![](/html/ca/ca7b/ca7b2061f227689842da7d0d4d26e4aa94b0a37a4107a0c194e88aa38f4ef53b/bg1.png)
l'usure.
dégâts causés par une mauvaise utilisation ni
fabrication. La garantie ne couvre ni les
Garantie d'un an pour les défauts de
Garantie
électrolyte.
\> 6 mois : stockez la sonde sèche sans
\> 3 mois.
Remplacez l'électrolyte en cas de stockage
< 6 mois : placez la sonde dans la protection.
Stockage :
temps de réponse est long.
endommagée, si la lecture est floue ou si le
Remplacez la membrane si celle-ci est
à l'eau déminéralisée.
sonde dans une solution savonneuse. Rincez
Nettoyage : faites tremper la membrane de la
Ne nettoyez pas l'intérieur.
Maintenance et stockage
enfoncé pendant la stabilisation.
Modifications des unités : maintenez
Continue : appuyez sur 2 fois.
Veillez à mélanger l'échantillon.
Mesure de l'échantillon
.
sont disponibles. Appuyez sur puis sur
oxygène et une solution 100 % saturation
est possible lorsqu'une solution zéro
Remarque : Un étalonnage en 2 points
l'extérieur de la membrane sec.
l'étalonnage d'air saturé en eau. Maintenez
Pour de meilleurs résultats, utilisez
Etalonnage
indiquées.
pression atmosphérique doivent être
La sonde doit être polarisée et la salinité et la
Préparation
Connecteur MP-5
t
fonctionnemen
0 à 60 °C (32 à 140 °F)
PTFE
en argent
saturation
0,3 % ou 0,03 mg/l jusqu'à
Temp. de
Température NTC 22 kΩ
Max. pression 2 bar
Membrane Silicone, acier inoxydable,
Electrode Cathode en platine/anode
mesures
Plage de
0 bis 60 °C (32 bis 140 °F)
Sättigung
Informations techniques
dissout dans les échantillons d'eau standard.
intégrée permettant de mesurer l'oxygène
électrode et d'une sonde de température
Cette sonde est la combinaison d'une
Introduction
la sécurité des matériaux (MSDS).
reportez-vous aux fiches de données sur
connaître les procédures de sécurité,
Risque d'exposition chimique. Pour
Attention
documentation de l'appareil de mesure.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la
51 20 FR
weder falsche Anwendung noch Verschleiß.
Herstellungsfehler. Diese Gewährleistung deckt
Gewährleistung1 Jahr für
Elektrolyt lagern.
\> 6 Monate: Das Gerät trocken und ohne
aus, wenn das Gerät \> 3 Monate gelagert wird.
Schutzgehäuse. Tauschen Sie den Elektrolyt
< 6 Monate: Legen Sie die Sonde in das
Lagerung:
oder nur langsam reagiert.
beschädigt ist oder sich der Messwert ändert
Tauschen Sie die Membrane aus, wenn sie
vollentsalztem Wasser spülen.
Seifenlösung. Anschließend gründlich mit
Reinigung: Legen Sie die Membrane in eine
Reinigen Sie nicht das Gehäuseinnere.
Wartung und Lagerung
während der Kalibrierung.
Ändern der Einheiten: Drücken und halten Sie
Kontinuierlich: Drücken Sie 2 Mal.
Die Probe muss gerührt werden.
Probenmessung
Sie und dann .
ig gesättigte Lösung verfügbar ist. Drücken
möglich, wenn ein sauerstofffreie und 100%Hinweis: Eine 2-Punkt-Kalibrierung ist
Membrane trocken.
Luftkalibrierung. Halten Sie die Außenseite der
Verwenden Sie die wassergesättigte
Kalibrierung
eingegeben werden.
Salinität und der Atmosphärendruck müssen
Die Sonde muss polarisiert werden, und die
Aufbereitung
Stec ker MP-5
atur
Betriebstemper
Temperatur NTC 22 kΩ
Max. Druck 2 bar
Membran Silikon, Edelstahl, PTFE
Elektrode Pt-Kathode/Ag-Anode
Messbereich ± 0,03 oder mg/l bis zur
PTFE
saturation
Technische Informationen
wässrigen Proben.
von gelöstem Sauerstoff in allgemeinen
integriertem Temperatursensor zur Messung
Diese Sonde ist eine Kombinationselektrode mit
Einleitung
(MSDS).
aktuellen Materialsicherheitsdatenblätter
Beachten Sie die Sicherheitsprotokolle der
Gefahr des Kontakts mit Chemikalien.
Vorsicht
Dokumentation des Messgeräts.
Weitere Informationen finden Sie in der
51 20 DE
wear.
warranty does not cover improper use or
1 year for manufacturing faults. This
Warranty
> 6 months: store dry without electrolyte.
electrolyte if stored > 3 months.
< 6 months: put probe in protector. Replace
Storage:
the reading drifts or has a slow response.
Replace the membrane if damaged or if
soap solution. Rinse with deionized water.
Cleaning: soak the probe membrane in a
Do not clean the interior body.
Maintenance and storage
stabilization.
Change the units: push and hold during
Continuous: push 2 times.
Be sure to stir the sample.
Sample measurement
are available. Push and then .
zero-oxygen and a 100% saturation solution
Note: A 2-point calibration is possible if a
membrane dry.
best results. Keep the outside of the
Use the water-saturated air calibration for
Calibration
and atmospheric pressure must be entered.
The probe must be polarized and the salinity
Preparation
Connector MP-5
Operating temp 0 to 60 °C (32 to 140 °F)
Temperature NTC 22 kΩ
Max. pressure 2 bar
Membrane Silicone, stainless steel,
Electrode Pt cathode/Ag anode
Range 0.3% or 0.03 mg/L to
Technical information
samples.
oxygen measurements in general water
built-in temperature sensor for dissolved
This probe is a combination electrode with a
Introduction
for safety protocols.
current material safety data sheets (MSDS)
Chemical exposure hazard. Refer to the
Caution
documentation.
For additional information, refer to the meter
51 20 EN
5120 BG
За допълнителна информация
разгледайте документацията,
съпътстваща измервателното
устройство.
Внимание
Съществува риск от химическа
експлозия. За информация относно
протоколите за безопасност
разгледайте текущите
информационни листи за безопасност
(MSDS).
