HACH-LANGE ISEF121 User Manual [ru]

IT
) a
tic
k
causati da un uso improprio o dall'usura. presente garanzia non copre problemi 1 anno per difetti di produzione. La
Garanzia
protezione del sensore. pelucchi. Installare il coperchio di asciugare con un panno che non rilascia sciacquare con acqua deionizzata e Per proteggere l'elemento sensibile, La sonda può essere conservata asciutta.
Manutenzione e stoccaggio
standard di fluoruro Hach 0,5, 1 e 2 mg/L di soluzioni
campione) soluzione standard o (1 sacchetto per 25 mL di ISA fluoruro Hach
25 mL 122 °F)
da 5 a 50 °C (da 41 a 5,0 a 5,5 da ISA
-
-6
19.000 mg/L (1 M) F
solutions Default standard
adjusters Ionic strength
volume Minimum sample
temperature Operating
pH Range pH da 4 a 8, regolato da
Range Da 0,01 mg/L (1x10
Informazioni tecniche
Stoccaggio
migliori risultati. mantenersi entro ±2 °C per ottenere i calibrazione e dei campioni dovrebbero Le temperature degli standard di
-
) bis
-6
Fluorid-Standardlösungen 0,5, 1 und und 2 mg/l Hach
Standard oder Probe) (1 Pulverkissen pro 25 ml Adjustierlösung Hach Fluorid-Ionenstärke-
25 ml
5 bis 50 °C (41 bis 122 °F) 5,5 gebracht
Adjustierlösung auf 5,0 bis
19,000 mg/l (1 M) F
Misura (metodo diretto)
delicatamente la sonda per rimuoverle. di misura. In caso di bolle d'aria, agitare rallentare la stabilizzazione o causare errori sonda, una volta sommersa, possono
Eventuali bolle d'aria sotto la punta della Calibrazione Collegamento della sonda
panno che non rilascia pelucchi. deionizzata; agitatori a barra magnetica; agitatore a piastra magnetica; acqua forza ionica (ISA); bicchieri, 50 mL; Soluzioni standard di fluoruro e regolatori di
Utilizzare quanto segue:
caso di emergenza. misure di protezione e su cosa fare in informarsi sugli eventuali pericoli, sulle Prima dell'uso con sostanze pericolose,
NOTA DI SICUREZZA
riferimento. temperatura incorporato non riutilizzabile di selettivo del fluoruro e un sensore di La sonda è composta da un elettrodo
Introduzione
sito Web del produttore. Ulteriori informazioni sono disponibili sul
Sonda ISEF121
DE
tic
k
Anwendung noch Verschleiß. Gewährleistung deckt weder falsche 1 Jahr für Herstellungsfehler. Diese
Garantie
Sensor-Schutzkappe. einem fusselfreien Tuch. Montieren Sie die deionisiertem Wasser und trocknen Sie es mit Spülen Sie das Messelement zum Schutz mit Die Sonde kann trocken gelagert werden.
Wartung und Lagerung
solutions standard Default
adjusters Ionic strength
sample volume Minimum
temperature Operating
pH Range pH 4 bis 8, mit Ionenstärke-
Range 0,01 mg/l (1x10
Technische Informationen
Lagerung
gehalten werden. Proben innerhalb von ±2 °C voneinander Temperaturen der Kalibrierungsstandards und Für optimale Ergebnisse sollten die
Messung (direkte Methode)
vorhandene Luftblasen aufgelöst haben. Sonde vorsichtig, bis sich eventuell bei der Messung führen. Schütteln Sie die einer langsamen Stabilisierung oder zu Fehlern der Messsonde Luftblasen bilden, kann dies zu
Wenn sich beim Eintauchen an der Spitze
Kalibrierung Anschließen der Messsonde
fusselfreies Tuch. Rührplatte, deionisiertes Wasser, Rührfische, Adjustierlösung Bechergläser, 50 ml; Standardfluoridlösungen und Ionenstärke-
-
) to
-6
fluoride standard solutions
0.5, 1 and 2 mg/L Hach standard or sample)
(1 powder pillow per 25 mL Hach fluoride ISA
25 mL
5 to 50 °C (41 to 122 °F)
5.0 to 5.5 by ISA
19,000 mg/L (1 M) F
Sie benötigen folgende Gegenstände:
einem Notfall. Schutzmaßnahmen und das Vorgehen bei Gefahrstoffen über die relevanten Gefahren, Informieren Sie sich vor dem Gebrauch von
SICHERHEITSHINWEIS
integrierten Temperatursensor. nicht nachfüllbaren Referenz und einem einer Fluorid-selektiven Elektrode mit einer Dieser Messstab ist eine Kombination aus
Einleitung
Website des Herstellers. Zusätzliche Informationen finden Sie auf der
ISEF121 Sonde
EN
tic
k
wear. warranty does not cover improper use or 1 year for manufacturing faults. This
Warranty
sensor protection cap. blot dry with a lint-free cloth. Install the sensing element, rinse with DI water and The probe can be stored dry. To protect the
Maintenance and storage
solutions Default standard
adjusters Ionic strength
volume Minimum sample
temperature Operating
pH Range pH 4 to 8, adjusted to
Range 0.01 mg/L (1x10
Technical information
Storage
each other for optimal results. samples should be kept within ±2 °C of Temperatures of calibration standards and
Measurement (direct method)
bubbles are removed. present, gently shake the probe until error in measurement. If bubbles are submerged can cause slow stabilization or
Air bubbles under the probe tip when Calibration Connect the probe
plate; DI water; stir bars; lint-free cloth. strength adjusters; beakers, 50 mL; stirrer Fluoride standard solutions and ionic
Collect the following items:
emergency. measures and what to do in an find out the relevant hazards, protective Before use with hazardous substances,
SAFETY NOTE
reference and built-in temperature sensor. selective electrode with a non-refillable The probe is a combination fluoride
Introduction
manufacturer's website. Additional information is available on the
ISEF121 probe
tic
k
tic
k
tic
k
FR
Sonde ISEF121
Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site Web du fabricant.
Introduction
La sonde est constituée d'une électrode sélective au fluorure combinée avec électrode de référence non remplissable et capteur de température intégré.
