 Cuvette adapter 1 cm 1 5954600 Blank value cuvettes 1 pk/5 pc LCW 919
5.2 Accessories
Description Quantity Cat. Number
Ammonium Cuvette Test (2-47 mg/l NH4-N) 1 pk/25 pc LCK 303 Ammonium Cuvette Test (0.015-2 mg/l NH Ammonium Cuvette Test (1-12 mg/l NH4-N) 1 pk/25 pc LCK 305 Standard and Ring Test solution for LCK 304 1 LCA 700 Standard and Ring Test solution for LCK 303 1 LCA 703 Standard and Ring Test solution for LCK 305 1 LCA 704 Pipette 0.2-1 ml 1 BBP 078 Pipette tips for BBP 078 1 pk/100 pc BBP 079 Pipette 1-5 ml 1 BBP 065 Pipette tips for BBP 065 1 pk/75 pc BBP 068 Cuvette Stand for HACH-LANGE cuvettes 1 LYW 915
-N) 1 pk/25 pc LCK 304
4
19
Page 20
Replacement Parts and Accessories
20
Page 21
Section 6 How to order
Orders/repair service
Please contact your representative:
HACH-LANGE GmbH
Willstätterstraße 11 D-40549 Düsseldorf Tel. +49 (0)2 11 52 88-0 Fax +49 (0)2 11 52 88-143 info@hach-lange.de www.hach-lange.com
HACH LANGE LTD
Pacific Way Salford GB-Manchester, M50 1DL Tel. +44 (0)161 872 14 87 Fax +44 (0)161 848 73 24 info@hach-lange.co.uk www.hach-lange.co.uk
HACH LANGE LTD
Unit 1, Chestnut Road Western Industrial Estate IRL-Dublin 12 Tel. +353(0)1 46 02 5 22 Fax +353(0)1 4 50 93 37 info@hach-lange.ie www.hach-lange.ie
Information Required
Customer account number (if available) Billing address
Your name and phone number Shipping ad dress
Purchase order number Catalog number
Brief description or model number Quantity
21
Page 22
How to order
22
Page 23
Inhalt
Abschnitt 1 Allgemeine Informationen ......................................................25
1.1 Sicherheitsinformationen .......................................................................... 25
1.1.1 Bedeutung der Hinweise ................................................................25
1.2 Allgemeine Produktinformationen ............... .. ... ... ......................................25
Abschnitt 2 Installation ................................................................................... 27
2.1 Verpackungsliste ......................................................................................27
2.2 Küvettenadapter einsetzen .......................................................................27
2.3 Austausch der Instrumentenkappe ........................................................... 27
Abschnitt 3 Inbetriebnahme .........................................................................29
3.1 Gerätetasten und Display ............................................................ .............29
3.1.1 Tasten-Funktionen ..........................................................................29
3.2 Eingabe der Kalibrierdaten für HACH-LANGE Küvetten-Tests ................30
3.2.1 Überblick .........................................................................................30
3.2.2 Datentabelle ...................................................................................30
3.3 Programmierung ....................................................................................... 31
3.3.1 LCK 303 Ammonium-Stickstoff NH
3.3.2 LCK 304 Ammonium-Stickstoff NH4-N ........................................... 32
3.3.3 LCK 305 Ammonium-Stickstoff NH
3.4 Dateneingabe kontrollieren ....................................................................... 35
3.5 Überschreiben gespeicherter Kalibrierdaten .............................................35
3.5.1 Grundeinstellung wieder herstellen ................................................35
Abschnitt 4 Betrieb ..........................................................................................37
4.1 Analyse von Ammonium/Ammonium-Stickstoff mit HACH-LANGE
Küvetten-Tests .....................................................................................37
4.2 Qualitätssicherung .................................................................................... 37
4.3 Auswertung der HACH-LANGE Ammonium/Ammonium-Stickstoff
Küvetten-Tests ....................................................................................37
Abschnitt 5 Ersatzteile und Zubehör .........................................................39
5.1 Ersatzteile ................................................................................................. 39
5.2 Zubehör ....................................................................................................39
Abschnitt 6 Bestellhinweis ............................................................................41
-N ........................................... 31
4
-N ........................................... 33
4
23
Page 24
Inhalt
24
Page 25
Abschnitt 1Allgemeine Informationen
1.1 Sicherheitsinformationen
Bevor das Gerät ausgepackt, aufgestellt oder in Betrieb genommen wird, empfehlen wir dringend, die Bedienungsanleitung des POCKET COLORIMETER zu lesen. Beachten Sie besonders alle mit GEFAHR und VORSICHT überschriebenen Hinweise. Ein Versäumnis in dieser Richtung könnte zu einer ernsthaften Verletzung des Benutzers oder Schäden am Gerät führen.
Damit die im Gerät vorgesehenen Schutzvorrichtungen nicht beeinträchtigt werden, darf das Gerät auf keinen Fall anders installiert oder benutzt werden, als es in dieser Bedienungsanleitung angegeben ist.
1.1.1 Bedeutung der Hinweise
GEFAHR Weist auf eine potenzielle oder bevorstehende Gefahrensituation hin, deren Nichtbeachtung zu ernsthaften Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
Wichtiger Hinweis: Diese Information muss un bedingt beachtet werden.
Hinweis: Diese Informationen ergänzen Punkte im Haupttext.
1.2 Allgemeine Produktinformationen
Diese Programmieranleitung beschreibt die Auswertung von HACH-LANGE Küvetten-Tests auf einem POCKET COLORIMETER II mit definierter Wellenlänge.
TM
II sorgfältig
25
Page 26
Allgemeine Informationen
26
Page 27
Abschnitt 2Installation
Wichtiger Hinweis: Diese Programmieranleitung ist nur in Verbindung mit der Bedienungsanleitung des POCKET COLORIMETERTM II und den LCK Arbeitsvorschriften gültig. Bevor das Gerät ausgepackt, aufgestellt oder in Betrieb genommen wird, empfehlen wir dringend, diese Programmieranleitung und die Bedienungsanleitung des POCKET COLORIMETER II sorgfältig zu lesen.
2.1 Verpackungsliste
POCKET COLORIMETER II 655 nm, Kat. Nr. 5870065
Instrumentenkappe mit HACH-LANGE Logo, Kat. Nr. LZV 759
Küvettenadapter 1 cm, Kat. Nr. 5954600
Leerküvetten (1 Pk/5 St), Kat. Nr. LCW 919
Programmieranleitung DOC027.98.00789
2.2 Küvettenadapter einsetzen
Instrumentenkappe entfernen. Küvettenadapter vorsichtig mit der Pfeilmarkierung nach vorne in den Küvettenhalter einsetzen und einrasten lassen.
2.3 Austausch der Instrumentenkappe
Zur Auswertung von HACH-LANGE Küvetten-Test s die Instrumentenkappe mit dem HACH-LANGE Logo verwenden.
27
Page 28
Installation
28
Page 29
Abschnitt 3Inbetriebnahme
1 absorbance 21 absorbance 2
655 nm
3.1 Gerätetasten und Display
Abbildung 1 Gerätetasten und Display
1 POWER/BACKLIGHT
(Einschalten/Displaybeleuchtung)
2 ZERO/SCROLL (BLAUE Taste)
(Nulleinstellung/Blättern)
3MENU
(Auswahl des Betriebsmodus)
4 Numerische Anzeige 9 Batteriezustandsanzeige 5 Messbereichsanzeige (1) 10 READ/ENTER (GRÜNE Taste)
6 Messbereichsanzeige (2)
7 Menü-Anzeige
8 Anzeige „Kalibrierung anpassen“
(Mess- und Eingabe-Taste)
3.1.1 Tasten-Funktionen
ZERO/SCROLL (BLAUE Taste) : Im Messmodus setzt diese Taste das Gerät auf
Null zurück. Im Menümodus dient sie zum Durchblättern der Menüfunktionen. Bei der Eingabe von Zahlenwerten lässt sich damit die Zahl um jeweils eins erhöhen.
READ/ENTER (GRÜNE Taste) : Im Messmodus wird mit dieser Taste eine Messung ausgelöst. Im Menümodus dient sie zur Auswahl einer Me nüfunktion. Bei der Eingabe von Zahlenwerten setzt sie den Cursor um ein Feld nach rechts.
29
Page 30
Inbetriebnahme
3.2 Eingabe der Kalibrierdaten für HACH-LANGE Küvetten-Tests
3.2.1 Überblick
Jedes POCKET COLORIMETER II hat zwei Kanäle mit denen Messungen durchgeführt werden können. Jeder Kanal (Messbereich) kann mit benutzerdefinierten Kalibierdaten programmiert werden.
Diese Programmieranleitung beinhaltet die Kalibrierdaten fü r HACH-LANGE Küvetten-Tests zur Bestimmung von Ammonium/Ammonium-Stickstoff:
LCK 303: 2-47 mg/l NH
LCK 304: 0.015-2 mg/l NH4-N oder 0.02-2.5 mg/l NH4
LCK 305: 1-12 mg/l NH4-N oder 1.2-15 mg/l NH
Maximal zwei Kalibrierdatensätze mit den passenden Messbereichsgrenzen auswählen.
Die Programmierung muss nur einmal vor der ersten Anwendung durchgeführt werden.
Für genaue Informationen die Bedienungsanleitung des POCKET COLORIMETER II lesen.
3.2.2 Datentabelle
3.2.2.1 Auswertung als Ammonium-Stickstoff NH4-N
Tabelle 1 Auswertung als Ammonium-Stickstoff NH
-N oder 2.5-60 mg/l NH
4
4
4
-N
4
LCK 303 LCK 304 LCK 305 RES (Auflösung) S0 (Standard 0) A0 (Extinktion 0) S1 (Standard 1) A1 (Extinktion 1)
30
--.-- -.--- --.--
02.00 0.015 00.99
0.113 0.044 0.203
47.00 2.000 12.00
1.862 1.832 1.871
Page 31
Inbetriebnahme
3.2.2.2 Auswertung als Ammonium NH Tabelle 2 Auswertung als Ammonium NH
4
4
LCK 303 LCK 304 LCK 305 RES (Auflösung) S0 (Standard 0) A0 (Extinktion 0) S1 (Standard 1) A1 (Extinktion 1)
--.-- -.--- --.--
02.50 0.020 01.30
0.110 0.047 0.198
60.00 2.500 15.00
1.845 1.783 1.788
3.3 Programmierung
Hinweis: Die Programmierung muss nur einmal vor der ersten Anwendung durchgeführt werden.
Wichtiger Hinweis: Die folgenden Programmieranleitungen sind für die Auswertung von Ammonium-Stickstoff NH4-N gültig. Für die Auswertung als Ammonium NH4 die entsprechenden Kalibrierdaten aus der Tabelle 3.2.2.2
Auswertung als Ammonium NH4 verwenden.
Hinweis: Nach der Programmierung ist es hilfreich, mit einem Aufkleber Kanal 1 und 2 mit dem entsprechenden Messbereich zu markieren.
3.3.1 LCK 303 Ammonium-Stickstoff NH4-N
1. POWER drücken, um das Gerät einzuschalten.
2. MENU drücken. "SEL" wird angezeigt. Ein blinkender Pfeil zeigt den aktuellen
Kanal (1 oder 2) an.
3. Messbereich 1 oder 2 für LCK 303 (2-47 mg/l NH
Hinweis: GRÜNE Taste drücken, um zwischen den Messbereichen umzuschalten.
4. MENU für ca. fünf Sekunden drücken bis "USER", gefolgt von "CAL" angezeigt wird.
5. BLAUE T aste drücken bis "Edit" angezeigt wird. GRÜNE Taste drücken. " RES" wird angezeigt.
6. GRÜNE Taste drücken. "-.---" wird angezeigt.
7. BLAUE Taste drücken bis "--.--" angezeigt wird. GRÜNE Taste drücken. "S0"
wird angezeigt.
8. GRÜNE Taste drücken bis "A0" angezeigt wird.
9. GRÜNE Taste drücken bis "S1" angezeigt wird.
10. GRÜNE Taste drücken. "47.00" eingeben, indem mit BLAUER Taste der
Zahlenwert geändert wird und mit GRÜNER Taste der Cursor um eine Position nach rechts verschoben wird. GRÜNE Taste drücken bis "A1" angezeigt wird.
-N) auswählen.
4
31
Page 32
Inbetriebnahme
11. GRÜNE Taste drücken. "1.862" eingeben, indem mit BLAUER Taste der
Zahlenwert geändert wird und mit GRÜNER Taste der Cursor um eine Position nach rechts verschoben wird. GRÜNE Taste drücken bis "Add" angezeigt wird.
12. MENU drücken bis "Edit" angezeigt wird. GRÜNE Taste drücken bis "S0" angezeigt wird.
13. GRÜNE Taste drücken. "02.00" eingeben, indem mit BLAUER Taste der Zahlenwert geändert wird und mit GRÜNER Taste der Cursor um eine Position nach rechts verschoben wird. GRÜNE Taste drücken bis "A0" angezeigt wird.