Въведение
Тази сонда представлява комбиниран
електрод с вграден температурен
сензор за измервания на разтворен
кислород в стандартни водни проби.
Техническа информация
Обхват от 0,3% или 0,03 mg/L
Електрод Pt катод/Ag анод
Мембрана Силикон, неръждаема
Макс.
налягане
Температура NTC 22 kΩ
Работна
температура
Съединител MP-5
до насищане
стомана, PTFE
2 бара
от 0 до 60°C (от 32 до
140°F)
Подготовка
Сондата трябва да бъде поляризирана,
а солеността и атмосферното налягане
да бъдат въведени.
Калибриране
За най-добри резултати използвайте
въздушна калибрация, напоена с вода.
Поддържайте външната мембрана суха.
Забележка: 2-точкова калибрация е
възм ож на , ако са налични разтгвори
при нулево съдържание на кислород и
100% наситен разтвор. Натиснете
и след това .
Измерване на пробата
Непременно разбъркайте пробата.
Непрекъснато: натиснете 2 пъти.
Сменете мерните единици: натиснете и
задръжте по време на
стабилизирането.
Поддръжка и съхранение
Не почиствайте вътрешното тяло.
Почистване: потопете мембраната на
сондата в сапунен разтвор. Изплакнете
с дейонизирана вода.
Сменете мембраната, ако е
повредена или ако измерването се
отклони или е със слаба реакция.
Съхранение:
< 6 месеца: дръжте сондата в
протектор. Сменяйте елктролита, ако
съхранявате \> 3 месеца.
\> 6 месеца: съхранявайте на сухо
място без електролит.
Гаранция
1 година за производствени дефекти.
Настоящата гаранция не обхваща
неправилна употреба или износване.
5120 CS
Další informace najdete v dokumentaci
měřidla.
Upozornění
Riziko vystavení chemikáliím.
Bezpečnostní protokoly najdete v aktuálních
bezpečnostních listech materiálu (MSDS).
Úvodem
Tato sonda je kombinovaná elektroda
svestavěným snímačem teploty pro měření
rozpuštěného kyslíku u obecných vzorků
vody.
Technické informace
Rozsah 0,3 % až 0,03 mg/l do
Elektroda Pt katoda/Ag anoda
Membrána Silikon, nerezová ocel,
Max. tlak 2 bary
Teplotní čidlo NTC 22 kΩ
Provozní
teplota
Konektor MP-5
nasycení
PRFE
0 až 60 °C (32 až 140 °F)
Preparation (Blank přípravné vody)
Sonda musí být polarizovaná a musí být
zadán obsah soli a atmosférický tlak.
Kalibrace
Nejlepších výsledků dosáhnete při kalibraci
vzduchem nasyceným vodou. Vnější stranu
membrány udržujte suchou.
Poznámka: Dvoubodová kalibrace je
možná, pokud je k dispozici roztok
s nulovým podílem kyslíku a 100% saturací.
Stiskněte a poté .
Měření vzorku
Nezapomeňte vzorek promíchat.
Kontinuální: stiskněte dvakrát.
Změna jednotek: během stabilizace
stiskněte a podržte .
Údržba a skladování
Nečistěte vnitřek sondy.
Čištění: namočte membránu sondy
v mýdlovém roztoku. Důkladně opláchněte
deionizovanou vodou.
Vyměňte membránu, pokud je
poškozena, dochází k odchylkám při čtení
nebo pokud sonda reaguje pomalu.
Uskladnění:
< 6 měsíců: sondu ukládejte do ochranného
pouzdra. Po uložení delším než 3 měsíce
vyměňte elektrolyt.
\> 6 měsíců: sondu ukládejte bez elektrolytu
a vysušenou.
Záruka
1 rok na výrobní závady. Záruka se
nevztahuje na nesprávné použití ani
opotřebení.
5120 DA
Se dokumentationen til måleren for at få
flere oplysninger.
Advarsel
Fare for udsættelse for kemikalier Se det
aktuelle sikkerhedsdatablad (MSDS) for at
se sikkerhedsprotokollerne.
Introduktion
Denne probe er en kombineret elektrode
med en indbygget temperatursensor til
målinger af opløst ilt i generelle vandige
prøver.
Teknisk information
Måleområde 0,3 % eller 0,03 mg/l til
Elektrode Pt-katode/Ag-anode
Membran Silikone, rustfrit stål, PTFE
Maks. tryk 2 bar
Temperatur NTC 22 kΩ
Driftstemperatur0 til 60°C (32 til 140°F)
Stik MP-5
mætning
Forberedelse
Proben skal være polariseret og
saltholdigheden og det atmosfæriske tryk
skal være indtastet.
Kalibrering
Benyt kalibreringen med vandmættet luft for
at opnå de bedste resultater. Hold ydersiden
af membranen tør.
Note: En 2-punktskalibrering er mulig, hvis
en nul-ilt-opløsning og en 100 % mættet
opløsning er tilgængelig. Tryk på og
derefter på .
Prøvemåling
Sørg for at røre rundt i prøven.
Fortsat: Tryk på 2 gange.
Ændring af enhederne: Tryk på , og hold
den nede under stabilisering.
Vedligeholdelse og opbevaring
Rengør ikke den indre kerne.
Rengøring: Læg probemembranen i blød i
en sæbeopløsning. Skyl med afioniseret
vand.
Udskift membranen, hvis den er
beskadiget, eller hvis aflæsningen svinger,
eller hvis der er en langsom svartid.
Opbevaring:
< 6 måneder: Sæt proben i
beskyttelsesenheden. Udskift elektrolytten,
hvis enheden har været opbevaret \> 3
måneder.
\> 6 måneder: Opbevares tørt uden
elektrolyt.
Garanti
1 år for produktionsfejl. Denne garanti
dækker ikke forkert anvendelse eller slid.
5120 EL
Για περαιτέρω πληροφορίες, ανατρέξτε στο
υλικό τεκμηρίωσης του μετρητή.
Προσοχή
Κίνδυνος έκθεσης σε χημικά. Ανατρέξτε
στα υπάρχοντα φύλλα δεδομένων ασφάλειας
υλικού (MSDS) για τα πρωτόκολλα
ασφάλειας.
