HACH LANGE GmbH is not liable for possible faults in this documentation. Any liability for direct or
consequential damages in connection with the delivery or the use of this device is excluded as far as it
is legal.
All rights, especially the rights for duplication, distribution and/or translation, are reserved to HACH
LANGE GmbH. Any reproduction, use or duplication of this manual, also in extracts, is prohibited by
law without the previous written agreement of HACH LANGE GmbH.
Subject to changes!
Access code for programming, system settings, key lock
We are glad that you have chosen this product.
When developing this device, we combined approved technique with innovative detail solutions.
Greatest importance has also been attached to the design of an apparatus which provides easy
access for connection and maintenance works.
Safety remarks
Disconnect the mains power connections before carrying out any connection, maintenance
or repair works.
Before putting into service
-Please read these operating instructions and special remarks thoroughly before putting the
device into service.
-Familiarize yourself with the safety and operating requirements in order to safeguard
personnel and equipment.
-The apparatus has been subjected to exhaustive quality inspections before dispatch.
-Any service and maintenance works required may only be carried out by trained service
personnel.
-Observe the local safety regulations and the rules for prevention of accidents.
-Observe the rules concerning the handling of hazardous substances.
-Do only use original spare parts or spare parts authorised by the manufacturer.
-No liability or claims under guarantee will be accepted in respect of any modifications or
conversions of the apparatus, other than those carried out by us or by persons authorised by
us or for which we have given express permission (in a written form)! This also refers to any
damage due to incorrect operation and/or improper use of the equipment.
Permissible application
The permissible application of the water sampler consists in the extraction of liquid, aqueous
substances, temperature range 0°C to 40°C. The device must only be installed in areas free from
explosion hazard and must only be used for sampling of non-explosive substances. Please refer to
the technical specifications in chapter “Specifications”. Other applications are not allowed!
Permissible operating and ambient conditions
-Sample extraction of liquid aqueous substances, temperature range: 0°C to 40°C.
-The sampler is designed for operation in non-hazardous areas (no explosion risk).
-The sampler can be operated at ambient temperatures from 0°C to +45°C.
-Sampling from pressurised lines is not possible.
-The device is weather-proof and suitable for outside operation.
Page 4Manual BÜHLER 2000/1029
General information
Redelivery for repair
Before returning any appliances to us, please pay attention to the following to avoid unnecessary cost
and repair delays:
-Redeliveries only after agreement by the supplier
-All appliances or parts returned to us for repair must be cleaned and free of any hazardous
substances whatsoever (acids, alkaline solutions, solvents, etc.) as in Germany official
regulations regarding waste stipulate that persons in possession of hazardous waste are
responsible for its disposal and that, at the same time, employers are responsible for
protecting their employees against hazardous materials.
-Any cleaning or disposal required to be carried out by us will be charged for accordingly.
All packing materials can be disposed of as usual.
Packing materials are: cardboard, wood, PS and PE.
If the packing is returned free of cost, we will take care of its disposal.
Page 5Manual BÜHLER 2000/1029
General information
Safety information
Use of hazard information
Please read this entire manual before unpacking, setting up
or operating this equipment. Pay attention to all danger and
caution statements. Failure to do so could result in serious
injury to the operator or damage to the equipment.
To ensure that the protection provided by this equipment is
not impaired, do not use or install this equipment in any
manner other than that specified in this manual.
DANGER
Indicates a potentially or imminently hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation that may result in
minor or moderate injury.
Important Note: Information that requires special
emphasis.
Note: Information that supplements points in the main text.
Precautionary labels
This symbol, if noted on the instrument, references the instruction manual for operation
and/or safety information.
This symbol, when noted on a product enclosure or barrier, indicates that a risk of
electrical shock and/or electrocution exists.
This symbol, if noted on the product, indicates the need for protective eye wear.
This symbol, when noted on the product, identifies the location of the connection for
Protective Earth (ground).
This symbol, when noted on the product, identifies the location of a fuse or current
limiting device.
Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European public
disposal systems after 12 August 2005. In conformity with European local and national
regulations (EU Directive 2002/96/EC), European electrical equipment users must now
return old or end-of life equipment to the Producer for disposal at no charge to the user.
Note: For all electrical products (marked or unmarked) which are supplied or produced
by Hach-Lange, please contact the local Hach-Lange sales office for instructions for
proper disposal.
