Hach-Lange BUHLER 2000 User Manual

Page 1
Operating instructions
Water sampler
BÜHLER
2000
www.hach-lange.com
DOC023.52.90153 _BÜHLER_2000_BL1029_March09.doc
Page 2
Remarks
All rights, especially the rights for duplication, distribution and/or translation, are reserved to HACH LANGE GmbH. Any reproduction, use or duplication of this manual, also in extracts, is prohibited by law without the previous written agreement of HACH LANGE GmbH.
Subject to changes!
Access code for programming, system settings, key lock
Password:
Your password:
6299
Copyright by HACH LANGE GmbH © 1998 – 2009
Page 3
General information
MANUAL MODE
MEMORY
Table of contents
Table of contents .................................................................................................................................3
General information.................................................................................................................................4
Safety remarks.....................................................................................................................................4
Before putting into service ...................................................................................................................4
Permissible application........................................................................................................................4
Permissible operating and ambient conditions....................................................................................4
Redelivery for repair.............................................................................................................................5
Use of hazard information....................................................................................................................6
Precautionary labels ............................................................................................................................6
Characteristic features of the BÜHLER 2000 sampler ........................................................................9
Characteristic features of the BÜHLER 1029 sampler ......................................................................11
Sampler Bühler 1029 in combination with insulating box (Isobox) ....................................................12
Installing the apparatus......................................................................................................................13
Connections Bühler 2000 ..................................................................................................................14
Connections Bühler 1029 ..................................................................................................................14
Connector assignment – RS 232.......................................................................................................15
Connector assignment – input signals ............................................................................................15
Connector assignment – battery connection ..................................................................................15
Connector assignment – message ....................................................................................................16
Troubleshooting - general..................................................................................................................16
Sampling modes................................................................................................................................17
Sampling system................................................................................................................................19
Vacuum sampling system..................................................................................................................19
Troubleshooting – vacuum system....................................................................................................21
Programming .....................................................................................................................................22
EXAMPLES FOR STANDARD PROGRAMS .......................................................................................23
MAIN MENU (root):...............................................................................................................................30
CHANGE PROGRAM .......................................................................................................................31
START PROGRAM...........................................................................................................................34
...................................................................................................................................37
SETUP ..................................................................................................................................................38
MODEM SETTINGS..........................................................................................................................39
CHANGE SYSTEM SETTINGS ........................................................................................................41
EXTENDED PROGRAM SETTINGS ................................................................................................43
..............................................................................................................................................45
SERVICE MENU...................................................................................................................................47
APPENDIX A - Special programming................................................................................................50
SPECIAL DISPLAY/MALFUNCTION MESSAGES...........................................................................54
EXTENDED MALFUNCTION MESSAGES.......................................................................................55
EXTENDED MALFUNCTION MESSAGES.......................................................................................55
MESSAGES.......................................................................................................................................55
DIGITAL INPUTS / OUTPUTS ..........................................................................................................56
Rotating distributor.............................................................................................................................57
Troubleshooting - distributor..............................................................................................................58
Maintenance ......................................................................................................................................59
Spare parts / accessories......................................................................................................................62
Circuit diagram: mains connection BÜHLER 2000/1029...................................................................64
Warranty and liability..........................................................................................................................65
Contact...............................................................................................................................................66
Page 3 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 4
General information
General information
We are glad that you have chosen this product. When developing this device, we combined approved technique with innovative detail solutions. Greatest importance has also been attached to the design of an apparatus which provides easy access for connection and maintenance works.
Safety remarks
Disconnect the mains power connections before carrying out any connection, maintenance or repair works.
Before putting into service
- Please read these operating instructions and special remarks thoroughly before putting the
device into service.
- Familiarize yourself with the safety and operating requirements in order to safeguard
personnel and equipment.
- The apparatus has been subjected to exhaustive quality inspections before dispatch.
- Any service and maintenance works required may only be carried out by trained service
personnel.
- Observe the local safety regulations and the rules for prevention of accidents.
- Observe the rules concerning the handling of hazardous substances.
- Do only use original spare parts or spare parts authorised by the manufacturer.
- No liability or claims under guarantee will be accepted in respect of any modifications or
conversions of the apparatus, other than those carried out by us or by persons authorised by us or for which we have given express permission (in a written form)! This also refers to any damage due to incorrect operation and/or improper use of the equipment.
Permissible application
The permissible application of the water sampler consists in the extraction of liquid, aqueous substances, temperature range 0°C to 40°C. The device must only be installed in areas free from explosion hazard and must only be used for sampling of non-explosive substances. Please refer to the technical specifications in chapter “Specifications”. Other applications are not allowed!
Permissible operating and ambient conditions
- Sample extraction of liquid aqueous substances, temperature range: 0°C to 40°C.
- The sampler is designed for operation in non-hazardous areas (no explosion risk).
- The sampler can be operated at ambient temperatures from 0°C to +45°C.
- Sampling from pressurised lines is not possible.
- The device is weather-proof and suitable for outside operation.
Page 4 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 5
General information
Redelivery for repair
Before returning any appliances to us, please pay attention to the following to avoid unnecessary cost and repair delays:
- Redeliveries only after agreement by the supplier
- All appliances or parts returned to us for repair must be cleaned and free of any hazardous
substances whatsoever (acids, alkaline solutions, solvents, etc.) as in Germany official regulations regarding waste stipulate that persons in possession of hazardous waste are responsible for its disposal and that, at the same time, employers are responsible for protecting their employees against hazardous materials.
- Any cleaning or disposal required to be carried out by us will be charged for accordingly. All packing materials can be disposed of as usual.
Packing materials are: cardboard, wood, PS and PE. If the packing is returned free of cost, we will take care of its disposal.
Page 5 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 6
General information
Safety information
Use of hazard information
Please read this entire manual before unpacking, setting up or operating this equipment. Pay attention to all danger and caution statements. Failure to do so could result in serious injury to the operator or damage to the equipment. To ensure that the protection provided by this equipment is not impaired, do not use or install this equipment in any manner other than that specified in this manual.
DANGER
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or moderate injury.
Important Note: Information that requires special emphasis.
Note: Information that supplements points in the main text.
Precautionary labels
This symbol, if noted on the instrument, references the instruction manual for operation and/or safety information.
This symbol, when noted on a product enclosure or barrier, indicates that a risk of electrical shock and/or electrocution exists.
This symbol, if noted on the product, indicates the need for protective eye wear.
This symbol, when noted on the product, identifies the location of the connection for Protective Earth (ground).
This symbol, when noted on the product, identifies the location of a fuse or current limiting device.
Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European public disposal systems after 12 August 2005. In conformity with European local and national regulations (EU Directive 2002/96/EC), European electrical equipment users must now return old or end-of life equipment to the Producer for disposal at no charge to the user. Note: For all electrical products (marked or unmarked) which are supplied or produced by Hach-Lange, please contact the local Hach-Lange sales office for instructions for proper disposal.
Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or damage to the instrument could occur if not observed.
Page 6 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 7
Specifications
Device designation Housing PE/PC(GF10) Thermostatic control Insulated sample compartment (40 mm insulating layer)
Control Microprocessor control, foil keyboard, back-lit four-line LC-display Data memory Non-volatile data memory: storage of sampling and malfunction data
Programming 6 user programs (can be edited freely) Program start options Immediately, at a certain time, by an external signal Program stop options End of sampling program after one program run, continuous operation Pause mode Interruption of program at any time Overfilling protection Adjustable from 1–999 samples/bottle Interval setting 1 min. to 99 h 59 min. in steps of 1 minute Pulse setting 1 to 255 pulses/sample Manual sample extraction Possible at any time without interrupting the current program run Program protection Up to 5 years after voltage loss Interface RS 232 GSM modem / wireless communication Languages Multi-language, selectable Signal inputs • 1x analogue: 4-20 mA, optional 0-20 mA,
Signal outputs / status messages Sampling method Vacuum system 20-350 ml Single sample volume accuracy Suction height Max. 6,5 m (at 1013hPa) Pumping speed >0,5 m/s at a suction height of up to at least 5 m (at 1013hPa); pump
Suction hose PVC, L=5 m, ID=9 mm (ID 16 mm at flow-proportional option). Sampling modes Time-related, flow-dependent, flow-proportional (option), event­Bottle variants 24 x 1 L PE (standard)
Bühler 2000
Option: freezer packs (200x10x8 mm) Option: compressor cooling (12V/115V/230V)
like sample extractions, bottle changes, messages, external signals
Optional (in combination with PC software)
minimum voltage: 3,3 V (optocoupler)
• 5x digital:(flow, event, 3 inputs can be programmed freely Max. 8 digital outputs, depending on device version; freely programmable
< 2,8 %
capacity can be adjusted electronically Max. hose length 30 m. related, manual sample
13 L composite container 25 L composite container 4 x 5 L PE 16 x 1 L with freezer packs
Overall dimensions (Hxwxd)
787 x 510 x 468 mm 1030 x 548 x 470 mm with compressor cooling
Weight 22,4 kg 24x1 L version
34 kg 24x1 L version with compressor cooling (sampler incl. battery, without suction hose, empty bottles)
Power supply 12 V/ 10 Ah lead gel battery (maintenance-free, sealed, leak proof)
115V or 230V mains-operation by means of battery charger in buffer mode (float charge); power requirement max. 30 W
Number of samples Approx. 2000 samples per battery charge [determined at an ambient
temp. of 20° C, 1,5 m suction height, sampling interval of 1 min.] incl.
distributor advance Ambient temperature 0 to + 45°C Sample temperature 0 – 40°C
Page 7 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 8
Specifications
Standards Device meets ISO 5667 standard Wetted materials PVC, Silicone, PS, PE
Device designation Thermostatic control Option: only in combination with insulating box (Isobox), freezer packs Bottle variants Option:
Overall dimensions
Weight
BÜHLER 1029 (like BÜHLER 2000, however, with the following
modifications)
or compressor cooling (12V/115V/230V)
13 L composite container
25 L composite container
4 x 5 L PE bottle
24 x 1 L PE bottle
16 x 1 L bottle with freezer packs
(Hxwxd) sampler
442 x 452 x 222 mm
(Hxwxd) Insulating box – passive cooling
534 x 510 x 430 mm
(Hxwxd) Insulating box – active cooling
775 x 550 x 468 mm
11,6 kg sampler
11,5 kg insulating box – passive cooling (24x1 L)
24,0 kg insulating box – active cooling (24x1 L)
Page 8 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 9
Installation
Characteristic features of the BÜHLER 2000 sampler
The device consists of the following component parts:
1. Sampler upper part
2. Snap-on lock of upper part
3. Intermediate bottom with distributor plate
4. Sampler lower part
5. Four snap-on locks at lower part (two on opposite side)
6. Recessed grip
Lower part with inserted distributor plate
Opened lower part with bottles
Page 9 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 10
Installation
1. Lid
2. Suction hose connector ¾“
3. Metering vessel
4. Signal connector
5. Battery connector
6. RS 232 interface
7. Lid latch
8. Control unit with keyboard and display
9. ON / OFF switch
10. Intermediate bottom of housing
11. Distributor tray
1. Lid
2. Suction hose connector ¾“
3. Metering vessel
4. Pinch valve
5. Discharge hose
6. Latches of intermediate part
7. Storage battery
Page 10 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 11
Installation
Characteristic features of the BÜHLER 1029 sampler
1. Handle
2. Suction hose connector
3. Metering vessel
4. ON / OFF switch
5. Dosing pinch valve
6. Discharge hose
7. Keyboard / display
8. Connector socket RS232
9. Connector socket of input signals
10. Connector socket of battery
charger
1. Distributor drive
Page 11 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 12
Installation
Sampler Bühler 1029 in combination with insulating box (Isobox)
1. Distributor finger
2. Intermediate part with distributor plate
3. Lower part for bottles
4. Lead through for discharge hose of metering
vessel
Page 12 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 13
Installation
Installing the apparatus
- We recommend to install the apparatus as close to the sampling point as possible. If installed
outside, the device should be positioned on a solid flat surface.