Εισαγωγή
Αυτό το ηλεκτρόδιο είναι ένα συνδυαστικό
ηλεκτρόδιο με ενσωματωμένο αισθητήριο
θερμοκρασίας για μετρήσεις διαλυμένου
οξυγόνου σε γενικά υδατικά δείγματα.
Τεχ ν ικές πληροφορίες
Εύρος 0,3% ή 0,03 mg/L μέχρι το
Ηλεκτρόδιο Κάθοδος Pt/άνοδος Ag
Μεμβράνη Σιλικόνη, ανοξείδωτος
Μέγιστη πίεση 2 bar
Θερμοκρασία NTC 22 kΩ
Θερμοκρασία
λειτουργίας
Σύνδεσμος MP-5
Προετοιμασία
Το ηλεκτρόδιο πρέπει να πολωθεί και να
καταχωριστούν η αλατότητα και η ατμοσφαιρική
πίεση.
Βαθμονόμηση
Χρησιμοποιήστε τη μέθοδο βαθμονόμησης με
αέρα κεκορεσμένου με νερό για βέλτιστα
αποτελέσματα. Διατηρείτε το εξωτερικό της
μεμβράνης στεγνό.
Note: Η βαθμονόμηση 2 σημείων είναι
δυνατή εάν διατίθεται διάλυμα χωρίς οξυγόνο
με κορεσμό 100%. Πιέστε το και έπειτα το
.
Μέτρηση δείγματος
Μην ξεχνάτε να αναδεύετε το δείγμα.
Συνεχής: Πιέστε το 2 φορές.
Αλλαγή των μονάδων: Πιέστε παρατεταμένα το
κατά τη σταθεροποίηση.
Συντήρηση και αποθήκευση
Μην καθαρίζετε το εσωτερικό σώμα.
Καθαρισμός: Βυθίστε τη μεμβράνη ηλεκτρόδιου
σε διάλυμα σαπουνιού. Ξεπλύνετε με
απιονισμένο νερό.
Αντικαταστήστε τη μεμβράνη εάν υποστεί
βλάβη ή σε περίπτωση που τα δεδομένα
ανάγνωσης μετατοπίζονται ή η ανάγνωση έχει
αργή απόκριση.
Αποθήκευση:
< 6 μήνες: τοποθετήστε το ηλεκτρόδιο στο
προστατευτικό. Αντικαταστήστε τον
ηλεκτρολύτη εάν είναι αποθηκευμένος
μήνες.
\> 6 μήνες: αποθηκεύστε το στεγνό χωρίς
ηλεκτρολύτη.
Εγγύηση
1 έτος για κατασκευαστικά ελαττώματα. Η
εγγύηση αυτή δεν καλύπτει περιπτώσεις
ακατάλληλης χρήσης ή φθοράς.
σημείο κορεσμού
χάλυβας, PTFE
0 έως 60 °C (32 έως 140
°F)
για \> 3
5120 ES
Para obtener información adicional, consulte la
documentación del medidor.
Precaución
Peligro por exposición a productos
químicos. Consulte los protocolos de
seguridad en las hojas de datos de
seguridad de los materiales (MSDS)
actuales.
Introducción
Esta sonda es un electrodo combinado con un
sensor térmico incorporado que se ha diseñado
para realizar mediciones de oxígeno disuelto en
muestras generales de agua.
Información técnica
Rango 0,3% o 0,03 mg/l para
Electrodo Cátodo de Pt/ánodo de Ag
Membrana Silicona, acero inoxidable,
Máx. presión 2 bar
Temperatura NTC 22 kΩ
Temperatura de
funcionamiento
Conector MP-5
Preparación
Se debe polarizar la sonda e introducir la
salinidad y la presión atmosférica.
Calibración
Para obtener mejores resultados, utilice la
calibración de aire saturado con agua.
Mantenga el exterior de la membrana seco.
Note: Si existe una solución de saturación al
100% y con cero de oxígeno, es posible
realizar una calibración de 2 puntos. Pulse
saturación
PTFE
0 a 60°C (32 a 140°F)
y a continuación .
Medición de muestras
Asegúrese de agitar la muestra.
Continuo: pulse 2 veces.
Cambio de unidades: pulse y mantenga
pulsado durante la estabilización.
Mantenimiento y almacenamiento
No limpie el cuerpo interior.
Limpieza: sumerja la membrana de la sonda en
una solución limpiadora. Enjuagar con agua
desionizada.
Sustituya la membrana en caso de que ésta
esté dañada, proporcione una respuesta lenta o
la lectura se desvíe.
Almacenamiento:
< 6 meses: ponga la sonda en el protector. En
caso de que el electrolito se haya almacenado
por un período de tiempo \> 3 meses,
sustitúyalo.
\> 6 meses: almacene la sonda en seco sin
el electrolito.
Garantía
1 año por defectos de fabricación. Esta garantía
no cubre los problemas ocasionados por un
uso inadecuado o por el desgaste del
instrumento.
5120 ET
Lisateavet leiate mõõturi dokumentatsioonist.
Ettevaatust!
Kemikaalidega kokkupuuteoht.
Ohutusnõuded leiate käesolevatelt
ohutuskaartidelt (MSDS).
Sissejuhatus
See mõõtepea on geeliga täidetud
kombineeritud elektrood, millel on sisseehitatud
temperatuuriandur lahustunud hapniku
mõõtmiseks üldistes veeproovides.
Tehniline teave
Vahemik 0,3% või 0,03 mg/l kuni
Elektrood Pt katood / Ag anood
Membraan Silikoon, roostevaba teras,
Max rõhk 2 bar
Temperatuur NTC 22 kΩ
Töötemperatuur0 kuni 60 °C (32 kuni 140
Pistik MP-5
Ettevalmistus
Mõõtepea tuleb polariseerida ning
soolasisaldus ja õhurõhk tuleb sisestada.
Kalibreerimine
Kasutage parimate tulemuste saavutamiseks
veega küllastatud õhku. Hoidke membraani
välisosa kuivana.
Note: Kahe punkti kalibreerimine on
võimalik juhul, kui on olemas
hapnikusisalduseta ja 100% küllastunud
küllastumiseni
PTFE
°F)
lahus. Vajutage ja seejärel .
Proovi mõõtmine
Segage kindlasti proovi.