REMARQUE DE SÉCURITÉ Avant de manipuler des substances
dangereuses, veuillez prendre connaissance des risques relatifs à leur manipulation, des mesures de sécurité à appliquer et de la procédure à suivre en cas d'urgence.
Réunissez les éléments suivants :
Solutions étalon de fluorure et régulateurs de force ioniques ; béchers de 50 ml ; plaque agitatrice ; eau déminéralisée ; barreaux d'agitation ; chiffon non pelucheux.
Branchement de la sonde Etalonnage Lorsque la sonde est immergée, la
présence de bulles d'air en dessous de sa pointe peut entraîner une lenteur de la stabilisation ou une erreur de mesure. Si des bulles sont présentes, agitez doucement la sonde jusqu'à ce qu'elles disparaissent.
Mesure (méthode directe)
Les températures des étalons et des échantillons d'étalonnage doivent être maintenues à ±2 °C les unes des autres pour optimiser les résultats.
Stockage
Données techniques
Range 0,01 mg/l (1x10-6 M) à
pH Range pH de 4 à 8, réglé entre
Operating temperature
Minimum sample volume
Ionic strength adjusters
Default standard solutions
19 000 mg/l (1 M) de F
5,0 et 5,5 par un régulateur de force ionique (ISA)
5 à 50 °C (41 à 122 °F)
25 ml
Régulateur de force ionique (ISA) pour fluorure Hach (1 sachet de poudre pour 25 ml de solution étalon ou échantillon)
0,5, 1 et 2 mg/l de solutions étalon de fluorure Hach
Maintenance et stockage
La sonde peut être stockée une fois sèche. Afin de protéger le capteur, rincez-le avec de l'eau déminéralisée, puis séchez-le à l'aide d'un chiffon non pelucheux. Posez le capuchon de protection du capteur.
Garantie
Garantie d'un an pour les défauts de fabrication. La garantie ne couvre ni les dégâts causés par une mauvaise utilisation ni l'usure.
-
ES
Sonda ISEF121
En el sitio web del fabricante encontrará información adicional.
Introducción
La sonda es una combinación de electrodo selectivo de fluoruro con un sensor de temperatura incorporado de referencia sin relleno.
NOTA DE SEGURIDAD Antes de utilizar sustancias peligrosas,
infórmese de los posibles peligros, las medidas protectoras que se deben tomar y los procedimientos que hay que llevar a cabo en caso de emergencia.
Disponga de los siguientes elementos:
Soluciones patrón de fluoruro y ajustadores de fuerza iónica (ISA); vasos de precipitados de 50 mL; un agitador magnético; agua desoinizada; una barra de agitación; un paño que no suelte pelusa.
Conecte la sonda Calibración Si se producen burbujas de aire bajo la
punta de la sonda cuando ésta se sumerja, se puede provocar una estabilización lenta o errores de medición. En caso de que se produzcan burbujas, agite suavemente la sonda hasta que éstas desaparezcan.
Medición (Método directo)
Para conseguir unos resultados óptimos, las diferencias entre las temperaturas de las muestras y estándares de calibración deben mantenerse en un rango de ±2 °C.
Almacenamiento
Información técnica
Range 0,01 mg/l (1x10-6) a
pH Range pH 4 a 8, ajustado a 5,0 a
Operating temperature
Minimum sample volume
Ionic strength adjusters
Default standard solutions
19.000 mg/l (1 M) F
5,0 por el ISA 5 a 50 °C (41 a 122 °F)
25 ml
ISA para fluoruro de Hach (1 bolsa de polvo por 25 mL estándar o de muestra)
Soluciones patrón de fluoruro de Hach de 0,5, 1 y 2 mg/L
Mantenimiento y almacenamiento
La sonda se puede almacenar seca. Para proteger el sensor, enjuáguelo con agua desionizada y séquelo con un trapo que no tenga pelusa. Instale el tapón protector del sensor.
Garantía
1 año por defectos de fabricación. Esta garantía no cubre los problemas ocasionados por un uso inadecuado o por el desgaste del instrumento.
-
PT
Sonda ISEF121
Está disponível informação adicional no website do fabricante.
Introdução
A sonda é uma combinação de um eléctrodo que selecciona fluoretos com uma referência não reutilizável e um sensor de temperatura incorporado.
NOTA DE SEGURANÇA Antes da utilização com substâncias
perigosas, informe-se sobre os perigos relevantes, medidas de protecção e sobre como proceder em caso de emergência.
Reúna os seguintes itens:
Soluções de fluoreto padrão e de ajuste da força iónica; provetas, 50 mL; agitador; água destilada; barras magnéticas; um pano que não largue pêlos.
Ligue a sonda Calibração Bolhas de ar por baixo da ponta da
sonda, quando esta está submersa, podem provocar uma estabilização lenta ou erros de medição. Se existirem bolhas de ar, agite cuidadosamente a sonda até as bolhas de ar desaparecerem.
Medição (método directo)
As temperaturas das amostras e padrões de calibração devem ser mantidas com uma variação de ±2 °C entre si para garantir os melhores resultados.
Armazenamento
Informação técnica
Range 0,01 mg/L (1 x 10-6) a
pH Range pH 4 a 8, ajustado para 5,0,
Operating temperature
Minimum sample volume
Ionic strength adjusters
Default standard solutions
19,000 mg/L (1 M) F
para 5.5 de acordo com a ISA
5 a 50 °C (41 a 122 °F)
25 mL
Fluoretos Hach ISA (1 saqueta em pó por 25 mL padrão ou amostra)
Soluções de fluoreto padrão da Hach de 0,5, 1 e 2 mg/L
Manutenção e armazenamento
A sonda pode ser armazenada seca. De modo a proteger o elemento sensor, lave com água destilada e seque com um pano que não largue pêlos. Coloque a tampa de protecção do sensor.
Garantia
1 ano para defeitos de fabrico. Esta garantia não cobre a utilização inadequada ou desgaste.
-
CS
Sonda ISEF121
Doplňující informace jsou k dispozici na webových stránkách výrobce.
Úvod
Sonda je kombinací fluoridové selektivní elektrody s referenční nedoplňovanou a vestavěnou teplotní sondou.