- The hose has to be laid with a constant fall from the sampler to the sampling point as lower
lying points can lead to deposits in the hose which may freeze in winter or result in cross­contaminations.
- To fix the suction hose, we recommend to use the extraction unit available as accessory.
- Immerse the end of the hose at the sampling point with the open end facing downstream
(direction of flow) so that coarse matter and fibres cannot be forced into the suction aperture
Mains connection / external power supply
A battery charger (option) is available to charge the battery.
Mains powered float charge option
The integral storage battery can be charged by means of the mains powered battery charger. In case of a higher energy demand, the battery charger can be permanently connected to the mains, so that the integral storage battery of the sampler is left permanently on charge (float charge).
Integral storage battery
A fully charged battery will, under ideal conditions, be sufficient for up to 2000 sample extractions.
Charging the storage battery
The integral battery is a maintenance-free sealed lead-acid battery. Charge the storage battery for at least 14 -16 hours prior to the first use. This charging time is also necessary if the storage battery is empty. To avoid a total discharge, a protective mechanism is built-in which automatically switches off the device when the voltage is too low. The storage battery cannot be overcharged as the battery charger switches to compensation charge as soon as the battery is fully charged. For longer periods of non-use, top up the charge regularly (connect the battery to the charger). In any case, avoid a total discharge as otherwise the storage battery will be damaged.
Switch on / off
The device is switched on and off by the ON / OFF switch. Option: mains operation. In case of exclusive mains operation, the device is switched on by means of the mains plug of the battery charger.
Hose connection
The inlet hose is connected at the side of the housing upper part (screw thread ¾“).
Signal connections The signal connector (e.g. for a flow meter) is in front of the control.
Connection to a PC
The sampler is connected to a PC by means of an interface cable (art. No. BM900021) which is connected to the RS232 connector.
Page 13 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 14
Installation
Connections Bühler 2000
1. Input signals connector
2. Battery connector 12V/10 Ah
3. RS 232 interface
4. ON / OFF switch
Connections Bühler 1029
1. RS 232 interface
2. Input signals connector
3. Battery charger connector
4. ON / OFF switch
Page 14 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 15
Installation
Connector assignment – RS 232
(plug)
1 = Rx 2 = Volt-free 3 = Tx 4 = Volt-free 5 = Gnd
Connector assignment – input
signals (plug)
Pin assignment: 1 = Flow analogue + 2 = Flow analogue ­3 = COM 4 = Flow digital (pulse) 5 = Event 6 = Volt-free
Connector assignment – battery
connection (device)
Pin assignment: 1 = + 2 = ­3 = Volt-free 4 = Volt-free
Page 15 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 16
Installation
Connector assignment – message
Message
Connection at relay as normally open or normally closed contact.
Troubleshooting - general
If a fault develops in your sampler, we can only provide prompt assistance if you give us the type and serial number of the apparatus concerned. You will find these data on the type plate. The more precise your description of the fault is, the better our fault diagnosis will be.
Symptom Possible cause Action
Check all fuses and replace them if necessary
Charge battery for at least 14 hours
No function
Fuse defective
Battery discharged
Exhaustive discharge of battery Replace battery
Page 16 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 17
Operation
Sampling modes
Graphical representation of sampling modes TIME-FLOW-EVENT
Flow graph
Time­proportional
Flow­dependent
Event signal
Event­proportional
A sample is extracted in fixed time intervals (e.g. every 10 minutes) with a fixed sample volume (e.g. 50 ml).
A sample is extracted in variable time intervals (depending on the flow (Q)) with a fixed sample volume.
The sampler is waiting for an event (e.g. the exceeding of a pH limit value). A sample is extracted in fixed time intervals (e.g. every 10 minutes) with a fixed volume (e.g. 50 ml) as long as an event is present.
Page 17 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 18
Operation
Sampling modes
The following sampling modes can be programmed:
Sampling mode Description Example Time-proportional In this sampling mode, the single
sample extractions as well as the bottle change are effected in fixed time intervals.
Flow-dependent
- digital
Flow-dependent
- analogue
In this sampling mode the sample extraction is triggered by flow pulses. The bottle change is effected in fixed time intervals or after a certain number of sample extractions.
In this sampling mode samples are extracted according to the analogue flow signal (0-20 mA or 4-20 mA). The sample extraction is started when the programmed flow is reached. Thus the interval between the sample extractions varies according to the flow signal. The bottle change is effected in fixed time intervals or after a certain number of sample extractions.
Values to program: sampling interval e.g. 00:05 hh:mm
bottle filling time e.g. 02:00 hh:mm
Values to program: pulse divider e.g. 100 (that means that a sample is extracted after each 100th pulse).
Bottle filling time e.g. 02:00 hh:mm or bottle change after X sample extrac­tions e.g. 100
Values to program: Flow per sample extraction e.g. 1 m³
Bottle filling time e.g. 02:00 hh:mm or bottle change after X sample ex­tractions e.g. 100
Event-proportional In this sampling mode the sample
extraction is depending on an external event signal (potential-free make contact). The sample is only extracted as long as the signal is present. The sampling interval as well as the bottle change is programmed. The bottle is changed at each new event signal. If an event is longer than the programmed bottle filling time, two or more bottles will be filled for this event.
Page 18 Manual BÜHLER 2000/1029
Values to program: Sampling interval e.g. 00:05 hh:mm
Bottle filling time e.g. 02:00 hh:mm
Page 19
Operation
Sampling system
Vacuum sampling system Metering vessel -structure-
1. Hose connector
2. Flange
3. Screw cap
4. Electrodes
5. Volume control tube
6. Metering vessel
7. Silicone discharge tube
8. Motor-driven pinch-valve
9. Air connection
Cleaning:
- Glass metering vessel: unscrew the screw cap (3) and remove the flange. Now, the metering vessel
together with the silicone discharge tube (7) can be detached.
- Plastic metering vessel: Turn the plastic metering vessel anticlockwise (bayonet fitting) and remove.
Adjustment of sample shot volume at samplers with glass metering vessel: To adjust the desired sample volume, loosen the knurled screw and displace the volume control tube vertically.
Adjustment of sample shot volume at samplers with plastic metering vessel: The sampler is always delivered with the volume control tube in full length. To adjust the sample shot volume, the volume control tube (5) has to be cut to length.
Procedure
1. There is a graduation in millilitres on the volume control tube.
2. Remove the metering vessel (6).
3. Cut the volume control tube to the desired length with scissors or a knife.
4. Reinstall the metering vessel (6) and tighten.
5. Check the sample volume by starting a manual sample extraction.
6. Now the device is ready for operation.
Remark: If you need to work with different sample volumes, you can cut to
size several tube pieces. As the volume control tube (5) is only slipped on the hose connector (1), it is very easy to change the tube.
Page 19 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 20
Operation
Operation principle:
1. Inoperative position
Replacement of the silicone discharge hose The silicone hose (BM69301) is only pushed over the lip of the metering vessel. A hose clamp is not required. Humidify the hose a little bit, fix it at one point and push it over the lip.
Remark: Do only use original spare parts from the manufacturer. The use of a wrong hose type can lead to malfunctions at the system or may even damage the pinch valve!
Remark: Conductivity of the sample medium There are two conductive level electrodes in the metering vessel. Their sensitivity can be adjusted in the service menu. In the factory the electrodes are adjusted to tap water (this adjustment does not have to be changed under normal operating conditions). Minimum conductivity 50 μS/cm. Please note that a wrong adjustment can lead to a flooding of the pneumatic system and to the damage of component parts.
The sampler is not suitable for extraction of distilled water due to low conductivity.
2. Pinch-valve closes
3. Metering vessel is filled up to the electrodes
4. Dosing system is aerated
5. Pinch valve opens and sample drains off in bottle
Conductivity at 25°C Rain water 50 μS/cm Drinking water 500 μS/cm Waste water 5000 μS/cm (5 mS/cm) Seawater 50000 μS/cm (50 mS/cm)
ATTENTION: Wrong operating conditions can lead to malfunctions or may even damage the apparatus. No liability or claims under guarantee will be accepted in respect of any damage arising from the non-observance of these operating instructions.
Page 20 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 21
Operation
Troubleshooting – vacuum system
If a fault develops in your sampler, we can only provide prompt assistance if you give us the type and serial number of the apparatus concerned. You will find these data on the type plate. The more precise your description of the fault is, the better our fault diagnosis will be.
Symptom Possible cause Action
system flooded
Sampler does not extract samples
pump
Adjustment of conductivity too low. Distilled water has been used as sample medium.
No contact to electrodes Check cable connection
System is leaking Check whether all hoses and
Pump/diaphragm defective Check pressure/vacuum of
Metering vessel not tight, no vacuum
Filling level electrodes bridged Clean electrodes
Valve system/pinch valve does not function correctly
Defective diaphragm Renew diaphragmNo pressure / vacuum at
Hoses are squeezed Check hoses
Contact service departmentElectrodes do not react,
connections are tight
pump Check whether metering vessel
is tight (screw cap)
Check valve system/pinch valve or contact service department
Page 21 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 22
Operation
Programming
The menu structure is similar to the index of a computer hard disk and is split up in main menus and submenus.
Assignment and function of keys:
The apparatus is interactively programmed by the user. Function of the keys:
Display of help texts (in case of a selection window the cursor has to be positioned on the left digit of the selected value to activate the help text)
Move from one to the next menu Arrow keys
Select the desired menu Enter key
Arrow key
Move within the menu Arrow keys
Selection within the menu Arrow keys Confirm the choice (is automatically marked
with a ) Entry of values Arrow keys
Confirm entered values Enter key
Return to higher menu level Back key
Entry of values Numerals 0 - 9
RESET (initialisation to factory settings) Back key
Example:
You want to change a setting, so first press the „ENT“ key. The cursor is displayed flashing. Now you can position the cursor on the desired setting by means of the arrow keys.
Enter key
Press key for at least 10 seconds
Press the „ENT“ key again. Your choice is now confirmed. According to the program section you are in, an action is triggered or, if a program is edited, you are
automatically guided to the next menu.
Remark:
In general you can abort every action or step or return to a previous display by means of the back key.
Page 22 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 23
Operation
EXAMPLES FOR STANDARD PROGRAMS
1. Programming of a „TIME-PROPORTIONAL“ sampling program
In this sampling mode, a sample is extracted as a function of a programmed time interval.
1.1.4
**********************
PROGRAM NO. 1 TIME INTERVAL HRS. 0:06 FILLING TIME H 2:00
**********************
1.1.5
**********************
PROGRAM NO. 1
*CHANGE
DELAYED START START
**********************
2.2.1
**********************
PASSWORD ****
**********************
Selection of the program number: After having pressed the ENT key, a program number (1 to 6) can be
entered. Confirm by pressing the ENT key.