14. GRÜNE Taste drücken. "0.113" eingeben, indem mit BLAUER Taste der Zahlenwert geändert wird und mit GRÜNER Taste der Cursor um eine Position nach rechts verschoben wird. GRÜNE Taste drücken bis "S1" angezeigt wird.
15. Zur Kontrolle der Eingabe MENU drücken bis "Edit" angezeigt wird. GRÜNE Taste drücken. "RES" wird angezeigt.
Mit BLAUER Taste durch die Eingaben blättern und die Displayanzeigen mit der folgenden Tabelle vergleichen..
Tabelle 3 Kalibrierdaten LCK 303
RES --.--
S0 2.00 A0 0.113 S1 47.00 A1 1.862
16. Nach der Datenkontrolle MENU zweimal drücken um in den Messmodus zu gelangen. Siehe 4.3 Auswertung der HACH-LANGE
Ammonium/Ammonium-Stickstoff Küvetten-Tests auf Seite 37.
Hinweis: Im Falle eines Eingabefehlers, müssen alle Daten gelöscht werden (siehe 3.5.1
Grundeinstellung wieder herstellen auf Seite 35). Anschließend die Eingabe gemäß der
Programmieranleitung neu beginnen. Wenn sich das Gerät während der Eingabe ausschaltet, gehen alle Eingaben verloren. Eine automatische Abschaltung erfolgt nach 60 Minuten.
3.3.2 LCK 304 Ammonium-Stickstoff NH4-N
1. POWER drücken, um das Gerät einzuschalten.
2. MENU drücken. "SEL" wird angezeigt. Ein blinkender Pfeil zeigt den aktuellen
Kanal (1 oder 2) an.
3. Messbereich 1 oder 2 für LCK 304 (0.015-2 mg/l NH
Hinweis: GRÜNE Taste drücken, um zwischen den Messbereichen umzuschalten.
4. MENU für ca. fünf Sekunden drücken bis "USER", gefolgt von "CAL" angezeigt wird.
5. BLAUE T aste drücken bis "Edit" angezeigt wird. GRÜNE Taste drücken. " RES" wird angezeigt.
6. GRÜNE Taste drücken. "-.---" wird angezeigt.
7. GRÜNE Taste drücken. "S0" wird angezeigt.
8. GRÜNE Taste drücken bis "A0" angezeigt wird.
32
-N) auswählen.
4
Page 33
Inbetriebnahme
9. GRÜNE Taste drücken bis "S1" angezeigt wird.
10. GRÜNE Taste drücken. "2.000" eingeben, indem mit BLAUER Taste der
Zahlenwert geändert wird und mit GRÜNER Taste der Cursor um eine Position nach rechts verschoben wird. GRÜNE Taste drücken bis "A1" angezeigt wird.
11. GRÜNE Taste drücken. "1.832" eingeben, indem mit BLAUER Taste der Zahlenwert geändert wird und mit GRÜNER Taste der Cursor um eine Position nach rechts verschoben wird. GRÜNE Taste drücken bis "Add" angezeigt wird.
12. MENU drücken bis "Edit" angezeigt wird. GRÜNE Taste drücken bis "S0" angezeigt wird.
13. GRÜNE Taste drücken. "0.015" eingeben, indem mit BLAUER Taste der Zahlenwert geändert wird und mit GRÜNER Taste der Cursor um eine Position nach rechts verschoben wird. GRÜNE Taste drücken bis "A0" angezeigt wird.
14. GRÜNE Taste drücken. "0.044" eingeben, indem mit BLAUER Taste der Zahlenwert geändert wird und mit GRÜNER Taste der Cursor um eine Position nach rechts verschoben wird. GRÜNE Taste drücken bis "S1" angezeigt wird.
15. Zur Kontrolle der Eingabe MENU drücken bis "Edit" angezeigt wird. GRÜNE Taste drücken. "RES" wird angezeigt.
Mit BLAUER Taste durch die Eingaben blättern und die Displayanzeigen mit der folgenden Tabelle vergleichen.
T abelle 4 Kalibrierdaten LCK 304
RES -.---
S0 0.015 A0 0.044 S1 2.000 A1 1.832
16. Nach der Datenkontrolle MENU zweimal drücken um in den Messmodus zu gelangen. Siehe 4.3 Auswertung der HACH-LANGE
Ammonium/Ammonium-Stickstoff Küvetten-Tests auf Seite 37.
Hinweis: Im Falle eines Eingabefehlers, müssen alle Daten gelöscht werden (siehe 3.5.1
Grundeinstellung wieder herstellen auf Seite 35). Anschließend die Eingabe gemäß der
Programmieranleitung neu beginnen. Wenn sich das Gerät während der Eingabe ausschaltet, gehen alle Eingaben verloren. Eine automatische Abschaltung erfolgt nach 60 Minuten.
3.3.3 LCK 305 Ammonium-Stickstoff NH4-N
1. POWER drücken, um das Gerät einzuschalten.
2. MENU drücken. "SEL" wird angezeigt. Ein blinkender Pfeil zeigt den aktuellen
Kanal (1 oder 2) an.
3. Messbereich 1 oder 2 für LCK 305 (1-12 mg/l NH4-N) auswählen.
Hinweis: GRÜNE Taste drücken, um zwischen den Messbereichen umzuschalten.
4. MENU für ca. fünf Sekunden drücken bis "USER", gefolgt von "CAL" angezeigt wird.
5. BLAUE T aste drücken bis "Edit" angezeigt wird. GRÜNE Taste drücken. " RES" wird angezeigt.
33
Page 34
Inbetriebnahme
6. GRÜNE Taste drücken. "-.---" wird angezeigt.
7. BLAUE Taste drücken bis "--.--" angezeigt wird. GRÜNE Taste drücken. "S0"
wird angezeigt.
8. GRÜNE Taste drücken bis "A0" angezeigt wird.
9. GRÜNE Taste drücken bis "S1" angezeigt wird.
10. GRÜNE Taste drücken. "12.00" eingeben, indem mit BLAUER Taste der
Zahlenwert geändert wird und mit GRÜNER Taste der Cursor um eine Position nach rechts verschoben wird. GRÜNE Taste drücken bis "A1" angezeigt wird.
11. GRÜNE Taste drücken. "1.871" eingeben, indem mit BLAUER Taste der Zahlenwert geändert wird und mit GRÜNER Taste der Cursor um eine Position nach rechts verschoben wird. GRÜNE Taste drücken bis "Add" angezeigt wird.
12. MENU drücken bis "Edit" angezeigt wird. GRÜNE Taste drücken bis "S0" angezeigt wird.
13. GRÜNE Taste drücken. "00.99" eingeben, indem mit BLAUER Taste der Zahlenwert geändert wird und mit GRÜNER Taste der Cursor um eine Position nach rechts verschoben wird. GRÜNE Taste drücken bis "A0" angezeigt wird.
14. GRÜNE Taste drücken. "0.203" eingeben, indem mit BLAUER Taste der Zahlenwert geändert wird und mit GRÜNER Taste der Cursor um eine Position nach rechts verschoben wird. GRÜNE Taste drücken bis "S1" angezeigt wird.
15. Zur Kontrolle der Eingabe MENU drücken bis "Edit" angezeigt wird. GRÜNE Taste drücken. "RES" wird angezeigt.
Mit BLAUER Taste durch die Eingaben blättern und die Displayanzeigen mit der folgenden Tabelle vergleichen..
T abelle 5 Kalibrierdaten LCK 305
RES --.--
S0 0.99 A0 0.203 S1 12.00 A1 1.871
16. Nach der Datenkontrolle MENU zweimal drücken um in den Messmodus zu gelangen. Siehe 4.3 Auswertung der HACH-LANGE
Ammonium/Ammonium-Stickstoff Küvetten-Tests auf Seite 37.
Hinweis: Im Falle eines Eingabefehlers, müssen alle Daten gelöscht werden (siehe 3.5.1
Grundeinstellung wieder herstellen auf Seite 35). Anschließend die Eingabe gemäß der
Programmieranleitung neu beginnen. Wenn sich das Gerät während der Eingabe ausschaltet, gehen alle Eingaben verloren. Eine automatische Abschaltung erfolgt nach 60 Minuten.
34
Page 35
Inbetriebnahme
3.4 Dateneingabe kontrollieren
Um fehlerhafte Messungen zu vermeiden, ist es unbedingt erforderlich, die Dateneingabe zu kontrollieren, nachdem man die Programmierung durchgeführt hat.
1. MENU für ca. fünf Sekunden drücken bis "USER", gefolgt von "CAL" angezeigt wird.
2. BLAUE T aste drücken bis "Edit" angezeigt wird. GRÜNE Taste drücken. " RES" wird angezeigt.
3. Mit der BLAUEN Taste durch die Eingaben blättern und die Displayanzeigen mit der Tabelle 3.2.2.1 Auswertung als Ammonium-Stickstoff NH4-N auf Seite
30 vergleichen.
Falls ein Wert nicht richtig gespeichert wurde, müssen alle Daten gelöscht werden (siehe 3.5.1 Grundeinstellung wieder herstellen). Anschließend die Eingabe gemäß der Programmieranleitung neu beginnen.
3.5 Überschreiben gespeicherter Kalibrierdaten
Gespeicherte Kalibrierdaten können überschrieben werden. Zuvor ist es jedoch notwendig, die Grundeinstellung wieder herzustellen. Danach können anhand der Programmieranleitung neue Kalibrierdaten eingegeben werden.
Im Falle eines Eingabefehlers müssen alle Daten gelöscht und die Grundeinstellung wieder hergestellt werden.
3.5.1 Grundeinstellung wieder herstellen
1. MENU drücken. "SEL" wird angezeigt. Ein blinkender Pfeil zeigt den aktuellen
Kanal (1 oder 2) an. GRÜNE Kanal zu wählen.
2. MENU für ca. fünf Sekunden drücken bis "USER", gefolgt von "CAL" angezeigt wird.
3. BLAUE Taste drücken bis "dFL" angezeigt wird. GRÜNE Taste drücken.
Taste drücken, um den zu überschreibenden
35
Page 36
Inbetriebnahme
36
Page 37
Abschnitt 4Betrieb
4.1 Analyse von Ammonium/Ammonium-Stickstoff
mit HACH-LANGE Küvetten-Tests
Gefahr Das Arbeiten mit chemischen Proben, Standards und Reagenzien ist mit Gefahren verbunden. Es wird dem Anwender dieser Produkte empfohlen, sich vor der Arbeit mit sicheren Verfahrensweisen und dem richtigen Gebrauch der Chemikalien vertraut zu machen und alle entsprechenden Sicherheitsdatenblätter aufmerksam zu lesen.
Für die Analyse von Ammonium bzw. Ammonium-Stickstoff die beigepackten Arbeitsvorschriften der entsprechenden Küvetten-Tests LCK 303/304/305 befolgen.
4.2 Qualitätssicherung
Die Messergebnisse müssen mit einer Plausibilitätskontrolle (Verdünnen und/oder Aufstocken der Probe) überprüft werden.
Regelmäßige Überprüfungen mit entsprechenden Standardlösungen (siehe
Abschnitt 5 Ersatzteile und Zubehör auf Seite 39) stellen sicher, dass das
Messsystem präzise arbeitet und richtig bedient wird.
4.3 Auswertung der HACH-LANGE
Ammonium/Ammonium-Stickstoff Küvetten-Tests
Hinweis: Überprüfung der Kalibrierdaten. Siehe 3.4 Dateneingabe kontrollieren auf Seite 35.
1. Eine Leerküvette (LCW919) mit destilliertem Wasser bis zum unteren Rand des Barcode
2. Küvette mit dem Gummistopfen verschließen. Das ist die Nullküvette.
3. Küvette sorgfältig reinigen.
4. POWER drücken, um das Gerät einzuschalten.
5. Überprüfen, ob der richtige Messbereich gewählt wurde. Ansonsten MENU
drücken. "SEL" wird angezeigt. Ein blinkender Pfeil zeigt den aktuellen Kanal (1 oder 2) an. GRÜNE Taste drücken, um den gewünschten Kanal zu wählen.
MENU drücken und zum Messmodus zurück kehren.
6. Nullküvette in den Küvettenadapter 1 cm im Küvettenhalter einsetzen.
Hinweis: Den korrekten Sitz des Küvettenadapters im Küvettenhalter überprüfen.
7. Instrumentenkappe mit dem HACH-LANGE Logo zur Abdeckung der Küvette auf den Küvettenhalter setzen.
8. BLAUE Taste drücken. "0.00" (LCK 303/305) oder "0.000“ (LCK 304) wird angezeigt.
9. Instrumentenkappe und Nullküvette entfernen, Probenküvette einsetzen.
10. Zur Abdeckung der Küvette Instrumentenkappe auf den Küvettenhalter setzen.
etiketts füllen.