Pidev: vajutage 2 korda.
Mõõtühikute muutmine: vajutage ja hoidke all
stabiliseerumise ajal.
Hooldus ja säilitamine
Ärge puhastage korpuse sisemust.
Puhastamine: leotage mõõtepea membraani
seebilahuses. Loputage deioniseeritud veega.
Asendage membraan kahjustumisel,
lugemisnihete või aeglase tagasiside korral.
Hoiustamine:
< 6 kuud: asetage mõõtepea kaitsekarpi. Kui
hoiustate \> 3 kuud, asendage elektrolüüt.
\> 6 kuud: hoiustage kuivalt ilma
elektrolüüdita.
Garantiiaeg
1 aasta tootmisvigade suhtes. Garantii ei kehti
väärkasutuse või kulumise korral.
DOC022.98.90315
51 20 Probe
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuale operativo
Manuel de l’utilisateur
Manual del usuario
Manual do utilizador
Uživatelská příručka
Brugermanual
Gebruikershandleiding
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Käyttäjän käsikirja
Ръководство за потребителя
Használati útmutató
Manualul utilizatorului
Naudotojo vadovas
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Návod na obsluhu
Navodila za uporabo
Korisnički priručnik
Εγχειρίδιο Λειτουργίας
Kasutusjuhend
© HACH Company, All rights reserved.
Printed in Germany 5/2011, Edition 1
![](/html/ca/ca7b/ca7b2061f227689842da7d0d4d26e4aa94b0a37a4107a0c194e88aa38f4ef53b/bg2.png)
5120 FI
Lisätietoja on mittarin käyttöoppaassa.
Huomautus
Kemikaalille altistumisen vaara. Tutustu
tämän käyttöoppaan
käyttöturvallisuustiedoissa (MSDS)
määritettyihin turvatoimiin.
Johdanto
Tämä anturi on yhdistelmäelektrodi, jossa
on sisäänrakennettu lämpötila-anturi
yleisten vesipohjaisten näytteiden liuenneen
hapen mittauksiin.
Tekniset tiedot
Mittausalue 0,3% tai 0,03 mg/L
Elektrodi Platinakatodi/hopea-anodi
Kalvo Silikoni, ruostumaton teräs,
Maks. paine 2 bar
Lämpötila NTC 22 kΩ
Käyttölämpötila 0-60 °C (32-140 °F)
Liitin MP-5
Valmistelu
Anturi on polarisoitava sekä suolapitoisuus
saturaatioon asti
PTFE
ja ilmanpaine annettava.
Kalibrointi
Vesikyllästeinen ilmakalibrointi antaa
parhaat tulokset. Pidä kalvon ulkopinta
kuivana.
Note: 2-pistekalibrointi on mahdollinen
käytettäessä hapetonta tai täysin kyllästettyä
liuosta. Paina ensin painiketta ja sitten
painiketta .
Näytteen mittaaminen
Sekoita näytettä.
Jatkuva: paina painiketta 2 kertaa.
Yksiköiden muuttaminen: pidä painiketta
painettuna vakautuksen aikana.
Huolto ja varastointi
Ulkopintaa ei saa puhdistaa.
Puhdistaminen: liota anturin kalvoa
saippualiuoksessa. Huuhtele deionisoidulla
vedellä.
Vaihda kalvo, jos se on vahingoittunut,
toimii hitaasti tai lukema vaihtelee.
Säilytys:
< 6 kuukautta: aseta anturi suojukseen.
Vaihda elektrolyytti, jos sitä on säilytetty yli 3
kuukautta.
\> 6 kuukautta: säilytä kuivana ilman
elektrolyyttiä.
Takuu
Valmistusviat: 1 vuosi. Takuu ei kata
virheellisestä käytöstä tai kulumisesta
aiheutuvia vikoja.
5120 HR
Dodatne informacije potražite u
dokumentaciji mjerača.
Oprez
Opasnost od izlaganja kemikalijama.
Sigurnosne protokole potražite na trenutno
važećim podatkovnim listovima za sigurnost
materijala (MSDS).
Uvod
Sonda je kombinirana elektroda s
ugrađenim temperaturnim senzorom za
mjerenje otopljenog kisika u običnim
uzorcima vode.
Teh nički podaci
Raspon 0,3% ili 0,03 mg/L do
Elektroda Pt katoda/Ag anoda
Membrana Silikon, nehrđajući čelik,
Maks. tlak 2 bara
Temperatura NTC 22 kΩ
Radna
temperatura
Priključak MP-5
Priprema
Sondu treba polarizirati i unijeti salinitet i
atmosferski tlak.
Kalibracija
Za najbolje rezultate koristite kalibraciju
zraka zasićenog vodom. Vanjski dio
membrane neka ostane suh.
Note: Kalibracija u dvije točke moguća je
ako su dostupne otopine sa 0% kisika i
100%-tnom zasićenošću. Pritisnite , a
zasićenja
PTFE
od 0 do 60°C (32 do 140°F)
zatim .
Mjerenja uzorka
Obavezno miješajte uzorak.
Trajno: dvaput pritisnite .
Promjena jedinica: tijekom stabilizacije
pritisnite i zadržite .
Održavanje i pohrana
Nemojte čistiti unutrašnji dio tijela.
Čišćenje: uronite membranu sonde u
sapunastu otopinu. Isperite deioniziranom
vodom.
Zamijenite membranu ako je oštećena,
ako očitavanje nije precizno ili ako je odziv
spor.
Pohrana:
< 6 mjeseci: sondu stavite u zaštitu. Ako je
sonda pohranjena \> 3 mjeseci, zamijenite
elektrolit.
\> 6 mjeseci: sondu pohranite suhu, bez
elektrolita.
Jamstvo
1 godina za pogreške u proizvodnji. Ovo
jamstvo ne pokriva nepravilnu upotrebu ili
habanje.
5120 HU
A további tudnivalókat lásd a műszer
dokumentációjában.
Óvintézkedés
Kémiai kitettség kockázata. A biztonsági
protokollokkal kapcsolatban lásd az anyagra
vonatkozó biztonsági adatlapokat (MSDS).
Bevezetés
Ez a szonda egy kombinált elektród
beépített hőmérséklet-érzékelővel oldott
oxigén mérésére általános vízmintákban.