Next menu: press the „DOWN“ arrow key.
PROGRAMMING
- Press the ENT key (cursor is displayed flashing)
- Press the „UP“ arrow key twice
- Confirm with ENT
Enter the valid password (factory-set code is 6299).
Remark:
This is only required if a password has been activated in „Setup“-> „System settings“. If not, just press the ENT key and you will get to the next menu!
If the right password has been entered, you will automatically get to the next menu.
3.4.1
**********************
MODE EVENT
*TIME
FLOW ANAL. 0-20 mA
**********************
4.12.1
**********************
INTERVAL
00:10
**********************
5.2.2
**********************
BOTTLE FILLING *TIME-RELATED
SAMPLE-RELATED
**********************
The selected sampling mode is marked with a star. If the sampling mode shall be changed, press the ENT key and move the cursor on the sampling mode TIME to create a time-proportional program.
Confirm the input by pressing the ENT key.
Enter the sampling interval (hh:mm). A sample is e.g. extracted every 10 minutes.
Select whether the bottle filling shall be
1. time-dependent or
2. depend on a pre-programmed number of samples
Page 23 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 24
Operation
**********************
6.2.1
**********************
FILLING TIME PER BOTTLE
2:00H
**********************
5.2.5
**********************
BOTTLE VERSION *SINGLE BOTTLE 2 x 5,0 L 2 x 10,0 L
**********************
5.2.12
**********************
REPEAT PROGRAM YES
*NO
**********************
TIME-RELATED bottle filling: Enter for how long each bottle shall be filled until the distributor changes to the next bottle. Example:
Interval: 10 min. Filling time/bottle: 120 min. Bottle volume: 2,5 L
That means 12 samples are extracted in 120 min. With a bottle volume of 2,5 L, the maximum dosing volume per sample is calculated as follows: 2500:12 200 ml.
If your sampler is equipped with a distributor, select here the distributor/bottle variant.
If the program shall only run once, select NO.
Selecting „YES“ means continuous operation (the program is always restarted).
Remark: In that case, the program will run endlessly. So, please
make sure that the bottles are emptied regularly according to the programming as otherwise they will be overfilled.
1.1.4
**********************
PROGRAM NO. 1 TIME INTERVAL HRS. 0:06 FILLING TIME H 2:00
**********************
1.1.5
**********************
PROGRAM NO. 1 CHANGE DELAYED START *START
Each programming is completed with this menu to have the pos­sibility to check the program settings of the just created program.
Program No. 1 has been programmed with a time-proportional program.
To start the program, press the „DOWN“ arrow key.
The just created program can either be
started immediately
started with a delay or
• changed
Page 24 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 25
Operation
**********************
2. Programming of a „FLOW-DEPENDENT“ sampling program
If this sampling mode is selected, the sampler has to be connected to a flow meter which either supplies an analogue signal (0/4 - 20mA) or a digital pulse. The sample extraction is carried out according to this „flow signal“. The programming of each of the three modes (0 -20 / 4 - 20 / digital) is very similar. Only single menus are different (depending on the selected settings). The programming of these menus is depending on the context and thus results from it accordingly.
The following example shows the programming of:
- Flow analogue 0 - 20mA /time-related bottle filling / max. number of samples per bottle limited.
1.1.4
**************************
PROGRAM NO. 2
TIME
INTERVAL HRS. 0:06 FILLING TIME H 2:00
**************************
1.1.5
**********************
PROGRAM NO. 2
*CHANGE
DELAYED START START
**********************
2.2.1
**********************
PASSWORD ****
**********************
Selection of the program number: After having pressed the ENT key, a program number (1 to 6) can
be entered. Confirm by pressing the ENT key.
Next menu: press the „DOWN“ arrow key.
PROGRAMMING
- Press the ENT key (cursor is displayed flashing)
- Press the „UP“ arrow key twice
- Confirm with ENT
Enter the valid password (factory-set code is 6299).
Remark:
This is only required if a password has been activated in „Setup“-> „System settings“. If not, just press the ENT key and you will get to the next menu!
If the right password has been entered, you will automatically get to the next menu.
3.4.1
**********************
MODE EVENT TIME
*FLOW 0-20 mA
4.10.1
**********************
SAMPLES PER HOUR AT 20 mA
40
**********************
The selected sampling mode is marked with a star. If the sampling mode shall be changed, press the ENT key and move the cursor on the sampling mode FLOW to create a flow­dependent sampling program.
Confirm the input by pressing the ENT key. If „ANALOGUE“ (0/4-20mA) has been selected, enter here how
often samples shall be extracted at a maximum analogue flow signal. Example: - Flow analogue 0-20 mA
- At 20 mA 40 samples/hour shall be extracted.
- If there are on an average 10 mA for a period of 1 hour, 20 samples will be extracted.
Page 25 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 26
Operation
**********************
5.2.2
**********************
BOTTLE FILLING *TIME-RELATED
SAMPLE-RELATED
**********************
6.2.1
**********************
FILLING TIME PER BOTTLE
2:00H
**********************
5.2.3
**********************
NO. OF SAMPLES PER BOTTLE LIMITED? *YES NO
Select whether the bottle filling shall be
1. time-dependent or
2. depend on a pre-programmed number of samples.
At TIME-RELATED bottle filling: Enter for how long each bottle shall be filled until the distributor changes to the next bottle. Example:
Interval: 10 min. Filling time/bottle: 120 min. Bottle volume: 2,5 L
That means 12 samples are extracted in 120 min. With a bottle volume of 2,5 L, the maximum dosing volume per sample is
calculated as follows: 2500:12 200 ml.
In addition to the entry of a bottle filling time you can also limit the number of samples per bottle.
6.5.1
**********************
MAX. NO. OF SAMPLES PER BOTTLE
5
**********************
5.2.5
**********************
BOTTLE VERSION *SINGLE BOTTLE 2 x 5,0 L 2 x 10,0 L
**********************
5.2.12
**********************
REPEAT PROGRAM? YES
*NO
**********************
Enter the maximum number of samples per bottle.
If your sampler is equipped with a distributor, select here the distributor/bottle variant.
If the program shall only run once, select NO. Selecting „YES“ means continuous operation (the program is
always restarted). Remark: In that case, the program will run endlessly. So,
please make sure that the bottles are emptied regularly according to the programming as otherwise they will be overfilled.
Page 26 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 27
Operation
1.1.4
**********************
PROGRAM NO. 2 FLOW ANAL. 0-20 mA SAMP./H AT 20 mA 40 FILLING TIME 2:00
**********************
1.1.5
**********************
PROGRAM NO. 2 CHANGE DELAYED START *START
**********************
Each programming is completed with this menu to have the possibility to check the program settings of the just created program. Program No. 2 has now been programmed with a flow-
dependent program.
To start the program, press the „DOWN“ arrow key. The just created program can either be
started immediately
started with a delay or
• changed.
Page 27 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 28
Operation
**********************
***************
*******
3. Programming of an „EVENT-PROPORTIONAL“ sampling program
If this sampling mode is selected, the sampler is waiting for an external „event“ signal, e.g. from a connected pH-meter. A sample is extracted according to the programming as long as the signal is present. When the signal fades, the sampler waits for the next signal and then fills the next empty bottle. Which „event“ sample has been filled into which bottle is recorded in the info memory.
1.1.4
**********************
PROGRAM NO. 3 TIME INTERVAL HRS 0:06 FILLING TIME H 2:00
**********************
1.1.5
**********************
PROGRAM NO. 3 *CHANGE DELAYED START START
2.2.1
**********************
PASSWORD ****
**********************
Selection of the program number: After having pressed the ENT key, a program number (1 to 6) can
be entered. Confirm by pressing the ENT key.
Next menu: press the „DOWN“ arrow key.
PROGRAMMING
- Press the ENT key (cursor is displayed flashing)
- Press the „UP“ arrow key twice
- Confirm with ENT
Enter the valid password (factory-set code is 6299).
Remark:
This is only required if a password has been activated in „Setup“-> „System settings“. If not, just press the ENT key and you will get to the next menu!
If the right password has been entered, you will automatically get to the next menu.
3.4.1
**********************
MODE
*EVENT
TIME FLOW 0-20 mA
**********************
4.12.1
**********************
INTERVAL
00:10
**********************
5.2.2
**********************
BOTTLE FILLING *TIME-RELATED
SAMPLE-RELATED
The selected sampling mode is marked with a star. If the sampling mode shall be changed, press the ENT key and
move the cursor on the sampling mode EVENT to create an event-related sampling program.
Confirm the input by pressing the ENT key.
Enter the sampling interval (hh:mm). A sample is e.g. extracted every 10 minutes.
Select whether the bottle filling shall be
1. time-dependent or
2. depend on a preprogrammed number of samples.
Page 28 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 29
Operation
**********************
**********************
6.2.1
**********************
FILLING TIME PER BOTTLE
2:00H
**********************
6.3.1
**********************
SAMPLES PER BOTTLE
1
5.2.5
**********************
BOTTLE VERSION *SINGLE BOTTLE 2 x 5,0 L 2 x 10,0 L
At TIME-RELATED bottle filling: Enter for how long each bottle shall be filled until the distributor changes to the next bottle. Example:
Interval: 10 min. Filling time/bottle: 120 min. Bottle volume: 2,5 L
That means 12 samples are extracted in 120 min. With a bottle volume of 2,5 L, the maximum dosing volume per sample is calculated as follows: 2500:12 200 ml.
At SAMPLE-RELATED bottle filling: Enter the maximum number of samples per bottle. As soon as the
set number of samples has been extracted, sampling into the respective bottle is terminated.
If your sampler is equipped with a distributor, select here the distributor/bottle variant.
5.2.12
**********************
REPEAT PROGRAM ? YES
*NO
**********************
1.1.4
**********************
PROGRAMM NO. 3 EVENT INTERVAL HRS 00:06 BTL CHANGE EVENT
**********************
1.1.5
**********************
PROGRAM NO. 3 CHANGE DELAYED START *START
**********************
If the program shall only run once, select NO. Selecting „YES“ means continuous operation (the program is
always restarted). Remark: In that case, the program will run endlessly. So,
please make sure that the bottles are emptied regularly according to the programming as otherwise they will be overfilled.
Each programming is completed with this menu to have the possibility to check the program settings of the just created program. Program No. 3 has now been programmed with an event-related program.
To start the program, press the „DOWN“ arrow key.
The just created program can either be
started immediately
started with a delay or
• changed.
Page 29 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 30
Operation
**********
************
**********************
**********************
**********************
MAIN MENU (root):
Display
1.1.1
**********************
Vxxxx
1.1.2
**********************
TUESDAY 03 FEBRUARY 2009
09 H 01 MIN 44 SEC
**********************
1.1.3 ********************** OPERATING VOLTAGE
13.8 V
1.1.4 **********************
PROGRAM NO. 1 TIME INTERVAL HRS 0:06 FILLING TIME H 2:00
**********************
Description
Information menu „Version of firmware“
Information menu „Date/Time“
Time and date are changed in menu „SETUP“.
Information menu „Operating voltage“
Display of internal operating voltage (secondary voltage of power pack).
Information/selection menu „Program“
In this menu the desired program is selected. The program selected at the moment and its parameters are displayed. By pressing the ENT key, the program No. can be changed and one of the 6 user programs can be selected. The current program settings of each program are shown.
