HACH LANGE GmbH is not liable for possible f aults in this documentation. Any liability for direct or
consequential damages in connection with the delivery or the use of this device is excluded as far as it
is legal.
All rights, especially the rights for duplication, distribution and/or translation, are reserved to HACH
LANGE GmbH. Any reproduction, use or duplication of this manual, also in extracts, is prohibited by
law without the previous written agreement of HACH LANGE GmbH.
Subject to changes!
Access code for programming, system settings, key lock
We are glad that you have chosen this product.
When developing this device, we combined approved technique with innovative detail solutions.
Greatest importance has also been attached to the design of an apparatus which provides easy
access for connection and maintenance works.
Safety remarks
Disconnect the mains power connections before carrying out any connection, maintenance
or repair works.
Before putting into service
- Please read these operating instructions and special remarks thoroughly before putting the
device into service.
- Familiarize yourself with the safety and operating requirements in order to safeguard
personnel and equipment.
- The apparatus has been subjected to exhaustive quality inspections before dispatch.
- Any service and maintenance works required may only be carried out by trained service
personnel.
- Observe the local safety regulations and the rules for prevention of accidents.
- Observe the rules concerning the handling of hazardous substances.
- Do only use original spare parts or spare parts authorised by the manufacturer.
- No liability or claims under guarantee will be accepted in respect of any modifications or
conversions of the apparatus, other than those carried out by us or by persons authorised by
us or for which we have given express permission (in a written form)! This also refers to any
damage due to incorrect operation and/or improper use of the equipment.
Permissible application
The permissible application of the water sampler consists in the extraction of liquid, aqueous
substances, temperature range 0°C to 40°C. The device must only be installed in areas free from
explosion hazard and must only be used for sampling of non-explosive substances. Please refer to
the technical specifications in chapter “Specifications”. Other applications are not allowed!
Permissible operating and ambient conditions
- Sample extraction of liquid aqueous substances, temperature range: 0°C to 40°C.
- The sampler is designed for operation in non-hazardous areas (no explosion risk).
- The sampler can be operated at ambient temperatures from 0°C to +45°C.
- Sampling from pressurised lines is not possible.
- The device is weather-proof and suitable for outside operation.
Page 5 Manual BÜHLER 2000
General information
Redelivery for repair
Before returning any appliances to us, please pay attention to the following to avoid unnecessary cost
and repair delays:
- Redeliveries only after agreement by the supplier
- All appliances or parts returned to us for repair must be cleaned and free of any hazardous
substances whatsoever (acids, alkaline solutions, solvents, etc.) as in Germany official
regulations regarding waste stipulate that persons in possession of hazardous waste are
responsible for its disposal and that, at the same time, employers are responsible for
protecting their employees against hazardous materials.
- Any cleaning or disposal required to be carried out by us will be charged for accordingly.
All packing materials can be disposed of as usual.
Packing materials are: cardboard, wood, PS and PE.
If the packing is returned free of cost, we will take care of its disposal.
Page 6 Manual BÜHLER 2000
General information
Safety information
Please read this entire manual before unpacking, setting up
or operating this equipment. Pay attention to all danger and
caution statements. Failure to do so could result in serious
injury to the operator or damage to the equipment.
To ensure that the protection provided by this equipment is
not impaired, do not use or install this equipment in any
manner other than that specified in this manual.
Use of hazard information
DANGER
Indicates a potentially or imminently hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or ser ious injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation that may result in
minor or moderate injury.
Important Note: Information that requires special
emphasis.
Note: Information that supplements points in the main text.
Precautionary labels
Read all labels and tags attached to the instrument.
Personal injury or damage to the instrument could occur if
not observed.
This symbol, if noted on the instrument, references the instruction manual for operation
and/or safety information.
This symbol, when noted on a product enclosure or barrier, indicates that a risk of
electrical shock and/or electrocution exists.
This symbol, when noted on the product, identifies the location of the connection for
This symbol, if noted on the product, indicates the need for protective eye wear.