Műszaki adatok
Tartomány 0,3% és 0,03 mg/l között
Elektróda Pt katód és Ag anód
Membrán Szilikon, rozsdamentes
Max. nyomás 2 bar
Hőmérséklet NTC 22 kΩ
Üzemi
hőmérséklet
Csatlakozó MP-5
Előkészület
A szondát polarizálni kell, és a sótartalmat,
valamint a légköri nyomást meg kell adni.
Kalibrálás
A legjobb eredmény érdekében kalibráljon
vízzel telített levegőre. Tartsa a membrán
külsejét szárazon.
Note: A kétpontos kalibráció akkor
lehetséges, ha rendelkezésre áll nulla
oxigén és 100% telítettségű oldat is. Nyomja
telítettségig
acél, PTFE
0–60 °C (32–140 °F)
meg a , majd a gombot.
Mintamérés
A mintát feltétlenük keverni kell.
Folyamatos: nyomja meg a gombot
kétszer.
Mértékegységváltás: tartsa lenyomva a
gombot a stabilizálódás alatt.
Karbantartás és tárolás
A belső testet ne tisztítsa.
Tisztítás: Áztassa a szonda membránját
szappanos oldatban. Öblítse le deionizált
vízzel.
Cserélje ki a membránt, ha megsérült,
ha a leolvasás eltér, illetve ha hosszú a
válaszidő.
Tárolás:
< 6 hónap: Helyezze a szondát a védőbe. 3
hónapnál hosszabb tárolás esetén cserélje
az elektrolitot.
\> 6 hónap: Tárolja szárazon, elektrolit
nélkül.
Jótállás
1 év gyártási hibákra. A jótállás nem
vonatkozik helytelen használatra és
elhasználódásra.
5120 IT
Per maggiori informazioni, vedere la
documentazione relativa al dispositivo di
misura.
Attenzione
Pericolo di esposizione chimica. Per i
protocolli di sicurezza, fare riferimento alle
attuali schede dei dati sulla sicurezza dei
materiali (MSDS).
Introduzione
Questa sonda è costituita da un elettrodo e
da un sensore di temperatura integrato per
misure dell'ossigeno dissolto in campioni a
base di acqua.
Informazioni tecniche
Intervallo 0,3% o 0,03 mg/L a
Elettrodo Cadoto Pt/Anodo Ag
Membrana Silicone, acciaio
Max pressione 2 bar
Temperatura NTC 22 kΩ
Temperatura di
funzionamento
Connettore MP-5
Preparazione
La sonda deve essere polarizzata ed è
necessario specificare la salinità e la
pressione atmosferica.
Calibrazione
Utilizzare la calibrazione di tipo aria saturata
di acqua per ottenere i risultati migliori.
Mantenere asciutta la parte esterna della
membrana.
Note: La calibrazione a 2 punti è possibile
se sono disponibili soluzioni a ossigeno zero
e con saturazione del 100%. Premere ,
saturazione
inossidabile, PTFE
da 0 a 60°C (da 32 a
140°F)
quindi .
Misura del campione
Agitare il campione.
Continua: premere 2 volte.
Modifica delle unità: tenere premuto
durante la stabilizzazione.
Manutenzione e stoccaggio
Non pulire la parte interna del corpo.
Pulizia: immergere la membrana della sonda
in una soluzione saponata. Sciacquare
accuratamente con acqua deionizzata.
Sostituire la membrana se risulta
danneggiata, se la lettura non è precisa o se
la risposta è lenta.
Stoccaggio:
< di 6 mesi: mettere la sonda nella
protezione. Sostituire l'elettrolita se il periodo
di stoccaggio è \> di 3 mesi.
\> di 6 mesi: riporre senza elettrolita.
Garanzia
1 anno per difetti di produzione. La presente
garanzia non copre problemi causati da un
uso improprio o dall'usura.
5120 LT
Papildomos informacijos rasite matuoklio
dokumentacijoje.
Atsargiai
Sąlyčio su cheminėmis medžiagomis
pavojus. Saugos protokolai nurodyti
galiojančiuose medžiagų saugos duomenų
lapuose (MSDL).
Įžanga
Šis zondas yra kombinuotas elektrodas su
įtaisytu temperatūros jutikliu. Juo
matuojamas ištirpęs deguonis bendrojo
pobūdžio vandens mėginiuose.
Techninė informacija
Diapazonas 0,3 % arba 0,03 mg/l iki
Elektrodas Pt katodas / Ag anodas
Membrana Silikonas, nerūdijantis
Maks. slėgis 2 barai
Temperatūra NTC 22 kΩ
Darbinė temp. 0–60 °C (32–140 °F)
Jungtis MP-5
soties
plienas, PTFE
Paruošimas
Zondas turi būti poliarizuotas, įvestas
druskingumas bei atmosferos slėgis.
Kalibravimas
Naudokite vandens prisodrinto oro
kalibravimą, kad pasiektumėte geriausių
rezultatų. Membranos išorinė dalis turi būti
sausa.
Note: 2 taškų kalibravimas galimas, jeigu
yra nulinio deguonies kiekio ir 100 % soties
tirpalas. Paspauskite , tada .
Mėginio matavimas
Būtinai sumaišykite mėginį.
Nuolatinis: paspauskite 2 kartus.
Vienetų keitimas: paspauskite ir laikykite ,
kai vyksta stabilizavimas.
Priežiūra ir saugojimas
Nevalykite korpuso vidaus.
Valymas: panardinkite zondo membraną į
muilo tirpalą. Praskalaukite dejonizuotu
vandeniu.
Pakeiskite membraną, jeigu ji pažeista,
gaunami nepastovūs duomenys arba lėtai
reaguoja.
Saugojimas:
< 6 mėnesiai: įdėkite zondą į apsauginį
dėklą. Pakeiskite elektrolitą, jeigu saugote \>
3 mėnesius.
\> 6 mėnesiai: laikykite sausą, be elektrolito.
Garantija
1 metų garantija gamybiniam brokui. Ši
garantija netaikoma netinkamai naudojant
arba nusidėvėjus.
5120 NL
Raadpleeg de documentatie van het
meetinstrument voor meer informatie.
Let op
Gevaar van blootstelling aan
chemicalieën. Raadpleeg de actuele
veiligheidsinformatiebladen (MSDS) voor
veiligheidsprotocollen.