Remark: This menu is displayed automatically after the last
step of each programming or program change. Thus you can check immediately whether there are any programming faults.
**********************
**********************
1.1.5
PROGRAM NO. 1 CHANGE DELAYED START *START
1.1.6
MANUAL SAMPLE EXTRACTION
PROGRAMMING
A program (No. 01-06) selected in menu 1.1.4 can be
started immediately
started with a delay or
• changed.
MANUAL MODE
A single sample extraction into any bottle can be triggered manually.
Page 30 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 31
Operation
******
****************
1.1.8 **********************
SETUP
**********************
1.1.9 **********************
MEMORY
**********************
1.1.10 **********************
SERVICE MENU
**********************
CHANGE PROGRAM
SETUP
Enter general settings like
• Date, time
• Language
• Modem
• System settings
MEMORY
Here you can display or delete stored information like:
• Info memory (sampling protocol)
• Bottle memory
• Analogue signal
SERVICE MENU
In the service menu the single components and the inputs can be tested. However, modifications should only be carried out by specially trained service personnel.
1.1.5 **********************
PROGRAM NO. 1 *CHANGE DELAYED START START
**********************
2.2.1 **********************
PASSWORD ****
**********************
3.4.1 **********************
MODE EVENT
*TIME
FLOW ANAL. 0-20 mA
A program (No. 01-06) selected in menu 1.1.4 can be
started immediately
started with a delay or
• changed.
To avoid manipulations to programs, a password has to be entered first. The factory-set password is „6299“.
Remark: This is only required if a password has been activated
in „Setup“-> „System settings“. If not, just press the ENT key and you will get to the next menu!
(If you enter your own password, we recommend to note it down in the manual as otherwise there is no more access!)
TIME-related sampling By pressing the ENT key, the time-proportional sampling mode is selected.
Page 31 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 32
Operation
*****
*****************
3.4.1 **********************
MODE
*EVENT
TIME FLOW ANAL. 0-20 mA
**********************
4.12.1 **********************
INTERVAL
00:10
**********************
3.4.1 **********************
MODE TIME
*FLOW ANAL. 0-20 mA
FLOW ANAL. 4-20 mA
**********************
4.10.1 **********************
SAMPLES PER HOUR AT 20 mA
40
**********************
EVENT-related sampling By pressing the ENT key, the event-related sampling mode is
selected.
Enter the sampling interval in minutes for sampling modes „TIME“ or „EVENT“.
A sample is e.g. extracted every 10 minutes. (If you edit a time or event program, the next menu is „BOTTLE
FILLING“) FLOW ANALOGUE
By pressing the ENT key, the sampling mode „FLOW ANALOGUE“ (analogue signal 0/4 – 20 mA) is selected.
If „ANALOGUE“ (0/4-20mA) has been selected, enter here how often samples shall be extracted at a maximum analogue flow signal. Example:
- Flow analogue 0-20 mA
- At 20 mA 40 samples/hour shall be extracted.
- If there are on an average 10 mA for a period of 1 hour, 20 samples will be extracted.
3.4.1
**********************
MODE FLOW ANAL. 0-20 mA FLOW ANAL. 4-20 mA *FLOW DIGITAL
**********************
4.11.1
**********************
PULSE DIVIDER
25
**********************
5.2.2
**********************
BOTTLE FILLING *TIME RELATED
SAMPLE RELATED
FLOW DIGITAL By pressing the ENT key, the sampling mode „FLOW DIGITAL“ is
chosen.
Enter after how many input pulses (potential-free make contacts) a sample shall be extracted in the sampling mode flow „DIGITAL.
Example: At a max. flow 1000 pluses/hour are delivered. 40 samples per hour shall be extracted. Thus the pulse divider
has to be set to 25. Select whether the bottle filling shall be time-dependent or whether
it shall depend on a pre-programmed number of samples.
Page 32 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 33
Operation
**********************
**********************
6.2.1
**********************
FILLING TIME PER BOTTLE
2:00H
**********************
5.2.3
**********************
NO. OF SAMPLES PER BOTTLE LIMITED? *YES NO
**********************
6.5.1
**********************
MAX. NO. OF SAMPLES PER BOTTLE
TIME-related bottle filling Enter for how long each bottle shall be filled until the distributor changes to the next bottle. Example:
Interval: 10 min. Filling time/bottle: 120 min. Bottle volume: 2,5 L
That means 12 samples are extracted in 120 min. With a bottle volume of 2,5 L, the max. dosing volume per sample is calculated as follows: 2500:12 200 ml.
TIME-related bottle filling In addition to the entry of a bottle filling time you can also limit the
number of samples per bottle. By means of this menu point a protection against overfilling at flow-
dependent sample extractions is guaranteed.
TIME-related bottle filling Enter the max. number of samples per bottle.
5
**********************
6.3.1
**********************
SAMPLES PER BOTTLE
1
**********************
5.2.4
**********************
FILLING TIME PER BOTTLE LIMITED? *YES NO
**********************
6.6.1
**********************
MAX. FILLING TIME PER BOTTLE
2:00H
SAMPLE-related bottle filling If a sample-related bottle filling has been selected, enter here the
number of samples per bottle.
SAMPLE-related bottle filling In addition to the entry of a „MAX. NO. OF SAMPLES PER
BOTTLE“, you can also limit the „FILLING TIME PER BOTTLE“. That means, after expiration of the entered time the distributor changes to the next bottle.
SAMPLE-related bottle filling Enter the max. filling time per bottle.
**********************
5.2.5 Select your distributor/bottle variant.
BOTTLE VERSION 12 x 1,0 L *12 x 2,9 L 24 x 0,4 L
Page 33 Manual BÜHLER 2000/1029
Page 34
Operation
**********************
5.2.12
**********************
REPEAT PROGRAM? YES
*NO
**********************
START PROGRAM
1.1.5
**********************
PROGRAM NO. 1 CHANGE DELAYED START *START
**********************
2.3.1
**********************
DELAYED START
01.01.2009 17:15
Selecting „YES“ means continuous operation (the program is always restarted).
Remark: In that case, the program will run endlessly. So,
please make sure that the bottles are emptied regularly according to the programming as otherwise they will be overfilled.
START
After having pressed the ENT key, move the flashing cursor on „START“ and confirm again with the ENT key. The program is started immediately.
DELAYED START
Enter date and time of the delayed program start. After having pressed the ENT key, the display shows the delayed
start time. The program will be activated automatically at the entered date/time.
3.3.1
**********************
PROGRAM NO. 1 START 01.01./17:28 BOTTLE 1 < PAUSE WITH ENT >
**********************
3.3.2
**********************
01.01.2009 17:28:17 NEXT SAMPLE 5:43 NEXT BOTTLE 1:59 FLOW 12.2 mA
**********************
After the program has been started successfully, the following is shown on the display:
1. The selected program
2. Start with date and time
3. The current bottle (or at special programs also e.g. pulse counter and number of extracted samples)
The possibility to interrupt the program with ENT (pause mode).
Remark: During an active program you can have
displayed a lot of helpful information without disturbing the program flow or stopping the running program. You can scroll through the menus described in the following with the up/down arrow keys.
If the „down“ arrow key is pressed, date and time, time of the next sample extraction and time of the next bottle change are displayed.
In time-proportional programs: display in min. In flow analogue programs: display in % In flow digital programs: display in pulses.
The flow can be displayed in L/s, cbm/h or mA (to be set in the menu SETUP).
Page 34 Manual Bühler 2000/1029
Page 35
Operation
******************
****
3.3.3
**********************
01.01.2009 17:28:17 SAMPLES TOTAL REQUESTED: 1 TAKEN: 0
3.3.4
**********************
01.01.2009 17:28:18 SAMP. CURRENT BTL REQUESTED: 1 TAKEN: 0
**********************
3.3.5
**********************
PROGRAM NO. 1 INFO MEMORY
*********************
3.3.6
**********************
PROGRAM NO. 1 BOTTLE MEMORY
**********************
By pressing the „down“ arrow key again, the „total“ number of taken and requested samples of the running program is displayed.
Display of the taken and the requested samples of the current bottle.
By pressing the ENT key, the menu „INFO MEMORY“ is displayed. Here you can have a look at the stored messages.
By pressing the ENT key the bottle memory is displayed as follows:
- Number of the bottle
- Date and filling period (from – to)
- Total filling time
- Taken and requested samples.
With the up/down keys you can scroll to each bottle.
3.3.7
**********************
INPUT SIGNALS FILLING LEVEL 100 FLOW ANAL. 12.2 mA EVENT 0 / FLOW DIG 0
**********************
3.3.9
**********************
PROGRAM NO. 1 ANALOGUE FLOW
SIGNAL
**********************
3.3.10
**********************
PROGRAM NO. 1
MANUAL SAMPLE
**********************
Display of „Input Signals“:
- Filling level (state of level electrodes. The indicated value has no dimension!)
- Flow analogue
- Event input
- Flow digital
By pressing the ENT key, the stored mA-signal is shown. The values displayed are hourly average values.
Here you can trigger manually a single sample extraction into any bottle (bottle No. can be selected).
Page 35 Manual Bühler 2000/1029
Page 36
Operation
**********************
**********************
**********************
4.6.1
**********************
MANUAL SAMPLE:
BOTTLE 1
**********************
3.3.11
**********************
CHANGE BOTTLE TO BOTTLE 2 *BOTTLE 3 BOTTLE 4
**********************
4.7.1
**********************
CONTINUING WITH BOTTLE 3
3.3.12
**********************
PROGRAM NO. 1 PROGRAM SETTINGS
After having pressed the ENT key, you can either confirm the bottle number already displayed or enter another bottle number. If a different bottle number is entered, the distributor will change to the previous bottle after the sample extraction.
This sample is stored in the memory as „manual sample“.
Here you can move the distributor to another bottle.
After having pressed the ENT key, you can select the desired bottle number with the up/down keys. Thus the program is continued with this bottle!
This menu is displayed after having pressed the ENT key for confirmation.
By pressing the ENT key you can have a look at the settings of the active (running) program.
Scroll with up/down keys. To leave the menu, press the ESC key.
3.3.13
**********************
PROGRAM NO. 1 SYSTEM SETTINGS
**********************
3.3.1
**********************
PROGRAM NO. 1 START 7.01./17:08 BOTTLE 1 < PAUSE WITH ENT >
*********************
4.1.1
**********************
PROGRAM NO. 1 PAUSE STARTED
PLEASE WAIT
By pressing the ENT key you can have a look at the system settings.
Scroll with up/down keys. To leave the menu, press the ESC key.
PAUSE MODE
The pause mode is activated by pressing the ENT key. Nevertheless the program continues to run according to the programmed cycle, however, in the background. During interruptions/pauses you can effect cleaning or maintenance works.
This message is displayed if the device is in a non-completed cycle when starting the pause mode. Only after termination of the cycle, the pause mode can be started.
Page 36 Manual Bühler 2000/1029
Page 37
Operation
**********************
**********************
4.1.2
**********************
PROGRAM NO. 1 PAUSE (29:03)
*CONTINUE PROGRAM
3.3.1
**********************
PROGRAM NO. 1 START 7.01./17:08 BOTTLE 1 < PAUSE WITH ENT >
8.0.1
**********************
PROGRAM NO. 1 ABORT *YES NO
**********************
Now you are in the pause mode. The display shows the still remaining pause time. After expiration of this time, the system will return automatically to the running program.