37
Page 38
Betrieb
11. GRÜNE Taste drücken.
12. Das Ergebnis wird in mg/l Ammonium/Ammonium-Stickstoff angezeigt.
Hinweis: Wenn die Ammonium/Ammonium-Stickstoff Konzentration außerhalb des gewählten Messbereiches liegt, wird die obere bzw. untere Messbereichsgrenze angezeigt und blinkt. Hier muss der Test in einem anderen Messbereich oder mit der verdünnten Probe wiederholt werden.
Hinweis: Eine neue Nullmessung muss vor jeder neuen Testreihe durchgeführt werden.
38
Page 39
Abschnitt 5Ersatzteile und Zubehör
5.1 Ersatzteile
Beschreibung Anzahl Kat. Nummer
POCKET COLORIMETERTM II 655 nm 1 5870065 Instrumentenkappe mit HACH-LANGE Logo 1 LZV 759 Küvettenadapter 1 cm 1 5954600 Leerküvetten 1 Pk/5 St LCW 919
5.2 Zubehör
Beschreibung Anzahl Kat. Nummer
Ammonium Küvetten-Test (2-47 mg/l NH4-N) 1 Pk/25 St LCK 303 Ammonium Küvetten-Test (0.015-2 mg/l NH Ammonium Küvetten-Test (1-12 mg/l NH4-N) 1 Pk/25 St LCK 305 Standard und Ringversuchslösung für LCK 304 1 LCA 700 Standard und Ringversuchslösung für LCK 303 1 LCA 703 Standard und Ringversuchslösung für LCK 305 1 LCA 704 Pipette 0.2-1 ml 1 BBP 078 Pipettenspitzen für BBP 078 1 Pk/100 St BBP 079 Pipette 1-5 ml 1 BBP 065 Pipettenspitzen für BBP 065 1 Pk/75 St BBP 068 Küvettenständer 1 LYW 915
-N) 1 Pk/25 St LCK 304
4
39
Page 40
Ersatzteile und Zubehör
40
Page 41
Abschnitt 6Bestellhinweis
Bestellungen/Reparaturservice
Bitte wenden Sie sich an Ihre zuständige Vertretung:
HACH-LANGE GmbH
DR. BRUNO LANGE
DR. BRUNO LANGE AG
GES. MBH
Willstätterstraße 11 D-40549 Düsseldorf Tel. +49 (0)2 11 52 88-0 Fax +49 (0)2 11 52 88-143 info@hach-lange.de www.hach-lange.com
Industriestraße 12 A-3200 Obergrafendorf Tel. +43 (0)27 47 74 12 Fax +43 (0)27 47 42 18 info@hach-lange.at www.hach-lange.at
Juchstrasse 1 CH-8604 Hegnau Tel. +41(0)44 9 45 66 10 Fax +41(0)44 9 45 66 76 info@hach-lange.ch www.hach-lange.ch
Benötigte Angaben
Nummer Ihres Kundenkontos (falls
bekannt bzw. vorhanden)
Name und Tel.-Nr. des Anrufers Lieferanschrift
Nr. der Bestellung Katalog-Nr.
Kurzbeschreibung / Modell-Nr. des
Produkts / Serien-Nr.
Rechnungsanschrift
Menge
41
Page 42
Bestellhinweis
42
Page 43
Sommaire
Section 1 Informations générales ............................................................... 45
1.1 Consignes de sécurité .............................................................................. 45
1.1.1 Utilisation des informations relatives aux risques ...........................45
1.2 Informations générales relatives au produit .............................................. 45
Section 2 Installation ......................................................................................47
2.1 Liste d’expédition ......................................................................................47
2.2 Insertion de l’adaptateur ...........................................................................47
2.3 Réinstallation du capuchon de l’instrument ..............................................47
Section 3 Démarrage du système ..............................................................49
3.1 Écran et touches de l’instrument ...............................................................49
3.1.1 Fonctions des touches ....................................................................49
3.2 Saisie des données d'étalonnage
des tests en cuve HACH-LANGE .........................................................50
3.2.1 Vue d’ensemble ..............................................................................50
3.2.2 Tableau de données .......................................................................50
3.3 Procédure de programmation ...................................................................51
3.3.1 LCK 303 Azote ammoniacal NH
3.3.2 LCK 304 Azote ammoniacal NH
3.3.3 LCK 305 Azote ammoniacal NH4-N ................................................54
3.4 Vérification des données saisies ...............................................................55
3.5 Écrasement des données d'étalonnage stockées ....................................55
3.5.1 Récupération de l'étalonnage usine ...............................................55
Section 4 Fonctionnement ............................................................................ 57
4.1 Analyse d’azote ammoniacal à l’aide
de tests en cuve HACH-LANGE ..........................................................57
4.2 Assurance qualité .....................................................................................57
4.3 Évaluation des tests en cuve
azote ammoniacal/ammonium HACH-LANGE ....................................57
Section 5 Pièces de remplacement et accessoires ..............................59
5.1 Pièces de remplacement ..........................................................................59
5.2 Accessoires ..............................................................................................59
Section 6 Procédure de commande ..........................................................61
-N ................................................51
4
-N ................................................52
4
43
Page 44
Sommaire
44
Page 45
Section 1 Informations générales
1.1 Consignes de sécurité
Veuillez lire les présentes instructions de fonctionnement en intégralité, ainsi que le manuel d’instructions de l’instrument POCKET COLORIMETER
déballer, d’installer ou d’utiliser l’équipement. Prenez en compte l’ensemble des déclarations relatives à des dangers ou des avertissements, faute de quoi l’opérateur risque d’être gravement blessé ou l’équipement risque d’être endommagé.
Afin de garantir que la protection proposée par le présent équipement n’est pas réduite, n’utilisez et n’installez pas l'instrument d’une autre manière que celle indiquée dans le présent manuel.
1.1.1 Utilisation des informations relatives aux risques
DANGER Indique une situation potentiellement ou directement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Remarque importante : Informations qui nécessitent d’être mises en évidence
Remarque : Informations qui complètent des points du texte principal
1.2 Informations générales relatives au produit
Les présentes instructions de fonctionnement détaillent la procédure d’éva luation des tests en cuve HACH-LANGE sur un instrument POCKET COLORIMETER II à longueur d’onde unique.
TM
II avant de
45
Page 46
Informations générales
46
Page 47
Section 2 Installation
Remarque importante : Les présentes instructions de fonctionnement sont uniquement valables en association avec le manuel d’instructions de l’instrument POCKET COLORIMETERTM II et la procédure de travail LCK correspondante. Veuillez lire les présentes instructions de fonctionnement, ainsi que le manuel d’instructions de l’instrument POCKET COLORIMETER II avant de déballer, d’installer ou d’utiliser l’instrument.
2.1 Liste d’expédition
POCKET COLORIMETER II 655 nm, n° cat. 5870065
Capuchon d’instrument portant la mention HACH-LANGE, n° cat. LZV 759
Adaptateur de cuve 1 cm, n° cat. 5954600
Cuve de valeurs de blanc, n° cat. LCW 919
Instructions de fonctionnement DOC027.98.00789
2.2 Insertion de l’adaptateur
Retirez le capuchon de l’instrument et positionnez délicatement l’adaptateur de cuve sur le support de cellule, en orientant la flèche vers le bas. Fixez-le en appuyant.
2.3 Réinstallation du capuchon de l’instrument
Utilisez le capuchon d’instrument portant la mention HACH-LANGE lors de l’évaluation des cuve HACH-LANGE.
47
Page 48
Installation
48
Page 49
Section 3 Démarrage du système
1 absorbance 21 absorbance 2
655 nm
3.1 Écran et touches de l’instrument
Illustration 1 Écran et touches de l’instrument
1 ALIMENTATION/RETROÉCLAIRAGE 6 Indicateur de la plage de mesure
(2)
2 ZÉRO/DÉFILEMENT (touche
BLEUE)
3MENU 8Indicateur d’ajustement de
4 Écran numérique 9 Indicateur de niveau faible de la
5 Indicateur de la plage de mesure (1) 10 LECTURE/SAISIE (touche
7 Indicateur de menu
l'étalonnage
batterie
VERTE)
3.1.1 Fonctions des touches
ZÉRO/DÉFILEMENT (touche BLEUE) : en mode de mesure, permet de réinitialiser
l’instrument. En mode menu, permet de défiler parmi les options du menu. Permet également de faire défiler les nombres lors de la saisie ou de la modification d’une valeur.
LECTURE/SAISIE (touche VERTE) : en mode de mesure, initialise la mesure des échantillons. En mode menu, permet de sélectionner une option de menu. Lors de la saisie de nombres, permet de se déplacer d’un espace vers la droite. Confirmez la fonction une fois la saisie terminée.
49
Page 50
Démarrage du système
3.2 Saisie des données d'étalonnage des tests en cuve HACH-LANGE
3.2.1 Vue d’ensemble
Chaque instrument POCKET COLORIMETER II dispose de deux canaux au niveau desquels les mesures peuvent être effectuées. Chaque canal (plage de mesure) accepte les données d'étalonnage définies par l’utilisateur.
Les présentes instructions de fonctionnement incluent les données d'étalonnage des tests en cuve HACH-LANGE pour l’azote ammoniacal :
LCK 303 : 2–47 mg/l NH
LCK 304 : 0.015–2 mg/l NH4-N ou 0.02–2.5 mg/l NH4
LCK 305 : 1–12 mg/l NH
Sélectionnez les données d'étalonnage de deux plages de mesure adaptées (au maximum).
Chaque procédure de programmation doit être effectuée avant la première évaluation test.
Pour obtenir des informations détaillées, veuillez consulter le manuel d’instructions de l’instrument POCKET COLORIMETER II.
3.2.2 Tableau de données
3.2.2.1 Évaluation avec l’azote ammoniacal NH4-N
Table 1 Évaluation avec l’azote ammoniacal NH
-N ou 2.5–60 mg/l NH
4
-N ou 1.2–15 mg/l NH
4
4
4
-N
4
LCK 303 LCK 304 LCK 305 RES (résolution) S0 (étalon 0) A0 (absorbance 0) S1 (étalon 1) A1 (absorbance 1)
50
--.-- -.--- --.--
02.00 0.015 00.99
0.113 0.044 0.203
47.00 2.000 12.00
1.862 1.832 1.871
Page 51
Démarrage du système
3.2.2.2 Évaluation avec l’ammonium NH Table 2 Évaluation avec l’ammonium NH
4
4
LCK 303 LCK 304 LCK 305 RES (résolution) S0 (étalon 0) A0 (absorbance 0) S1 (étalon 1) A1 (absorbance 1)
--.-- -.--- --.--
02.50 0.020 01.30
0.110 0.047 0.198
60.00 2.500 15.00
1.845 1.783 1.788
3.3 Procédure de programmation
Remarque : Chaque procédure de programmation doit être effectuée avant la première évaluation test.
Remarque importante : Les procédures de programmation suivantes s’appliquent à l’évaluation de l’ammonium nitrogène NH4-N. Pour l’évaluation de l’ammonium NH4, veuillez sélectionner les données mentionnées dans le tableau Table 2
Évaluation avec l’ammonium NH4 à la page 51.
Remarque : Une fois les données d'étalonnage programmées, il peut s’avérer utile de repérer le ou les canaux 1 et/ou 2 à l’aide d’une étiquette.
3.3.1 LCK 303 Azote ammoniacal NH4-N
1. Appuyez sur POWER (ALIMENTATION) pour mettre l’instrument sous tension.
2. Appuyez sur MENU. La mention "SEL" apparaît. Une flèche clignotante indique
la plage de mesure sélectionnée (1 ou 2).
3. Sélectionnez la plage de mesure 1 ou 2 pour LCK 303 (2–47 mg/l NH4-N).
Remarque : Appuyez sur la touche VERTE pour passer d’une plage de mesure à l’autre.
4. Appuyez sur MENU pendant environ cinq secondes jusqu’à ce que la mention "USER" (UTILISATEUR), suivie de la mention "CAL" s’affichent.
5. Appuyez sur la touche BLEUE jusqu’à ce que l’option "Edit" (Modifier) s’af fiche. Appuyez sur la touche VERTE. La mention "RES" s’af fiche.
6. Appuyez sur la touche VERTE. La mention "-.---" s’affiche.
7. Appuyez sur la touche BLEUE jusqu’à ce que la mention "--.--" s’affiche. Appuyez sur la touche VERTE. La mention "S0" s’affiche.
8. Appuyez sur la touche BLEUE jusqu’à ce que la mention "A0" s’affiche.
9. Appuyez sur la touche VERTE jusqu’à ce que la mention "S1" s’affiche.
10. Appuyez sur la touche VERTE. Saisissez "47.00" à l’aide de la touche BLEUE
pour modifier la valeur et de la touche VERTE pour passer à l’espace suivant. Appuyez sur la touche VERTE jusqu’à ce que la mention "A1" s’affiche.
51
Page 52
Démarrage du système
11. Appuyez sur la touche VERTE. Saisissez "1.862" à l’aide de la touche BLEUE
pour modifier la valeur et de la touche VERTE pour passer à l’espace suivant. Appuyez sur la touche VERTE jusqu’à ce que l’option "Add" (Ajouter) s’affiche.
12. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que l’option "Edit" (Modifier) s’affiche. Appuyez sur la touche VERTE jusqu’à ce que la mention "S0" s’affiche.
13. Appuyez sur la touche VERTE. Saisissez "02.00" à l’aide de la touche BLEUE pour modifier la valeur et de la touche VERTE pour passer à l’espace suivant. Appuyez sur la touche VERTE jusqu’à ce que la mention "A0" s’affiche.
14. Appuyez sur la touche VERTE. Saisissez "0.113" à l’aide de la touche BLEUE pour modifier la valeur et de la touche VERTE pour passer à l’espace suivant. Appuyez sur la touche VERTE jusqu’à ce que la mention "S1" s’affiche.
15. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que l’option "Edit" (Modifier) s’affiche. Vérifiez ensuite les données saisies. Appuyez sur la touche VERTE. La mention "RES" s’af fiche. Appuyez sur la touche BLEUE pour faire défiler les entrées. Comparez les entrées avec les données affichées dans le tableau ci-dessous.
Table 3 Tableau de données LCK 303
RES --.--
S0 2.00 A0 0.113 S1 47.00 A1 1.862
16. Une fois les entrées comparées, appuyez deux fois sur MENU pour activer le mode de mesure. Reportez-vous à la section 4.3 Évaluation des tests en cuve
azote ammoniacal/ammonium HACH-LANGE à la page 57.
Remarque : En cas d’erreur, commencez par récupérer l'étalonnage usine. Reportez-vous à la section 3.5.1 Récupération de l'étalonnage usine à la page 55. Une fois l'étalonnage usine récupéré, recommencez la procédure de programmation. En cas de mise hors tension de l’instrument ou de coupure d’électricité lors de la saisie des données, toutes les modifications apportées seront perdues. L’instrument se met automatiquement hors tension au bout de 60 minutes.
3.3.2 LCK 304 Azote ammoniacal NH4-N
1. Appuyez sur POWER (ALIMENTATION) pour mettre l’instrument sous tension.
2. Appuyez sur MENU. La mention "SEL" apparaît. Une flèche clignotante indique
la plage de mesure sélectionnée (1 ou 2).
3. Sélectionnez la plage de mesure 1 ou 2 pour LCK 304 (0.015–2 mg/l NH4-N).
Remarque : Appuyez sur la touche VERTE pour passer d’une plage de mesure à l’autre.
4. Appuyez sur MENU pendant environ cinq secondes jusqu’à ce que la mention "USER" (UTILISATEUR), suivie de la mention "CAL" s’affichent.
5. Appuyez sur la touche BLEUE jusqu’à ce que l’option "Edit" (Modifier) s’af fiche. Appuyez sur la touche VERTE. La mention "RES" s’af fiche.
6. Appuyez sur la touche VERTE. La mention "-.---" s’affiche.
52
Page 53
Démarrage du système
7. Appuyez sur la touche VERTE. La mention "S0" s’affiche.
8. Appuyez sur la touche BLEUE jusqu’à ce que la mention "A0" s’affiche.
9. Appuyez sur la touche VERTE jusqu’à ce que la mention "S1" s’affiche.
10. Appuyez sur la touche VERTE. Saisissez "2.000" à l’aide de la touche BLEUE
pour modifier la valeur et de la touche VERTE pour passer à l’espace suivant. Appuyez sur la touche VERTE jusqu’à ce que la mention "A1" s’affiche.
11. Appuyez sur la touche VERTE. Saisissez "1.832" à l’aide de la touche BLEUE pour modifier la valeur et de la touche VERTE pour passer à l’espace suivant. Appuyez sur la touche VERTE jusqu’à ce que l’option "Add" (Ajouter) s’affiche.
12. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que l’option "Edit" (Modifier) s’affiche. Appuyez sur la touche VERTE jusqu’à ce que la mention "S0" s’affiche.
13. Appuyez sur la touche VERTE. Saisissez "0.015" à l’aide de la touche BLEUE pour modifier la valeur et de la touche VERTE pour passer à l’espace suivant. Appuyez sur la touche VERTE jusqu’à ce que la mention "A0" s’affiche.
14. Appuyez sur la touche VERTE. Saisissez "0.044" à l’aide de la touche BLEUE pour modifier la valeur et de la touche VERTE pour passer à l’espace suivant. Appuyez sur la touche VERTE jusqu’à ce que la mention "S1" s’affiche.
15. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que l’option "Edit" (Modifier) s’affiche. Vérifiez ensuite les données saisies. Appuyez sur la touche VERTE. La mention "RES" s’af fiche. Appuyez sur la touche BLEUE pour faire défiler les entrées. Comparez les entrées avec les données affichées dans le tableau ci-dessous.
Ta ble 4 Tableau de données LCK 304
RES -.---
S0 0.015 A0 0.044 S1 2.000 A1 1.832
16. Une fois les entrées comparées, appuyez deux fois sur MENU pour activer le mode de mesure. Reportez-vous à la section 4.3 Évaluation des tests en cuve
azote ammoniacal/ammonium HACH-LANGE à la page 57.
Remarque : En cas d’erreur, commencez par récupérer l'étalonnage usine. Reportez-vous à la section 3.5.1 Récupération de l'étalonnage usine à la page 55. Une fois l'étalonnage usine récupéré, recommencez la procédure de programmation. En cas de mise hors tension de l’instrument ou de coupure d’électricité lors de la saisie des données, toutes les modifications apportées seront perdues. L’instrument se met automatiquement hors tension au bout de 60 minutes.
53
Page 54
Démarrage du système
3.3.3 LCK 305 Azote ammoniacal NH4-N
1. Appuyez sur POWER (ALIMENTATION) pour mettre l’instrument sous tension.
2. Appuyez sur MENU. La mention "SEL" apparaît. Une flèche clignotante indique
la plage de mesure sélectionnée (1 ou 2).
3. Sélectionnez la plage de mesure 1 ou 2 pour LCK 305 (1–12 mg/l NH4-N).
Remarque : Appuyez sur la touche VERTE pour passer d’une plage de mesure à l’autre.
4. Appuyez sur MENU pendant environ cinq secondes jusqu’à ce que la mention "USER" (UTILISATEUR), suivie de la mention "CAL" s’affichent.
5. Appuyez sur la touche BLEUE jusqu’à ce que l’option "Edit" (Modifier) s’af fiche. Appuyez sur la touche VERTE. La mention "RES" s’af fiche.
6. Appuyez sur la touche VERTE. La mention "-.---" s’affiche.
7. Appuyez sur la touche BLEUE jusqu’à ce que la mention "--.--" s’affiche. Appuyez sur la touche VERTE jusqu’à ce que la mention "S0" s’affiche.
8. Appuyez sur la touche BLEUE jusqu’à ce que la mention "A0" s’affiche.
9. Appuyez sur la touche VERTE jusqu’à ce que la mention "S1" s’affiche.
10. Appuyez sur la touche VERTE. Saisissez "12.00" à l’aide de la touche BLEUE
pour modifier la valeur et de la touche VERTE pour passer à l’espace suivant. Appuyez sur la touche VERTE jusqu’à ce que la mention "A1" s’affiche.
11. Appuyez sur la touche VERTE. Saisissez "1.871" à l’aide de la touche BLEUE pour modifier la valeur et de la touche VERTE pour passer à l’espace suivant. Appuyez sur la touche VERTE jusqu’à ce que l’option "Add" (Ajouter) s’affiche.
12. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que l’option "Edit" (Modifier) s’affiche. Appuyez sur la touche VERTE jusqu’à ce que la mention "S0" s’affiche.
13. Appuyez sur la touche VERTE. Saisissez "00.99" à l’aide de la touche BLEUE pour modifier la valeur et de la touche VERTE pour passer à l’espace suivant. Appuyez sur la touche VERTE jusqu’à ce que la mention "A0" s’affiche.
14. Appuyez sur la touche VERTE. Saisissez "0.203" à l’aide de la touche BLEUE pour modifier la valeur et de la touche VERTE pour passer à l’espace suivant. Appuyez sur la touche VERTE jusqu’à ce que la mention "S1" s’affiche.
15. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que l’option "Edit" (Modifier) s’affiche. Vérifiez ensuite les données saisies. Appuyez sur la touche VERTE. La mention "RES" s’af fiche. Appuyez sur la touche BLEUE pour faire défiler les entrées. Comparez les entrées avec les données affichées dans le tableau ci-dessous.
54
Table 5 Tableau de données LCK 305
RES --.--
S0 0.99 A0 0.203 S1 12.00 A1 1.871
Page 55
Démarrage du système
16. Une fois les entrées comparées, appuyez deux fois sur MENU pour activer le
mode de mesure. Reportez-vous à la section 4.3 Évaluation des tests en cuve
azote ammoniacal/ammonium HACH-LANGE à la page 57.
Remarque : En cas d’erreur, commencez par récupérer l'étalonnage usine. Reportez-vous à la section 3.5.1 Récupération de l'étalonnage usine à la page 55. Une fois l'étalonnage usine récupéré, recommencez la procédure de programmation. En cas de mise hors tension de l’instrument ou de coupure d’électricité lors de la saisie des données, toutes les modifications apportées seront perdues. L’instrument se met automatiquement hors tension au bout de 60 minutes.
3.4 Vérification des données saisies
Afin d’éviter toute mesure erronée, nous vous recommandons de vérifier les données une fois la procédure de programmation terminée.
1. Appuyez sur MENU pendant environ cinq secondes jusqu’à ce que la mention "USER" (UTILISATEUR), suivie de la mention "CAL" s’affichent.
2. Appuyez sur la touche BLEUE pour atteindre l’option "Edit" (Modifier). Appuyez sur la touche VERTE.
3. La mention "RES" s’affiche. Appuyez sur la touche VERTE pour faire défiler les entrées. Comparez les entrées avec les chiffres de la section Table 1
Évaluation avec l’azote ammoniacal NH
Si une valeur n’a pas été stockée correctement, commencez par récupérer l'étalonnage usine. Reportez-vous à la section 3.5.1 Récupération de l'étalonnage
usine à la page 55. Une fois l'étalonnage usine récupéré, recommencez la procédure
de programmation.
-N à la page 50.
4
3.5 Écrasement des données d'étalonnage stockées
L’instrument POCKET COLORIMETER II permet d’écraser les données d'étalonnage stockées. Avant d’écraser les données d'étalonnage, nous vous recommandons de récupérer l'étalonnage usine. Une fois l'étalonnage usine récupéré, vous pouvez programmer les données d'étalonnage. En cas d’erreur, commencez par récupérer l'étalonnage usine.
3.5.1 Récupération de l'étalonnage usine
1. Appuyez sur MENU. La mention "SEL" apparaît. Une flèche clignotante indique
la plage de mesure sélectionnée (1 ou 2). Appuyez sur la touche VERTE pour passer d’une plage de mesure à l’autre. Sélectionnez la plage de mesure pour laquelle vous récupérez l'étalonnage usine.
1. Appuyez sur MENU pendant environ cinq secondes jusqu’à ce que la mention "USER" (UTILISATEUR), suivie de la mention "CAL" s’affichent.
2. Appuyez sur la touche BLEUE pour afficher la mention "dFL". Appuyez sur la touche VERTE.
55
Page 56
Démarrage du système
56
Page 57
Section 4 Fonctionnement
4.1 Analyse d’azote ammoniacal à l’aide de tests en
cuve HACH-LANGE
DANGER La manipulation de réactifs, d’étalons et d’échantillons chimiques peut être dangereuse. Nous recommandons aux utilisateurs du produit de se familiariser avec les procédures de sécurité et l’utilisation correcte des produits chimiques et de lire attentivement l’ensemble des feuilles de données relatives à la sécurité des matériaux adaptées.
Pour analyser l’ammonium ou l’ammonium nitrogène, suivez la procédure de travail fournie avec le test en cuve LCK 303, LCK 304 ou LCK 305.
4.2 Assurance qualité
Les résultats des mesures doivent être soumis à des tests de plausibilité (dilution et/ou étude en solution de l’échantillon).
Des vérifications régulières avec les solutions etalon correspondantes (reportez-vous à la section Section 5 Pièces de remplacement et accessoires à la
page 59) permettent de garantir que le système de mesure fonctionne correctement
et est utilisé correctement.
4.3 Évaluation des tests en cuve azote
ammoniacal/ammonium HACH-LANGE
Remarque : Assurez-vous que l’instrument est programmé avec les données d'étalonnage correspondantes (reportez-vous à la section 3.4 Vérification des données saisies à la page
55).
1. Placez de l’eau DI dans une cuve vide (LCW 919) jusqu’à la partie inférieure de l’étiquette du code à barres.
2. Fermez la cuve à l’aide de l’embout en caoutchouc. Il s’agit de la cuve de blanc.
3. Nettoyez soigneusement la partie extérieure de la cuve.
4. Appuyez sur POWER (ALIMENTATION) pour mettre l’instrument sous tension.
5. Assurez-vous que la plage de mesure correcte est sélectionnée !
Sinon, appuyez sur MENU. La mention "SEL" apparaît. Une flèche clignotante indique la plage de mesure sélectionnée (1 ou 2). Appuyez sur la touche VERTE pour sélectionner la plage de mesure. Appuyez sur MENU pour retourner au mode de mesure.