Inleiding
Deze sonde is een combinatie-elektrode met
een ingebouwde temperatuursensor voor
opgeloste-zuurstofmetingen in algemene
watermonsters.
Technische informatie
Meetbereik 0,3% of 0,03 mg/l tot
Elektrode Pt-kathode/Ag-anode
Membraan Silicoon, roestvast staal,
Max. druk 2 bar
Temperatuur NTC 22 kΩ
Bedrijfstempera
tuur
Connector MP-5
verzadiging
PTFE
0 tot 60 °C (32 tot 140 °F)
Voorbereiding
De sonde moet worden gepolariseerd en de
saliniteit en atmosferische druk moet worden
ingevoerd.
Kalibratie
Gebruik de waterverzadigde-luchtkalibratie
voor de beste resultaten. Zorg ervoor dat de
buitenkant van het membraan droog blijft.
Opmerking: Een 2-punts kalibratie is
mogelijk als een zuurstofloze en een 100%
verzadigde oplossing beschikbaar zijn. Druk
op en vervolgens op .
Monstermeting
Roer het monster.
Continu: druk 2 maal op .
De eenheden wijzigen: druk op tijdens
de stabilisatie en houd deze toets ingedrukt.
Onderhoud en opslag
De binnenkant van het huis mag niet worden
gereinigd.
Reinigen: dompel het sondemembraan
onder in een zeepoplossing. Spoel na met
gedeïoniseerd water.
Vervang het membraan wanneer het
beschadigd is of wanneer de meting afwijkt
of een trage respons heeft.
Opslag:
< 6 maanden: berg de sonde op in de
beschermer. Vervang het elektrolyt bij
opslag langer dan 3 maanden.
\> 6 months: opbergen op een droge plaats,
zonder elektrolyt.
Garantie
1 jaar tegen fabricagefouten. Deze garantie
geldt niet voor oneigenlijk gebruik of slijtage.
5120 PL
Więcej szczegółowych informacji można
znaleźć w dokumentacji miernika.
Uwaga
Ryzyko kontaktu z substancjami
chemicznymi. Zapoznać się z protokołami
bezpieczeństwa zawartymi w aktualnych
kartach charakterystyki (MSDS).
Wprowadzenie
Ta sonda składa się z elektrody i
wbudowanego czujnika temperatury do
pomiarów tlenu rozpuszczonego w
ramach ogólnych badań próbek wody.
Informacje techniczne
Zakres 0,3% lub 0,03 mg/L do
Elektroda Katoda Pt/Anoda Ag
Membrana polimer
Maks.
ciśnienie
temperatura NTC 22 kΩ
Temperatura
otoczenia
Złącze MP-5
nasycenia
krzemoorganiczny, stal
nierdzewna, PTFE
2 bary
0 do 60 °C (32 do 140 °F)
Przygotowanie
Sondę należy spolaryzować i wprowadzić
ustawienia dla ciśnienia atmosferycznego
i zasolenia.
Kalibracja
Zastosować kalibracje dla roztworu wody
nasyconej powietrzem, co pozwoli na
uzyskanie jak największej precyzji
pomiarów. Zewnętrzna powierzchnia
membrany powinna być sucha.
Note: Możliwa jest kalibracja 2-punktowa,
jeśli poziom tlenu jest zerowy i otrzymano
roztwór o 100% nasyceniu. Nacisnąć ,
a następnie .
Pomiar próbki
Upewnić się, że zawartość próbki jest
wymieszana.
Praca ciągła: naciśnij 2 razy.
Zmiana jednostek: nacisnąć i przytrzymać
podczas kalibracji.
Konserwacja i przechowywanie
Nie czyścić wnętrza korpusu.
Czyszczenie: moczyć membranę sondy w
roztworze mydła. Starannie wypłukać
wodą dejonizowaną.
Wymienić membranę w przypadku jej
uszkodzenia lub gdy odczyt jest
niestabilny czy wydłuża się czas reakcji.
Przechowywanie:
< 6 miesięcy: włożyć sondę do
ochraniacza. Wymienić elektrodę w
przypadku przechowywania \> 3 miesięcy.
\> 6 miesięcy: przechowywać w suchym
miejscu bez elektrody.
Gwarancja
1 rok na wady produkcyjne. Niniejsza
gwarancja nie obejmuje przypadków
nieprawidłowego użytkowania ani zużycia.
5120 PT
Para obter mais informações, consulte a
documentação do medidor.
Cuidado
Perigo de exposição química. Consultar
a documentação de dados actuais de
segurança do material (MSDS) para
protocolos de segurança.
Introdução
Esta sonda é um eléctrodo de combinação
com um sensor de temperatura integrado
para medição de oxigénio dissolvido em
amostras de água gerais.
Informação técnica
Gama 0,3% ou 0,03 mg/L para
Eléctrodo Cátodo Pt/ânodo Ag
Membrana Silicone, aço inoxidável,
Max. pressão 2 bar
Temperatura NTC 22 kΩ
Temperatura de
funcionamento
Conector MP-5
Preparação
A sonda deve ser polarizada e a devem ser
introduzidas a salinidade e pressão
saturação
PTFE
0 a 60 °C (32 a 140 °F)
atmosférica.
Calibração
Para obter melhores resultados, utilize a
calibração de ar saturado de vapor de água.
Mantenha o exterior da membrana seco.
Note: É possível uma calibração de 2
pontos se estiver disponível uma solução de
saturação 100% e zero de oxigénio. Prima
e em seguida .
Medição de amostras
Certifique-se de que agita a amostra.
Contínua: prima 2 vezes.
Alterar as unidades: prima e mantenha
premido durante a estabilização.
Manutenção e armazenamento
Não limpe o corpo interior.
Limpeza: mergulhe a membrana da sonda
numa solução detergente. Lavar com água
desionizada.
Substitua a membrana se esta estiver
danificada, se a leitura flutuar ou o se o
tempo de resposta for lento.
Armazenamento:
< 6 meses: coloque a sonda no sistema de
protecção. Substitua o electrólito se
armazenado por \> 3 meses.
\> 6 meses: armazene seco e sem o
electrólito.