The pause mode can be left at any time by pressing the ENT key.
Display shown after the pause mode has been left.
PROGRAM ABORTION
By pressing the ESC key, a running program can be aborted. However, before the program is aborted, you have to confirm again with „YES“.
Remark: If the device is in a non completed cycle when
aborting the program, a corresponding message is displayed. As soon as the sampling cycle is completed (may take some time), there is an automatic return to the main menu level.
MANUAL MODE
1.1.6
**********************
MANUAL SAMPLE EXTRACTION
**********************
2.5.1
**********************
MANUAL SAMPLE
BOTTLE: 1
**********************
MANUAL MODE
A single sample extraction into any bottle can be triggered manually.
After having pressed the ENT key you can either:
- select the bottle number already displayed by pressing the ENT key again or
- enter a new bottle number for the extraction of the manual sample.
Page 37 Manual Bühler 2000/1029
Page 38
Operation
*****************
*****
**********************
**********************
SETUP
1.1.8
**********************
SETUP
**********************
2.8.1
**********************
DATE TIME
18.01.2009 19:45
2.8.2
**********************
LANGUAGE FRANCAIS *ENGLISH DEUTSCH
2.8.3
**********************
TYPE OF MODEM *GSM (CELLULAR) AT-COMPATIBLE NO MODEM
Setup“ Enter general settings like
• date, time
• language
• modem
• system settings
Set date and time.
Select the language.
If a modem is installed, enter here the modem type. Any At-compatible modem or GSM modem can be used.
2.8.4
**********************
SYSTEM SETTINGS CHANGE
**********************
Here you can change the system settings.
Remark: Modifications should only be carried out by specially
trained service personnel.
Wrong adjustments can lead to malfunctions or may even damage the apparatus!
Page 38 Manual Bühler 2000/1029
Page 39
Operation
**********************
MODEM SETTINGS
2.8.3
**********************
MODEM *GSM (CELLULAR) AT-COMPATIBLE NO MODEM
**********************
3.9.5
**********************
GSM-PIN PIN:****
REPEAT: ****
**********************
3.9.1
**********************
INITIALIZE MODEM
*START
3.9.2
**********************
DEVICE INDENTIFICATION
Select the type of modem.
Attention: Please make sure that the baud rate setting of CPU
and modem is identical!
Enter the corresponding GSM Pin No. and repeat it once to confirm.
Remark: The PIN check only serves for authorization. The PIN
cannot be changed here.
Start the initialization of the modem by pressing the ENT key. If the system does not recognize the modem, an „error message“ is
displayed. If this is the case, check the installation and the configuration of the modem (see modem manual).
For identification you can enter a name for the sampler by pressing the ENT key.
The keyboard of the control unit is used in the same way as the keys of a portable phone:
SAMPLER 1 >
**********************
3.9.3
**********************
SENDING OF SMS ACTIVE: *YES NO
**********************
4.15.1
**********************
NUMBER FOR SMS:
49174356984 >
**********************
1 = 1 2 = abc2 3 = def3 4 = ghi4 5 = jkl5 6 = mno6 7 = pqrs7 8 = tuv8 9 = wxyz9 0 = - _@ .0
Select YES if the alarm messages shall be sent via SMS.
Press the ENT key to enter the SMS number. If you entered a wrong number, press the left key to delete.
Remark: Enter the country code without 0 or + !
Page 39 Manual Bühler 2000/1029
Page 40
Operation
**********************
**********************
**********************
**********************
**********************
4.15.2
**********************
SEND SMS IN CASE OF: SAMPLING (MAN) *SAMPLING (PRG) SAMPLING (REMOTE)
**********************
4.15.3
**********************
SEND TEST SMS
*NOW
3.9.4
**********************
SENDING OF FAX ACTIVE: *YES NO
**********************
4.16.1
**********************
FAX NUMBER:
By pressing the ENT key all the messages which can be sent are shown. With the up/down keys you can scroll. Press the ENT key once to mark and to activate a message. If the ENT key is pressed twice the marking is deleted again.
All messages marked with a star will be sent via SMS.
To check immediately whether the system is working correctly you can send a test SMS.
Alternatively to the SMS you have the possibility to send the messages to a fax apparatus.
Proceed as described above (SMS)!
Enter the fax number. If you entered a wrong number, press the left key to delete.
4974719848144 >
4.16.2
**********************
FAX REPORT SYSTEM SETTINGS PROGRAM REPORT *TEST PAGE
4.16.3
**********************
SEND PROGRAM REPORT AUTOMAT.? YES *NO
5.7.1
**********************
APPEND INFO MEMORY TO PROG. REPORT? YES *NO
Remark: Enter the country code without 0 or + !
To check immediately whether the system is working correctly you can send a test fax message.
In addition to the alarm messages it is also possible to send the program report (stored program data).
Possibility to send also the contents of the information memory.
Page 40 Manual Bühler 2000/1029
Page 41
Operation
**********************
6.10.1
**********************
DELETE INFO MEMORY AT PROGRAM START? YES *NO
**********************
CHANGE SYSTEM SETTINGS
2.8.4
**********************
SYSTEM SETTINGS CHANGE
**********************
3.10.1
**********************
PASSWORD ****
Select whether the info memory shall be deleted at the program start.
Here you can change the system settings Remark: Modifications should only be carried out by specially
trained service personnel. Wrong adjustments can lead to malfunctions or may even damage the apparatus!
This section is protected by a password. The factory-set password is 6299 (the factory always activates the password).
The password can also be changed.
**********************
4.17.1
**********************
PRE-PURGE PRIOR TO SAMPLING
5.0 s
**********************
4.17.2
**********************
POST-PURGE AFTER SAMPLING
0.0 s
**********************
4.17.3
**********************
AERATION TIME
5.0 s
DEACTIVATION: To deactivate the password enter 0000 !
Set the purging time prior to each sample extraction. This is recommended in order to remove possible deposits in the suction aperture.
Set the purging time after each sample extraction (if the suction hose is laid with a continuous fall, you can leave it at 000). This purging is recommended if the suction hose is laid horizontally in order to blow out remaining water.
Set the aeration time: time between filling level signal and opening of pinch-valve in order to fill the sample into the bottle.
Page 41 Manual Bühler 2000/1029
Page 42
Operation
4.17.4
**********************
MAX. SUCTION TIME
60.0 s
**********************
4.17.6
**********************
PINCH-VALVE OPEN
3.0 s
**********************
4.17.7
**********************
PINCH-VALVE PAUSE
2.0 s
**********************
Limitation of suction time. After expiration of this time, the suction process is terminated even if no water has been drawn off, that means that there was no signal from the level electrodes. If this is the case, a second attempt is made. That means after expiration of the suction time, the line is purged again and water is drawn off. If this second attempt fails, too, the message „ERROR SUCTION“ is displayed which is resulting in a malfunction message (utilizable signal if an optional relay is installed).
However, the sampler continues to function even after a malfunction message. The program is not aborted for that reason!
Possibility to correct the return time of the valve if it does not stand straight. This is important for the pinch-valve to close correctly during a sample extraction.
The pinch-valve first only opens 1/3. Here you can input the time until it opens completely. This is recommended if distributor variants are installed, as the biggest part of the sample drains off more slowly. Apart from that, the sample is discharged more gently.
4.17.9
**********************
CONDUCTIVITY
300
**********************
4.17.10
**********************
PUMPING CAPACITY
50 %
**********************
4.17.11
**********************
PINCH-VALVE POWER
60 %
**********************
Adjust the sensitivity of the conductivity electrodes.
However, this value has no dimension!
Make sure that the system is neither adjusted too insensitive (leads to a flooding) nor too sensitive (there is a permanent signal and thus no more sample extraction). A lower value (e.g. 200) means more sensitive or quicker response of the electrodes. A higher value (e.g. 300) means more insensitive or slower response of the electrodes.
Adjust the pumping capacity in % The adjusted pumping capacity does not influence the suction
height but only the average suction speed when drawing-off the sample. The lower the pumping capacity, the longer the service life of the pump.
Adjust the pinch-valve power in %.
Modifications should only be carried out by service personnel!
Page 42 Manual Bühler 2000/1029
Page 43
Operation
**********************
**********************
4.17.12
**********************
VALVE SYSTEM POWER
40 %
**********************
4.17.20
**********************
PULSE DURATION FLOW DIGITAL
50 [ms]
4.17.21
**********************
FLOW UNIT mA m3/h *L/s
5.9.1
**********************
FLOW AT 20mA
Adjust the valve system power in %.
Modifications should only be carried out by service personnel!
Input the required pulse duration of the digital flow signal. According to our example, the signal would have to be present for 50 ms in order to be utilizable for the control.
Select how flow shall be displayed after the program start.
Press the ENT key to scale the flow signal (l/s or m3/h).
Enter how the flow signal (mA) shall be scaled. To do this, just enter the flow at 20 mA in L/s or m3/h. The scaling is done automatically within the selected range.
1 L/s
**********************
EXTENDED PROGRAM SETTINGS
4.17.22
**********************
EXTENDED PROGRAM SETTINGS ACTIVE YES *NO
**********************
4.17.23
**********************
PRG. SAMPLING DELAY RANDOM TIME *FIXED TIME NONE
**********************
EXTENDED PROGRAM SETTINGS The extended program settings offer a more extensive programming. The description of the individual functions can be found in appendix
-A-.
By selecting YES, the extended program functions are activated and thus displayed and can be selected when programming.
We recommend an activation only if really required as the structure will get very complex!
Possibility to delay each sample extraction by the time entered.
Fixed time: The sample extraction will always be
Random time: If you enter e.g. 10 min., the sample
delayed by e.g. 5 min.
extraction will be delayed at random within the range of 0 to 10 min.
Page 43 Manual Bühler 2000/1029
Page 44
Operation
**********************
**********************
****
******************
4.17.24
**********************
CALIBRATION OF ANALOGUE SIGNAL
5.11.1 ********************** NON-CALIB. V 12.207 CALIB. VAL. 12.207 FACTOR: 1.0000 ENT=OK ESC=ABORT **********************
4.17.25 **********************
INFO MEMORY INFORMATION SETTINGS *RECORDING
CALIBRATION OF ANALOGUE SIGNAL To display the calibration menu, press the ENT key.
Here you can calibrate the analogue signal by means of a reference signal. Use the arrow keys to set the values:
• up/down = rough adjustment (steps with 10)
• left/right = fine adjustment (steps with 1). The „calibrated“ value is set immediately.
Press 0 to reset to factor 1.0000.
Confirm the values by pressing the ENT key! Enter which data and how it shall be registered in the info memory.
5.14.1 **********************
RECORD: *SAMPLING (MAN) SAMPLING (PRG) *SAMPLING (REMOTE)
**********************
5.13.1 **********************
DELETE INFO MEMORY AT PROGRAM START? YES *NO
**********************
5.12.1 **********************
INFO MEMORY SIZE: 1100
ENTRIES: 26
**********************
4.17.27 **********************
DIGITAL OUTPUTS *OUTPUT 1 OUTPUT 2 OUTPUT 3
Info memory - Recording By pressing the ENT key, a list of all possible messages is
displayed. Scroll with keys. By pressing the ENT key, the desired messages are marked with a *. Pressing the ENT key again deletes the marking. All messages marked with a star will be recorded.
Info memory - Settings To delete the info memory at each program start, select „YES“.
