Hach Polymetron User Manual

DOC023.97.80083
Polymetron Conductivity
Sensors
02/2017, Edition 3
User Manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Manual do usuário
取扱説明書
설명서
사용
คู่มือผู้ใช้
English...................................................................................................................................................................................................3
Français.............................................................................................................................................................................................. 20
Español............................................................................................................................................................................................... 38
Português.......................................................................................................................................................................................... 58
中文.......................................................................................................................................................................................................76
日本語.................................................................................................................................................................................................. 92
한글.....................................................................................................................................................................................................109
ไทย........................................................................................................................................................................................................ 125
2

Table of contents

Specifications on page 3 Maintenance on page 15
General information on page 4 Troubleshooting on page 16
Installation on page 5 Replacement parts and accessories
on page 19
Operation on page 10

Specifications

Specifications are subject to change without notice.
Table 1 Module specifications
Specification Details
Measuring range Cell constant 0.01: 0.01–200 µS/cm
Cell constant 0.1: 0.1 µS–2 mS/cm
Cell constant 1: 1 µS–20 mS/cm
Response time 0.5 seconds
Repeatability/precision (0–20 µS/cm) ±0.1/0.1 µS/cm
Precision (20–200,000 µS/cm) ±0.5% of reading
Maximum cable length 91 m (299 ft)
Table 2 Sensor specifications
Specification Details
Temperature element PT100
Sensor cable 4 conductor (plus 2 shields); 5 m (16 ft), 10 m
(33 ft) or 20 m (66 ft); rated at 150 °C (302 °F)
Table 2 Sensor specifications (continued)
Specification Details
Wetted materials—8310 Black PSU body, stainless steel 316L internal
Wetted materials—8311 Black PSU body, stainless steel 316L internal
Wetted materials—8312 Black PSU body, graphite internal electrode,
Wetted materials—8315 Stainless steel 316L body, stainless steel 316L
Wetted materials—8316 Stainless steel 316L body, stainless steel 316L
Wetted materials—8317 Stainless steel 316L body, graphite internal
Wetted materials—8394 Stainless steel body, 316L electrode, PEEK® ,
Temperature/pressure limit— 8315, 8316, 8317 or 8394
Temperature/pressure limit— 8310, 8311 or 8312
electrode, stainless steel 316L external electrode, PSU insulator and glass polyester/IP65 connector
electrode, stainless steel 316L external electrode, PSU insulator and glass polyester/IP65 connector
graphite external electrode, PSU insulator and glass polyester/IP65 connector
internal electrode, stainless steel 316L external electrode, PES insulator, Viton® o-ring and glass polyester/IP65 connector
internal electrode, stainless steel 316L external electrode, PES insulator, Viton o-ring and glass polyester/IP65 connector
electrode, graphite external electrode, PES insulator, Viton o-ring and glass polyester/IP65 connector
EPDM gasket and glass polyester/IP65 connector
150 °C (302 °F) at 25 bar (362.5 psi)
1
125 °C (257 °F) at 10 bar (145 psi)
1
Other brands of mounting hardware and sanitary clamps may reduce the listed rating.
English 3

General information

In no event will the manufacturer be liable for direct, indirect, special, incidental or consequential damages resulting from any defect or omission in this manual. The manufacturer reserves the right to make changes in this manual and the products it describes at any time, without notice or obligation. Revised editions are found on the manufacturer’s website.

Safety information

N O T I C E
The manufacturer is not responsible for any damages due to misapplication or misuse of this product including, without limitation, direct, incidental and consequential damages, and disclaims such damages to the full extent permitted under applicable law. The user is solely responsible to identify critical application risks and install appropriate mechanisms to protect processes during a possible equipment malfunction.
Please read this entire manual before unpacking, setting up or operating this equipment. Pay attention to all danger and caution statements. Failure to do so could result in serious injury to the operator or damage to the equipment.
Make sure that the protection provided by this equipment is not impaired. Do not use or install this equipment in any manner other than that specified in this manual.

Use of hazard information

Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
D A N G ER
N O T I C E
Indicates a situation which, if not avoided, may cause damage to the instrument. Information that requires special emphasis.

Precautionary labels

Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or damage to the instrument could occur if not observed. A symbol on the instrument is referenced in the manual with a precautionary statement.
This is the safety alert symbol. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid potential injury. If on the instrument, refer to the instruction manual for operation or safety information.
This symbol indicates the presence of devices sensitive to Electro­static Discharge (ESD) and indicates that care must be taken to prevent damage with the equipment.
Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European domestic or public disposal systems. Return old or end­of-life equipment to the manufacturer for disposal at no charge to the user.

Product overview

This sensor is designed to work with a controller for data collection and operation. Multiple controllers can be used with this sensor.
The sensor is available in different styles. Refer to Figure 1.
W A R N IN G
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or moderate injury.
C A U T IO N
4 English
Figure 1 Sensor styles

Installation

Mounting

W A R N IN G
Personal injury hazard. Removal of a sensor from a pressurized vessel can be dangerous. Installation and removal of these sensors should be done by individuals trained in proper high pressure and temperature installation. Always use industry approved hardware and safety procedures when dealing with high pressure and/or temperature fluid transport systems.
For examples of sensors in different applications, refer to Figure 2 or
Figure 3. The sensor must be calibrated before use. Refer to Calibrate the sensor on page 11.
Figure 2 Sanitary mounting examples
1 8310, k = 0.01; applications include
drinking water, wastewater treatement, chemical processes, demineralized and softened water
2 8311, k = 0.1; same applications as
8310
3 8312, k = 1; same applications as
8310
4 8315, k = 0.01; applications include
pure water production monitoring (ion exchangers and distillators) and process water monitoring (condensates, cleaning cycles and heat exchangers)
5 8316, k = 0.1; same applications as
8315
6 8317, k = 1; same applications as
8315
7 8394, k = 0.01; sanitary style; 1.5-
or 2-in. diameter; applications include ultrapure water monitoring in pharmaceutical and food industries and suitable for CIP-SIP processes
1 Sanitary clamp 3 Ferrule (welded to pipe) 2 Gasket 4 Flow-thru chamber
English 5
Figure 3 Mounting examples
1 Flow-thru T-mount, PVC, 3/4-in. NPT 2 Flow-thru T-mount, stainless steel, 1/4-in. NPT
6 English

Connect the sensor to the module

W A R N IN G
Potential Electrocution Hazard. Always disconnect power to the instrument when making electrical connections.
W A R N IN G
Electrocution Hazard. High voltage wiring for the controller is conducted behind the high voltage barrier in the controller enclosure. The barrier must remain in place except when installing modules, or when a qualified installation technician is wiring for power, relays or analog and network cards.
Potential Instrument Damage. Delicate internal electronic components can be damaged by static electricity, resulting in degraded performance or eventual failure.
To install the module and connect the sensor, refer to the illustrated steps on the following pages and Table 3. Be sure to connect the white wire with the red tip from the sensor to the controller chassis.
Note: If the sensor cable is not long enough to reach the controller, an interconnect cable and junction box are required to extend the distance.
N O T I C E
Table 3 Polymetron conductivity sensor wiring
Connector pin no. Signal Sensor wire
1 Out White
2
3 Ground Black
4
5
6
7 Temp – Black
8
9
10 Temp + Blue
11 In Red
12
English 7
1 2
3 4
8 English
5 6
7 8
English 9

Operation

User navigation

Refer to the controller documentation for keypad description and navigation information.