BEZPEČNOSTNÍ POZNÁMKA Před použitím zařízení spolu
s nebezpečnými látkami se seznamte s možnými riziky, ochrannými opatřeními a pokyny ohledně toho, jak postupovat v případě nehody.
Potřebné položky:
Standardní fluoridové roztoky a adjustory iontové síly; kádinky 50 ml, deska míchadla, deionizovaná voda, míchací tyčinky, hadřík nepouštějící chloupky.
Připojení sondy Kalibrace Vzduchové bublinky pod hrotem sondy,
vzniklé při ponoření, mohou způsobit pomalou stabilizaci nebo chybu měření. Objeví-li se bublinky, lehce sondou míchejte, dokud nezmizí.
Měření (přímá metoda)
Teploty kalibračních standard a vzorků by se měly udržovat ve vzájemném rozmezí ±2 °C, aby bylo dosaženo optimálních výsledků.
Uskladnění
Technické informace
Range 0,01 mg/l (1x10-6)
pH Range pH 4 až 8, upraveno
Operating temperature
Minimum sample volume
Ionic strength adjusters
Default standard solutions
až 19 000 mg/l (1 M) F
adjustorem ISA na 5,0 až 5,5
5 až 50 °C (41 až 122 °F)
25 ml
Fluridový adjustor ISA společnosti Hach (1 práškový polštářek na 25 ml standardu nebo vzorku)
0,5; 1 a 2 mg/l standardní fluoridový roztok Hach
Údržba a skladování
Sonda může být skladována suchá. Pro ochranu citlivého elementu je třeba sondu opláchnout deionizovanou vodou a kapky otřít hadříkem, který nepouští chloupky. Nasaďte ochranný kryt sondy.
Záruka
1 rok na výrobní závady. Záruka se nevztahuje na nesprávné použití ani opotřebení.
-
NL
ISEF121-sonde
Meer informatie vindt u op de website van de fabrikant
Inleiding
De sonde is een fluoride-selectieve combi­elektrode met een niet-hervulbare referentie-elektrode en een ingebouwde temperatuursensor
LET OP Controleer vóór gebruik van gevaarlijke
stoffen welke gevaren hieraan kleven, welke beschermende maatregelen moeten worden genomen en wat er in een noodgeval moet worden gedaan.
Verzamel de volgende items:
Fluoridestandaardoplossingen en Ionic Strength Adjusters; bekerglazen, 50 ml; roerplaat; demi-water; roerstaven; pluisvrije doek.
Sluit de sonde aan Kalibratie Luchtbellen onder de sondetip bij
onderdompeling kunnen langzame stabilisatie of meetfouten veroorzaken. Als er luchtbellen aanwezig zijn, dient de sonde zo lang te worden geschud tot alle luchtbellen zijn verdwenen.
Meting (directe methode)
Voor optimale resultaten dienen de temperaturen van kalibratiestandaarden en monsters binnen ±2 °C ten opzichte van elkaar te worden gehouden.
Opslag
Technische informatie
Range 0,01 mg/l (1x10-6) tot
pH Range pH 4 tot 8, gewijzigd in 5,0 tot
Operating temperature
Minimum sample volume
Ionic strength adjusters
Default standard solutions
19.000 mg/l (1 M) F
5,5 door middel van ISA 5 tot 50 °C (41 tot 122 °F)
25 ml
Hach fluoride-ISA (1 poederkussen per 25 ml standaardoplossing of monster)
0,5 1 en 2 mg/l Hach fluoridestandaardoplossingen
Onderhoud en opslag
De sonde kan droog worden opgeslagen. Ter bescherming van het sensorelement dient het met demi-water te worden gespoeld en met een pluisvrije doek te worden drooggemaakt. Breng de sensorbeschermkap aan.
Garantie
1 jaar tegen fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor oneigenlijk gebruik of slijtage.
-
DA
ISEF121 probe
Der er yderligere oplysninger på forhandlerens hjemmeside.
Introduktion
Proben er en kombineret fluorid-selektiv elektrode med en engangsreference og integreret temperatursensor.
SIKKERHEDSBEMÆRKNING Før anvendelse med farlige substanser
skal de relevante farer være kortlagt og beskyttelsesforanstaltninger og nødforanstaltninger være på plads.
Hent følgende artikler:
Fluoride standardopløsninger og ionisk styrkeregulatorer; cylinderglas, 50 ml; omrørerplade; deioniseret vand; omrørermagneter, fnugfri klud.
Tilslut proben Kalibrering
Luftbobler, der fremkommer i sensorspidsen, når den nedsænkes, kan forårsage en langsom stabilisering eller fejl i målingen. Hvis der forefindes bobler, skal sensoren rystes forsigtigt, indtil boblerne er forsvundet.
Måling (direkte metode) Temperaturer for kalibreringsstandarder og
prøver skal holdes inden for et interval på ±2 °C fra hinanden for at få de optimale resultater.
Opbevaring
Teknisk information
Range 0,01 mg/l (1x10-6) til
pH Range pH 4 til 8, justeret til 5,0 til
Operating temperature
Minimum sample volume
Ionic strength adjusters
Default standard solutions
19.000 mg/l (1 M) F
5,5 af ISA 5 til 50°C (41 til 122°F)
25 mL
Hach fluorid ISA (1 pulverpose pr. 25 ml standard eller prøve)
0,5, 1 og 2 mg/l Hach fluoride standardopløsninger
Vedligeholdelse og opbevaring
Proben kan opbevares tørt. For at beskytte føleelementet skal det renses med deioniseret vand og duppes tørt med en fugfri klud. Monter sensorbeskyttelseskappen
Garanti
1 år for produktionsfejl. Denne garanti dækker ikke forkert anvendelse eller slid.