Garantia
1 ano para defeitos de fabrico. Esta garantia
não cobre a utilização inadequada ou
desgaste.
5120 RO
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
documentaţia aparatului de măsură.
Atenţie
Pericol de expunere la substanţe
chimice. Consultaţi fişele tehnice curente
pentru siguranţa materialelor (MSDS) pentru
protocoalele de siguranţă.
Introducere
Această sondă este un electrod combinat cu
un senzor de temperatură încorporat, pentru
măsurarea oxigenului dizolvat în probe
generice de apă.
Informaţii tehnice
Domeniu 0,3% sau 0,03 mg/L până
Electrod Catod de platină/Anod de
Membrană Silicon, oţel inoxidabil,
Presiune max. 2 bar
Temperatură NTC 22 kΩ
Temperatură de
funcţionare
Conector MP-5
Pregătirea
Sonda trebuie să fie polarizată şi setările
pentru presiunea atmosferică şi salinitate
trebuie introduse.
Calibrarea
Utilizaţi calibrarea cu aer saturat cu apă
pentru a obţine cele mai bune rezultate.
Menţineţi uscată suprafaţa exterioară a
membranei.
Note: Este posibilă o calibrare în 2 puncte
dacă sunt disponibile o soluţie cu zero
oxigen şi o soluţie cu saturaţie 100%.
Apăsaţi şi apoi .
la saturare
argint
PTFE
0 - 60°C (32 - 140°F)
Măsurarea probei
Asiguraţi-vă
că agitaţi proba.
Continuu: apăsaţi de 2 ori.
Schimbaţi unităţile: apăsaţi lung în timpul
stabilizării.
Întreţinerea şi depozitarea
Nu curăţaţi corpul interior.
Curăţare: înmuiaţi membrana sondei într-o
soluţie de săpun. Clătiţi cu apă deionizată.
Înlocuiţi-o dacă membrana este
deteriorată sau dacă rezultatul prezintă
abateri sau răspunsul este lent.
Depozitarea:
< 6 luni: aşezaţi proba în protector. Înlocuiţi
electrolitul dacă este depozitată \> 3 luni.
\> 6 luni: depozitaţi-o într-un loc uscat, fără
electrolit.
Garanţie
1 an garanţie pentru defectele de fabricaţie.
Această garanţie nu acoperă utilizarea
incorectă sau uzura.
5120 RU
Более подробные сведения приведены в
документации к прибору.
"Предостережение"
Опасность вредного химического
воздействия. Инструкции по технике
безопасности см. в актуальных
паспортах безопасности (MSDS).
Введение
Данный комбинированный электрод со
встроенным датчиком температуры
предназначен для измерения
растворенного кислорода в обычной
воде.
Техн ические характеристики
Диапазон от 0,3% или 0,03 мг/л до
Электрод Pt катод/Ag анод
Мембрана Кремний, нержавеющая
Макс.
давление
Термодатчик NTC 22 kΩ
Рабочая
температура
Разъем MP-5
насыщения
сталь, тефлон
2бар
от 0 до 60 °C (от 32 до
140 °F)
Подготовка
Необходимо поляризовать датчик и
ввести параметры солености и
атмосферного давления.
Калибровка
Для получения лучших результатов
используйте калибровку по воде,
насыщенной воздухом
. Держите
внешнюю поверхность мембраны сухой.
Note: 2-точечная калибровка возможна,
если доступны растворы с нулевым
содержанием кислорода и со 100%
насыщением. Нажмите , затем
нажмите .
Измерение проб
Убедитесь, что проба перемешана.
Непрерывное: нажмите 2 раза.
Изменение единиц: нажмите и
удерживайте во время стабилизации.
Обслуживание и хранение
Не очищайте внутренность корпуса.
Очистка: вымочите мембрану датчика в
мыльном растворе. Ополосните
деионизованной водой.
Замените мембрану, если она
повреждена, наблюдается дрейф
показаний или замедленный отклик.
Хранение:
< 6 месяцев: поместите датчик в
защитный колпачок. Замените электролит
при хранении в течение \> 3 месяцев.
\> 6 месяцев: храните в сухом виде без
электролита.
Гарантия
1 год на производственные дефекты.
Гарантия не распространяется на случаи
ненадлежащего использования и износ.
5120 SK
Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii
meracieho prístroja.
Varovanie
Hrozí nebezpečenstvo vystaveniu
chemikáliám. Bezpečnostné protokoly
nájdete v aktuálnej karte bezpečnostných
údajov.
Úvod
Táto sonda je kombinovaná elektróda so
zabudovaným snímačom teploty na meranie
rozpusteného kyslíka v bežných vodných
vzorkách.
Technické informácie
Rozsah 0,3 % alebo 0,03 mg/l po
Elektróda Pt katóda/Ag anóda
Membrána Silikón, nehrdzavejúca
Max. tlak 2 bary
Teplotné čidlo NTC 22 kΩ
Prevádzková
teplota
Konektor MP-5
Príprava
Sonda musí byť polarizovaná a je nutné
zadať salinitu a atmosférický tlak.
Kalibrácia
Najlepšie výsledky dosiahnete použitím
kalibrácie vzduchom nasýteným vodou.
Vonkajšiu stranu membrány udržiavajte
suchú.
Note: Ak sú dostupné roztoky s nulovým
obsahom kyslíka a 100 % nasýtením, je
možná 2-bodová kalibrácia. Stlačte tlačidlo
a potom tlačidlo .
Meranie vzorky
Nezabudnite vzorku miešať.
nasýtenie
oceľ, PTFE
0 až 60 °C (32 až 140 °F)
Nepretržite: dvakrát stlačte tlačidlo .
Zmena jednotiek: počas stabilizácie stlačte
tlačidlo a držte ho stlačené.
Údržba a skladovanie
Nečistite vnútornú stranu tela.
Čistenie: ponorte membránu sondy do
mydlového roztoku. Opláchnite
deionizovanou vodou.
Sondu vymeňte, ak je poškodená, ak
hodnoty kolíšu alebo ak je pomalá odozva.
Skladovanie:
< 6 mesiacov: vložte sondu do ochranného
obalu. V prípade skladovania ≥ 3 mesiace
vymeňte elektrolyt.
≥ 6 mesiacov: skladujte v suchu bez
elektrolytu.