Configure the sensor

Use the Configure menu to enter identification information for the sensor and to change options for data handling and storage.
1. Push the MENU key and select Sensor Setup, [Select Sensor],
Configure.
2. Use the arrow keys to select an option and push ENTER. To enter numbers, characters or punctuation, push and hold the UP or DOWN arrow keys. Push the RIGHT arrow key to advance to the next space.
Option Description
EDIT NAME Changes the name that corresponds to the sensor on
the top of the measure screen. The name is limited to 10 characters in any combination of letters, numbers, spaces or punctuation.
SENSOR S/N Allows the user to enter the serial number of the
sensor, limited to 16 characters in any combination of letters, numbers, spaces or punctuation.
SELECT MEASURE Changes the measured parameter to conductivity
(default), TDS (total dissolved solids), salinity or resistivity. When the parameter is changed, all other configured settings are reset to the default values.
DISPLAY FORMAT Changes the number of decimal places that are
shown on the measure screen to auto (default), X.XXX, XX.XX, XXX.X or XXXX. When set to auto, the number of decimal places changes automatically with changes in the measured value.
MEAS UNITS Changes the units for the selected measurement—
conductivity: µS/cm (default), mS/cm, µS/m, mS/m or S/m.
Option Description
TEMP UNITS Sets the temperature units to °C (default) or °F.
T-COMPENSATION Adds a temperature-dependent correction to the
CELL CONSTANT Sets the cell constant range to 0.05, 0.5, 1.0 (default),
CABLE LENGTH Sets the actual length of the sensor cable to improve
TEMP ELEMENT Sets the temperature element for automatic
FILTER Sets a time constant to increase signal stability. The
measured value—linear (default: 2.0%/°C, 25 °C), ammonia, temp table (enter x,y points in ascending order), none, natural water or pure water. For special applications, a user-defined linear compensation can be entered (0–4%/°C, 0–200 °C). Natural water compensation is not available for TDS.
5.0, 10.0, 0.01 Polymetron, 0.1 Polymetron, or
1.0 Polymetron. After the range is selected, the user can enter the certified K value from the label on the sensor cable. When the certified K value is entered, the calibration curve is defined.
measurement accuracy (default: 20 ft (Polymetron sensors default: 5 ft)).
temperature compensation to PT100 or PT1000 (default). After selection, the user should enter the certified T-factor from the label on the sensor cable for best accuracy. If no element is used, the type can be set to manual and a value for temperature compensation can be entered (manual default: 25 °C).
Note: If a sensor with a PT100 or PT1000 element is set to manual and the sensor is replaced or the sensor days are reset, the TEMP ELEMENT automatically changes to the default setting.
time constant calculates the average value during a specified time—0 (no effect, default) to 60 seconds (average of signal value for 60 seconds). The filter increases the time for the sensor signal to respond to actual changes in the process.
10 English
Option Description
LOG SETUP Sets the time interval for data storage in the data log
—5, 30 seconds, 1, 2, 5, 10, 15 (default), 30, 60 minutes.
RESET DEFAULTS Sets the configuration menu to the default settings. All
user-defined settings are lost.

Adjust the T-factor for non-standard cable lengths

When the sensor cable is extended or shortened from the standard 6 m (20 ft), the resistance of the cable changes. This change reduces the accuracy of temperature measurements. To correct for this difference, calculate a new T-factor.
Note: This procedure applies only to sensors with a PT1000 temperature element. Sensors with a PT100 temperature element are less accurate.
1. Measure the temperature of a solution with the sensor and with an
independent, reliable instrument such as a thermometer.
2. Record the difference between the temperature measured from the
sensor and from the independent source (actual).
For example, if the actual temperature is 50 °C and the sensor reading is 53 °C, the difference is 3 °C.
3. Multiply this difference by 3.85 to get an adjustment value.
Example: 3 x 3.85 = 11.55.
4. Calculate a new T-factor:
• Sensor temperature > actual—add the adjustment value to the T­factor on the sensor cable
• Sensor temperature < actual—subtract the adjustment value from the T-factor on the sensor cable
5. Enter the new T-factor in the Configure, Temp Element menu.