Protective Earth (ground).
This symbol, when noted on the product, identifies the location of a fuse or current
limiting device.
Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European public
disposal systems after 12 August 2005. In conformity with European local and national
regulations (EU Directive 2002/96/EC), European electrical equipment users must now
return old or end-of life equipment to the Producer for disposal at no charge to the user.
Note: For all electrical products (marked or unmarked) which are supplied or produced
by Hach-Lange, please contact the local Hach-Lange sales office for instructions for
proper disposal.
Page 7 Manual BÜHLER 2000
Specifications
Bühler 2000
Device designation
Housing PE/PC(GF10)
Thermostatic control Insulated sample compartment (40 mm insulating layer)
Control Microprocessor control, foil keyboard, graphical display (128*64
Pixel), back lit
Data memory Non-volatile data memory: storage of sampling and malfunction data
like sample extractions, bottle changes, messages, external signals
Programming 12 user programs (can be edited freely)
Program start options Immediately, at a certain time, by an external signal
Program stop options End of sampling program after one program run, continuous operation
or x-runs
Pause mode Interruption of program at any time
Overfilling protection Adjustable from 1–999 samples/bottle
Interval setting 1 min. to 99 h 59 min. in steps of 1 minute
Pulse setting 1 to 9999 pulses/sample
Manual sample extraction Possible at any time without interrupting the current program run
Program protection Up to 5 years after voltage loss
Interface Mini-USB, RS422/485, RS 232
Communication Optional: TCP/IP RJ45 WEB board, 4-32GB SD/SDHC memorycard
Upon request
Languages Multi-language, selectable
Signal inputs • 2x analogue: 0/4-20 mA,
• 8x digital (flow, event, 1x free programmable)
Optional: expansion 4x digital, 3 free programmable and
8x Analogue Inputs 0-20mA / 0-10 V
Pulse-length min. 60 ms u. switch-level 7-24V, max. working
resistance 500 Ohm signal-length max. 30 m
Signal outputs / status
messages
Sampling method Vacuum system 20-350 ml
Single sample volume
accuracy
Suction height Max. 6,5 m (at 1013hPa)
Pumping speed >0,5 m/s at a suction height of up to at least 5 m (at 1013hPa); pump
Suction hose PVC, L=5 m, ID=9 mm (ID 16 mm at flow-proportional option).
Sampling modes Time-related, flow-dependent, flow-proportional (option), eventBottle variants 24 x 1 L PE (standard)
Overall dimensions (Hxwxd)
Weight 22,4 kg 24x1 L version
Power supply 12 V/ 10 Ah lead gel battery (maintenance-free, sealed, leak proof)
Max. 8 digital outputs, 1x collective message
Optional: expansion 8x digital, 5 are free programmable
< 2,8 %
capacity can be adjusted electronically
Max. hose length 30 m.
related, manual sample
13 L composite container
25 L composite container
4 x 5 L PE
16 x 1 L with freezer packs
787 x 510 x 468 mm
1030 x 548 x 470 mm with compressor cooling
34 kg 24x1 L version with compressor cooling (sampler incl. battery,
without suction hose, empty bottles)
115V or 230V mains-operation by means of battery charger in buffer
Page 8 Manual BÜHLER 2000
Specifications
mode (float charge); power requirement max. 30 W
Number of samples Approx. 2000 samples per battery charge [determined at an ambient
temp. of 20° C, 1,5 m suction height, sampling interval of 1 min.] incl.