By pressing „NO“, the info memory is filled with data according to the FIFO (first in, first out) principle. That means as soon as the memory is full, the oldest data is overwritten.
Info memory - Information Here you can see the memory size (number of entries) and check
how many entries have already been stored.
Eight digital outputs are available. Each of them can be selected and configured.
Page 44 Manual Bühler 2000/1029
Page 45
Operation
5.16.1 **********************
DIGITAL OUTPUT 1: *PROGRAM ACTIVE PROGRAM COMPLETED BOTTLE CHANGE
**********************
4.17.28 **********************
DIGITAL INPUTS *INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3
**********************
5.17.1 **********************
DIGITAL INPUT 1: *START PROGAM STOP PROGRAM SAMPLING
**********************
4.17.31 **********************
BAUD RATE RS232 38400 57600 *115200
**********************
4.17.32 **********************
CHANGE PASSWORD
6299
**********************
If e.g. output 1 is selected, the opposite menu is displayed. By pressing the ENT key, a list of possible signals is displayed. Scroll with keys . Press ENT to mark the desired signal(s) with a *. Pressing the ENT key again deletes the marking.
Remark: See appendix for all selectable
messages.
Three digital inputs are available. Each of them can be selected and configured.
If e.g. input 1 is selected, the opposite menu is displayed. By pressing the ENT key, a list of choices is shown. Scroll with keys . Press the ENT key to mark the desired choice (action that shall be triggered by an incoming signal) with a *. Pressing the ENT key again deletes the marking.
Here you can adjust the Baud Rate of the RS232 interface. Remark: In case of operation by modem, the baud rate set in this
menu has to be identical with the baud rate of the modem used!
ACTIVATION / DEACTIVATION OF PASSWORD
Here you can determine your own password. By pressing the ENT key, a 4-digit code can be input. Press the ENT key again after the entry. Now, the code is activated! If you want to deactivate it again, input 0000 and confirm with ENT!
Remark: In any case, note down the input code as otherwise
you will have no more access to the protected program sections!
MEMORY
1.1.9 **********************
MEMORY
**********************
Here you can have a look at the stored information. Remark: By means of the optional RS232 interface kit you
can also read out the data to a computer.
Page 45 Manual Bühler 2000/1029
Page 46
Operation
**********************
**********************
2.9.1 **********************
INFO MEMORY DELETE
*SHOW
**********************
3.12.1 **********************
18.01.09 19:34 -> 2 SAMPLING (MAN)
18.01.09 19:350 BOTTLE CHANGE
**********************
2.9.2 **********************
BOTTLE MEMORY
3.13.1 **********************
BOTTLE 1
19.01.09 18:50-19:04 12 MINUTES S. REQ/TAKEN 13/13
**********************
Here you can have displayed or delete the info memory. To show the stored data, press the ENT key. Scroll with the up/down keys. The following data is stored in the INFO MEMORY:
• Program start and end
• Bottle change with date and time
• Malfunction messages (e.g. voltage loss....etc.)
• Event start and end.
Exemplary display for stored messages. Each entry is stored with date and time. The display always shows the latest entry.
- To see the oldest entry, press the left arrow key.
- To see the latest entry, press the right arrow key.
With the up/down keys you can scroll. From any entry you can return to the oldest entry by pressing the „ENT“ key.
Stored protocol of bottle filling. Press the ENT key to see the contents of the bottle memory.
With the up/down keys you can scroll to the different bottle numbers. The following information is displayed:
• Bottle number
• Date and filling period (from – to)
• Total filling time
• Requested and taken samples.
2.9.4 **********************
ANALOGUE FLOW SIGNAL
12.2 mA *STORED VALUES
3.15.1 **********************
18.01.09 23-00 12.2
19.01.09 00-01 12.2
19.01.09 01-02 ----
19.01.09 02-03 ----
**********************
2.9.5 **********************
2ND ANALOGUE INPUT FORMAT
*INFO
Display of the stored ANALOGUE FLOW SIGNAL. Press the ENT key to see the contents of the analogue
signal memory.
The analogue signal is stored as an hourly average value.
A second analogue input is available which can also be stored in the memory. Here you can enter the storage interval.
Page 46 Manual Bühler 2000/1029
Page 47
Operation
3.17.1 **********************
2ND ANALOGUE INPUT VALUE: 0.0 mA INTERVAL: 10 min. MEM SIZE: 55 days
**********************
3.16.1 **********************
RECORDING INTERVAL: 5 MINUTES *10 MINUTES 15 MINUTES
**********************
SERVICE MENU
1.1.10 **********************
SERVICE MENU
If „Info“ is selected, the settings of the 2nd analogue input are displayed.
The memory is filled with data according to the FIFO (first in, first out) principle. The display always shows the average value of the preceding time interval. That means, if the interval is e.g. set to 10 min., an average value is stored every 10 minutes (example: x: 00, x: 10, x: 20 etc.)
Select the recording interval. The memory size (number of days) is depending on the selected recording interval. The table shows the memory capacity in days:
1 minute 5 days
5 minutes 28 days 10 minutes 56 days 15 minutes 85 days 30 minutes 170 days 60 minutes 340 days
In the service menu the single components as well as the inputs and outputs can be tested.
Remark: Modifications should only be carried out
by specially trained service personnel.
**********************
2.10.1
**********************
PASSWORD
****
**********************
3.18.1
**********************
DIAPHRAGM PUMP ON
*OFF
**********************
3.18.4
**********************
PINCH-VALVE OPEN CLOSED *OFF
**********************
This section is protected by a password. The factory-set password is 6299.
The password can be changed or deactivated (enter 0000) in „Setup“-> „System settings change“.
After selection with ENT and after pressing the key (selection of ON), the diaphragm compressor can be started by pressing ENT again. The compressor is running until it is switched off again by pressing the ENT key.
After selection with ENT, the pinch-valve can either be moved in the direction OPEN or in the direction CLOSED. By pressing the ENT key two times running, the pinch-valve can be stopped in any position.
Remark: According to the selected direction, the pinch-
valve always runs up to the limit stop, that means it has to be stopped manually in the desired position!
Page 47 Manual Bühler 2000/1029
Page 48
Operation
**********************
**********************
**********************
**********************
3.18.5
**********************
VALVE SYSTEM PRESSURE VACUUM *OFF
**********************
3.18.8
**********************
DISTRIBUTOR MOTOR ON
*OFF
**********************
3.18.11
**********************
DISTRIBUTOR 24 x 1,0 L
BOTTLE: 1
3.18.15
**********************
SELF-TEST DISPLAY PROTOCOL
*START TEST
After selection with ENT, the valve system can either be moved in the direction pressure or in the direction vacuum. By pressing the ENT key two times running, the valve can be stopped in any position. Remark: According to the selected direction, the valve
system always runs up to the limit stop, that means it has to be stopped manually in the desired position!!!
After selection with ENT, the distributor motor can be switched on or off. In this menu you can check the functioning of the motor. A position control is not possible!
Possibility to move the distributor on any bottle position in order to effect a position control.
With this function a system check is possible.
Remark: A system check must only be carried out by
specially trained service personnel!
3.18.16
**********************
DISPLAY EACH STEP OF SAMPLING PROG.
*START
3.18.18
**********************
MODEM DIAGNOSIS (1-9)
3.18.19
**********************
INPUTS 1 2 3 4 5 6 7
0 0 0 0 0 0 0
**********************
DISPLAY EACH STEP OF PROGRAM You can have run a whole sampling cycle step by step to check whether each component is functioning correctly. After each step the program is stopped until you press ENT again. Thus it is easy to check each single component (motor, valves, etc.) which facilitates the fault diagnosis.
With keys 1 to 9 you can send different commands for diagnosis to the modem. For more information, see operating manual of the modem!
Here you can check the inputs. The input is o.k. if the selected channel shows „1“ as long as there is a signal.
Page 48 Manual Bühler 2000/1029
Page 49
Operation
**********************
3.18.20
**********************
OUTPUTS OUTPUT 1 OUTPUT 2 OUTPUT 3
3.18.21
**********************
INPUT SIGNALS FILLING LEVEL 100 FLOW ANAL 12.2 mA EVENT 0 / FLOW DIG 0
**********************
Here you can check the outputs. If you press ENT and a relay is connected, you can check whether
the output is o.k.
The status of various inputs can be inquired. Example:
FILLING LEVEL 250 (or higher) Level electrodes are bridged (the respective value is directly re lated to the conductivity. However, the indicated value has no dimension)
• FLOW ANALOGUE 12 mA
There are 12 mA at the analogue input.
• EVENT 0 (1)
0 = There is no event signal 1 = There is an event signal
• FLOW (digital) 0 (1)
0 = No pulse 1 = Pulse (digital)
Page 49 Manual Bühler 2000/1029
Page 50
Operation
APPENDIX A - Special programming EXTENDED PROGRAM SETTINGS (displayed when programming)
5.2.1
**********************
BOTTLE FILLING *COMB. TIME/SAMPLE TIME-RELATED SAMPLE-RELATED
**********************
6.2.2
**********************
ADJUST TIME FOR CHANGE TO BOTTLE 1? *YES NO
**********************
Only at flow analogue/digital mode! Select the COMBINED MODE „TIME/SAMPLE
RELATED“ by pressing the ENT key. Press enter again to input a number of samples per bottle and a bottle filling time (press ENT again). The bottle change is depending on which setting (time or number of samples) is reached first.
ADJUST TIME FOR CHANGE TO BOTTLE 1 With this function a fixed allocation between bottle number and
time of the day is achieved! The program start is possible at any time, but with the condition that the sampler changes into a 24-hour cycle with bottle No. 1 at a desired time. Contrary to the delayed program start, the sample extraction is started immediately after the program start.
Remark:
This function is recommended if a program repeat has been programmed as the change to bottle No. 1 after the program start is always effected at the entered time in a 24-hour rhythm. If the program has been started without program repeat, the bottle change is effected as described and the program is terminated after 12 bottles have been filled.
7.1.1
**********************
START TIME FIRST BOTTLE
00:00
**********************
A detailed description (example) can be found on the next page.
Enter the time at which the sampler shall change to bottle No. 1.
Page 50 Manual Bühler 2000/1029
Page 51
Operation
**********************
Example:
• Program settings:
- Start time of first bottle: 00:00 h
- Bottle change: 2 hours
- Number of bottles: 12 bottles If the function „Start time 1st bottle“ has been chosen and the program is e.g. started at 08.30 h (= real time), the program flow is as follows:
1st step: Distributor synchronizes to bottle No. 1. 2nd step: By way of calculation the program start is effected in the past, at the time entered in
the menu (that is 00.00 h). Thus the program is immediately in the desired 24-hour cycle.
3rd step: Proceeding from the current time (08:30 h), the sampler now automatically
calculates the bottle/distributor position on which the sample extraction has to be started in reality in order to ensure the bottle change to bottle No. 1 at 00:00 h.
4th step: The distributor moves to the calculated bottle position (according to our example
bottle No. 5) 5th step: The sample extraction is started with this bottle. According to our example, the sample extraction would be started at 8:30 h with bottle No. 5. Bottle No. 5 would be filled for further 1,5 hours.