Calibrate the sensor

About sensor calibration
During calibration, data is not sent to the datalog. Thus, the datalog can have areas where the data is intermittent.
Zero calibration procedure
Use the zero calibration procedure to define the unique zero point of the conductivity sensor. The zero point must be defined before the sensor is calibrated for the first time with a reference solution or process sample.
1. Remove the sensor from the process. Wipe the sensor with a clean
towel or use compressed air to make sure the sensor is clean and dry.
2. Push the MENU key and select Sensor Setup, [Select Sensor],
Calibrate.
3. Push ENTER to select Zero Cal.
4. If the passcode is enabled in the security menu for the controller,
enter the passcode.
5. Select the option for the output signal during calibration:
Option Description
Active The instrument sends the current measured output value during
the calibration procedure.
Hold The sensor output value is held at the current measured value
during the calibration procedure.
Transfer A preset output value is sent during calibration. Refer to the
controller user manual to change the preset value.
6. Hold the dry sensor in the air and push ENTER.
7. Review the calibration result:
• Pass—the zero point is set.
• Fail—the value is outside of accepted limits. Make sure the sensor is dry and repeat the zero calibration procedure. Make sure that the cause is not the digital extension cable or a lot of electronic noise.
8. If the calibration passed, push ENTER to continue.
9. For the sc100 controller, go to step 12.
10. If the option for operator ID is set to Yes in the Calibration Options
menu, enter an operator ID. Refer to Change calibration options on page 14.
English
11
11. On the New Sensor screen, select whether the sensor is new:
Option Description
Yes The sensor was not calibrated previously with this controller. The
days of operation and previous calibration curves for the sensor are reset.
No The sensor was calibrated previously with this controller.
12. Proceed to the calibration with a reference solution or process
sample.
Calibration with a reference solution
Calibration adjusts the sensor reading to match the value of a reference solution. Use a reference solution that is at the same value or higher than the expected measurement readings.
Note: If the sensor is being calibrated for the first time, be sure to complete the zero calibration first.
Figure 4 Sensor in reference solution
1. Thoroughly rinse the clean sensor in deionized water.
2. Put the sensor in the reference solution. Support the sensor so that it
does not touch the container. Make sure that the sensing area is fully immersed in the solution (Figure 4). Stir the sensor to remove bubbles.
12 English
3. Wait for the sensor and solution temperature to equalize. This can
take 30 minutes or more if the temperature difference between the process and reference solution is significant.
4. Push the MENU key and select Sensor Setup, [Select Sensor],
Calibrate.
5. Select the calibration for the specified parameter and push ENTER:
• Conductivity—Cond Cal
• TDS—TDS Cal
• Salinity—Cond Cal
• Concentration—Conc Cal or Cond Cal
6. If the passcode is enabled in the security menu for the controller,
enter the passcode.
7. Select the option for the output signal during calibration:
Option Description
Active The instrument sends the current measured output value during
the calibration procedure.
Option Description
Hold The sensor output value is held at the current measured value
during the calibration procedure.
Transfer A preset output value is sent during calibration. Refer to the
controller user manual to change the preset value.
8. With the sensor in the reference solution, push ENTER.
9. Enter the reference temperature of the reference solution and push ENTER.
10. Enter the slope of the reference solution and push ENTER.
11. Wait for the value to stabilize and push ENTER.
Note: The screen may advance to the next step automatically.
12. Use the arrow keys to enter the value of the reference solution and push ENTER.
13. Review the calibration result:
• Passed—the sensor is calibrated and ready to measure samples.
The slope and/or offset values are shown.
• Failed—the calibration slope or offset is outside of accepted limits.
Repeat the calibration with fresh reference solutions. Refer to
Maintenance on page 15 and Troubleshooting on page 16 for
more information.
14. If the calibration passed, push ENTER to continue.
15. If the option for operator ID is set to Yes in the Calibration Options
menu, enter an operator ID. Refer to Change calibration options on page 14.
16. On the New Sensor screen, select whether the sensor is new:
Option Description
Yes The sensor was not calibrated previously with this controller. The
days of operation and previous calibration curves for the sensor are reset.
No The sensor was calibrated previously with this controller.
17. Return the sensor to the process and push ENTER.
The output signal returns to the active state and the measured sample value is shown on the measure screen.
Note: If the output mode is set to hold or transfer, select the delay time when the outputs return to the active state.
Calibration with the process sample
The sensor can remain in the process sample, or a portion of the process sample can be removed for calibration.
1. Push the MENU key and select Sensor Setup, [Select Sensor],
Calibrate.
2. Select the calibration for the specified parameter and push ENTER:
• Conductivity—Cond Cal
• TDS—TDS Cal
• Salinity—Cond Cal
• Concentration—Conc Cal or Cond Cal
3. If the passcode is enabled in the security menu for the controller,
enter the passcode.
4. Select the option for the output signal during calibration:
Option Description
Active The instrument sends the current measured output value during
Hold The sensor output value is held at the current measured value
Transfer A preset output value is sent during calibration. Refer to the
5. With the sensor in the process sample, push ENTER.
The measured value is shown.
6. Wait for the value to stabilize and push ENTER.
7. Use the arrow keys to enter the value of the process sample and
push ENTER.
the calibration procedure.
during the calibration procedure.
controller user manual to change the preset value.
English
13
8. Review the calibration result:
• Passed—the sensor is calibrated and ready to measure samples. The slope and/or offset values are shown.
• Failed—the calibration slope or offset is outside of accepted limits. Repeat the calibration with fresh reference solutions. Refer to
Maintenance on page 15 and Troubleshooting on page 16 for
more information.
9. If the calibration passed, push ENTER to continue.
10. If the option for operator ID is set to Yes in the Calibration Options
menu, enter an operator ID. Refer to Change calibration options on page 14.
11. On the New Sensor screen, select whether the sensor is new:
Option Description
Yes The sensor was not calibrated previously with this controller. The
days of operation and previous calibration curves for the sensor are reset.
No The sensor was calibrated previously with this controller.
12. Return the sensor to the process and push ENTER.
The output signal returns to the active state and the measured sample value is shown on the measure screen.
Note: If the output mode is set to hold or transfer, select the delay time when the outputs return to the active state.
Temperature calibration
The instrument is calibrated at the factory for accurate temperature measurement. The temperature can be calibrated to increase accuracy.
1. Put the sensor in a container of water.
2. Measure the temperature of the water with an accurate thermometer
or independent instrument.
3. Push the MENU key and select Sensor Setup, [Select Sensor],
Calibrate.
4. Select 1 PT Temp Cal and push ENTER.
5. Wait for the value to stabilize and push ENTER.
6. Enter the exact value and push ENTER.
7. Return the sensor to the process and push ENTER.
Exit calibration procedure
If the BACK key is pushed during a calibration, the user can exit the calibration.
1. Push the BACK key during a calibration. Three options are shown:
Option Description
QUIT CAL Stop the calibration. A new calibration must start from the
beginning.
BACK TO CAL Return to the calibration.
LEAVE CAL Exit the calibration temporarily. Access to other menus is
allowed. A calibration for a second sensor (if present) can be started. To return to the calibration, push the MENU key and select Sensor Setup, [Select Sensor].
2. Use the arrow keys to select one of the options and push ENTER.
Change calibration options
The user can set a reminder or include an operator ID with calibration data from the CAL OPTIONS menu.
1. Push the MENU key and select Sensor Setup, [Select Sensor],
Calibrate, Cal Options.
2. Use the arrow keys to select an option and push ENTER.
Option Description
CAL REMINDER Sets a reminder for the next calibration in days, months or
years—Off (default), 1 day, 7, 30, 60, or 90 days, 6 or 9 months, 1 or 2 years
OP ID on CAL Includes an operator ID with calibration data—Yes or No
(default). The ID is entered during the calibration.
14 English
Reset calibration options
The calibration options can be reset to the factory default options.
1. Push the MENU key and select Sensor Setup, [Select Sensor],
Calibrate, Reset Default Cal.
2. If the passcode is enabled in the security menu for the controller,
enter the passcode.
3. Push ENTER. The Reset Cal? screen is shown.
4. Push ENTER. All calibration options are set to the default values.
5. If the option for operator ID is set to Yes in the Calibration Options
menu, enter an operator ID. Refer to Change calibration options on page 14.
6. On the New Sensor screen, select whether the sensor is new:
Option Description
Yes The sensor was not calibrated previously with this controller. The
days of operation and previous calibration curves for the sensor are reset.
No The sensor was calibrated previously with this controller.
7. Push the BACK key to return to the measure screen.