distributor advance
Ambient temperature 0 to + 45°C
Sample temperature 0 – 40°C
Standards Device meets ISO 5667 standard
Wetted materials PVC, Silicone, PS, PE
Page 9 Manual BÜHLER 2000
Installation
Characteristic features of the BÜHLER 2000 sampler
The device consists of the following component parts:
1. Sampler upper part
2. Snap-on lock of upper part
3. Intermediate bottom with distributor plate
4. Sampler lower part
5. Four snap-on locks at lower part (two on opposite
side)
6. Recessed grip
Lower part with inserted distributor plate
Opened lower part with bottles
Page 10 Manual BÜHLER 2000
Installation
1. Lid
2. Suction hose connector ¾“
3. Metering vessel
4. Signal connector
5. Battery connector
6. MINI-USB interface
7. Lid latch
8. Control unit with keyboard and display
9. ON / OFF switch
10. Intermediate bottom of housing
11. Distributor tray
1. Lid
2. Suction hose connector ¾“
3. Metering vessel
4. Pinch valve
5. Discharge hose
6. Latches of intermediate part
7. Storage battery
Page 11 Manual BÜHLER 2000
Installation
Installing the apparatus
- We recommend to install the apparatus as close to the sampling point as possible. If installed
outside, the device should be positioned on a solid flat surface.
- The hose has to be laid with a constant fall from the sampler to the sampling point as lower
lying points can lead to deposits in the hose which may freeze in winter or result in cross contaminations.
- To fix the suction hose, we recommend to use the extraction unit available as accessory.
- Immerse the end of the hose at the sampling point with the open end facing downstream
(direction of flow) so that coarse matter and fibres cannot be forced into the suction aperture
Mains connection / external power supply
A battery charger (option) is available to charge the battery.
Mains powered float charge option
The integral storage battery can be charged by means of the mains powered battery charger. In case
of a higher energy demand, the battery charger can be permanently connected to the mains, so that
the integral storage battery of the sampler is left permanently on charge (float charge).
Integral storage battery
A fully charged battery will, under ideal conditions, be sufficient for up to 2000 sample extractions.
Charging the storage battery
The integral battery is a maintenance-free sealed lead-acid battery.
Charge the storage battery for at least 14 -16 hours prior to the first use.
This charging time is also necessary if the storage battery is empty. To avoid a total discharge,
a protective mechanism is built-in which automatically switches off the device when the voltage
is too low.
The storage battery cannot be overcharged as the battery charger switches to compensation charge
as soon as the battery is fully charged.
For longer periods of non-use, top up the charge regularly (connect the battery to the charger).
In any case, avoid a total discharge as otherwise the storage battery will be damaged.
Switch on / off
The device is switched on and off by the ON / OFF switch.
Option: mains operation. In case of exclusive mains operation, the device is switched on by means
of the mains plug of the battery charger.
Hose connection
The inlet hose is connected at the side of the housing upper part (screw thread ¾“).
Signal connections
The signal connector (e.g. for a flow meter) is in front of the control.
Connection to a PC
The sampler is connected to a PC by means of an 3 m MiniUSB interface cable (art. No. BM69793)
Remark:
The apparatus must be cleaned regularly in accordance with the degree of contamination present. In
view of the quality of samples, we recommend to clean thoroughly especially the wetted parts like dosing
unit, electrodes, distributor, bottles and inlet hose. Failure to do so could result in damage or destruction
to the equipment, device thatare not covered by warranty.
Connection at relay as normally open or normally closed contact.
Troubleshooting - general
If a fault develops in your sampler, we can only provide prompt assistance if you give us the type
and serial number of the apparatus concerned. You will find these data on the type plate.
The more precise your description of the fault is, the better our fault diagnosis will be.
Symptom Possible cause Action
No function
Fuse defective
Battery discharged
Exhaustive discharge of battery Replace battery
Check all fuses and replace
them if necessary
Charge battery for at least 14
hours
Page 14 Manual BÜHLER 2000
Operation
Sampling modes
The following sampling modes can be programmed:
Sampling mode Description Example
Time-proportional In this sampling mode, the single
sample extractions as well as the
bottle change are effected in fixed
time intervals.
Flow-dependent
- digital
Flow-dependent
- analogue
In this sampling mode the sample
extraction is triggered by flow
pulses. The bottle change is
effected in fixed time intervals or
after a certain number of sample
extractions.
In this sampling mode samples are
extracted according to the analogue
flow signal (0-20 mA or 4-20 mA).