-
DOC022.98.80028
ISEF121
Basic User Manual
Basis-Bedienungsanleitung Manuale di base per l'utente Manuel d'utilisation de base
Manual básico del usuario
Manual de operações básicas
Basisgebruikershandleiding
Grundlæggende brugerhåndbog
Podstawowa instrukcja obsługi
Grundläggande bruksanvisning
Peruskäyttöohje
Основно ръководство за потребителя
Alapvető felhasználói útmutató
Manualul de bază al utilizatorului
Bendroji naudotojo instrukcija
Начальное руководство пользователя
Temel Kullanım Kılavuzu
Základný návod na použitie
Osnovni uporabniški priročnik
Osnovni korisnički priručnik
Βασικό εγχειρίδιο χειριστή
Kokkuvõtlik kasutusjuhend
© Hach Company/Hach Lange GmbH, 2010-2011, 2013. All rights reserved.
www.hach-lange.com
tic
tic
tic
tic
tic
Printed in Germany 05/2013, Edition 4
tic
PL
Sonda ISEF121
Dodatkowe informacje są dostępne na stronie internetowej producenta.
Wprowadzenie
Sonda składa się z elektrody fluorkoselektywnej z nieuzupełnianą elektrodą odniesienia oraz ze zintegrowanego czujnika temperatury.
UWAGA DOT. BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem przyrządu z substancjami
niebezpiecznymi należy wyszukać informacje o możliwych zagrożeniach, stosownych środkach zapobiegawczych oraz o sposobach postępowania w sytuacjach awaryjnych.
Zbierz następujące elementy:
roztwór wzorcowy fluorku i regulatory siły jonowej, zlewki 50 ml, mieszadło z płytą grzejną, wodę dejonizowaną, dipole, niestrzępiącą się ściereczkę.
Podłączenie sondy Kalibracja Pęcherzyki powietrza znajdujące się pod
końcówką zanurzonej sondy mogą spowalniać stabilizację lub być przyczyną błędnych pomiarów. Należy wtedy delikatnie potrząsać sondą, aż wszystkie pęcherzyki zostaną usunięte.
Pomiar (bezpośredni)
Aby uzyskać optymalne rezultaty, różnica temperatur standardów kalibracyjnych oraz próbek nie powinna przekraczać ±2°C.
Przechowywanie
Informacje techniczne
Range 0,01 mg/l (1x10-6)
pH Range pH 4 do 8, dostosowany
Operating temperature
Minimum sample volume
Ionic strength adjusters
Default standard solutions
do 19 000 mg/l (1 M) F
w zakresie od 5,0 do 5,5 wg ISA
5 do 50 °C (41 do 122 °F)
25 ml
Fluorek ISA Hach (1 torebka na proszek na 25 ml roztworu standardowego lub próbki)
Roztwory wzorcowe fluorku Hach 0,5, 1 i 2 mg/l
Konserwacja i przechowywanie
Sondę należy przechowywać suchą. W celu ochrony elementu czujnika należy go opłukać wodą dejonizowaną i wysuszyć niestrzępiącą się ściereczką. Na koniec należy założyć osłonę na czujnik.
Gwarancja
1 rok na wady produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje przypadków nieprawidłowego użytkowania ani zużycia.
-
tic
k
ISEF121-givare
Mer information finns på tillverkarens webbplats.
Inledning
Givaren är en fluoridselektiv kombinationselektrod med en ej påfyllbar referens och inbyggd temperaturgivare.
SÄKERHETSINFORMATION Innan du använder givaren med farliga
ämnen tar du reda på vilka risker som föreligger, skyddsåtgärder och vilka åtgärder som ska vidtas i en nödsituation.
Följande material behövs:
Fluoridstandardlösningar ochjonstyrkejusteringsmedel; bägare, 50 mL; omrörningsplatta; avjoniserat vatten; omrörningsstavar; luddfri torkduk.
Anslut elektroden Kalibrering Om det förekommer luftbubblor under
elektrodspetsen när elektroden sänks ned kan det leda till långsam stabilisering eller mätfel. Om det förekommer bubblor skakar du elektroden försiktigt tills bubblorna försvinner.
Mätning (direktmetod)
Temperaturerna för kalibreringsstandarder och prover måste vara inom ±2 °C i förhållande till varandra för att få optimala resultat.
Förvaring
Teknisk information
Range 0,01 mg/l (1x10-6) till
pH Range pH 4 till 8, justerat till 5,0 till
Operating temperature
Minimum sample volume
Ionic strength adjusters
Default standard solutions
19 000 mg/l (1 M) F
5,5 av jonstyrkejusteringsmedlet
5 till 50 °C (41 till 122 °F)
25 mL
Jonstyrkejusteringsmedel för fluorid från Hach (1 pulverpåse per 25 mL standard- eller provlösning)
0,5, 1 och 2 mg/l fluoridstandardlösningar från Hach
Underhåll och förvaring
Elektroden kan förvaras torrt. Skydda avkänningselementet genom att skölja med avjoniserat vatten och torka försiktigt med en luddfri torkduk. Sätt fast elektrodskyddslocket.
Garanti
1 år för tillverkningsfel. Garantin täcker inte felaktig användning eller slitage.
tic
k
SV
ISEF121-anturi
Lisätietoja on valmistajan verkkosivuilla.
Johdanto
Anturi on fluoridiselektiivinen yhdistelmäelektrodi, jossa on kertaalleen täytettävä referenssi ja sisäänrakennettu lämpöanturi.
TURVALLISUUSTIEDOTE Ennen kuin käytät laitetta vaarallisten
aineiden kanssa, selvitä kaikki oleelliset vaaratilanteet, suojatoimet ja vaaratilanteita koskevat toimintaohjeet.
Tarkista seuraavat osat:
Vakiofluoridiliuokset ja ionivahvuuden säätöpuskurit, dekantterilasit (50 ml), sekoittaja, DI-vesi, sekoitussauvat, nukkaamaton kangas.
Kytke anturi Kalibrointi Anturin kärjen alle voi muodostua
upotettuna ilmakuplia, jotka saattavat hidastaa stabiloitumista tai aiheuttaa mittausvirheitä. Jos ilmakuplia havaitaan, ravista anturia kevyesti, kunnes kuplat poistuvat.
Mittaus (suora menetelmä)
Kalibrointistandardien ja näytteiden välisten lämpötilaerojen pitäisi olla enintään ±2 °C, jotta tulokset olisivat optimaalisia.