6. Insérez la cuve de blanc dans le support de cellule équipé de l’adaptateur de cuve 1 cm.
Remarque : Assurez-vous que l’adaptateur de cuve est correctement positionné.
7. Placez le capuchon d’instrument portant la mention HACH-LANGE sur le support de cellule de manière à couvrir la cuve.
8. Appuyez sur la touche BLEUE. La mention "0.00" (LCK 303/305) ou "0.000" (LCK 304) s’affiche.
57
Page 58
Fonctionnement
9. Retirez le capuchon de l’instrument et insérez la cuve de l’échantillon.
10. Placez le capuchon de l’instrument sur le support de cellule de manière à
couvrir la cuve.
11. Appuyez sur la touche VERTE.
12. Le résultat est affiché en mg/l d’azote ammoniacal/d’ammonium.
Remarque : Si la concentration d’azote ammoniacal/d’ammonium ne correspond pas à la plage de mesure sélectionnée, la valeur de la concentration la plus faible ou la plus élevée s’affiche et clignote. Répétez le test à l’aide de la plage de mesure de test en cuve LCK adaptée ou diluez l’échantillon.
Remarque : Il est nécessaire de procéder à une nouvelle mesure de blanc avant chaque série de tests.
58
Page 59
Section 5 Pièces de remplacement et
accessoires
5.1 Pièces de remplacement
Description Quantité N° cat.
POCKET COLORIMETERTM II 655 nm 1 5870065 Capuchon d’instrument portant la mention
HACH-LANGE Adaptateur de cuve 1 cm 1 5954600
Cuve de valeurs de blanc
5.2 Accessoires
Description Quantité N° cat.
Test en cuve d’ammonium (2–47 mg/l NH4-N)
Test en cuve d’ammonium (0.015–2 mg/l NH
Test en cuve d’ammonium (1–12 mg/l NH4-N) Solution de tests etalon et comparatifs pour LCK 304 1 LCA 700
Solution de tests etalon et comparatifs pour LCK 303 1 LCA 703 Solution de tests etalon et comparatifs pour LCK 305 1 LCA 704 Pipette 0.2–1 ml 1 BBP 078
Embouts de pipette pour BBP 078 Pipette 1–5 ml 1 BBP 065 Embouts de pipette pour BBP 065 Support pour cuve HACH-LANGE 1 LYW 915
-N)
4
1 LZV 759
1 carton/5
unités
1 carton/25
unités
1 carton/25
unités
1 carton/25
unités
1 carton/100
unités
1 carton/75
unités
LCW 919
LCK 303
LCK 304
LCK 305
BBP 079
BBP 068
59
Page 60
Pièces de remplacement et accessoires
60
Page 61
Section 6 Procédure de commande
Commandes/réparations
Veuillez contacter votre représentant :
HACH LANGE FRANCE
HACH LANGE SA
DR. BRUNO LANGE AG
S.A.S.
33, Rue du Ballon F-93165 Noisy Le Grand Tél. +33 (0)1 48 15 68 70 Fax +33 (0)1 48 15 80 00 info@hach-lange.fr www.hach-lange.fr
Motstraat 54 B-2800 Mechelen Tél. +32 (0)15 42 35 00 Fax +32 (0)15 41 61 20 info@hach-lange.be www.hach-lange.be
Juchstrasse 1 CH-8604 Hegnau Tél. +41(0)44 9 45 66 10 Fax +41(0)44 9 45 66 76 info@hach-lange.ch www.hach-lange.ch
Informations requises
Numéro de compte client (le cas échéant) Adresse de facturation
Votre nom et votre numéro de téléphone Adresse de livraison
Numéro du bon de commande Numéro du catalogue
Brève description ou numéro du modèle Quantité
61
Page 62
Procédure de commande
62
Page 63
Índice de contenido
Sección 1 Información general ...................................................................65
1.1 Indicaciones de seguridad ........................................................................65
1.1.1 Utilización de las indicaciones de peligro .......................................65
1.2 Información general del producto .............................................................65
Sección 2 Instalación ..................................................................................... 67
2.1 Lista de embalaje ......................................................................................67
2.2 Insertar el adaptador .................................................................................67
2.3 Reemplazar la tapa del instrumento .........................................................67
Sección 3 Arranque del sistema .................................................................69
3.1 Teclas y pantalla del instrumento ................. ............................................69
3.1.1 Funciones de tecla ................................ ... ......................................69
3.2 Introduzca los datos de calibración
de la cubeta test de HACH-LANGE .....................................................69
3.2.1 Vista general ................................................................................... 69
3.2.2 Tabla de datos ................................................................................70
3.3 Procedimientos de programación ............................................................. 71
3.3.1 LCK 303 Nitrógeno amónico NH
3.3.2 LCK 304 Nitrógeno amónico NH
3.3.3 LCK 305 Nitrógeno amónico NH4-N ...............................................73
3.4 Controlar los datos introducidos. .............................................................. 75
3.5 Sobreescribir los datos de calibración almacenados. ...............................75
3.5.1 Recuperación de calibración por defecto .......................................75
Sección 4 Operación ......................................................................................77
4.1 Análisis de amonio-nitrógeno con cubetas test
de HACH-LANGE ................................................................................ 77
4.2 Aseguramiento de calidad ........................................................................77
4.3 Evaluación de nitrógeno amónico
de HACH-LANGE Cubetas test de amonio .........................................77
Sección 5 Piezas de repuesto y accesorios ...........................................79
5.1 Piezas de repuesto ...................................................................................79
5.2 Accesorios ................................................................................................79
Sección 6 Cómo realizar pedidos ..............................................................81
-N ...............................................71
4
-N ...............................................72
4
63
Page 64
Índice de contenido
64
Page 65
Sección 1 Información general
1.1 Indicaciones de seguridad
Por favor, lea todas las instrucciones de aplicacíon y el manual de instrucciones del POCKET COLORIMETER
u operación de este equipo. Observe todas las indicaciones de peligro y de advertencia. La falta de observación puede causar graves accidentes al usuario o daños en el equipo.
Para no perjudicar la protección provista por este equipo, debe instalarse y utilizarse este analizador exclusivamente en el modo descrito en este manual.
1.1.1 Utilización de las indicaciones de peligro
PELIGRO Indica una situación potencial o i nminentemente peligrosa que podría causar la muerte o un accidente serio en caso de no evitarse.
Nota importante: Información que requiere atención especial.
Observación: Información complementaria para indicaciones en el texto principal.
1.2 Información general del producto
Estas instrucciones de aplicación describen el método de evaluación de las cubetas test de HACH-LANGE con un POCKET COLORIMETER II de una sola longitud de onda.
TM
II antes de proceder con el desembalaje, la colocación
65
Page 66
Información general
66
Page 67
Sección 2 Instalación
Nota importante: Estas instrucciones de aplicación se aplican exclusivamente en conjunto con el manual de instrucciones del POCKET COLORIMETERTM II y el procedimiento LCK aplicado. Por favor, lea todas las instrucciones de aplicación y el manual de instrucciones del POCKET COLORIMETER II antes de proceder con el desembalaje, la colocación u operación del instrumento.
2.1 Lista de embalaje
POCKET COLORIMETER II 655 nm, Nro. de Cat. 5870065
Tapa de instrumento con etiqueta HACH-LANGE, Nro. de Cat. LZV 759
Adaptador de cubeta 1 cm, Nro. de Cat. 5954600
Cubetas de valor del blanco, Nro. de Cat. LCW 919
Instrucciones de aplicación DOC027.98.00789
2.2 Insertar el adaptador
Retirar la tapa del instrumento y posicionar cuidadosamente el adaptador de cubeta en el alojamiento de cubetas con la flecha indicando hacia abajo. Fijar mediante empuje hacia abajo.
2.3 Reemplazar la tapa del instrumento
Usar la tapa del instrumento con la etiqueta HACH-LANGE en la evaluación de las cubetas HACH-LANGE.
67
Page 68
Instalación
68
Page 69
Sección 3 Arranque del sistema
1 absorbance 21 absorbance 2
655 nm
3.1 Teclas y pantalla del instrumento
Figura 1 Teclas y pantalla del instrumento
1 ENCENDIDO/LUZ 6 Indicador del rango de medición (2) 2 ZERO/SCROLL (tecla AZUL ) 7 Indicador de menú 3MENU 8Indicación de calibración ajustada 4 Pantalla numérica 9 Indicador de batería baja 5 Indicador del rango de medición (1) 10 LEER/INTRO (tecla VERDE )
3.1.1 Funciones de tecla
ZERO/SCROLL (tecla AZUL ): En el modo de medición, ajusta el instrumento a cero.
En el modo de menú, se desplaza por las opciones de menú. Se desplaza también por los números al introducir o editar un valor.
LEER/INTRO (tecla VERDE ): En el modo de medición, inicia la medición de muestra. En el modo de menú, selecciona una opción de menú. Al introducir números, sirve para desplazar una posición hacia la derecha. Confirma la función tras haber completado la entrada.
3.2 Introduzca los datos de calibración de la cubeta
test de HACH-LANGE
3.2.1 Vista general
Cada POCKET COLORIMETER II tiene dos canales con los cuales se pueden realizar las mediciones. Cada canal (rango de medición) acepta los datos de calibración definidos por el usuario.
69
Page 70
Arranque del sistema
Estas instrucciones de aplicación contienen los datos de calibración de las cubetas test de HACH-LANGE para nitrógeno amónico:
LCK 303: 2
47 mg/l NH
LCK 304: 0.015–2 mg/l NH4–N ó 0.02–2.5 mg/l NH
LCK 305: 1–12 mg/l NH4–N ó 1.2–15 mg/l NH
-N ó 2.5–60 mg/l NH
4
4
4
4
Seleccionar los datos de calibración de un máximo de dos rangos de medición que serán los apropiados.
Cada procedimiento de programación debe realizarse sólo después de una primera evaluación de ensayo.
Para mayor información, consulte el manual de instrucciones del POCKET COLORIMETER II.
3.2.2 Tabla de datos
3.2.2.1 Evaluación como nitrógeno amónico NH4-N Tabla 1 Evaluación como nitrógeno amónico NH
LCK 303 LCK 304 LCK 305
-N
4
RES (resolución) S0 (estándar 0) A0 (absorbancia 0) S1 (estándar 1) A1 (absorbancia 1)
--.-- -.--- --.--
02.00 0.015 00.99
0.113 0.044 0.203
47.00 2.000 12.00
1.862 1.832 1.871
3.2.2.2 Evaluación como amonio NH
Tabla 2 Evaluación como amonio NH4-N
LCK 303 LCK 304 LCK 305 RES (resolución) S0 (estándar 0) A0 (absorbancia 0) S1 (estándar 1) A1 (absorbancia 1)
--.-- -.--- --.--
02.50 0.020 01.30
0.110 0.047 0.198
60.00 2.500 15.00
1.845 1.783 1.788
-N
4
70
Page 71
Arranque del sistema
3.3 Procedimientos de programación
Observación: Cada procedimiento de programación debe realizarse sólo después de una primera evaluación de ensayo.
Nota importante: Los siguientes procedimientos de programación son válidos para la evaluación de nitrógeno amónico NH4-N. Para la evaluación como amonio NH4, seleccione los datos mencionados en la tabla Tabla 2 Evaluación como amonio
NH4-N en la página 70.
Observación: Después de la programación de los datos de calibración, puede resultar útil marcar el(los) canal(es) 1 y/o 2 con una etiqueta.
3.3.1 LCK 303 Nitrógeno amónico NH4-N
1. Pulse ENCENDIDO para activar el instrumento.
2. Pulse MENU. Se indica "SEL". Una flecha parpadeante indica el rango actual
de medición (1 ó 2).
3. Seleccionar el rango de medición 1 ó 2 para LCK 303 (2–47 mg/l NH4-N).
Observación: Pulse la tecla VERDE para conmutar entre los rangos de medición.
4. Pulse MENU durante aprox. cinco segundos hasta que se indique "USER" y luego "CAL".
5. Pulse AZUL hasta que se indique "Edit". Pulse la tecla VERDE. Se indica" RES".
6. Pulse la tecla VERDE. Se indica "-.---".
7. Pulse la tecla AZUL hasta que se indique "--.--". Pulse la tecla VERDE. Se
indica "S0".
8. Pulse la tecla VERDE hasta que se indique "A0".
9. Pulse la tecla VERDE hasta que se indique "S1".
10. Pulse la tecla VERDE. Introducir "47.00" con la tecla AZUL para cambiar el valor y la tecla VERDE para avanzar a la siguiente posición. Pulse la tecla VERDE hasta que se indique "A1".