Modbus registers

A list of Modbus registers is available for network communication. Refer to the manufacturer's website for more information.

Maintenance

D A N G ER
Multiple hazards. Only qualified personnel must conduct the tasks described in this section of the document.

Clean the sensor

W A R N IN G
Chemical exposure hazard. Obey laboratory safety procedures and wear all of the personal protective equipment appropriate to the chemicals that are handled. Refer to the current safety data sheets (MSDS/SDS) for safety protocols.
W A R N IN G
Personal injury hazard. Removal of a sensor from a pressurized vessel can be dangerous. Installation and removal of these sensors should be done by individuals trained in proper high pressure and temperature installation. Always use industry approved hardware and safety procedures when dealing with high pressure and/or temperature fluid transport systems.
Pre-requisite: Prepare a mild soap solution with warm water and dishwashing detergent, Borax hand soap or a similar soap.
Examine the sensor periodically for debris and deposits. Clean the sensor when there is a buildup of deposits or when performance has degraded.
1. Use a clean, soft cloth to remove loose debris from the end of the
sensor. Rinse the sensor with clean, warm water.
2. Soak the sensor for 2 to 3 minutes in the soap solution.
3. Use a soft bristle brush to scrub the entire measuring end of the
sensor.
4. If debris remains, soak the measuring end of the sensor in a dilute
acid solution such as < 5% HCl for a maximum of 5 minutes.
5. Rinse the sensor with water and then return to the soap solution for
2 to 3 minutes.
6. Rinse the sensor with clean water.
Always calibrate the sensor after maintenance procedures are done.
English
15

Troubleshooting

Intermittent data

During calibration, data is not sent to the datalog. Thus, the datalog can have areas where the data is intermittent.

Test the conductivity sensor

If a calibration fails, first complete the maintenance procedures in
Maintenance on page 15.
1. Disconnect the sensor wires.
2. Use an ohmmeter to test the resistance between the sensor wires as
shown in Table 4.
Note: Be sure that the ohmmeter is set to its highest range for all infinite (open circuit) resistance readings.
Table 4 Conductivity resistance measurements
Measurement points Resistance
Between blue and white wires 1089–1106 ohms at 23–27 °C
Between red wire and sensor body Less than 5 ohms
Between black wire and inner electrode Less than 5 ohms
Between black and red wires Infinite (open circuit)
Between black and white wires Infinite (open circuit)
Between red and white wires Infinite (open circuit)
Between red and inner shield wires Infinite (open circuit)
Between black and inner shield wires Infinite (open circuit)
Between white and inner shield wires Infinite (open circuit)
Between outer and inner shield wires Infinite (open circuit)

Sensor diagnostic and test menu

The sensor diagnostic and test menu shows current and historical information about the instrument. Refer to Table 5. To access the sensor diagnostic and test menu, push the MENU key and select Sensor Setup, [Select Sensor], DIAG/TEST.
Table 5 Sensor DIAG/TEST menu
Option Description
SENSOR INFORMATION Shows the name and serial number that was entered
by the user.
CARD INFORMATION Shows the version and the serial number for the
sensor module.
CAL DAYS Shows the number of days since the last calibration.
CAL HISTORY Shows a list of the calibrations and the details for
each calibration.
RESET CAL HISTORY Service use only. Resets the calibration history for
the sensor. All previous calibration data is lost.
SENSOR SIGNALS Shows the current sensor signal and span in µS/cm.
SENSOR DAYS Shows the number of days that the sensor has been
in operation.
RESET SENSOR DAYS Resets the Sensor Days counter.

Error list

When an error occurs, the reading on the measurement screen flashes and all outputs are held when specified in the controller menu. To show
If one or more of the measurements is incorrect, call technical support. Supply technical support with the serial number of the sensor and the resistance values measured.
16
English
the sensor errors, press the MENU key and select Sensor Diag, [Select Sensor], Error List. A list of possible errors is shown in Table 6.
Table 6 Error list for conductivity sensors
Error Description Resolution
MEAS TOO HIGH
MEAS TOO LOW
ZERO TOO HIGH
ZERO TOO LOW
TEMP TOO HIGH
TEMP TOO LOW
ADC FAILURE
The measured value is > 2,000,000 µS/cm, 1,000,000 ppm or 20,000 ppt
The measured value is < 0 µS/cm, 0 ppm or 0 ppt
The zero calibration value is > 500,000 counts
The zero calibration value is < –500,000 counts
The measured temperature is > 130 °C
The measured temperature is < –10 °C
The analog to digital conversion failed
Make sure that the sensor is configured for the correct cell constant.
Make sure that the sensor is configured for the correct cell constant.
Make sure that the sensor is held in air during zero calibration and is not located near radio frequency or electromagnetic interference. Make sure that the cable is shielded by metal conduit.
Make sure that the sensor is configured for the correct temperature element. Refer to
Test the conductivity sensor
on page 16.
Make sure that the sensor module is fully inserted into the controller connector. Replace the sensor module.
Table 6 Error list for conductivity sensors (continued)
Error Description Resolution
SENSOR MISSING
SENS OUT RANGE
The sensor is missing or disconnected
The sensor signal is outside of the accepted limits for the cell constant that is used (0.01 and 0.05: 100 µS/cm; 0.5: 1000 µS/cm; 1: 2000 µS/cm; 5: 10,000 µS/cm; 10: 200,000 µS/cm)
Examine the wiring and connections for the sensor and for the module. Make sure that the terminal block is fully inserted into the module.
Make sure that the sensor is configured for the correct cell constant.

Warning list for sensors

A warning does not affect the operation of menus, relays and outputs. A warning icon flashes and a message is shown on the bottom of the measurement screen. To show the sensor warnings, press the MENU key and select Sensor Diag, [Select Sensor], Warning List. A list of possible warnings is shown in Table 7.
Table 7 Warning list for conductivity sensors
Warning Description Resolution
ZERO TOO HIGH The zero calibration value
is >300,000 counts
ZERO TOO LOW The zero calibration value
is < –300,000 counts
TEMP TOO HIGH The measured temperature
is > 100 °C
TEMP TOO LOW The measured temperature
is < 0 °C
Make sure that the sensor is held in air during zero calibration and is not located near radio frequency or electromagnetic interference. Make sure that the cable is shielded by metal conduit.
Make sure that the sensor is configured for the correct temperature element.
English 17
Table 7 Warning list for conductivity sensors (continued)
Warning Description Resolution
CAL OVERDUE The Cal Reminder time
NOT CALIBRATED
REPLACE SENSOR
CAL IN PROGRESS
OUTPUTS ON HOLD
WRONG LINEARTCThe user-defined linear
WRONG TC TABLE
has expired
The sensor has not been calibrated
The sensor has been in operation > 365 days
A calibration was started but not completed
During calibration, the outputs were set to hold for a selected time.
temperature compensation is out of range
The user-defined temperature compensation table is out of range
Calibrate the sensor.
Calibrate the sensor.
Calibrate the sensor with a reference solution and reset the sensor days. Refer to
Sensor diagnostic and test menu on page 16. If the
calibration fails, call technical support.
Return to calibration.
The outputs will become active after the selected time period.
The value must be between 0 and 4%/°C; 0 to 200 °C.
The temperature is above or below the temperature range defined by the table.

Event list for sensors

The event list shows current activities such as configuration changes, alarms, warning conditions, etc. To show the events, press the MENU key and select Sensor Diag, [Select Sensor], Event List. A list of possible events is shown in Table 8. Previous events are recorded in the event
log, which can be downloaded from the controller. Refer to the controller documentation for data retrieval options.
Table 8 Event list for conductivity sensors
Event Description
CAL READY The sensor is ready for calibration
CAL OK The current calibration is good
TIME EXPIRED The stabilization time during calibration expired
CAL FAIL The calibration failed
CAL HIGH The calibration value is above the upper limit
K OUTRANGE The cell constant K is out of range for the current
calibration
UNSTABLE The reading during calibration was unstable
CHANGE IN CONFIG float The configuration was changed—floating point type
CHANGE IN CONFIG text The configuration was changed—text type
CHANGE IN CONFIG int The configuration was changed—integer value type
RESET CONFIG The configuration was reset to the default options
POWER ON EVENT The power was turned on
ADC FAILURE The ADC conversion failed (hardware failure)
FLASH ERASE The external serial flash memory erase occurred
TEMPERATURE The temperature is out of range (-20 to 200 °C)
SAMPLE CAL START Start of calibration for conductivity
SAMPLE CAL END End of calibration for conductivity
ZERO CAL START Start of zero calibration
ZERO CAL END End of zero calibration
18 English

Replacement parts and accessories

Note: Product and Article numbers may vary for some selling regions. Contact the appropriate distributor or refer to the company website for contact information.
Consumables
Description Quantity Item no.
Conductivity reference solution, 100–1000 µS/cm
Conductivity reference solution, 1000–2000 µS/cm
Conductivity reference solution, 2000–150,000 µS/cm
Conductivity reference solution, 200,000–300,000 µS/cm
Parts and accessories
Description Item no.
Cable, 5 m (16 ft) 08319=A=0005
Cable, 10 m (33 ft) 08319=A=0010
Cable, 20 m (66 ft) 08319=A=0020
Flow-thru chamber, 6 mm (¼ in.) NPT threading 08318=A=0001
Flow-thru chamber, 19 mm (¾ in.) NPT threading 08313=A=0001
Gasket, EDPM, 38 mm (1.5 in.) 429=500=380
Gasket, EDPM, 51 mm (2 in.) 429=500=510
Mounting kit with EPDM gasket, clamp and stainless steel ferrule (h=13 mm), 38 mm (1.5 in.) internal diameter,
50.5 mm (1.99 in.) external diameter
Mounting kit with EPDM gasket, clamp and stainless steel ferrule (h=13 mm), 51 mm (2 in.) internal diameter, 64 mm (2.52 in.) external diameter
1 L 25M3A2000-119
1 L 25M3A2050-119
1 L 25M3A2100-119
1 L 25M3A2200-119
08394=A=0380
08394=A=0510
Parts and accessories (continued)
Description Item no.
Mounting kit with EPDM gasket, clamp and stainless steel flow-thru chamber, 38 mm (1.5 in.) internal diameter,
50.5 mm (1.99 in.) external diameter
Mounting kit with EPDM gasket, clamp and stainless steel flow-thru chamber, 51 mm (2 in.) internal diameter, 64 mm (2.52 in.) external diameter
Certificate, standard test certificate states the real value of the cell constant at ± 2% according to ISO 7888, ASTM D5391; 50.5 mm (1.99 in.) external diameter
Certificate, optional conformity certificate (FDA materials, stainless steel EN 10204 3.1 B, roughness coefficient <
0.4 µm); 50.5 mm (1.99 in.) external diameter
Certificate, standard test certificate states the real value of the cell constant at ± 2% according to ISO 7888, ASTM D5391; 64 mm (2.52 in.) external diameter
Certificate, optional conformity certificate (FDA materials, stainless steel EN 10204 3.1 B, roughness coefficient <
0.4 µm); 64 mm (2.52 in.) external diameter
08394=A=8150
08394=A=8200
08394=A=1500
08394=A=1511
08394=A=2000
08394=A=2011
English 19

Table des matières

Caractéristiques à la page 20 Maintenance à la page 32
Généralités à la page 21 Dépannage à la page 33
Installation à la page 22 Pièces et accessoires de rechange
à la page 36
Fonctionnement à la page 27

Caractéristiques

Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
Tableau 1 Caractéristiques du module
Caractéristique Détails
Plage de mesures Constante de cellule 0,01 :
0,01–200 µS/cm
Constante de cellule 0,1 : 0,1 µS–2 mS/cm
Constante de cellule 1 : 1 µS 20 mS/cm
Temps de réponse 0.5 seconde
Répétabilité/précision (0–20 µS/cm) ±0,1/0,1 µS/cm
Précision (20–200,000 µS/cm) ± 0,5 % de la mesure
Longueur de câble maximum 91 m (299 ft)
Tableau 2 Caractéristiques techniques des capteurs
Caractéristique Détails
Elément de température PT100
Câble du capteur 4 conducteurs (plus 2 blindages) ; 5 m (16 ft),
10 m (33 ft) ou 20 m (66 ft) ; température nominale de 150 °C (302 °F)
Tableau 2 Caractéristiques techniques des capteurs (suite)
Caractéristique Détails
Matériaux immergés—8310 Corps PSU noir, électrode interne 316L en
Matériaux immergés—8311 Corps PSU noir, électrode interne 316L en
Matériaux immergés—8312 Corps PSU noir, électrode interne en graphite,
Matériaux immergés—8315 Corps 316L en acier inoxydable, électrode
Matériaux immergés—8316 Corps 316L en acier inoxydable, électrode
Matériaux immergés—8317 Corps 316L en acier inoxydable, électrode
Matériaux immergés—8394 Corps en acier inoxydable, électrode 316L,
Limite de température/pression —8315, 8316, 8317 ou 8394
Limite de température/pression —8310, 8311 ou 8312
acier inoxydable, électrode externe 316L en acier inoxydable, isolateur de bloc d'alimentation et connecteur polyester/IP65
acier inoxydable, électrode externe 316L en acier inoxydable, isolateur de bloc d'alimentation et connecteur polyester/IP65
électrode externe en graphite, isolateur de bloc d'alimentation et connecteur polyester/IP65
interne 316L en acier inoxydable, électrode externe 316L en acier inoxydable, isolateur en polyéthersulfone, joint torique Viton® et connecteur en verre polyester/IP65
interne 316L en acier inoxydable, électrode externe 316L en acier inoxydable, isolateur en PES, joint torique Viton et connecteur en verre polyester/IP65
interne en graphite, électrode externe en graphite, isolateur en PES, joint torique Viton et connecteur en verre polyester/IP65
PEEK®, joint EPDM et connecteur en verre polyester/IP65
150 °C (302 °F) à 25 bar (362,5 psi)
1
125 °C (257 °F) à 10 bar (145 psi)
1
D'autres marques de fixations et de brides sanitaires peuvent réduire les valeurs nominales mentionnées.
20 Français