The sample extraction is started
when the programmed flow is
reached. Thus the interval between
the sample extractions varies
according to the flow signal. The
bottle change is effected in fixed
time intervals or after a certain
number of sample extractions.
Values to program:
sampling interval
e.g. 00:05 hh:mm
bottle filling time
e.g. 02:00 hh:mm
Values to program:
pulse divider
e.g. 100
(that means that a sample is extracted
after each 100th pulse).
Bottle filling time
e.g. 02:00 hh:mm
or
bottle change after X sample extractions
e.g. 100
Values to program:
Flow per sample extraction
e.g. 1 m³
Bottle filling time
e.g. 02:00 hh:mm
or
bottle change after X sample extractions
e.g. 100
Event-proportional In this sampling mode the sample
extraction is depending on an
external event signal (potential-free
make contact). The sample is only
extracted as long as the signal is
present. The sampling interval as
well as the bottle change is
programmed. The bottle is changed
at each new event signal.
If an event is longer than the
programmed bottle filling time, two
or more bottles will be filled for this
event.
Page 15 Manual Bühler 2000
Values to program:
Sampling interval
e.g. 00:05 hh:mm
Bottle filling time
e.g. 02:00 hh:mm
Operation
Sampling system
Vacuum sampling system
Metering vessel -structure-
1. Hose connector
2. Flange
3. Screw cap
4. Electrodes
5. Volume control tube
6. Metering vessel
7. Silicone discharge tube
8. Motor-driven pinch-valve
9. Air connection
Cleaning:
- Glass metering vessel: unscrew the screw cap (3) and remove the flange. Now, the metering
vessel together with the silicone discharge tube (7) can be detached.
- Plastic metering vessel: Turn the plastic metering vessel anticlockwise (bayonet fitting) and
remove.
Adjustment of sample shot volume at samplers with glass metering vessel:
To adjust the desired sample volume, loosen the knurled screw and displace the volume control tube
vertically.
Adjustment of sample shot volume at samplers with plastic metering vessel:
The sampler is always delivered with the volume control tube in full length.
To adjust the sample shot volume, the volume control tube (5) has to be cut
to length.
Procedure
1. There is a graduation in millilitres on the volume control tube.
2. Remove the metering vessel (6).
3. Cut the volume control tube to the desired length with scissors or a knife.
4. Reinstall the metering vessel (6) and tighten.
5. Check the sample volume by starting a manual sample extraction.
6. Now the device is ready for operation.
Remark: If you need to work with different sample volumes, you can cut to
size several tube pieces. As the volume control tube (5) is only
slipped on the hose connector (1), it is very easy to change the tube.
Page 16 Manual Bühler 2000
Operation
Operation principle:
1. Inoperative
position
Replacement of the silicone discharge hose
The silicone hose (BM69301) is only pushed over the lip of the metering vessel. A hose clamp is not
required. Humidify the hose a little bit, fix it at one point and push it over the lip.
Remark:
Do only use original spare parts from the manufacturer. The use of a wrong hose type can lead to
malfunctions at the system or may even damage the pinch valve!
Remark:
Conductivity of the sample medium
There are two conductive level electrodes in the metering vessel. Their sensitivity can be adjusted in
the service menu. In the factory the electrodes are adjusted to tap water (this adjustment does not
have to
be changed under normal operating conditions). Minimum conductivity 50 μS/cm.
Please note that a wrong adjustment can lead to a flooding of the pneumatic system and to the
damage of component parts.
The sampler is not suitable for extraction of distilled water due to low conductivity.
Conductivity at 25°C
Rain water 50 μS/cm
Drinking water 500 μS/cm
Waste water 5000 μS/cm (5 mS/cm)
Seawater 50000 μS/cm (50 mS/cm)
ATTENTION:
Wrong operating conditions can lead to malfunctions or may even damage the apparatus. No liability
or claims under guarantee will be accepted in respect of any damage arising from the non-observance
of these operating instructions.