Säilytys
Tekniset tiedot
Range 0,01 mg/l (1x10-6) -
-
pH Range pH 4 - 8, mukautettu arvoon
Operating temperature
Minimum sample volume
Ionic strength adjusters
Default standard solutions
19 000 mg/l (1 M) F
5,0 - 5,5 (ISA) 5–50 °C (41–122 °F)
25 ml
Hach-fluoridi-ISA (1 pulverityyny 25 ml:n standardi- tai näytemäärää kohti)
0,5, 1 ja 2 mg/l, Hach­standardifluoridiliuokset
Huolto ja varastointi
Anturi voidaan varastoida kuivana. Suojaa mittauselementti huuhtelemalla se DI­vedellä ja kuivaa taputtamalla nukkaamattomaan kankaaseen. Asenna anturin suojatulppa paikoilleen.
Takuu
Valmistusviat: 1 vuosi. Takuu ei kata virheellisestä käytöstä tai kulumisesta aiheutuvia vikoja.
-
FI
tic
k
Сонда ISEF121
Допълнителна информация е налице на уебсайта на производителя.
Въведение
Сондата представлява селективен електрод с комбиниран флуорид без възможност за пълнене и с вграден температурен датчик.
ЗАБЕЛЕЖКА ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА
Преди да използвате продукта за опасни вещества, научете какви са съответните опасности, предпазни мерки и какво трябва да направите при спешна ситуация.
Набавете следните артикули:
Стандартни разтвори на флуорид и регулатори на йонизиращата сила; прекъсвачи, 50 mL; плоча за разбъркване; дестилирана вода; бъркалки; кърпа без власинки
Свържете сондата Калибриране Въздушните мехурчета под накрайника
на сондата при потапяне могат да причинят слаба стабилизация или грешка в измерванията. Ако са налице мехурчета, внимателно разклатете сондата, докато мехурчетата изчезнат.
Измерване (пряк метод)
За оптимални резултати температурите съобразно стандартите за калибриране и пробите трябва да бъдат поддържани в диапазона ±2°C.
Съхранение
Техническа информация
Range 0,01 mg/L (1x10-6) дo
pH Range pH от 4 до 8, настроен на
Operating temperature
Minimum sample volume
Ionic strength adjusters
Default standard solutions
19 000 mg/L (1 M) F
5,0 до 5,5 от ISA от 5 до 50°C (от 41 до
122°F) 25 mL
Hach флуорид ISA (1 прахоообразна капсула на 25 mL стандарт или проба)
0,5, 1 и 2 mg/L Hach стандартни разтвори на флуорид
Поддръжка и съхранение
Сондата може да се съхранява суха. За да предпазите чувствителните елементи, изплакнете с дестилирана вода и подсушете с кърпа без власинки. Монтирайте защитната капачка на сензора.
Гаранция
1 година за производствени дефекти. Настоящата гаранция не обхваща неправилна употреба или износване.
-
BG
tic
k
ISEF121 szonda
További információ a gyártó weboldalán elérhető.
Bevezetés
A szonda egy fluoridérzékeny elektród, egy nem utántölthető referencia és egy beépített hőmérséklet-érzékelő kombinációja.
BIZTONSÁGI MEGJEGYZÉS Mielőtt veszélyes anyagokkal
összefüggésben alkalmazná, meg kell ismernie a vele járó veszélyeket, óvintézkedéseket és vészhelyzeti teendőket.
Készítse elő az alábbiakat:
Fluorid-szabványoldatok és ionsűrűség­szabályzó; csőröspohár, 50 ml; mágneses keverőlap; deionizált víz; mágneses keverőbotok; szöszmentes kendő.
A szonda csatlakoztatása Kalibrálás A bemerített szonda csúcsa alatt
megjelenő buborékok túl lassan stabilizálódó vagy hibás mérési eredményt okozhatnak. Ha buborékok észlelhetők, addig rázza finoman a szondát, míg minden buborék el nem távozik.
Mérés (közvetlen módszer)
A kalibrálási szabványok és minták hőmérsékletét az optimális eredmény biztosításához egymáshoz képest ±2 °C-on belül kell tartani.
Tárolás
Műszaki adatok
Range 0,01 mg/l (1×10-6) –
pH Range pH 4–8, ionsűrűség-
Operating temperature
Minimum sample volume
Ionic strength adjusters
Default standard solutions
19 000 mg/l (1 M) F
szabályzóval 5,0–5,5 közé állítandó be
5–50 °C (41–122 °F)
25 ml
Hach fluoridion­sűrűségszabályzó (1 portasak 25 ml szabvány­vagy mintaoldathoz)
0,5; 1 és 2 mg/l Hach fluorid szabványoldat
Karbantartás és tárolás
A szonda szárazon tárolható. Az érzékelőelem megóvása érdekében öblítse deionizált vízzel, majd törölje szárazra szöszmentes kendővel. Helyezze vissza az érzékelőre a védősapkát.
Jótállás
1 év gyártási hibákra. A jótállás nem vonatkozik a helytelen használatra és az elhasználódásra.
tic
k
HU
RO
Sonda ISEF121
Informaţii suplimentare sunt disponibile pe site-ul web al producătorului.
Introducere
Sonda este un electrod selectiv pentru fluoruri combinat cu o referinţă de unică folosinţă şi un senzor de temperatură încorporat.
NOTĂ PRIVIND SIGURANŢA Înainte de utilizarea cu substanţe
periculoase, identificaţi pericolele şi măsurile de protecţie relevante, precum şi procedura de urmat în caz de urgenţă.
Colectaţi articolele următoare:
Soluţii standard de fluoruri şi regulatoare de concentraţie ionică; pahare gradate, 50 ml; placă agitator; apă distilată; baghete de amestec; lavetă textilă fără scame.
Conectaţi sonda Calibrarea Bulele de aer de sub vârful sondei când
aceasta este scufundată pot provoca încetinirea stabilizării sau erori de măsurare. Dacă sunt prezent bule, scuturaţi uşor sonda până la eliminarea acestora.
Măsurarea (metoda directă)
Temperaturile standardelor şi mostrelor de calibrare trebuie menţinute în intervalul ±2°C una faţă de cealaltă pentru rezultate optime.