Généralités

En aucun cas le constructeur ne saurait être responsable des dommages directs, indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs résultant d'un défaut ou d'une omission dans ce manuel. Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications à ce manuel et aux produits décrits à tout moment, sans avertissement ni obligation. Les éditions révisées se trouvent sur le site Internet du fabricant.

Consignes de sécurité

A V I S
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dégâts liés à une application ou un usage inappropriés de ce produit, y compris, sans toutefois s'y limiter, des dommages directs ou indirects, ainsi que des dommages consécutifs, et rejette toute responsabilité quant à ces dommages dans la mesure où la loi applicable le permet. L'utilisateur est seul responsable de la vérification des risques d'application critiques et de la mise en place de mécanismes de protection des processus en cas de défaillance de l'équipement.
Veuillez lire l'ensemble du manuel avant le déballage, la configuration ou la mise en fonctionnement de cet appareil. Respectez toutes les déclarations de prudence et d'attention. Le non-respect de cette procédure peut conduire à des blessures graves de l'opérateur ou à des dégâts sur le matériel.
Assurez-vous que la protection fournie avec cet appareil n'est pas défaillante. N'utilisez ni n'installez cet appareil d'une façon différente de celle décrite dans ce manuel.

Interprétation des indications de risques

Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraîne des blessures graves, voire mortelles.
A V E R TI SS EM EN T
Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
D A N G ER
A T T E NT IO N
Indique une situation de danger potentiel qui peut entraîner des blessures mineures ou légères.
Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut occasionner l'endommagement du matériel. Informations nécessitant une attention particulière.
A V I S

Etiquettes de mise en garde

Lisez toutes les informations et toutes les étiquettes apposées sur l’appareil. Des personnes peuvent se blesser et le matériel peut être endommagé si ces instructions ne sont pas respectées. Un symbole sur l'appareil est référencé dans le manuel et accompagné d'une déclaration de mise en garde.
Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Se conformer à tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d'éviter tout risque de blessure. S'ils sont apposés sur l'appareil, se référer au manuel d'utilisation pour connaître le fonctionnement ou les informations de sécurité.
Ce symbole indique la présence d'appareils sensibles aux décharges électrostatiques et indique que des précautions doivent être prises afin d'éviter d'endommager l'équipement.
Le matériel électrique portant ce symbole ne doit pas être mis au rebut dans les réseaux domestiques ou publics européens. Retournez le matériel usé ou en fin de vie au fabricant pour une mise au rebut sans frais pour l'utilisateur.

Présentation du produit

Ce capteur est conçu pour fonctionner avec un contrôleur assurant la collecte de données et le fonctionnement. Il est possible d'utiliser plusieurs contrôleurs avec ce capteur.
Le capteur est disponible en différents types. Reportez-vous à la
Figure 1.
Français
21
Figure 1 Types de capteur

Installation

Installation

1 8310, k = 0,01 ; les applications
sont l'eau potable, le traitement des eaux usées, les processus chimiques, l'eau déminéralisée et adoucie
2 8311, k = 0,1 ; mêmes applications
que le type 8310
3 8312, k = 1 ; mêmes applications
que le type 8310
4 8315, k = 0,01 ; les applications
sont la surveillance de la production d'eau pure (échangeurs d'ions et distillateurs) et la surveillance de l'eau de traitement (condensats, cycles de nettoyage et échangeurs de chaleur)
5 8316, k = 0,1 ; mêmes applications
que le type 8315
6 8317, k = 1 ; mêmes applications
que le type 8315
7 8394, k = 0,01 ; type sanitaire ;
diamètre de 1,5 ou 2 po ; les applications sont la surveillance d'eau ultrapure dans les industries pharmaceutiques et agroalimentaires ; compatibilité avec les processus de nettoyage et de stérilisation en place (NEP/SEP)
A V E R TI SS EM EN T
Risque de blessures. Le retrait d'un capteur d'une enceinte pressurisée peut s'avérer dangereux. La pose et la dépose de ces capteurs doit être effectuée par des personnes formées à l'installation correcte dans des situations de haute pression et de température élevée. Utilisez toujours les procédures de sécurité et du matériel homologués par le secteur lors de la manipulation de systèmes de transport de fluides sous haute pression et/ou à température élevée.
Pour obtenir des exemples d'application des capteurs, reportez-vous à la Figure 2 ou à la Figure 3. Le capteur doit être étalonné avant usage. Voir Étalonnage du capteur à la page 28.
Figure 2 Exemples de montage sanitaire
22 Français
1 Elément de fixation sanitaire 3 Virole (soudée à la canalisation) 2 Joint 4 Chambre de circulation
Figure 3 Exemples de montage
1 Fixation en T de circulation, PVC, 3/4 po NPT 2 Fixation en T de circulation, acier inoxydable, 1/4 po NPT
Français 23

Branchement du capteur au module

A V E R TI SS EM EN T
Risque potentiel d'électrocution. Coupez systématiquement l'alimentation de l'appareil lors de branchements électriques.
A V E R TI SS EM EN T
Risque d'électrocution. Le câblage à haute tension du transmetteur est effectué derrière l'écran de protection à haute tension du boîtier du transmetteur. L'écran de protection doit rester en place, sauf lors de l'installation de modules ou l'installation par un technicien qualifié du câblage d'alimentation, de relais ou de cartes analogiques et réseau.
Dégât potentiel sur l'appareil. Les composants électroniques internes de l'appareil peuvent être endommagés par l'électricité statique, qui risque d'altérer ses performances et son fonctionnement.
Pour installer le module et connecter le capteur, reportez-vous aux étapes illustrées dans les pages suivantes et au Tableau 3. Assurez­vous de raccorder le câble blanc à embout rouge du capteur au châssis du transmetteur.
Remarque : Si le câble du capteur n'est pas suffisamment long pour atteindre le contrôleur, un câble d'interconnexion et une boîte de dérivation sont indispensables pour le rallonger.
A V I S
Tableau 3 Câblage du capteur de conductivité Polymetron
N° de broche de connecteur Signal Fil de capteur
1 Sortie Blanc
2
3 Terre Noir
4
5
6
7 Temp – Noir
8
9
10 Temp + Bleu
11 Au Rouge
12
24 Français
1 2
3 4
Français 25
5 6
7 8
26 Français

Fonctionnement

Navigation utilisateur

Consultez la documentation du transmetteur pour une description du clavier et des informations de navigation.