2. Pinch-valve
closes
3. Metering
vessel is filled
up to the
electrodes
4. Dosing system
is aerated
5. Pinch
valve
opens and
sample
drains off
in bottle
Page 17 Manual Bühler 2000
Operation
Troubleshooting – vacuum system
If a fault develops in your sampler, we can only provide prompt assistance if you give us the type and
serial number of the apparatus concerned. You will find these data on the type plate.
The more precise your description of the fault is, the better our fault diagnosis will be.
Symptom Possible cause Action
Electrodes do not react,
system flooded
Sampler does not extract
samples
No pressure / vacuum at
pump
Adjustment of conductivity too
low. Distilled water has been
used as sample medium.
No contact to electrodes Check cable connection
System is leaking Check whether all hoses and
Pump/diaphragm defective Check pressure/vacuum of
Metering vessel not tight, no
vacuum
Filling level electrodes bridged Clean electrodes
Valve system/pinch valve does
not function correctly
Defective diaphragm Renew diaphragm
Hoses are squeezed Check hoses
Contact service department
connections are tight
pump
Check whether metering vessel
is tight (screw cap)
Check valve system/pinch valve
or contact service department
Page 18 Manual Bühler 2000
Operation
Flow-proportional sampling system
The characteristic features of the flow-proportional sampling are:
• fixedsampling interval (e. g. every 10 min) with
• variable sample volume (related to the mA-signal (flow))
At the variable dosing system, the sample volume is automatically changed according to the analogue
flow signal.
Example: - the selected range is 4 to 20 mA (option 0 – 20 mA)
- the maximum sample volume at 20 mA is fixed to 200 ml.That means at an analogue signal of e.g. 10 mA, a 100 ml sample would
be extracted. Thus the sample extraction is always proportional to the flow.
This sampling mode supplies very good, representative results as even if flow is very low (e.g.
discharges at night) a sample extraction is still carried out in fixed time intervals.
For comparison a short description of the flow-dependent sampling mode:
The characteristic features of the flow-dependent sample extraction are:
• variable sampling interval (according to the mA-signal (flow)) with
• fixedsample volume (e.g. 100 ml)
In the flow-dependent sampling mode, a sample is e.g. always extracted after 10 m³, that means the
signal of the flow meter is totalized.
In case of very low flow quantities (e.g. discharges at night) it is possible that e.g. 2-3 hours pass until
the set 10 m³ are reached again and a sample is extracted.
Remark: That means if there is an accident (e.g. discharge of chemicals) during this period, there
will be no sample. However, a sample would have been very important for an analysis and
the taking of countermeasures.
Flow-proportional sampling system - structure
Structure:
1. Electrodes 2
2. Measuring tube
3. Electrodes 1
4. Connection for aeration
5. Dosingvessel
6. Pinsch Valve
7. Cleaning cap of gas drap
8. Inlet connection
Page 19 Manual Bühler 2000
Operation
Function of the VAR Flow-proportional sampling system
·Before the system can be used, it must be calibrated. In the automatic calibration cycles (5
cycles), the respective volumes must entered.
·At the flow-proportional (variable) sampling system the sample volume is directly entered in ml by
means of the keys at the control when editing a sampling program.
· After the program start the pinch valve is closed.
· A pressure (air produced by the diaphragm pump) is applied to the metering vessel via the air
connection. Thus the hose is purged.
·Now, the valve system switches to vacuum and the depression generated by the diaphragm pump
withdraws the air from the metering vessel. A vacuum is generated and leads to the drawing-off of
sample medium at the connected hose.
· The medium is sucked into the Dosingvessel over the Measuring tube (2).
· during inlet, the sample volume already will be measured in the measuring tube(2) and only the
requested volume remains in the vessel.
·After measuring is done, the system is ventilated by opening the air inlet (4) so that the water in
the suction hose can flow back to the extraction point.
·After a pre-programmed aeration time, the pinch valve (6) opens in two steps and the sample is
filled into a container.