11. Pulse la tecla VERDE. Introducir"1.862" con la tecla AZUL para cambiar el valor y la tecla VERDE para avanzar a la siguiente posición. Pulse la tecla VERDE hasta que se indique "Add" .
12. Pulse MENU hasta que se indique "Edit". Pulse la tecla VERDE hasta que se
indique "S0".
13. Pulse la tecla VERDE. Introducir "02.00" con la tecla AZUL para cambiar el valor y la tecla VERDE para avanzar a la siguiente posición. Pulse la tecla
VERDE hasta que se indique "A0".
14. Pulse la tecla VERDE. Introducir "0.113" con la tecla AZUL para cambiar el valor y la tecla VERDE para avanzar a la siguiente posición. Pulse la tecla VERDE hasta que se indique "S1".
15. Pulse MENU hasta que se indique "Edit", para controlar los datos introducidos. Pulse la tecla VERDE. Se indica "RES".
71
Page 72
Arranque del sistema
Pulse la tecla AZUL para desplazarse dentro de las entradas. Comparar las entradas con los datos mostrados en la siguiente tabla.
Tabla 3 Tabla de datos LCK 303
RES --.--
S0 2.00 A0 0.113 S1 47.00 A1 1.862
16. Después de comparar las entradas, pulse dos veces MENU para regresar al modo de medición. Vea 4.3 Evaluación de nitrógeno amónico de
HACH-LANGE Cubetas test de amonio en la página 77.
Observación: En caso de algún error, debe recuperarse primero la calibración por defecto. Vea 3.5.1 Recuperación de calibración por defecto en la página 75. Después de recuperar la calibración por defecto, arranque nuevamente el procedimiento de programación. En caso que el instrumento se apague o pierda energía durante la entrada de datos, se pierden todos los datos editados. Se apaga automáticamente después de 60 minutos.
3.3.2 LCK 304 Nitrógeno amónico NH4-N
1. Pulse ENCENDIDO para activar el instrumento.
2. Pulse MENU. Se indica "SEL". Una flecha parpadeante indica el rango actual
de medición (1 ó 2).
3. Seleccionar el rango de medición 1 ó 2 para LCK 304 (0.0152 mg/l NH4-N).
Observación: Pulse la tecla VERDE para conmutar entre los rangos de medición.
4. Pulse MENU durante aprox. cinco segundos hasta que se indique "USER" y luego "CAL".
5. Pulse AZUL hasta que se indique "Edit". Pulse la tecla VERDE. Se indica" RES".
6. Pulse la tecla VERDE. Se indica "-.---".
7. Pulse la tecla VERDE. Se indica "S0".
8. Pulse la tecla VERDE hasta que se indique "A0".
9. Pulse la tecla VERDE hasta que se indique "S1".
10. Pulse la tecla VERDE. Introducir "2.000" con la tecla AZUL para cambiar el valor y la tecla VERDE para avanzar a la siguiente posición. Pulse la tecla VERDE hasta que se indique "A1".
11. Pulse la tecla VERDE. Introducir "1.832" con la tecla AZUL para cambiar el valor y la tecla VERDE para avanzar a la siguiente posición. Pulse la tecla VERDE hasta que se indique "Add" .
12. Pulse MENU hasta que se indique "Edit". Pulse la tecla VERDE hasta que se
indique "S0".
72
Page 73
Arranque del sistema
13. Pulse la tecla VERDE. Introducir "0.015" con la tecla AZUL para cambiar el valor y la tecla VERDE para avanzar a la siguiente posición. Pulse la tecla VERDE hasta que se indique "A0".
14. Pulse la tecla VERDE. Introducir "0.044" con la tecla AZUL para cambiar el valor y la tecla VERDE para avanzar a la siguiente posición. Pulse la tecla VERDE hasta que se indique "S1".
15. Pulse MENU hasta que se indique "Edit", para controlar los datos introducidos.
Pulse la tecla VERDE. Se indica" RES". Pulse la tecla AZUL para desplazarse dentro de las entradas. Comparar las entradas con los datos mostrados en la siguiente tabla.
Tabla 4 Tabla de datos LCK 304
RES -.---
S0 0.015 A0 0.044 S1 2.000 A1 1.832
16. Después de comparar las entradas, pulse dos veces MENU para regresar al modo de medición. Vea 4.3 Evaluación de nitrógeno amónico de
HACH-LANGE Cubetas test de amonio en la página 77.
Observación: En caso de algún error, debe recuperarse primero la calibración por defecto. Vea 3.5.1 Recuperación de calibración por defecto en la página 75. Después de recuperar la calibración por defecto, arranque nuevamente el procedimiento de programación. En caso que el instrumento se apague o pierda energía durante la entrada de datos, se pierden todos los datos editados. Se apaga automáticamente después de 60 minutos.
3.3.3 LCK 305 Nitrógeno amónico NH4-N
1. Pulse ENCENDIDO para activar el instrumento.
2. Pulse MENU. Se indica "SEL". Una flecha parpadeante indica el rango actual
de medición (1 ó 2).
3. Seleccionar el rango de medición 1 ó 2 para LCK 305 (1–12 mg/l NH4-N).
Observación: Pulse la tecla VERDE para conmutar entre los rangos de medición.
4. Pulse MENU durante aprox. cinco segundos hasta que se indique "USER" y luego "CAL".
5. Pulse AZUL hasta que se indique "Edit". Pulse la tecla VERDE. Se indica" RES".
6. Pulse la tecla VERDE. Se indica "-.---".
7. Pulse la tecla AZUL hasta que se indique "--.--". Pulse la tecla VERDE hasta
que se indique "S0".
8. Pulse la tecla VERDE hasta que se indique "A0".
9. Pulse la tecla VERDE hasta que se indique "S1".
73
Page 74
Arranque del sistema
10. Pulse la tecla VERDE. Introducir "12.00" con la tecla AZUL para cambiar el valor y la tecla VERDE para avanzar a la siguiente posición. Pulse la tecla VERDE hasta que se indique "A1".
11. Pulse la tecla VERDE. Introducir "1.871" con la tecla AZUL para cambiar el valor y la tecla VERDE para avanzar a la siguiente posición. Pulse la tecla VERDE hasta que se indique "Add" .
12. Pulse MENU hasta que se indique "Edit". Pulse la tecla VERDE hasta que se
indique "S0".
13. Pulse la tecla VERDE. Introducir "00.99" con la tecla AZUL para cambiar el valor y la tecla VERDE para avanzar a la siguiente posición. Pulse la tecla
VERDE hasta que se indique "A0".
14. Pulse la tecla VERDE. Introducir "0.203" con la tecla AZUL para cambiar el valor y la tecla VERDE para avanzar a la siguiente posición. Pulse la tecla VERDE hasta que se indique "S1".
15. Pulse MENU hasta que se indique "Edit", para controlar los datos introducidos.
Pulse la tecla VERDE. Se indica" RES". Pulse la tecla AZUL para desplazarse dentro de las entradas. Comparar las entradas con los datos mostrados en la siguiente tabla.
Tabla 5 Tabla de datos LCK 305
RES --.--
S0 0.99 A0 0.203 S1 12.00 A1 1.871
16. Después de comparar las entradas, pulse dos veces MENU para regresar al modo de medición. Vea 4.3 Evaluación de nitrógeno amónico de
HACH-LANGE Cubetas test de amonio en la página 77.
Observación: En caso de algún error, debe recuperarse primero la calibración por defecto. Vea 3.5.1 Recuperación de calibración por defecto en la página 75. Después de recuperar la calibración por defecto, arranque nuevamente el procedimiento de programación. En caso que el instrumento se apague o pierda energía durante la entrada de datos, se pierden todos los datos editados. Se apaga automáticamente después de 60 minutos.
74
Page 75
Arranque del sistema
3.4 Controlar los datos introducidos.
Para evitar las mediciones erróneas, se recomienda controlar los datos después de terminar el procedimiento de programa.
1. Pulse MENU durante aprox. cinco segundos hasta que se indique "USER" y luego "CAL".
2. Pulse la tecla AZUL para desplazarse a "Edit". Pulse la tecla VERDE.
3. Se indica" RES". Pulse la tecla VERDE para desplazarse dentro de las
entradas. Comparar las entradas con los datos en Tabla 1 Evaluación como
nitrógeno amónico NH4-N en la página 70.
En caso que algún valor no se haya almacenado correctamente, debe recuperarse primero la calibración por defecto. Vea 3.5.1 Recuperación de calibración por defecto
en la página 75. Después de recuperar la calibración por defecto, arranque
nuevamente el procedimiento de programación.
3.5 Sobreescribir los datos de calibración
almacenados.
Con el POCKET COLORIMETER II se pueden sobreescribir los datos de calibración almacenados. Antes de sobreescribir los datos de calibración almacenados, se recomienda recuperar primero la calibración por defecto. Después de la recuperación de la calibración por defecto, se pueden programar los nuevos datos de calibración. En caso de algún error, debe recuperarse primero la calibración por defecto.
3.5.1 Recuperación de calibración por defecto
1. Pulse MENU. Se indica "SEL". Una flecha parpadeante indica el rango actual
de medición (1 ó 2). Pulse la tecla VERDE para conmutar entre los rangos de medición. Seleccionar el rango de medición mediante recuperación de la calibración por defecto.
1. Pulse MENU durante aprox. cinco segundos hasta que se indique "USER" y luego "CAL".
2. Pulse la tecla AZUL para desplazarse a "dFL". Pulse la tecla VERDE.
75
Page 76
Arranque del sistema
76
Page 77
Sección 4 Operación
4.1 Análisis de amonio-nitrógeno con cubetas test
de HACH-LANGE
PELIGRO El manejo de muestras químicas, estándares y reactivos puede resultar peligroso. Los usuarios de este produc to deben familiarizarse con los procedimientos de seguridad y el uso corr ecto de los agentes químicos, así como leer atentamente todas las hojas de datos de seguridad de material relevante.
Para el análisis de amonio o nitrógeno amónico, siga el procedimiento de trabajo indicado en el ensayo correspondiente de cubeta LCK 303, LCK 304 ó LCK 305.
4.2 Aseguramiento de calidad
Los resultados de medición están sujetos a controles de plausibilidad (diluir y/o agregar a la muestra).
Controles periódicos con las soluciones estándares (véase Sección 5 Piezas de
repuesto y accesorios en la página 79) aseguran que su sistema de medición
funcione correctamente y se opere en forma apropiada.
4.3 Evaluación de nitrógeno amónico de
HACH-LANGE Cubetas test de amonio
Observación: Asegúrese que el instrumento esté correctamente programado con los datos correspondientes de calibración, véase 3.4 Controlar los datos introducidos. en la página 75.
1. Llene una cubeta vacía (LCW 919) con agua desionizada hasta el borde inferior de la etiqueta del código de barras.
2. Cierre la cubeta con un tapón de caucho. Esta es la cubeta de valor blanco.
3. Limpiar cuidadosamente la parte exterior de la cubeta.
4. Pulse ENCENDIDO para activar el instrumento.
5. ¡Asegúrese que se haya seleccionado el rango correcto de medición!
O bien pulse MENU. Se indica "SEL". Una flecha parpadeante indica el rango actual de medición (1 ó 2). Pulse la tecla VERDE para seleccionar el rango de medición. Pulse MENU para retornar al menú de medición.
6. Inserte la cubeta de valor blanco en el alojamiento de cubetas equipado con el adaptador de cubeta de 1 cm.
Observación: Asegúrese que el adaptador de cubeta se haya posicionado correctamente.
7. Coloque la tapa del instrumento con la etiqueta HACH-LANGE sobre el alojamiento de cubetas para cubrir la cubeta.
8. Pulse la tecla AZUL. Se indica "0.00" (LCK 303/305) o "0.000“ (LCK 304).
9. Retire la tapa del instrumento e inserte la cubeta de muestra.
77
Page 78
Operación
10. Coloque la tapa del instrumento sobre el alojamiento de cubetas para cubrir la
cubeta.
11. Pulse la tecla VERDE.
12. El resultado se indica en mg/l Nitrógeno amónico/Amonio.
Observación: En caso que la concentración de nitrógeno amónico/amonio esté fuera del rango de medición seleccionado, se indica el valor para la concentración más baja o alta en forma parpadeante. Repita el ensayo usando el rango de medición apropiado para el cubeta test LCK o bien proceda con la dilución de su muestra.
Observación: Se debe realizar una nueva medición de valor blanco antes de ejecutar las series individuales de ensayo.
78
Page 79
Sección 5 Piezas de repuesto y accesorios
5.1 Piezas de repuesto
Descripción Cantidad Nro. de Cat.
POCKET COLORIMETERTM II 655 nm 1 5870065 Tapa de instrumento con etiqueta HACH-LANGE 1 LZV 759 Adaptador de cubeta 1 cm 1 5954600 Cubetas de valor blanco 1 bolsa/5 uds. LCW 919
5.2 Accesorios
Descripción Cantidad Nro. de Cat.
Cubeta test de amonio (2–47 mg/l NH4-N) 1 bolsa/25 uds. LCK 303 Cubeta test de amonio (0.015–2 mg/l NH Cubeta test de amonio (1–12 mg/l NH4-N) 1 bolsa/25 uds. LCK 305 Estándar y solución Ring Test para LCK 304 1 LCA 700 Estándar y solución Ring Test para LCK 303 1 LCA 703 Estándar y solución Ring Test para LCK 305 1 LCA 704 Pipeta 0.2–1 ml 1 BBP 078 Puntas de pipeta para BBP 078 1 bolsa/100 uds. BBP 079 Pipeta 1–5 ml 1 BBP 065 Puntas de pipeta para BBP 065 1 bolsa/75 uds. BBP 068 Portacubetas para cubetas de HACH-LANGE 1 LYW 915
-N) 1 bolsa/25 uds. LCK 304
4
79
Page 80
Piezas de repuesto y accesorios
80
Page 81
Sección 6 Cómo realizar pedidos
Pedidos / Servicio de reparación
Por favor, contacte a su representante:
HACH LANGE S.L.U.
C/ Larrauri, 1C- 2ª Planta 48160 Derio / Vizcaya Tel. +34 94 657 33 88 Fax +34 94 657 33 97 info@hach-lange.es www.hach-lange.es
HACH LANGE GMBH
Willstätterstraße 11 D-40549 Düsseldorf Tel. +49 (0)2 11 52 88-0 Fax +49 (0)2 11 52 88-143 info@hach-lange.de www.hach-lange.com
Información requerida
Número de cuenta del cliente (en caso
de disponibilidad)
Su nombre y número de teléfono Dirección de suministro
Número de orden de compra Número de catálogo
Breve descripción o número de modelo Cantidad
Dirección de facturación
81
Page 82
Cómo realizar pedidos
82
Page 83
Indice
Capitolo 1 Informazioni generali .................................................................85
1.1 Istruzioni di sicurezza ................................................................................ 85
1.1.1 Utilizzo delle informazioni di sicurezza ........................................... 85
1.2 Informazioni generali sul prodotto .............................................................85
Capitolo 2 Installazione .................................................................................87
2.1 Distinta di imballaggio ...............................................................................87
2.2 Inserimento dell’adattatore ........................................................................ 87
2.3 Inserimento del coperchio HACH-LANGE ................................................87
Capitolo 3 Messa in esercizio del sistema ..............................................89
3.1 Tasti e display dello strumento .................................................................89
3.1.1 Funzioni dei tasti ..................................................... ... .....................89
3.2 Inserimento dei dati di calibrazione
dei test in cuvetta HACH-LANGE ........................... ..............................90
3.2.1 Panoramica strumentale .................................................................90
3.2.2 Tabella dati di calibrazione .............................................................90
3.3 Procedura di programmazione ..................................................................91
3.3.1 LCK 303 azoto ammoniacale NH
3.3.2 LCK 304 azoto ammoniacale NH
3.3.3 LCK 305 azoto ammoniacale NH4-N ..............................................93
3.4 Controllo dei dati inseriti ............................................................................95
3.5 Come sovrascrivere i dati di calibrazione memorizzati .............................95
3.5.1 Come richiamare la calibrazione di fabbrica ...................................95
Capitolo 4 Esercizio ........................................................................................97
4.1 Analisi azoto ammoniacale con test in cuvetta HACH-LANGE .... ... ... ... .. ..97
4.2 Garanzia di qualità ....................................................................................97
4.3 Test in cuvetta HACH-LANGE azoto ammoniacale .................................97
Capitolo 5 Parti di ricambio e accessori ...................................................99
5.1 Parti di ricambio ....................................... ... .. ............................................99
5.2 Accessori .................................................................................................. 99
Capitolo 6 Come ordinare ...........................................................................101
-N ..............................................91
4
-N ..............................................92
4
83
Page 84
Indice
84
Page 85
Capitolo 1 Informazioni generali
1.1 Istruzioni di sicurezza
Si prega di leggere le istruzioni applicative e l’intero manuale POCKET COLORIMETER
prega di prestare attenzione a tutte le indicazioni riguardanti rischi e agli avvertimenti. L’inosservanza potrebbe comportare danni anche gravi agli operatori o all’equipaggiamento.
Per garantire la funzionalità dei dispositivi di protezione, non utilizzare o installare l’apparecchio diversamente da quanto specificato nel presente manuale.
1.1.1 Utilizzo delle informazioni di sicurezza
PERICOLO Indica una situazione di pericolo poss i bile o imminente che, se non evitata, potrebbe comportare ferite gravi, anche mortali.
Nota importante: Informazioni che vanno particolarmente evidenziate.
Nota: Informazioni che approfondiscono parti del testo.
1.2 Informazioni generali sul prodotto
Le presenti istruzioni descrivono come eseguire la lettura di test in cuvetta HACH-LANGE su un POCKET COLORIMETER II a lunghezza d’onda singola.
TM
II prima di disimballare, installare o utilizzare lo strumento. Si
85
Page 86
Informazioni generali
86
Page 87
Capitolo 2 Installazione
Nota importante: Le presenti istruzioni applicative si intendono valide solo se accompagnate dal manuale di istruzioni del POCKET COLORIMETERTM II e dalla procedura operativa LCK. Si prega di leggere le istruzioni applicative e l’intero manuale POCKET COLORIMETER II prima di disimballare, installare o utilizzare lo strumento.
2.1 Distinta di imballaggio
POCKET COLORIMETER II 655 nm, N°. cat. 5870065
Coperchio dello strumento con etichetta HACH-LANGE label, N°. cat. LZV 759
Adattatore per cuvette da 1 cm, N°. cat. 5954600
Cuvetta del bianco, N°. cat. LCW 919
Istruzioni applicative DOC027.98.00789
2.2 Inserimento dell’adattatore
Togliere il coperchio dello strumento e posizionare con attenzione l’adattatore per le cuvette nel supporto, con la freccia rivolta verso il basso. Fissarlo premendo verso il basso.
2.3 Inserimento del coperchio HACH-LANGE
Quando si esegue la lettura delle cuvette, utilizzare il coperchio dello strumento con la scritta HACH-LANGE.
87
Page 88
Installazione
88
Page 89
Capitolo 3 Messa in esercizio del sistema
1 absorbance 21 absorbance 2
655 nm
3.1 Tasti e display dello strumento
Figura 1 Tasti e display dello strumento
1 POWER/RETROILLUMINAZIONE 6 Indicatore del canale di
programmazione (2)
2 ZERO/SCROLL (tasto BLU ) 7 Indicatore del menu 3MENU 8Indicatore di calibrazione regolata 4 Display numerico 9 Indicatore di batteria scarica 5 Indicatore del canale di
programmazione (1)
10 LETTURA/ENTER (tasto VERDE)
3.1.1 Funzioni dei tasti
ZERO/SCROLL (tasto BLU ) : In modalità di analisi imposta lo strumento sullo zero.
In modalità Menu permette di selezionare le diverse opzioni di menu. Quando si inserisce o si modifica un valore, permette di scorrere tra le cifre (0-9).
LETTURA/ENTER (tasto VERDE ) : In modalità di analisi, inizia la lettura del campione. In modalità Menu seleziona un’opzione di menu. Quando si immettono delle cifre, permette lo spostamento di uno spazio a destra. Quando l’immissione è completa, permette di confermare il dato.
89
Page 90
Messa in esercizio del sistema
3.2 Inserimento dei dati di calibrazione dei test in cuvetta HACH-LANGE
3.2.1 Panoramica strumentale
Ogni POCKET COLORIMETER II è dotato di due canali di programmazione per memorizzare le curve di calibrazione. Ogni canale (intervallo di analisi) accetta dati di calibrazione definiti dall’operatore.
Le presenti istruzioni applicative riportano i dati di calibrazione dei test in cuvetta HACH-LANGE per ammoniaca – azoto ammoniacale:
LCK 303: 2–47 mg/l NH
LCK 304: 0.015–2 mg/l NH4-N o 0.02–2.5 mg/l NH4
LCK 305: 1–12 mg/l NH4-N o 1.2–15 mg/l NH4
Selezionare i dati di calibrazione di al massimo due in tervalli di analisi disponibili. Ogni procedura di programmazione va eseguita una sola volta prima della prima
lettura del test. Per informazioni dettagliate, si prega di fare riferimento al manuale di istruzioni del
POCKET COLORIMETER II.
3.2.2 Tabella dati di calibrazione
3.2.2.1 Analisi azoto ammoniacale NH4-N
Tabella 1 Analisi azoto ammoniacale NH4-N
-N o 2.5–60 mg/l NH
4
4
RES (risoluzione) S0 (standard 0) A0 (assorbanza 0) S1 (standard 1) A1 (assorbanza 1)
90
LCK 303 LCK 304 LCK 305
--.-- -.--- --.--
02.00 0.015 00.99
0.113 0.044 0.203
47.00 2.000 12.00
1.862 1.832 1.871
Page 91
Messa in esercizio del sistema
3.2.2.2 Analisi ammoniaca NH Tabella 2 Analisi ammoniaca NH
4
4
LCK 303 LCK 304 LCK 305 RES (risoluzione) S0 (standard 0) A0 (assorbanza 0) S1 (standard 1) A1 (assorbanza 1)
--.-- -.--- --.--
02.50 0.020 01.30
0.110 0.047 0.198
60.00 2.500 15.00
1.845 1.783 1.788
3.3 Procedura di programmazione
Nota: Ogni procedura di programmazione va eseguita una sola volta prima della prima lettura del test.
Nota importante: Le seguenti procedure di programmazione sono applicabili per la lettura dell'azoto ammoniacale NH4-N. Per la lettura dell'ammoniaca NH4 si prega di considerare i dati riportati nella tabella Tabella 2 Analisi ammoniaca NH4 a pagina
91.
Nota: Dopo la programmazione dei dati di calibrazione, potrebbe risultare opportuno contrassegnare con un’etichetta il canale (i canali) 1 e/o 2.
3.3.1 LCK 303 azoto ammoniacale NH4-N
1. Premere POWER per accendere lo strumento.
2. Premere MENU. Sul display appare "SEL". Una freccia lampeggiante indica il
canale di programmazione in uso (1 o 2).
3. Selezionare canale di programmazione 1 o 2 per LCK 303 (2–47 mg/l NH4-N).
Nota: Premere il tasto VERDE per passare tra i canali di programmazione.
4. Premere MENU per circa cinque secondi fino a quando appare sul display "USER" seguito da "CAL".
5. Premere il tasto BLU fino a quando appare "Edit" (Modifica). Premere il tasto VERDE. Sul display appare "RES".
6. Premere il tasto VERDE. Sul display appare "-.---".
7. Premere il tasto BLU fino a quando appare "--.--". Premere il tasto VERDE. Sul
display appare "S0".
8. Premere il tasto VERDE fino a quando appare sel display "A0".
9. Premere il tasto VERDE fino a quando appare "S1".
10. Premere il tasto VERDE. Inserire "47.00" utilizzando il tasto BLU per cambiare il valore e il tasto VERDE per spostarsi alla cifra successiva. Premere il tasto VERDE fino a quando appare "A1".
91
Page 92
Messa in esercizio del sistema
11. Premere il tasto VERDE. Inserire "1.862" utilizzando il tasto BLU per cambiare il valore e il tasto VERDE per spostarsi alla cifra successiva. Premere il tasto VERDE fino a quando appare "Add".
12. Premere il tasto BLU fino a quando appare "Edit" (Modifica). Premere il tasto VERDE fino a quando appare sul display "S0"
13. Premere il tasto VERDE. Inserire "02.00" utilizzando il tasto BLU per cambiare il valore e il tasto VERDE per spostarsi alla cifra successiva. Premere il tasto VERDE fino a quando appare "A0".
14. Premere il tasto VERDE. Inserire "0.113" utilizzando il tasto BLU per cambiare il valore e il tasto VERDE per spostarsi alla cifra suiccessiva. Premere il tasto VERDE fino a quando appare "S1".
15. Premere il tasto MENU fino a quando appare "Edit" per controllare i dati
immessi. Premere il tasto VERDE. Sul display appare "RES". Premere il tasto BLU per scorrere tra i dati. Paragonare i risultati con i dati riportati nella seguente tabella.
Tabella 3 Tabella dati di calibrazione LCK 303
RES --.--
S0 2.00 A0 0.113 S1 47.00 A1 1.862
16. Dopo la visualizzazione dei dati, premere MENU due volte per memorizzare e passare alla modalità di lettura. Vedi 4.3 Test in cuvetta HACH-LANGE azoto
ammoniacale a pagina 97.
Nota: In caso si faccia un qualsiasi errore, richiamare dapprima la calibrazione di fabbrica. Vedi 3.5.1 Come richiamare la calibrazione di fabbrica a pagina 95. Dopo aver richiamato la calibrazione di fabbrica, avviare nuovamente la procedura di programmazione. Se lo strumento si spegne o l’alimentazione si scollega durante l’inserimento dei dati, tutte le immissioni andranno perse. Il tempo di spegnimento automatico corrisponde a 60 minuti.