Configuration du capteur

Utiliser le menu Configurer pour entrer les informations d'identification du capteur et modifier les options de gestion et stockage de données.
1. Appuyer sur la touche MENU et sélectionner Progr capteur,
[Sélectionner le capteur], Configurer.
2. Utiliser les touches fléchées pour sélectionner une option et appuyer sur ENTER (Entrée). Pour entrer des nombres, lettres ou ponctuations, maintenir enfoncées les touches fléchées HAUT ou BAS. Appuyer sur la touche fléchée DROITE pour avancer à l'espace suivant.
Options Descriptions
EDITER NOM Modifie le nom correspondant au capteur en haut de
N/S CAPTEUR Permet à l'utilisateur d'entrer le numéro de série du
CHOIX COND./TD Change le paramètre mesuré en conductivité (par
DISPLAY FORMAT (Format affichage)
l'écran de mesure. Le nom est limité à 10 caractères avec une combinaison quelconque de lettres, chiffres, espaces ou ponctuation.
capteur, limité à 16 caractères avec toutes combinaisons de lettres, chiffres, espaces ou ponctuations.
défaut), TDS (total de solides dissous), salinité ou résistivité. Quand le paramètre est modifié, tous les autres paramètres configurés sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut.
Change le nombre de décimales affichées sur l'écran de mesure à auto (par défaut), X.XXX, XX.XX, XXX.X ou XXXX. En auto, le nombre de décimales change automatiquement avec la valeur mesurée.
Options Descriptions
UNITES MESURE Change les unités en fonction de la mesure
UNIT. TEMPER. Règle les unités de température en °C (par défaut)
COMPENSATION T Ajoute une correction dépendant de la température à
CONST. CELLULE Paramètre la plage de constante de cellule sur 0,05,
LONGUEUR CÂBLE Définit la longueur réelle du câble du capteur pour
TEMP ELEMENT Définit la compensation automatique en température
sélectionnée—conductivité : µS/cm (par défaut), mS/cm, µS/m, mS/m ou S/m.
ou °F.
la valeur mesurée—linéaire (par défaut : 2,0 %/°C, 25 °C), ammoniaque, tableau de températures (entrer les points x, y en ordre croissant), aucune, eau naturelle ou eau pure. Pour les applications spéciales, il est possible d'entrer une compensation linéaire définie par l'utilisateur (0–4 %/°C, 0–200 °C). La compensation d'eau naturelle n'est pas disponible pour le TDS.
0,5, 1,0 (par défaut), 5,0, 10,0, 0,01 Polymetron, 0,1 Polymetron ou 1,0 Polymetron. Après qu'une plage a été sélectionnée, l'utilisateur peut saisir la valeur K certifiée présente sur l'étiquette du câble du capteur. La saisie de la valeur K certifiée définit la courbe d'étalonnage.
améliorer la précision de mesure (par défaut : 20 pi ou 6 m (capteurs Polymetron par défaut : 5 pi = 1,5 m)).
par l'élément de température en PT100 ou PT1000 (par défaut). Après sélection, l'utilisateur devrait entrer le facteur T certifié mentionné sur l'étiquette du câble du capteur pour une meilleure exactitude. Si aucun élément n'est utilisé, le type peut être défini comme manuel et une valeur de compensation de température peut être saisie (manuel par défaut : 25 °C).
Remarque : Si un capteur avec élément PT100 ou PT1000 est réglé sur manuel et que le capteur est remplacé ou le nombre de jours de capteur réinitialisé, la valeur CAPTEUR TEMP revient automatiquement au réglage par défaut.
Français 27
Options Descriptions
FILTRE Définit une constante de temps pour augmenter la
LOG SETUP (PARAMETRAGE DU JOURNAL)
RETABLIR DEFAUTS
stabilité du signal. La constante de temps calcule la valeur moyenne pendant une durée spécifiée — 0 (aucun effet, par défaut) à 60 secondes (moyenne de la valeur du signal sur 60 secondes). Le filtre augmente le temps de réponse du signal du capteur aux variations effectives du processus.
Définit l'intervalle de stockage des données dans le journal — 5, 30 secondes, 1, 2, 5, 10, 15 (par défaut), 30, 60 minutes.
Rétablit le menu de configuration aux paramètres par défaut. Tous les paramètres configurés par l'utilisateur sont perdus.

Régler le facteur T pour des longueurs de câble non standard

Quand le câble de capteur est allongé ou raccourci par rapport à la longueur standard de 6 m (20 pi), la résistance du câble est modifiée. Cette modification réduit l'exactitude d'une mesure de température. Pour compenser cette différence, calculer un nouveau facteur T.
Remarque : Cette procédure ne concerne que les capteurs avec éléments de température PT1000. Les capteurs équipés d'un élément de température PT100 sont moins précis.
1. Mesurer la température d'une solution avec le capteur et avec un
instrument indépendant et fiable tel qu'un thermomètre.
2. Noter la différence entre la température mesurée par le capteur et
celle de la source indépendante (réelle).
Si par exemple la température réelle est de 50 °C et que la valeur lue par le capteur est de 53 °C, la différence est de 3 °C.
3. Multiplier cette différence par 3,85 pour obtenir une valeur de
réglage.
Exemple : 3 x 3,85 = 11,55.
4. Calculer un nouveau facteur T :
• Température de capteur > réelle — ajouter la valeur de réglage au facteur T du câble de capteur
• Température de capteur < réelle — soustraire la valeur de réglage du facteur T sur le câble de capteur
5. Entrer le nouveau facteur T dans le menu Configurer, Elément temp.