Depozitarea
Informaţii tehnice
Range 0,01 mg/l (1x10-6) până la
-
pH Range pH 4 până la 8, reglat la
Operating temperature
Minimum sample volume
Ionic strength adjusters
Default standard solutions
19.000 mg/l (1 M) F
5,0 până la 5,5 prin ISA 5 până la 50 °C (41 până la
122 °F) 25 ml
Soluţie de fluorură ISA Hach (1 plic cu pudră pentru 25 ml de soluţie standard sau eşantion)
0,5, 1 şi 2 mg/l soluţii de fluorură standard Hach
-
Întreţinerea şi depozitarea
Sonda poate fi depozitată în stare uscată. Pentru a proteja elementul sensibil, clătiţi cu apă distilată şi uscaţi prin tamponare cu o lavetă fără scame. Instalaţi capacul de protecţie al probei.
Garanţie
1 an garanţie pentru defectele de fabricaţie. Această garanţie nu acoperă utilizarea incorectă sau uzura.
tic
k
ISEF121 zondas
Papildoma informacija teikiama gamintojo tinklalapyje.
Įžanga
Zondą sudaro nepildomas atrankusis fluoro elektrodas ir integruotasis temperatūros jutiklis.
SAUGOS ĮSPĖJIMAS Prieš naudodami pavojingas medžiagas,
išsiaiškinkite galimus pavojus, atsargumo priemones ir kaip elgtis įvykus nelaimei.
Turėkite šiuos elementus:
standartinį fluoro tirpalą irjoninės jėgos reguliatorius (ISA); cheminių stiklinių, 50 ml; maišytuvą; dejonizuoto vandens; maišymo lazdelių; nesipūkuojančią šluostę.
Prijunkite zondą Kalibravimas Panardinus zondą po jo galu esantys
oro burbuliukai gali lemti lėtą stabilizavimąsi arba klaidingus matavimus. Jei yra burbuliukų, švelniai krestelėkite zondą, kad jų nebeliktų.
Matavimas (tiesioginis metodas)
Siekiant optimalių rezultatų, kalibravimo standartų ir mėginių temperatūros turi būti išlaikytos ±2 °C ribose.
Saugojimas
Techninė informacija
Range Nuo 0,01 mg/l (1x10-6) iki
pH Range pH 4–8, sureguliuotas iki
Operating temperature
Minimum sample volume
Ionic strength adjusters
Default standard solutions
19 000 mg/l (1 M) F
5,0–5,5 naudojant ISA 5–50 °C (41–122 °F)
25 ml
„Hach“ fluoro ISA (1 miltelių maišelis 25 ml standartinio arba pavyzdinio tirpalo)
0,5, 1 ir 2 mg/l „Hach“ standartiniai fluoro tirpalai
Priežiūra ir laikymas
Zondą reikia laikyti sausoje vietoje. Kad būtų apsaugoti jutikliniai elementai, praskalaukite dejonizuotu vandeniu ir nusausinkite nesipūkuojančia šluoste. Įstatykite apsauginį jutiklio dangtelį.
Garantija
1 metų garantija gamybiniam brokui. Ši garantija netaikoma netinkamai naudojant arba nusidėvėjus.
LT
-
RU
Датчик ISEF121
Дополнительную информацию можно найти на сайте производителя.
Введение
Датчик содержит фторидселективный электрод с несменным эталоном и встроенный датчик температуры.
ПРИМЕЧАНИЕ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Перед использованием с опасными
веществами узнайте о соответствующих рисках, защитных мерах и действиях в экстренных случаях.
Подготовить следующее:
Эталонный раствор фторида и регулятор ионной силы раствора; химические стаканы, 50 мл; перемешивающее устройство; деионизированная вода; мешальники; безворсовая ткань.
Подключение датчика Калибровка Пузырьки воздуха в кончике электрода
или под ним могут замедлить стабилизацию показаний или привести к ошибке измерений. При наличии пузырьков слегка встряхните датчик до исчезновения пузырьков.
Измерение (прямой метод)
Для получения оптимальных результатов температура образца должна быть ±2 °C температуры эталона.
Хранение
Технические характеристики
Range от 0,01 мг/л (1x10-6) до
pH Range pH от 4 до 8,
Operating temperature
Minimum sample volume
Ionic strength adjusters
Default standard solutions
19000 мг/л (1 M) F
отрегулировано до 5,0 ­5,5 регулятором ионной силы
от 5 до 50 °C (от 41 до 122 °F)
25 мл
Регулятор ионной силы для растворов фторида Hach (1 пакетик порошка на 25 мл эталонного раствора или образца)
0,5, 1 и 2 мг/л эталонного раствора фторида Hach
Обслуживание и хранение
Датчик можно хранить в сухом виде. Чувствительный элемент следует промыть деионизированной водой и промокнуть безворсовой тканью, затем надеть на него защитный колпачок.
Гарантия
1 год на производственные дефекты. Гарантия не распространяется на случаи ненадлежащего использования и износ.
-
TR
ISEF121 probu
Ek bilgiye üreticinin web sitesinden ulaşılabilir.
Giriş
Prob, tekrar doldurulamaz referansa ve yerleşik sıcaklık sensörüne sahip kombine florid selektif elektrodudur.
GÜVENLİK NOTU Tehlikeli maddelerle birlikte kullanmadan
önce, ilgili riskleri, koruyucu önlemleri ve acil bir durumda ne yapacağınızı öğrenin.
Aşağıdaki öğeleri toplayın:
Florid standart solüsyonları ve iyonik kuvvet ayarlayıcıları; beher kapları, 50 mL; karıştırıcı plakalar; DI su; karıştırma çubukları; havsız bez.
Probu bağlayın Kalibrasyon Batırıldığında probun ucunda oluşan
hava kabarcıkları yavaş stabilizasyona ya da ölçümde hataya yol açabilir. Kabarcık oluşumu mevcutsa kabarcıklar kaybolana dek probu yavaşça sallayın.
Ölçüm (direkt yöntem)
Optimum sonuçlar için, kalibrasyon standartları ve numunelerin sıcaklığı arasındaki fark 2 °C'yi geçmemelidir.