3.3.2 LCK 304 azoto ammoniacale NH4-N
1. Premere POWER per accendere lo strumento.
2. Premere MENU. Sul display appare "SEL". Una freccia lampeggiante indica il
canale di programmazione in uso (1 o 2).
3. Selezionare canale di programmazione 1 o 2 per LCK 304 (0.015–2 mg/l NH4-N).
Nota: Premere il tasto VERDE per passare tra i canali di programmazione.
4. Premere MENU per circa cinque secondi fino a quando appare sul display "USER" seguito da "CAL".
5. Premere il tasto BLU fino a quando appare "Edit" (Modifica). Premere il tasto VERDE. Sul display appare "RES".
6. Premere il tasto VERDE. Sul display appare "-.---".
7. Premere il tasto VERDE. A display appare "S0".
92
Page 93
Messa in esercizio del sistema
8. Premere il tasto VERDE fino a quando appare sel display "A0".
9. Premere il tasto VERDE fino a quando appare "S1".
10. Premere il tasto VERDE. Inserire "2.000" utilizzando il tasto BLU per cambiare il valore e il tasto VERDE per spostarsi alla cifra successiva. Premere il tasto VERDE fino a quando appare "A1".
11. Premere il tasto VERDE. Inserire "1.832" utilizzando il tasto BLU per cambiare il valore e il tasto VERDE per spostarsi alla cifra successiva. Premere il tasto VERDE fino a quando appare "Add".
12. Premere il tasto BLU fino a quando appare "Edit" (Modifica). Premere il tasto VERDE fino a quando appare sul display "S0"
13. Premere il tasto VERDE. Inserire "0.015" utilizzando il tasto BLU per cambiare il valore e il tasto VERDE per spostarsi alla cifra successiva. Premere il tasto VERDE fino a quando appare "A0".
14. Premere il tasto VERDE. Inserire "0.044" utilizzando il tasto BLU per cambiare il valore e il tasto VERDE per spostarsi alla cifra suiccessiva. Premere il tasto VERDE fino a quando appare "S1".
15. Premere il tasto MENU fino a quando appare "Edit" per controllare i dati
immessi. Premere il tasto VERDE. Sul display appare "RES". Premere il tasto BLU per scorrere tra i dati. Paragonare i risultati con i dati riportati nella seguente tabella.
Tabella 4 Tabella dati di calibrazione LCK 304
RES -.---
S0 0.015 A0 0.044 S1 2.000 A1 1.832
16. Dopo la visualizzazione dei dati, premere MENU due volte per memorizzare e passare alla modalità di lettura. Vedi 4.3 Test in cuvetta HACH-LANGE azoto
ammoniacale a pagina 97.
Nota: In caso si faccia un qualsiasi errore, richiamare dapprima la calibrazione di fabbrica. Vedi 3.5.1 Come richiamare la calibrazione di fabbrica a pagina 95. Dopo aver richiamato la calibrazione di fabbrica, avviare nuovamente la procedura di programmazione. Se lo strumento si spegne o l’alimentazione si scollega durante l’inserimento dei dati, tutte le immissioni andranno perse. Il tempo di spegnimento automatico corrisponde a 60 minuti.
3.3.3 LCK 305 azoto ammoniacale NH4-N
1. Premere POWER per accendere lo strumento.
2. Premere MENU. Sul display appare "SEL". Una freccia lampeggiante indica il
canale di programmazione in uso (1 o 2).
3. Selezionare canale di programmazione 1 o 2 per LCK 305 (1–12 mg/l NH4-N).
Nota: Premere il tasto VERDE per passare tra i canali di programmazione.
4. Premere MENU per circa cinque secondi fino a quando appare sul display "USER" seguito da "CAL".
93
Page 94
Messa in esercizio del sistema
5. Premere il tasto BLU fino a quando appare "Edit" (Modifica). Premere il tasto VERDE. Sul display appare "RES".
6. Premere il tasto VERDE. Sul display appare "-.---".
7. Premere il tasto BLU fino a quando appare "--.--". Premere il tasto VERDE. Sul
display appare "S0".
8. Premere il tasto VERDE fino a quando appare sel display "A0".
9. Premere il tasto VERDE fino a quando appare "S1".
10. Premere il tasto VERDE. Inserire "12.00" utilizzando il tasto BLU per cambiare il valore e il tasto VERDE per spostarsi alla cifra successiva. Premere il tasto VERDE fino a quando appare "A1".
11. Premere il tasto VERDE. Inserire "1.871" utilizzando il tasto BLU per cambiare il valore e il tasto VERDE per spostarsi alla cifra successiva. Premere il tasto VERDE fino a quando appare "Add".
12. Premere il tasto BLU fino a quando appare "Edit" (Modifica). Premere il tasto VERDE fino a quando appare sul display "S0"
13. Premere il tasto VERDE. Inserire "00.99" utilizzando il tasto BLU per cambiare il valore e il tasto VERDE per spostarsi alla cifra successiva. Premere il tasto VERDE fino a quando appare "A0".
14. Premere il tasto VERDE. Inserire "0.203" utilizzando il tasto BLU per cambiare il valore e il tasto VERDE per spostarsi alla cifra suiccessiva. Premere il tasto VERDE fino a quando appare "S1".
15. Premere il tasto MENU fino a quando appare "Edit" per controllare i dati
immessi. Premere il tasto VERDE. Sul display appare "RES". Premere il tasto BLU per scorrere tra i dati. Paragonare i risultati con i dati riportati nella seguente tabella.
Tabella 5 Tabella dati di calibrazione LCK 305
RES --.--
S0 0.99 A0 0.203 S1 12.00 A1 1.871
16. Dopo la visualizzazione dei dati, premere MENU due volte per memorizzare e passare alla modalità di lettura. Vedi 4.3 Test in cuvetta HACH-LANGE azoto
ammoniacale a pagina 97.
Nota: In caso si faccia un qualsiasi errore, richiamare dapprima la calibrazione di fabbrica. Vedi 3.5.1 Come richiamare la calibrazione di fabbrica a pagina 95. Dopo aver richiamato la calibrazione di fabbrica, avviare nuovamente la procedura di programmazione. Se lo strumento si spegne o l’alimentazione si scollega durante l’inserimento dei dati, tutte le immissioni andranno perse. Il tempo di spegnimento automatico corrisponde a 60 minuti.
94
Page 95
Messa in esercizio del sistema
3.4 Controllo dei dati inseriti
Per evitare analisi errate, si raccomanda di controllare i dati dopo aver completato la procedura di programmazione.
1. Premere MENU per circa cinque secondi fino a quando appare sul display "USER" seguito da "CAL".
2. Premere il tasto BLU fino a quando appare "Edit" (Modifica). Premere il tasto VERDE.
3. Sul display appare "RES". Premere il tasto VERDE per scorrere tra i dati.
Paragonare i risultati con quanto riportato in Tabella 1 Analisi azoto
ammoniacale NH4-N a pagina 90.
In caso un qualsiasi valore non sia corrett amente memorizzato, richiamare dapprima la calibrazione di fabbrica. Vedi 3.5.1 Come richiamare la calibrazione di fabbrica a
pagina 95. Dopo aver richiamato la calibrazione di fabbrica, avviare nuovamente la
procedura di programmazione.
3.5 Come sovrascrivere i dati di calibrazione
memorizzati
Il POCKET COLORIMETER II permette di sovrascrivere i dati di calibrazione memorizzati. Prima di sovrascrivere i dati di calibrazione, si raccomanda di richiamare dapprima la calibrazione di fabbrica. Dopo aver richiamato la calibrazione di fabbrica, si possono inserire nuovi dati di calibrazione. In caso si faccia un qualsiasi errore, richiamare dapprima la calibrazione di fabbrica.
3.5.1 Come richiamare la calibrazione di fabbrica
1. Premere MENU. Sul display appare "SEL". Una freccia lampeggiante indica il
canale di programmazione in uso (1 o 2). Premere il tasto VERDE per spostarsi tra i canali di programmazione. Selezionare il canale di programmazione richiamando la calibrazione di fabbrica
1. Premere MENU per circa cinque secondi a quando appare sul display "USER" seguito da "CAL".
2. Premere il tasto BLU per scoirrere fino a "dFL". Premere il tasto VERDE.
95
Page 96
Messa in esercizio del sistema
96
Page 97
Capitolo 4 Esercizio
4.1 Analisi azoto ammoniacale con test in cuvetta
HACH-LANGE
PERICOLO Maneggiare campioni di sostanze chimiche, standard e reagenti può comportare alcuni rischi. Gli operatori che utilizzano il presente prodotto devono tenere in considerazione le procedure di sicurezza vigenti e imparare ad utilizzare correttamente sostanze chimiche, leggendo con attenzione tutte le schede di sicurezza relative ai materiali interessati.
Per l’analisi di ammoniaca o azoto ammo niacale, seguire la procedura operativa riportata nei testa in cuvetta LCK 303/304/305.
4.2 Garanzia di qualità
I risultati delle analisi condotte con i test in cuvetta devono essere sottoposte a controlli qualità, tramiter diluizioni o aggiunte standard.
Controlli eseguiti ad intervalli regolari con le relative soluzioni standard (vedi Capitolo
5 Parti di ricambio e accessori a pagina 99) garantiscono il corretto funzionamento
del proprio strumento e la qualità della procedura operativa.
4.3 T est in cuvetta HACH-LANGE azoto ammoniacale
Nota: Controllare che lo strumento sia programmato con i dati di calibrazione corrispondenti, vedi 3.4 Controllo dei dati inseriti a pagina 95.
1. Versare acqua distillata in una cuvetta vuota (LCW 919) fino a raggiungere l’angolo inferiore dell’etichetta con il codice a barre.
2. Chiudere la cuvetta con l'apposito tappo. Questa rappresenta la cuvetta del bianco.
3. Pulire accuratamente l’esterno della cuvetta.
4. Premere POWER per accendere lo strumento.
5. Assicurarsi di aver selezionato l'intervallo di analisi corretto prememorizzato su
uno dei due canali di programmazione. In caso contrario, premere MENU. Sul display appare "SEL". Una freccia lampeggiante indica canale di programmazione in uso (1 o 2). Premere il tasto VERDE per il canale di programmazione corrispondente all'intervallo di anali s i desiderato. Premere MENU per tornare alla modalità di lettura.
6. Inserire la cuvetta del bianco nel supporto, fornito di adattatore per cuvette da 1cm.
Nota: Assicurarsi che l’adattatore per cuvette sia posizionato correttamente.
7. Posizionare il coperchio dello strumento con la scritta HACH-LANGE sopra il supporto, per coprire la cuvetta.
8. Premere il tasto BLU. Sul display apparirà "0.00" (LCK 303/305) oppure "0.000“ (LCK 304).
9. Togliere il coperchio dello strumento e inserire la cuvetta con il campione.
97
Page 98
Esercizio
10. Posizionare il coperchio dello strumento sopra il supporto, per coprire la
cuvetta.
11. Premere il tasto VERDE.
12. Il risultato verrà visualizzato in mg/l di azoto ammoniacale/ammoniaca.
Nota: Nel caso in cui la concentrazione di di azoto ammoniacale/ammoniaca non rientri nell'intervallo di analisi selezionato, il valore di concentrazione massimo o minimo verrà visualizzato e lampeggerà. Ripetere il test usando il range di misurazione adatto al test in cuvetta LCK, oppure diluire il campione.
Nota: Prima di ogni serie di letture, va eseguita una nuova lettura della cuvetta del bianco.
98
Page 99
Capitolo 5 Parti di ricambio e accessori
5.1 Parti di ricambio
Descrizione Quantità Numero cat.
POCKET COLORIMETERTM II 655 nm 1 5870065 Coperchio con etichetta HACH-LANGE 1 LZV 759 Adattatore per cuvette da 1 cm 1 5954600 Cuvette bianco 1 conf./5 unità LCW 919
5.2 Accessori
Descrizione Quantità Numero cat.
Test in cuvette per ammoniaca (2-47 mg/l NH4-N) 1 conf./25 unità LCK 303 Test in cuvette per ammoniaca (0.015-2 mg/l NH Test in cuvette per ammoniaca (1-12 mg/l NH4-N) 1 conf./25 unità LCK 305 Soluzione standard e ring-test per LCK 304 1 LCA 700 Soluzione standard e ring-test per LCK 303 1 LCA 703 Soluzione standard e ring-test per LCK 305 1 LCA 704 Pipetta 0.2-1 ml 1 BBP 078 Puntali per pipetta BBP 078 1 conf./100 unità BBP 079 Pipetta 1-5 ml 1 BBP 065 Puntali per pipetta BBP 065 1 conf./75 unità BBP 068 Portacuvette per cuvette HACH-LANGE 1 LYW 915
-N) 1 conf./25 unità LCK 304
4
99
Page 100
Parti di ricambio e accessori
100
Loading...