Bottle filling time from/to Bottle
00:00 - 02:00 1 Calculated program start 02:00 - 04:00 2 04:00 - 06:00 3 06:00 - 08:00 4 08:00 - 10:00 5 Real program start in this period (8:30). 10:00 - 12:00 6 12:00 - 14:00 7 14:00 - 16:00 8 16:00 - 18:00 9 18:00 - 20:00 10 20:00 - 22:00 11 22:00 - 00:00 12 00:00 - 02:00 1 Bottle change to bottle No. 1
5.2.6
**********************
NUMBER OF SERIAL SAMPLES
SERIAL SAMPLES At each sample extraction a series of samples (according to the entered value) is taken successively. This entry enables the extraction of a big sample volume within a short time.
03
**********************
5.2.7
Select on which bottle the program shall be started.
**********************
FIRST BOTTLE
01
Page 51 Manual Bühler 2000/1029
Page 52
Operation
**********************
5.2.8
**********************
LAST BOTTLE LIMITATION? *YES NO
**********************
6.7.1
**********************
LAST BOTTLE
08
5.2.9
**********************
SAMPLING PAUSE
00:60 H
**********************
Possibility to limit the number of bottles to be filled.
Example: Your sampler has 12 bottles but you would like the
program cycle to be stopped always after the eighth bottle. The remaining bottles will always be empty!
Enter a sampling pause between the single bottles. Example: -Number of bottles 12
-Filling time 60 min.
-Sampling pause 60 min. After the program has been started, samples are filled into the first bottle for a period of 60 min. Then the program is interrupted for 1 hour (=sampling pause). Thereafter the distributor changes to the second bottle and again samples are extracted for a period of 1 hour and so on.
5.2.10
**********************
COMBINED EVENT SAMPLING *YES NO
**********************
6.8.1
**********************
INTERVAL COMBINED EVENT SAMPLING
00:03H
**********************
6.8.3
**********************
BOTTLE FILLING TIME COMB. EVENT SAMPLING
01:00H
**********************
COMBINED EVENT SAMPLING This function enables an overriding event-related sample extraction independent of the previously programmed sampling modes TIME or FLOW. An event can e.g. be that a limit value (pH) is exceeded. The pH measuring instrument thus delivers the signal necessary for the sampler to change to the event-related sampling mode!
Example: You have started a time-proportional program according to which a sample is extracted every 10 minutes. If the combined event-dependent sampling mode has been activated and the device receives an event pulse, the distributor immediately changes to the next (empty) bottle and the event-dependent sample extraction is started. The event sampling is carried out according to the adjusted parameters: „Interval combined event sampling“ and „Bottle filling time comb. event sampling“.
According to the example this would mean:
Sampling interval: 3minutes Filling time per event bottle: 1 hour
The sampler extracts samples according to these parameters until the event signal is released. Then the sampler continues to carry out sample extractions according to the previously selected sampling mode!
Page 52 Manual Bühler 2000/1029
Page 53
Operation
**********************
**********************
**********************
**********************
5.2.11
**********************
DEFINE SPECIAL DAYS? *YES
NO
**********************
6.9.1
**********************
SPECIAL DAYS 1 THURSDAY FRIDAY *SATURDAY
6.9.2
**********************
SPECIAL DAYS 1: SPLS/HOUR AT 20mA (STANDARD: 12) 010
Only at flow analogue/digital mode
Possibility to program that on special days (to be defined by the user) the sample extraction is effected according to different program settings. Example: At week-ends (Saturday, Sunday) the sample flow is much lower, that means a lower frequency of flow signals (pulses) and thus a smaller sample volume. However, if you would like to have almost the same sample volume as on weekdays, you can select this function and
a) define the special days freely b) define the pulse divider or number of samples at a max.
analogue signal for these days.
Press the ENT key and scroll with the up/down keys. Press the ENT key again to mark the desired day(s) with a star. The special programming is valid for each day marked with a star “*”.
Analogue signal
Enter the desired number of samples per hour at 20 mA.
6.9.3
**********************
SPECIAL DAYS 1: PULSE DIVIDER (STANDARD: 1) 010
6.9.4
**********************
SPECIAL DAYS 2 *SUNDAY MONDAY TUESDAY
Digital pulse
Enter the desired pulse divider.
Possibility to have a further special days´ setting for example for holidays etc. The programming procedure is the same as at „Special days 1“.
Page 53 Manual Bühler 2000/1029
Page 54
Operation
SPECIAL DISPLAY/MALFUNCTION MESSAGES The following messages are utilizable signals which can be wired as collective malfunction message
or separately to (optional) relays. After the relay has been switched, you can have it released again by pressing the key. The program continues the cycle. At the same time the malfunction message on the display is deleted.
Remark: Each of the described messages can be logged with date and time in the INFO
MEMORY if it has been activated in: Setup->System Settings Change->Info
Memory->Recording
1. Error SUCTION
******************** PROGRAM NO. 02 START 12.03.09/08:00 ERROR SUCTION PAUSE WITH ENT
********************
******************** PROGRAM NO. 02 START 12.03.09/08:00 ERROR ELECTRODES PAUSE WITH ENT
********************
The device tried two times running to extract a sample, however, without success. Thereafter the opposite message is displayed. Possible causes could be that e.g. the suction hose has not been in the water, has been clogged or that there has not been any water. Anyway, the program is continued and the sampler tries again to extract a sample according to the programming.
2. Error ELECTRODES If the apparatus displays this message immediately after it has started to draw-off the sample, the level electrodes are either so dirty that
no conductivity can be measured or the electrodes are permanently bridged. Furthermore it is possible that the value „conductivity“ has
been adjusted too sensitive in the service menu so that there is a permanent signal.
******************** PROGRAM NO. 02 START 12.03.09/08:00 VOLTAGE LOSS PAUSE WITH ENT
********************
******************** PROGRAM NO. 02 START 12.03.09/08:00 ERROR DISTRIBUTOR PAUSE WITH ENT
********************
3. Error VOLTAGE LOSS This message is shown (as soon as the voltage is back again) if there is a voltage loss during a running program. The apparatus resumes the program at the point where it should have been according to the programmed cycle. Depending on the duration of the voltage loss, the device also automatically changes to the „right“ bottle.
4. Error DISTRIBUTOR This message is displayed if there is a malfunction at the distributor!
Page 54 Manual Bühler 2000/1029
Page 55
Operation
EXTENDED MALFUNCTION MESSAGES
3.5 MAX SAMP/BTL REACHED If the maximum number of samples/bottle is exceeded.
3.7 ERROR ANAL. SIGNAL At flow-dependent mode if there is no more analogue signal.
3.8 MAX FILL. TME REACHED If the maximum bottle filling time is exceeded.
MESSAGES The following messages can be stored in the info memory if they are activated in: Setup->
System Settings Change->Info Memory->Recording
4.2 SAMPLING (MAN)
4.3 SAMPLING (PRG)
4.4 SAMPLING (REMOTE)
4.5 SAMPLING (EVENT)
4.6 ERROR SUCTION
4.7 ERROR ELECTRODES
4.8 ERROR DISTRIBUTOR
4.9 MAX SAMP/BTL REACHED
4.10 PROGRAM STARTED
4.11 PROGRAM COMPLETED
4.12 PROGRAM PAUSE
4.13 PROGRAM CONTINUED
4.14 PROGRAM RESTART
4.15 BOTTLE CHANGE
4.17 SAMP. TAKEN (PRG)
4.18 SAMP. REQ. (PRG)
4.19 EVENT START
4.20 EVENT END
4.21 VOLTAGE LOSS FROM
4.22 VOLTAGE LOSS UNTIL
4.23 SAMP. TAKEN (BTL)
4.24 SAMP. REQ. (BTL)
4.25 ERROR ANAL. SIG FROM
4.26 ERROR ANAL. SIG ´TIL
4.28 SYSTEM START
4.29 MAX. FILLING TIME
Page 55 Manual Bühler 2000/1029
Page 56
Operation
DIGITAL INPUTS / OUTPUTS You can assign the following selectable messages to the digital inputs or outputs:
Setup-> System Settings -> Digital Outputs / Digital Inputs
Remark: The messages are related to the type of sampling system. Only the messages related to
your sampler type are displayed!
DIGITAL OUTPUTS:
14.2 PROGRAM ACTIVE
14.3 PROGRAM COMPLETED
14.4 BOTTLE CHANGE
14.5 SAMPLING
14.6 Error: ALL
14.7 Error: ELECTRODES
14.8 Error: SUCTION
14.9 Error: DISTRIBUTOR
14.10 Error: MAX. SAMP/BTL.
14.12 Error: ANALOGUE SIGNAL
14.13 Error: VOLTAGE LOSS
14.16 Counter: SAMPLING OK
14.17 Counter: SAMPLING ERROR
14.18 Counter: DIGITAL PULSE
DIGITAL INPUTS:
15.2 START PROGRAM
15.3 STOP PROGRAM
15.4 SAMPLING
15.5 BOTTLE CHANGE
Page 56 Manual Bühler 2000/1029
Page 57
Operation
Rotating distributor
1. Geared motor
2. Safety clutch
3. Split washer for position 1 recognition
4. Forked light barrier
5. Drive axle
6. Distributor tray
7. Discharge
Remark: position 1 After the program start, the distributor always searches for position 1. Position 1 is recognised by means of a forked light barrier. In case of a malfunction (voltage loss, battery change) during a running program, the distributor first always runs over position 1 again so that a correct positioning is guaranteed.
ATTENTION: The distributor is driven by a geared motor. The distributor must under no circumstances be turned by hand! In case of non-observance, the gear will be damaged!
Cleaning To clean the distributor tray, loosen the screw connection in the middle and pull out the tray.
Page 57 Manual Bühler 2000/1029
Page 58
Operation
Troubleshooting - distributor
If a fault develops in your sampler, we can only provide prompt assistance if you give us the type and serial number of the apparatus concerned. You will find these data on the type plate. The more precise your description of the fault is, the better our fault diagnosis will be.
Symptom Possible cause Action No function Connections
Water penetrated in distributor drive
Program cannot be started
Distributor is continuously turning
Wrong positioning of distributor
Wrong distributor has been entered
Forked light barrier defective Pulse generator defective Interfering pulses. Pulse generator does not
function correctly
Check connections Dismantle distributor head
and check for water penetration. Contact service department
Correct entry
Contact service department, return defective part if necessary
Contact service department
Page 58 Manual Bühler 2000/1029
Page 59
Maintenance
Maintenance
The apparatus should be cleaned regularly in accordance with the degree of contamination present. In view of the quality of samples, we recommend to clean thoroughly especially the wetted parts like dosing unit, electrodes, distributor, bottles and inlet hose.
Remark:
There is a health hazard if the device is used in biologically or chemically contaminated areas. Please take the necessary precautionary measures when cleaning or servicing the device.
Attention:
Disconnect the power connections before carrying out any maintenance or repair works. Repair works must only be carried out by specially trained and authorised service personnel.
Remark: For cleaning of the metering vessel: see chapter „Operation – sampling systems“.
Page 59 Manual Bühler 2000/1029
Page 60
Spare parts, accessories, circuit diagrams
Valve system
1. Fixing holes
2. Hose connectors
3. Motor with protective cap
4. Connection cable
5. Pinch bolt
Valve system –front view-
-hose connections-
1. Pinch bolt
2. Pump - pressure
3. Air filter
4. Pump - vacuum
5. Metering vessel
Pressing on areas
Valve system – replacement of hoses-
1. Pull off the hoses leading to the Y-connectors of the valve system.
2. Remove the old hoses of the valve system.
3. Prepare the new hoses.
4. Insert the new hoses according to the position of the old ones.
5. Connect the ends of the Y-connectors with the pump according to the diagram: 2=pressure, 4=vacuum, 5=metering vessel and 3=air filter.