Read all labels and tags attached to the instrument.
Personal injury or damage to the instrument could occur if
not observed.
ControlMicroprocessor control, foil keyboard, back-lit four-line LC-display
Data memoryNon-volatile data memory: storage of sampling and malfunction data
Programming6 user programs (can be edited freely)
Program start optionsImmediately, at a certain time, by an external signal
Program stop optionsEnd of sampling program after one program run, continuous operation
Pause modeInterruption of program at any time
Overfilling protectionAdjustable from 1–999 samples/bottle
Interval setting1 min. to 99 h 59 min. in steps of 1 minute
Pulse setting1 to 255 pulses/sample
Manual sample extractionPossible at any time without interrupting the current program run
Program protectionUp to 5 years after voltage loss
InterfaceRS 232
GSM modem / wireless
communication
LanguagesMulti-language, selectable
Signal inputs• 1x analogue: 4-20 mA, optional 0-20 mA,
Signal outputs / status
messages
Sampling methodVacuum system 20-350 ml
Single sample volume
accuracy
Suction heightMax. 6,5 m (at 1013hPa)
Pumping speed>0,5 m/s at a suction height of up to at least 5 m (at 1013hPa); pump
Suction hosePVC, L=5 m, ID=9 mm (ID 16 mm at flow-proportional option).
Sampling modesTime-related, flow-dependent, flow-proportional (option), eventBottle variants24 x 1 L PE (standard)
StandardsDevice meets ISO 5667 standard
Wetted materialsPVC, Silicone, PS, PE
Device designation
Thermostatic controlOption: only in combination with insulating box (Isobox), freezer packs
Bottle variantsOption:
Overall dimensions
Weight
BÜHLER 1029 (like BÜHLER 2000, however, with the following
modifications)
or compressor cooling (12V/115V/230V)
13 L composite container
25 L composite container
4 x 5 L PE bottle
24 x 1 L PE bottle
16 x 1 L bottle with freezer packs
(Hxwxd) sampler
442 x 452 x 222 mm
(Hxwxd) Insulating box – passive cooling
534 x 510 x 430 mm
(Hxwxd) Insulating box – active cooling
775 x 550 x 468 mm
11,6 kg sampler
11,5 kg insulating box – passive cooling (24x1 L)
24,0 kg insulating box – active cooling (24x1 L)
Page 8Manual BÜHLER 2000/1029
Installation
Characteristic features of the BÜHLER 2000 sampler
The device consists of the following component parts:
1. Sampler upper part
2. Snap-on lock of upper part
3. Intermediate bottom with distributor plate
4. Sampler lower part
5. Four snap-on locks at lower part (two on opposite
side)
6. Recessed grip
Lower part with inserted distributor plate
Opened lower part with bottles
Page 9Manual BÜHLER 2000/1029
Installation
1.Lid
2.Suction hose connector ¾“
3.Metering vessel
4.Signal connector
5.Battery connector
6.RS 232 interface
7.Lid latch
8.Control unit with keyboard and display
9.ON / OFF switch
10.Intermediate bottom of housing
11.Distributor tray
1.Lid
2.Suction hose connector ¾“
3.Metering vessel
4.Pinch valve
5.Discharge hose
6.Latches of intermediate part
7.Storage battery
Page 10Manual BÜHLER 2000/1029
Installation
Characteristic features of the BÜHLER 1029 sampler
1. Handle
2. Suction hose connector
3. Metering vessel
4. ON / OFF switch
5. Dosing pinch valve
6. Discharge hose
7. Keyboard / display
8. Connector socket RS232
9. Connector socket of input signals
10. Connector socket of battery
charger
1.Distributor drive
Page 11Manual BÜHLER 2000/1029
Installation
Sampler Bühler 1029 in combination with
insulating box (Isobox)
1. Distributor finger
2. Intermediate part with distributor plate
3. Lower part for bottles
4. Lead through for discharge hose of metering
vessel
Page 12Manual BÜHLER 2000/1029
Installation
Installing the apparatus
-We recommend to install the apparatus as close to the sampling point as possible. If installed
outside, the device should be positioned on a solid flat surface.
-The hose has to be laid with a constant fall from the sampler to the sampling point as lower
lying points can lead to deposits in the hose which may freeze in winter or result in crosscontaminations.