Záruka
1 rok na výrobné závady. Táto záruka sa
nevzťahuje na nesprávne používanie a
opotrebenie.
5120 SL
Za dodatne informacije glejte dokumentacijo
merilnika.
Pozor
Nevarnost izpostavljenosti kemikalijam.
Za varnostne protokole glejte varnostni list
(MSDS) trenutne snovi.
Uvod
Sonda je kombinirana elektroda z vgrajenim
senzorjem temperature za meritve vrednosti
raztopljenega kisika v splošnih vodnih
vzorcih.
Teh nične informacije
Območje 0,3 % ali 0,03 mg/l do
Elektroda Katoda Pt/anoda Ag
Membrana Silikon, nerjaveče jeklo,
Najvišji tlak 2 bara
Temperatura NTC 22 kΩ
Delovna
temperatura
Priključek MP-5
nasičenja
PTFE
0 do 60 °C (32 do 140°F)
Priprava
Sondo morate polarizirati in vnesti slanost
ter zračni tlak.
Umerjanje
Za najboljše rezultate uporabite umerjanje z
zrakom, ki je nasičen z vodo. Zunanjost
membrane mora ostati suha.
Napotek: 2-točkovno umerjanje je mogoče,
če sta na voljo referenčna kisikova raztopina
in 100 % nasičena raztopina. Pritisnite in
nato še .
Merjenje vzorca
Vzorec morate premešati.
Neprekinjeno: 2-krat pritisnite tipko .
Sprememba enot: med stabilizacijo pritisnite
tipko in jo držite.
Vzdrževanje in shranjevanje
Ne čistite notranjosti ohišja.
Čiščenje: membrano sonde namočite v
milno raztopino. Sperite z deionizirano vodo.
Membrano zamenjajte, če je
poškodovana, prihaja do odklonov odčitkov
ali se odziva počasi.
Shranjevanje:
< 6 mesecev: sondo postavite v zaščitni
ovoj. Pri shranjevanju, daljšem od 3
mesecev, zamenjajte elektrolit.
\> 6 mesecev: shranite na suho mesto brez
elektrolita.
Garancija
1 leto za napake v izdelavi. Garancija ne
pokriva nepravilne uporabe ali izrabe.
5120 SV
Mer information finns i dokumentationen till
mätaren.
Var försiktig!
Risk för kemikalieexponering. I de
aktuella materialsäkerhetsdatabladen
(MSDS) finns säkerhetsprotokoll.
Inledning
Den här elektroden är en
kombinationselektrod med intern
temperaturgivare för mätning av löst syre i
allmänna vattenprover.
Teknisk information
Intervall 0,3 % eller 0,03 mg/l till
Elektrod Pt-katod/Ag-anod
Membran Silikon, rostfritt stål, PTFE
Max. tryck 2 bar
Temperatur NTC 22 kΩ
Användningste
mperatur
Kontakt MP-5
mättnad
0 till 60 °C (32 till 140 °F)
Förberedelser
Elektroden måste vara polariserad, och
salthalten och atmosfärstrycket måste ha
angetts.
Kalibrering
Använd kalibrering för vatten/mättad luft för
bästa möjliga resultat. Håll membranets
utsida torr.
Observera: 2-punktskalibrering är möjlig om
en lösning utan syre och en lösning med
100 % mättnad finns tillgängliga. Tryck på
och sedan på .
Provmätning
Se till att röra om i provet.
Kontinuerlig: tryck på 2 gånger.
Ändra enheter: Tryck och håll ned under
stabiliseringen.
Underhåll och förvaring
Rengör inte stommen invändigt.
Rengöring: Blötlägg elektrodmembranet i
tvållösning. Skölj med avjoniserat vatten.
Byt ut membranet om det är skadat, om
mätvärdet inte stabiliseras eller om
svarstiden är lång.
Förvaring:
< 6 månader: Förvara elektroden i skyddet.
Byt ut elektrolyten efter förvaring i \>
3 månader.
\> 6 månader: Förvara torrt utan elektrolyt.
Garanti
1 år för tillverkningsfel. Garantin täcker inte
felaktig användning eller slitage.
5120 TR
Daha fazla bilgi için ölçüm cihazı
belgelerine bakın.
Dikkat
Kimyasal maddeye maruz kalma
tehlikesi. Güvenlik protokolü için mevcut
malzeme güvenlik veri çizelgesine
(MSDS) bakın.
Giriş
Bu prob, genel su numunelerinde
çözünmüş oksijen ölçümlerine yönelik
dahili sıcaklık sensörü bulunan
kombinasyon elektrottur.
Teknik bilgi
Aralık %0,3 veya 0,03 mg/L -
Elektrot Pt katot/Ag anot
Membran Silikon, paslanmaz çelik,
Maks. basınç 2 bar
SıcaklıkNTC 22 kΩ
Çalışma
sıcaklığı
Konektör MP-5
Hazırlık
Prob polarize edilmeli, tuzluluk ve
atmosfer basınç verileri girilmelidir.
Kalibrasyon
En iyi sonucu almak için suya doymuş
hava kalibrasyonunu kullanın. Membranın
dışını kuru tutun.
Note: Sıfır oksijenli ve %100 doygun
çözelti varsa 2 noktalı bir kalibrasyon
yapılabilir. öğesine ardından
doygunluk
PTFE
0 ila 60 °C (32 ila 140 °F)
öğesine basın.
Numune ölçümleri
Numuneyi karıştırdığınızdan emin olun.
Devamlı: 2 kez tuşuna basın.
Birimleri değiştirin: Stabilizasyon
süresince öğesini basılı tutun.
Bakım ve saklama
İç gövdeyi temizlemeyin.
Temizleme: prob membranını bir sabun
çözeltisine koyun. Deiyonize su ile
durulayın.
Membran hasar görmüşse, okumalar
gecikiyorsa veya okumalarda sapma
varsa membranı değiştirin.
Saklama:
6 aydan az: probu koruyucuda saklayın. 3
ay veya 3 aydan fazla süreyle
saklanacaksa elektroliti değiştirin.
6 ay veya daha uzun süre: elektrolit
olmadan kuru bir şekilde saklayın.
Garanti
Üretim hatalarına karşı 1 yıl. Bu garanti
hatalı kullanım veya yıpranmayı
kapsamaz.