Saklama
Teknik bilgi
Range 0,01 mg/L (1x10-6) ila
pH Range pH 4 ila 8, ISA tarafından
Operating temperature
Minimum sample volume
Ionic strength adjusters
Default standard solutions
19.000 mg/L (1 M) F
5,0 ila 5,5'e ayarlı 5 ila 50°C (41 ila 122°F)
25 mL
Hach florid ISA (25 mL standart veya numune başına 1 toz paket)
0,5, 1 ve 2 mg/L Hach florid standart solüsyonlar
Bakım ve saklama
Prob kuru saklanabilir Saptama elemanını korumak amacıyla, DI suyla durulayın ve lekeleri havsız bir bezle kurulayın. Sensör koruma kapağını takın.
Garanti
Üretim hatalarına karşı 1 yıl. Bu garanti hatalı kullanım veya yıpranmayı kapsamaz.
-
SK
Sonda ISEF121
Ďalšie informácie sú k dispozícii na webovej stránke výrobcu.
Úvod
Sonda je kombináciou fluórovej selektívnej elektródy s referenciou bez možnosti opätovného plnenia a zabudovaného teplotného senzora.
UPOZORNENIE Pred používaním nebezpečných látok si
najprv zistite všetky relevantné riziká a stanovte bezpečnostné opatrenia a postupy v prípade vzniku núdzových situácií.
Pripravte si nasledujúce položky:
Štandardné fluoridové roztoky a adjustory iónovej sily, 50ml odmerky, magnetickú miešaciu platňu, deionizovanú vodu, magnetické tyčinky na miešanie, handričku nezanechávajúcu vlákna.
Pripojte sondu Kalibrácia Pri ponorení sondy môžu vzduchové
bubliny nachádzajúce sa pod hrotom sondy spôsobiť pomalé ustaľovanie, prípadne chybu v meraní. V prípade prítomnosti bublín sondou jemne traste, až kým bubliny nezmiznú.
Meranie (priamy spôsob)
Na dosiahnutie optimálnych výsledkov je potrebné udržiavať teploty pre kalibračné štandardy a vzorky v rozmedzí ±2 °C.
Skladovanie
Technické informácie
Range 0,01 mg/l (1x10-6) až
pH Range pH 4 až 8, prispôsobené na
Operating temperature
Minimum sample volume
Ionic strength adjusters
Default standard solutions
19000 mg/l (1 M) F
5,0 až 5,5 podľa ISA 5 až 50 °C (41 až 122 °F)
25 ml
ISA fluorid od spoločnosti Hach (1 práškový vankúšik na 25 ml štandardného roztoku alebo vzorky)
Štandardné roztoky od spoločnosti Hach 0,5, 1 a 2 mg/l
Údržba a skladovanie
Sonda sa môže skladovať suchá. Z dôvodu ochrany senzorického prvku je potrebné sondu prepláchnuť deionizovanou vodou a následne utrieť dosucha handričkou, ktorá nezanecháva vlákna. Nainštalujte ochranný uzáver sondy
Záruka
1 rok na výrobné závady. Táto záruka sa nevzťahuje na nesprávne používanie a opotrebovanie.
-
SL
Sonda ISEF121
Dodatne informacije so vam na voljo na spletnem mestu proizvajalca.
Uvod
Sonda je kombinirana fluoridno selektivna elektroda z referenčno posodo, ki je ni mogoče polniti, in vgrajenim senzorjem temperature.
VARNOSTNI NAPOTEK Pred uporabo z nevarnimi snovmi
poizvejte, kaj so povezane nevarnosti, zaščitni ukrepi in načini ukrepanja v sili.
Zberite naslednje predmete:
standardne fluoridne raztopine in raztopine za spreminjanje ionske moči; čaše, 50 ml, mešalni pladenj, deionizirano vodo, mešalne magnete, gladko krpo.
Priklopite sondo Umerjanje Zračni mehurčki pod potopljeno konico
sonde lahko povzročijo počasno stabiliziranje ali napako pri merjenju. Če so mehurčki prisotni, nežno pretresite sondo, dokler mehurčkov ne odstranite.
Merjenje (neposredna metoda)
Za optimalne rezultate naj se temperature standardov za umerjanje med seboj ne razlikujejo za več kot ±2 °C.
Shranjevanje
Tehnične informacije
Range 0,01 mg/l (1 x 10-6) do
pH Range pH 4 do 8, prilagojeno
Operating temperature
Minimum sample volume
Ionic strength adjusters
Default standard solutions
19.000 mg/l (1 M) F
5,0 do 5,5 po standardu ISA
5 do 50 °C (41 do 122 °F)
25 mL
Hachova fluoridna raztopina za spreminjanje ionske moči (1 praškasti reagent na 25 ml standardne raztopine ali vzorca)
0,5, 1 in 2 mg/l Hachove fluoridne standardne raztopine
Vzdrževanje in shranjevanje
Sondo lahko shranite suho. Za zaščito merilnih elementov sondo sperite z deionizirano vodo in obrišite z gladko krpo. Namestite pokrovček za zaščito senzorja.
Garancija
1 leto za napake v izdelavi. Garancija ne pokriva nepravilne uporabe ali izrabe.
-
HR
Sonda ISEF121
Dodatne informacije dostupne su na web­mjestu proizvođača.
Uvod
Sonda je kombinacija fluorid selektivne elektrode s referentnom elektrodom bez punjenja i ugrađenim senzorom za temperaturu.
SIGURNOSNA NAPOMENA Prije upotrebe s opasnim tvarima
upoznajte se s relevantnim opasnostima, mjerama zaštite i postupcima u hitnim slučajevima.
Potrebno vam je sljedeće:
Standardne otopine fluorida regulatori ionske snage; epruvete, 50 mL; ploča za miješanje; deionizirana voda; štapići za miješanje; krpa koja ne otpušta dlačice.
Priključivanje sonde Kalibracija Mjehurići zraka ispod vrha sonde
prilikom uranjanja mogu uzrokovati sporu stabilizaciju i pogreške u mjerenju. Ako ima mjehurića, lagano tresite sondu dok ne nestanu.