-To fix the suction hose, we recommend to use the extraction unit available as accessory.
-Immerse the end of the hose at the sampling point with the open end facing downstream
(direction of flow) so that coarse matter and fibres cannot be forced into the suction aperture
Mains connection / external power supply
A battery charger (option) is available to charge the battery.
Mains powered float charge option
The integral storage battery can be charged by means of the mains powered battery charger. In case
of a higher energy demand, the battery charger can be permanently connected to the mains, so that
the integral storage battery of the sampler is left permanently on charge (float charge).
Integral storage battery
A fully charged battery will, under ideal conditions, be sufficient for up to 2000 sample extractions.
Charging the storage battery
The integral battery is a maintenance-free sealed lead-acid battery.
Charge the storage battery for at least 14 -16 hours prior to the first use.
This charging time is also necessary if the storage battery is empty. To avoid a total discharge,
a protective mechanism is built-in which automatically switches off the device when the voltage
is too low.
The storage battery cannot be overcharged as the battery charger switches to compensation charge
as soon as the battery is fully charged.
For longer periods of non-use, top up the charge regularly (connect the battery to the charger).
In any case, avoid a total discharge as otherwise the storage battery will be damaged.
Switch on / off
The device is switched on and off by the ON / OFF switch.
Option: mains operation. In case of exclusive mains operation, the device is switched on by means
of the mains plug of the battery charger.
Hose connection
The inlet hose is connected at the side of the housing upper part (screw thread ¾“).
Signal connections
The signal connector (e.g. for a flow meter) is in front of the control.
Connection to a PC
The sampler is connected to a PC by means of an interface cable (art. No. BM900021) which is
connected to the RS232 connector.
Connection at relay as normally open or normally closed contact.
Troubleshooting - general
If a fault develops in your sampler, we can only provide prompt assistance if you give us the type
and serial number of the apparatus concerned. You will find these data on the type plate.
The more precise your description of the fault is, the better our fault diagnosis will be.
SymptomPossible causeAction
Check all fuses and replace
them if necessary
Charge battery for at least 14
hours
No function
Fuse defective
Battery discharged
Exhaustive discharge of batteryReplace battery
Page 16Manual BÜHLER 2000/1029
Operation
Sampling modes
Graphical representation of sampling modes TIME-FLOW-EVENT
Flow graph
Timeproportional
Flowdependent
Event signal
Eventproportional
A sample is extracted in fixed
time intervals (e.g. every 10
minutes) with a fixed sample
volume (e.g. 50 ml).
A sample is extracted in
variable time intervals
(depending on the flow (Q))
with a fixed sample volume.
The sampler is waiting for an
event (e.g. the exceeding of
a pH limit value). A sample is
extracted in fixed time
intervals (e.g. every 10
minutes) with a fixed volume
(e.g. 50 ml) as long as an
event is present.
Page 17Manual BÜHLER 2000/1029
Operation
Sampling modes
The following sampling modes can be programmed:
Sampling modeDescriptionExample
Time-proportionalIn this sampling mode, the single
sample extractions as well as the
bottle change are effected in fixed
time intervals.
Flow-dependent
- digital
Flow-dependent
- analogue
In this sampling mode the sample
extraction is triggered by flow
pulses. The bottle change is
effected in fixed time intervals or
after a certain number of sample
extractions.
In this sampling mode samples are
extracted according to the analogue
flow signal (0-20 mA or 4-20 mA).
The sample extraction is started
when the programmed flow is
reached. Thus the interval between
the sample extractions varies
according to the flow signal. The
bottle change is effected in fixed
time intervals or after a certain
number of sample extractions.
Values to program:
sampling interval
e.g.00:05 hh:mm
bottle filling time
e.g.02:00 hh:mm
Values to program:
pulse divider
e.g.100
(that means that a sample is extracted
after each 100th pulse).
Bottle filling time
e.g.02:00 hh:mm
or
bottle change after X sample extractions
e.g.100
Values to program:
Flow per sample extraction
e.g.1 m³
Bottle filling time
e.g.02:00 hh:mm
or
bottle change after X sample extractions
e.g.100
Event-proportionalIn this sampling mode the sample
extraction is depending on an
external event signal (potential-free
make contact). The sample is only
extracted as long as the signal is
present. The sampling interval as
well as the bottle change is
programmed. The bottle is changed
at each new event signal.