Étalonnage du capteur

À propos de l'étalonnage de capteur
Pendant l'étalonnage, les données ne sont pas envoyées dans le journal. Le journal de données peut donc comporter des zones où les données sont intermittentes.
Procédure d'étalonnage de zéro
Utiliser la procédure d'étalonnage de zéro pour définir le point zéro unique du capteur de conductivité. Le point zéro doit être défini avant le premier étalonnage du capteur avec une solution de référence ou échantillon de processus.
1. Sortez le capteur du fluide traité. Essuyez le capteur à l'aide d'un
chiffon propre ou utilisez l'air comprimé pour le nettoyer et le sécher parfaitement.
2. Appuyer sur la touche MENU et sélectionner Progr capteur,
[Sélectionner le capteur], Étalonner.
3. Appuyer sur ENTER pour sélectionner Etal zéro.
4. Si le mot de passe est activé dans le menu de sécurité du
transmetteur, entrez le mot de passe.
5. Sélectionnez l'option de sortie du signal pendant l'étalonnage :
Option Description
Actif L'instrument envoie la valeur de sortie mesurée
Hold (suspendu) La valeur de sortie du capteur est maintenue à la
Transfer (Transfert)
6. Maintenir le capteur sec dans l'air et appuyer sur ENTER.
pendant la procédure d'étalonnage.
dernière valeur mesurée pendant la procédure d'étalonnage.
Une valeur de sortie prédéfinie est envoyée pendant l'étalonnage. Consultez le manuel d'utilisation du transmetteur pour changer la valeur prédéfinie.
28
Français
7. Consultez le résultat d'étalonnage :
• Ok — le point zéro est réglé.
• Echec — la valeur est en dehors des limites acceptées. Assurez­vous que le capteur est sec et répétez la procédure d'étalonnage de zéro. Assurez-vous que l'erreur n'est pas provoquée par le câble d'extension numérique ou due au bruit de fond ou à des perturbations électroniques.
8. En cas de réussite de l'étalonnage, appuyez sur ENTER pour
continuer.
9. Pour le transmetteur sc100, passez à l'étape 12
10. Si l'option de l'ID opérateur est définie sur Yes (Oui) dans le menu
Options Étal, entrez un ID d'opérateur. Voir Modification des options
d'étalonnage à la page 32.
11. Sur l'écran Nouveau capteur, indiquez si le capteur est neuf :
Option Description
Oui Le capteur n'a pas été étalonné précédemment avec ce contrôleur.
Le nombre de jours de fonctionnement et les courbes d'étalonnage précédentes pour le capteur sont remis à zéro.
Non Le capteur a été étalonné précédemment avec ce contrôleur.
12. Passer à l'étalonnage avec une solution de référence ou échantillon
de processus.
Etalonnage avec une solution de référence
L'étalonnage règle la valeur lue sur le capteur pour la faire correspondre à la valeur d'une solution de référence. Utiliser une solution de référence de valeur égale ou supérieure à la valeur de mesure attendue.
Remarque : Si le capteur est étalonné pour la première fois, veillez à d'abord effectuer l'étalonnage du zéro.
1. Rincer soigneusement le capteur propre à l'eau déminéralisée.
2. Placer le capteur dans la solution de référence. Soutenir le capteur
pour éviter qu'il touche le récipient. S'assurer que la zone de détection est immergée à fond dans la solution (Figure 4). Agitez le capteur pour éliminer les bulles.
Figure 4 Capteur dans la solution de référence
3. Attendez l'égalisation des températures du capteur et de la solution.
Ceci peut prendre 30 minutes ou plus si la différence de température entre la solution de processus et celle de référence est importante.
4. Appuyer sur la touche MENU et sélectionner Progr capteur,
[Sélectionner le capteur], Étalonner.
5. Sélectionner l'étalonnage pour le paramètre spécifié et appuyer sur ENTER :
• Conductivité — Eta cond
• Concentration — Eta conc
• Salinité — Eta cond
• Concentration — Eta conc ou Eta cond
6. Si le mot de passe est activé dans le menu de sécurité du transmetteur, entrez le mot de passe.
7. Sélectionnez l'option de sortie du signal pendant l'étalonnage :
Option Description
Actif L'instrument envoie la valeur de sortie mesurée
pendant la procédure d'étalonnage.
Français 29
Option Description
Hold (suspendu) La valeur de sortie du capteur est maintenue à la
Transfer (Transfert)
dernière valeur mesurée pendant la procédure d'étalonnage.
Une valeur de sortie prédéfinie est envoyée pendant l'étalonnage. Consultez le manuel d'utilisation du transmetteur pour changer la valeur prédéfinie.
8. Avec le capteur dans la solution de référence, appuyer sur ENTER.
9. Entrer la température de référence de la solution de la référence et appuyer sur ENTER.
10. Entrer la pente de la solution de la référence et appuyer sur ENTER.
11. Attendez que la valeur se stabilise et appuyez sur ENTRÉE.
Remarque : L'écran peut passer automatiquement à l'étape suivante.
12. Utilisez les touches fléchées pour saisir la valeur de la solution de référence et appuyez sur ENTER (Entrée).
13. Consultez le résultat d'étalonnage :
• Réussi — le capteur est étalonné et prêt à mesurer des
échantillons. Les valeurs de pente et/ou de décalage sont indiquées.
• Echec — la pente ou le décalage d'étalonnage est en dehors des
limites acceptées. Répéter l'étalonnage avec des solutions de référence neuves. Consulter Maintenance à la page 32 et
Dépannage à la page 33 pour plus d'informations.
14. En cas de réussite de l'étalonnage, appuyez sur ENTER pour continuer.
15. Si l'option de l'ID opérateur est définie sur Yes (Oui) dans le menu Options Étal, entrez un ID d'opérateur. Voir Modification des options
d'étalonnage à la page 32.
16. Sur l'écran Nouveau capteur, indiquez si le capteur est neuf :
Option Description
Oui Le capteur n'a pas été étalonné précédemment avec ce contrôleur.
Le nombre de jours de fonctionnement et les courbes d'étalonnage précédentes pour le capteur sont remis à zéro.
Non Le capteur a été étalonné précédemment avec ce contrôleur.
17. Ramenez le capteur dans le fluide de processus et appuyez sur ENTER.
Le signal de sortie revient dans l'état actif et la valeur d'échantillon mesurée apparaît sur l'écran de mesure.
Remarque : Si le mode de sortie est sur maintien ou transfert, sélectionnez la temporisation lors du retour des sorties à l'état actif.
Etalonnage avec la solution de processus
Le capteur peut rester dans l'échantillon de processus, mais il est aussi possible de retirer une partie de l'échantillon de processus pour l'étalonnage.
1. Appuyer sur la touche MENU et sélectionner Progr capteur, [Sélectionner le capteur], Étalonner.
2. Sélectionner l'étalonnage pour le paramètre spécifié et appuyer sur ENTER :
• Conductivité — Eta cond
• Concentration — Eta conc
• Salinité — Eta cond
• Concentration — Eta conc ou Eta cond
3. Si le mot de passe est activé dans le menu de sécurité du transmetteur, entrez le mot de passe.
4. Sélectionnez l'option de sortie du signal pendant l'étalonnage :
Option Description
Actif L'instrument envoie la valeur de sortie mesurée
pendant la procédure d'étalonnage.
30 Français
Loading...
+ 114 hidden pages