6. Check the correct functioning of the valve system by triggering a manual sample.
Valve system – principle of operation -
Inoperative position / aeration Vacuum Pressure
Page 60 Manual Bühler 2000/1029
Page 61
Spare parts, accessories, circuit diagrams
Diaphragm pump
1. Pump head
2. Motor
3. Vacuum connector
4. Pressure connector
Pumping capacity: The pumping capacity (patented method) can be adjusted in the
service menu between 20 and 100 %.
Remark: The adjusted pumping capacity has no effect on the suction height
but only on the average suction speed when extracting the sample. The lower the pumping capacity, the longer the life of the pump!
Page 61 Manual Bühler 2000/1029
Page 62
Spare parts, accessories, circuit diagrams
BM30004
Glass metering vessel
350 ml
BM60457
Folded paper filter (pneumatic unit)
Spare parts / accessories
Article No. Designation Spare parts: distributor
BM900625 Drive unit BÜHLER 2000/1029
Spare parts: general
BM900300 Suction hose, length 7,5 m, with screw connection BM69304 Suction hose, running metre BM50025 Stainless steel sinker weight, length 180 mm
BM900026 Battery charger, protection category IP 20 BM900033 Battery charger, protection category IP 65 (splash-proof) BM60486 1 L PE bottle BM60045 13 L PE composite container BM60046 25 L PE composite container BM60038 5 L PE bottle BM60251 Replacement freezer pack BM69644 Flow signal cable, length 10 m (with open cable end) BM900116 Replacement storage battery 12V/10Ah BM900680 Retaining bracket for use in sewers
Possible messages
BM900034 Message „Distributor advance“ BM900035 Message „Program active“ BM900036 Message „Sample extraction“ BM900037 Message „Collective malfunction“ BM10200 Switching power pack, input voltage 110 - 240 V, 50/60 Hz, 60 W
Spare parts: vacuum sampling system
BM80044 Plastic metering vessel 350 ml BM69401 O-ring 16x4, NBR (only at glass metering vessel) BM69402 Quad-ring 81, 92x5, 33, NBR (only at glass metering vessel) BM69452 Flat packing 86x96x3 silicone (only at plastic metering vessel)
BM69330 Silicone hose 12x4, red fabric inlay BM69301 Silicone dosing tube 12x2 BM69302 Silicone tube for valve system 4x1,5 BM900627 Valve system BÜHLER 2000/1029 BM900626 Pinch valve BÜHLER 2000/1029 BM900156 Complete glass dosing unit 350 ml BM900621 Complete plastic dosing unit 350 ml
Page 62 Manual Bühler 2000/1029
Page 63
Spare parts, accessories, circuit diagrams
BM60489
Diaphrag
m compressor
1420VP LC 12V / ASF
BM900021
5 m serial cable RS 232 (interface cable) with plug
Article No. Designation
BM10004 Geared motor 12V BM60428 Double-head diaphragm compressor type 7010 ASF
Page 63 Manual Bühler 2000/1029
Page 64
Spare parts, accessories, circuit diagrams
Circuit diagram: mains connection BÜHLER 2000/1029
Motor 1: Diaphragm compressor Motor 2: Valve system Motor 3: Pinch valve Motor 7: Distributor drive
Page 64 Manual Bühler 2000/1029
Page 65
Warranty and liability
Warranty and liability
The manufacturer warrants that the product supplied is free of material and manufacturing defects and undertakes the obligation to repair or replace any defective parts at zero cost. The warranty period for instruments is 24 months. If a service contract is taken out within 6 months of purchase, the warranty period is extended to 60 months. With the exclusion of the further claims, the supplier is liable for defects including the lack of assured properties as follows: all those parts that, within the warranty period calculated from the day of the transfer of risk, can be demonstrated to have become unusable or that can only be used with significant limitations due to a situation present prior to the transfer of risk, in particular due to incorrect design, poor materials or inadequate finish will be improved or replaced, at the supplier's discretion. The identification of such defects must be notified to the supplier in writing without delay, however at the latest 7 days after the identification of the fault. If the customer fails to notify the supplier, the product is considered approved despite the defect. Further liability for any direct or indirect damages is not accepted. If instrument-specific maintenance and servicing work defined by the supplier is to be performed within the warranty period by the customer (maintenance) or by the supplier (servicing) and these requirements are not met, claims for damages due to the failure to comply with the requirements are rendered void. Any further claims, in particular claims for consequential damages cannot be made. Consumables and damage caused by improper handling, poor installation or incorrect use are excluded from this clause. The manufacturer process instruments are of proven reliability in many applications and are therefore often used in automatic control loops to provide the most economical possible operation of the related process. To avoid or limit consequential damage, it is therefore recommended to design the control loop such that a malfunction in an instrument results in an automatic change over to the backup control system; this is the safest operating state for the environment and the process.
Immunity
Emissions
This equipment was tested for Industrial level EMC per:
EN 61000-6-2 (EMC Requirements for Electrical Equipment for
Measurement, Control and Laboratory Use) per 2004/108/EEC
EMC: Supporting test records by Hach Company, certified
compliance by Hach Company.
Standards include:
IEC 1000-4-2:08.02 (EN 61000-4-2:08.02) Electrostatic Discharge Immunity (Criteria B) IEC 1000-4-3:12.06 (EN 61000-4-3:12.06) Radiated RF Electromagnetic Field Immunity (Criteria A).
This equipment was tested for Radio Frequency Emissions as follows: Per 2004/108/EEC EMC: EN 61000-6-4:08.05 (Electrical Equipment for measurement, control and laboratory use—EMC requirements) Class “A” emission limits. Supporting test records by Hach Company, certified compliance by Hach Company.
Additional Emissions Standard/s include:
EN 55011:08.03 (CISPR 11), Class “A” emission limits
Page 65 Manual Bühler 2000/1029
Page 66
Contact
Contact
HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D-40549 Düsseldorf Tel. +49 (0)211 5288-0 Fax +49 (0)211 5288-143 info@hach-lange.de www.hach-lange.de
HACH LANGE GMBH Hütteldorfer Str. 299/Top 6 A-1140 Wien Tel. +43 (0)1 912 1692 Fax +43 (0)1 912 1692 -99 info@hach-lange.at www.hach-lange.at
DR. LANGE NEDERLAND B.V. Laan van Westroijen 2a NL-4003 AZ Tiel Tel. +31 (0)344 63 11 30 Fax +31 (0)344 63 11 50 info@hach-lange.nl www.hach-lange.nl
HACH LANGE LTD Pacific Way Salford Manchester, M50 1DL Tel. +44 (0)161 872 14 87 Fax +44 (0)161 848 73 24 info@hach-lange.co.uk www.hach-lange.co.uk
DR. BRUNO LANGE AG Juchstrasse 1 CH-8604 Hegnau Tel. +41 (0)44 9 45 66 10 Fax +41 (0)44 9 45 66 76 info@hach-lange.ch www.hach-lange.ch
HACH LANGE AB Vinthundsvägen 159A SE-128 62 SKÖNDAL Tel. +46 (0)8 7 98 05 00 Fax +46 (0)8 7 98 05 30 info@hach-lange.se www.hach-lange.se
HACH LANGE FRANCE S.A.S. 33, Rue du Ballon F-93165 Noisy Le Grand Tél. +33 (0)1 48 15 68 70 Fax +33 (0)1 48 15 80 00 info@hach-lange.fr www.hach-lange.fr
HACH LANGE NV/SA Motstraat 54 B-2800 Mechelen Tél. +32 (0)15 42 35 00 Fax +32 (0)15 41 61 20 info@hach-lange.be www.hach-lange.be
HACH LANGE APS Åkandevej 21 DK-2700 Brønshøj Tel. +45 36 77 29 11 Fax +45 36 77 49 11 info@hach-lange.dk www.hach-lange.dk
HACH LANGE S.L.U. Edif. Arteaga Centrum C/Larrauri, 1C-2ª Pl. E-48160 Derio/Vizcaya Tel. +34 94 657 33 88 Fax +34 94 657 33 97 info@hach-lange.es www.hach-lange.es
HACH LANGE S.R.O. Lešanská 2a/1176 CZ-141 00 Praha 4 Tel. +420 272 12 45 45 Fax +420 272 12 45 46 info@hach-lange.cz www.hach-lange.cz
HACH LANGE D.O.O. Ivana Severa bb HR-42 000 Varaždin Tel. +385 (0) 42 305 086 Fax +385 (0) 42 305 087 info@hach-lange.hr www.hach-lange.hr
HACH LANGE SP.ZO.O. ul. Opolska 143 a PL-52-013 Wroclaw Tel. +48 (0)71 3 42 10-83 Fax +48 (0)71 3 42 10-79 info@hach-lange.pl www.hach-lange.pl
HACH LANGE S.R.O. Rolnicka 21 SK-831 07 Bratislava-Vajnory Tel. +421 (0)2 4820 9091 Fax +421 (0)2 4820 9093 info@hach-lange.sk www.hach-lange.sk
HACH LANGE D.O.O. Fajfarjeva 15 SI-1230 Domžale Tel. +386 (0)59 051 000 Fax +386 (0)59 051 010 info@hach-lange.si www.hach-lange.si
HACH LANGE S.R.L. Via Riccione, 14 I-20156 Milano Tel. +39 02 39 23 14-1 Fax +39 02 39 23 14-39 info@hach-lange.it www.hach-lange.it
HACH LANGE LDA Av. do Forte n°8 Fracção M P-2790-072 Carnaxide Tel. +351 214 253 420 Fax +351 214 253 429 info@hach-lange.pt www.hach-lange.pt
HACH LANGE E.P.E. 27, Avlidos str GR-115 27 Athens Tel. +30 210 7777038 Fax +30 210 7777976 info@hach-lange.gr www.hach-lange.gr
Page 67
Contact
HACH LANGE LTD Unit 1, Chestnut Road Western Industrial Estate IRL-Dublin 12 Tel. +353(0)1 4602522 Fax +353(0)1 4509337 info@hach-lange.ie www.hach-lange.ie
HACH LANGE 8, Kr. Sarafov str. BG-1164 Sofia Tel. +359 (0)2 963 44 54 Fax +359 (0)2 866 04 47 info@hach-lange.bg www.hach-lange.bg
HACH LANGE KFT. Hegyalja út 7-13. H-1016 Budapest Tel. +36 1 225 7783 Fax +36 1 225 7784 info@hach-lange.hu www.hach-lange.hu
HACH LANGE SU ANALİZ SİSTEMLERİ LTD.ŞTİ. Hilal Mah. 75. Sokak Arman Plaza No: 9/A TR-06550 Çankaya/ANKARA Tel +90 (0)312 440 98 98 Faks +90 (0)312 442 11 01 bilgi@hach-lange.com.tr www.hach-lange.com.tr
HACH LANGE S.R.L. Str. Căminului nr. 3 Sector 2 RO-021741 Bucureşti Tel. +40 (0) 21 205 30 03 Fax +40 (0) 21 205 30 03 info@hach-lange.ro www.hach-lange.ro
Page 67 Manual Bühler 2000/1029
Page 68
Page 68 Manual Bühler 2000/1029
Loading...