If an event is longer than the
programmed bottle filling time, two
or more bottles will be filled for this
event.
Page 18Manual BÜHLER 2000/1029
Values to program:
Sampling interval
e.g.00:05 hh:mm
Bottle filling time
e.g.02:00 hh:mm
Operation
Sampling system
Vacuum sampling system
Metering vessel -structure-
1.Hose connector
2.Flange
3.Screw cap
4.Electrodes
5.Volume control tube
6.Metering vessel
7.Silicone discharge tube
8.Motor-driven pinch-valve
9.Air connection
Cleaning:
- Glass metering vessel: unscrew the screw cap (3) and remove the flange. Now, the metering vessel
together with the silicone discharge tube (7) can be detached.
- Plastic metering vessel: Turn the plastic metering vessel anticlockwise (bayonet fitting) and remove.
Adjustment of sample shot volume at samplers with glass metering vessel:
To adjust the desired sample volume, loosen the knurled screw and displace the volume control tube
vertically.
Adjustment of sample shot volume at samplers with plastic metering vessel:
The sampler is always delivered with the volume control tube in full length.
To adjust the sample shot volume, the volume control tube (5) has to be cut
to length.
Procedure
1. There is a graduation in millilitres on the volume control tube.
2. Remove the metering vessel (6).
3. Cut the volume control tube to the desired length with scissors or a knife.
4. Reinstall the metering vessel (6) and tighten.
5. Check the sample volume by starting a manual sample extraction.
6. Now the device is ready for operation.
Remark:If you need to work with different sample volumes, you can cut to
size several tube pieces. As the volume control tube (5) is only
slipped on the hose connector (1), it is very easy to change the tube.
Page 19Manual BÜHLER 2000/1029
Operation
Operation principle:
1. Inoperative
position
Replacement of the silicone discharge hose
The silicone hose (BM69301) is only pushed over the lip of the metering vessel. A hose clamp is not
required. Humidify the hose a little bit, fix it at one point and push it over the lip.
Remark:
Do only use original spare parts from the manufacturer. The use of a wrong hose type can lead to
malfunctions at the system or may even damage the pinch valve!
Remark:
Conductivity of the sample medium
There are two conductive level electrodes in the metering vessel. Their sensitivity can be adjusted in the
service menu. In the factory the electrodes are adjusted to tap water (this adjustment does not have to
be changed under normal operating conditions). Minimum conductivity 50 μS/cm.
Please note that a wrong adjustment can lead to a flooding of the pneumatic system and to the
damage of component parts.
The sampler is not suitable for extraction of distilled water due to low conductivity.
2. Pinch-valve
closes
3. Metering
vessel is filled
up to the
electrodes
4. Dosing system
is aerated
5. Pinch
valve
opens and
sample
drains off
in bottle
Conductivity at 25°C
Rain water 50 μS/cm
Drinking water 500 μS/cm
Waste water 5000 μS/cm (5 mS/cm)
Seawater 50000 μS/cm (50 mS/cm)
ATTENTION:
Wrong operating conditions can lead to malfunctions or may even damage the apparatus. No liability or
claims under guarantee will be accepted in respect of any damage arising from the non-observance of
these operating instructions.
Page 20Manual BÜHLER 2000/1029
Operation
Troubleshooting – vacuum system
If a fault develops in your sampler, we can only provide prompt assistance if you give us the type and
serial number of the apparatus concerned. You will find these data on the type plate.
The more precise your description of the fault is, the better our fault diagnosis will be.
SymptomPossible causeAction
system flooded
Sampler does not extract
samples
pump
Adjustment of conductivity too
low. Distilled water has been
used as sample medium.
No contact to electrodesCheck cable connection
System is leakingCheck whether all hoses and
Pump/diaphragm defectiveCheck pressure/vacuum of
Metering vessel not tight, no
vacuum
Filling level electrodes bridgedClean electrodes
Valve system/pinch valve does
not function correctly
Defective diaphragmRenew diaphragmNo pressure / vacuum at
Hoses are squeezedCheck hoses
Contact service departmentElectrodes do not react,
connections are tight
pump
Check whether metering vessel
is tight (screw cap)
Check valve system/pinch valve
or contact service department
Page 21Manual BÜHLER 2000/1029
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.