Mjerenje (izravna metoda)
Za optimalne rezultate razlika u temperaturi između standarda i uzoraka kalibracije ne smije biti veća od ±2 °C.
Pohrana
Tehnički podaci
Range 0,01 mg/L (1x10-6) do
pH Range pH 4 do 8, podešeno na
Operating temperature
Minimum sample volume
Ionic strength adjusters
Default standard solutions
19.000 mg/L (1 M) F
5,0 do 5,5 (ISA) od 5 do 50 °C (41 do
122 °F) 25 mL
Hach fluorid ISA (1 paketić s prahom za 25 mL standardne otopine ili otopine uzorka)
Hach standardne otopine fluorida od 0,5, 1 i 2 mg/L
Održavanje i pohrana
Sonda se može pohraniti suha. Za zaštitu senzorskog elementa isperite deioniziranom vodom i osušite tapkanjem krpom koja ne pušta dlačice. Postavite poklopac za zaštitu senzora.
Jamstvo
1 godina za pogreške u proizvodnji. Ovo jamstvo ne pokriva nepravilnu upotrebu ili istrošenost.
-
EL
Ανιχνευτής ISEF121
Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στην ιστοσελίδα του κατασκευαστή.
Εισαγωγή
Ο ανιχνευτής είναι ένα συνδυαστικό επιλεκτικό ηλεκτρόδιο φθοριούχων αλάτων με μη επαναπληρώσιμο και ενσωματωμένο αισθητήρα θερμοκρασίας
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν από τη χρήση με επικίνδυνες ουσίες,
ενημερωθείτε για τους σχετικούς κινδύνους, για τα προστατευτικά μέτρα και για το τι πρέπει να κάνετε σε περίπτωση ανάγκης.
Συγκεντρώστε τα παρακάτω είδη:
Τυπικά διαλύματα φθοριούχων αλάτων καιρυθμιστές ιοντικής ισχύος,ποτήρια ζέσεως των 50 mL, θερμαντική πλάκα, απιονισμένο νερό, ράβδους ανάδευσης, πανί που δεν αφήνει χνούδι.
Συνδέστε το αισθητήριο Βαθμονόμηση Οι φυσαλίδες αέρα κάτω από το άκρο του
ηλεκτροδίου, όταν αυτό βυθίζεται, μπορούν να προκαλέσουν αργή σταθεροποίηση ή σφάλμα μέτρησης. Εάν υπάρχουν φυσαλίδες, ανακινήστε ελαφρώς το ηλεκτρόδιο, μέχρι να απομακρυνθούν.
Μέτρηση (άμεση μέθοδος)
Οι θερμοκρασίες των προτύπων βαθμονόμησης και των δειγμάτων πρέπει να διατηρούνται στους ±2 °C για βέλτιστα αποτελέσματα.
Αποθήκευση
Τεχνικές πληροφορίες
Range 0,01 mg/L (1 x 10-6) έως
pH Range pH 4 έως 8,
Operating temperature
Minimum sample volume
Ionic strength adjusters
Default standard solutions
19.000 mg/L (1 M) F
προσαρμοσμένο στο 5,0 έως 5,5 από ISA
5 έως 50 °C (41 έως 122 °F)
25 mL
Φθοριούχο άλας Hach ISA (1 δόση σκόνης ανά 25 mL, τυπικό ή δείγμα)
Τυπικά διαλύματα φθοριούχων αλάτων Hach 0,5, 1 και 2 mg/L
Συντήρηση και αποθήκευση
Ο ανιχνευτής φυλάσσεται σε στεγνό μέρος. Για να προστατέψετε το στοιχείο ανίχνευσης, ξεπλένετε με απιονισμένο νερό και στεγνώνετε ταμποναριστά με ένα πανί που δεν αφήνει χνούδι. Τοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα του αισθητήρα.
Εγγύηση
1 έτος για κατασκευαστικά ελαττώματα. Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει περιπτώσεις ακατάλληλης χρήσης ή φθοράς.
-
ET
ISEF121 mõõtepea
Lisateavet leiate tootja veebilehelt.
Sissejuhatus
Mõõtepea koosneb fluoriidselektiivsest elektroodist, millel on mittetäidetav kontrollandur ja sisseehitatud temperatuuriandur.
OHUTUSMÄRKUS Enne kasutamist koos ohtlike ainetega
tutvuge asjakohaste ohtude ja kaitsemeetmetega ning uurige välja, mida teha avarii korral.
Koguge kokku järgmised elemendid.
Fluoriidi standardlahused ja ioontugevuse regulaatorid; lahjendusanumad, 50 ml; segamisalus; deioniseeritud vesi; segamisvardad; ebemevaba lapp.
Mõõtepea ühendamine Kalibreerimine Kui vedelikku kastetud mõõtepea otsa all
on õhumulle, võib stabiliseerumine olla aeglane või tekkida vead mõõtmises. Mullide esinemise korral raputage mõõtepead õrnalt, kuni mullid kaovad.
Mõõtmine (otsene meetod)
Optimaalsete tulemuste saavutamiseks peaksid kalibreerimisstandardite ja proovide temperatuurid jääma teineteisest ±2 °C juurde.
Hoiustamine
Tehniline teave
Range 0,01 mg/l (1×10-6 kuni
pH Range pH 4 kuni 8, ioontugevuse
Operating temperature
Minimum sample volume
Ionic strength adjusters
Default standard solutions
19 000 mg/l (1M) F
regulaatoriga kohandatud vahemikku 5,0 kuni 5,5
5 kuni 50 °C (41 kuni 122 °F)
25 ml
Hachi fluoriidi ioontugevuse regulaator (1 pulbripadi 25 mL standardi või proovi kohta)
0,5 mg/l, 1 mg/l ja 2 mg/l Hachi fluoriidi standardlahus
Hooldus ja hoiustamine
Mõõtepead tohib säilitada kuivana. Mõõteelemendi kaitseks loputage seda deioniseeritud veega ja tupsutage ebemevaba lapiga kuivaks. Paigaldage anduri kaitsekate.
Garantii
1 aasta tootmisvigade suhtes. Garantii ei kehti väärkasutuse või kulumise korral.
-
tic
tic
tic
tic
tic
tic
Loading...