Cleaning:
To clean the metering vessel (5), open the screw cap (glass) or turns to the left (plastic, bayonet
shutter), pull the silicone discharge hose to the front and remove the metering vessel.
The measuring tube (2) can be cleaned with a bottle brush BM60560 .
Page 20 Manual Bühler 2000
Operation
Troubleshooting – flow-proportional sampling system
If a fault develops in your sampler, we can only provide prompt assistance if you give us the type and
serial number of the apparatus concerned. You will find these data on the type plate.
The more precise your description of the fault is, the better our fault diagnosis will be.
Symptom Possible cause Action
Level electrodes do not react,
system is flooded
Sampler does not extract
samples
Pump does not produce
pressure/vacuum
Adjustment of conductivity is
too low. Distilled water is used
as sample medium
No contact to electrodes Check cable connections
System is leaking Check whether all hoses and
Pump/diaphragm defective Check pressure/vacuum of
Metering vessel not tight, no
vacuum
Level electrodes are bridged Clean electrodes
Valve system/pinch valve does
not work correctly
Diaphragm defective Replace diaphragm
Hoses are kinked Check hoses
Contact service department
connections are tight
pump
Check whether metering vessel
is tight (union nut)
Check valve system/pinch valve
or contact service dept.
Inaccurate sample volume
Page 21 Manual Bühler 2000
System has been initialized or
hardware has been changed
Calibrate
Operation
Programming
The menu structure is similar to a directory tree and is split up in
main menus and submenus.
Assignment and function of keys
The apparatus is interactively programmed by the user.
Function of keys:
Display of help texts. To activate the help
text when selecting a new display, first
Arrow key
press the arrow key pointing to the left.
Move from one to the next menu Arrow keys
Select the desired menu Enter key
Move within the menu Arrow keys
Selection within the menu or scrolling
within the data memory or bottle memory
Confirm the choice (is automatically
marked with a )
Arrow keys
Enter key
Entry/change of values Arrow keys
Confirmation of entered values Enter key
Return to higher menu level Back key
Initialization (reset) display
Back key +
Enter
Terminate sleep mode Back key
RESET / reset to factory settings Back key
Press both keys at
the same time
Press for at least
5 sec.
Keep pressed
when switching
on
Page 22 Manual Bühler 2000
Operation
Navigation
The sampler can be operated by means of the control
unit. With the ARROW KEYS, the ENTER KEY and the
BACK KEY you can move from one screen to another.
An arrow on the display shows that there are further
selection possibilities (see illustration).
Example:
1. Press the “DOWN” arrow key two times to select the line DATA MEMORY.
2. Now press the ENTER KEY to display the data memory or to choose another
selection possibility.
Remark: The arrow pointing downward on the right side (bottom) of the display indicates that
there are further selection possibilities.
Menu variants:
The top line indicates that you can navigate to the right
or to the left by pressing the arrow keys.
The bottom line indicates with which key the action is
executed or terminated.
Here you can set a parameter. The top line shows
which value is to be set. The bottom line indicates the
possible range of values. The entry is possible directly
by means of the number keys or the digit is selected
with the right / left arrow keys and changed with the up
/ down arrow keys. The selected digit is displayed
inversely (cursor). Confirm the entry by pressing the
ENT key or abort it by pressing the BACK key (in this
case the initial value is not changed).
The arrows show that a digit can be changed.
Page 23 Manual Bühler 2000
Operation
Settings with selection menu
The cursor is positioned on the current selection line
(inversely) and can be moved up or down.
The arrow on the right side of the window indicates
that there are further entries which can be displayed
by scrolling up or down.
Depending on the menu, the display will show
in which direction you can scroll.
Definition of individual menu points
In the selection menus, additional program settings are
displayed. All the settings which have been activated by
pressing the ENTER key are marked with a .
Page 24 Manual Bühler 2000
FUNTION
PROGRAMS
MANUAL SAMPLE
DATA MEMORY
DIAGNOSTICS/TEST
Operation
MAIN MENU STRUCTURE
The following list shows the main menu level with the menu points of the
submenus: