Hach POCKET TURBIDIMETER User Manual

52600-18
POCKET TURBIDIMETER™
Analysis System
© Hach Company, 1997, 1998. dd/dp 4/15/97 1ed All rights reserved. Printed in the U.S.A Rev. 2, 7/98
ii
CERTIFICATION
Immunity:
EN 50082-1:1997 (Generic Immunity Standard) per 89/336/EEC EMC: Supporting test records by Hach Compan y, certified compliance
by Hach Comp any.
Required Standard/s include:
EN 61000-4-2 (IEC 1000-4-2) Electro-Static Discharge EN 61000-4-3 (IEC 1000-4-2) Radiated RF Electro-Magnetic Fields ENV 50204 Radiated Electro-Magnetic Field from Digital Telephones
Additional Standard/s include:
ENV 50204 “1995” Radiated Electro-Magnetic Field from Digital Telephones
iii
Emissions:
EN 50081-1 (Generic Emission Standard) per 89/336/EEC EMC:
Supporting test reco rds by Intellistor O.A.T.S., certified compl ian ce by Hach Company.
Required European Standard/s include:
EN 55011 (CISPR 11) Emissions, Class B Limits
Additional Emissions Standard/s include: CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATION, IECS-003, Class A: Supporting test records by
Intellistor O.A.T.S., certified compliance by Hach Company. This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causi ng Equi pment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
iv
FCC PART 15, Class “A” Limits: Supporting test records by Intellistor O.A.T.S., certified compl ia nce b y Hach Company.
This device co mplies with Part 15 of the FCC Rule s. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This devi ce may not cause harmful interfe re nce , and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
v
This equipment ge nerat es, u ses , and can r adiat e ra dio f reque nc y energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful i nt er fer enc e to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. The following techniques of reducing the interference problems are applied easily.
1. Remove power from the Pocket Turbidimeter Instrument by removing
one of its batteries to verify th at it is or is not the source of th e interferen ce.
2. Move the Pocket Turbidimeter Instrument away from the device
receiving the interference.
3. Reposition the receiving antenna for the device receiving
the interference.
4. Try combinations of the above.
vi
TABLE OF CONTENTS
CERTIFICATION.................................................................................. iii
SAFETY PRECAUTIONS..................................................................... ix
SPECIFICATIONS................................................................................. xi
OPERATION........................................................................................ 1
General Description.................................................................................. 3
Principle of Operation............................................................................... 5
Battery Installation.................................................................................... 6
Preparing the Pocket Turbidimeter Sample Cell...................................... 9
Oiling the Pocket Turbidimeter Sample Cell.......................................... 11
Indexing the Sample Cell........................................................................ 12
Using StablCal
Instructions for Preparing StablCal Stabilized Formazin Standards ...... 13
Precautions for Use of Standards............................................................ 15
Controlling Ambient Light..................................................................... 16
®
Stabilized Standards..................................................... 13
vii
TABLE OF CONTENTS, continued
CALIBRATION .................................................................................... 17
Calibration Helpful Hints........................................................................ 17
CALIBRATION PROCEDURE.......................................................... 19
MEASURING TURBIDITY PROCEDURE...................................... 25
MAINTENANCE.................................................................................. 29
Helpful Hints........................................................................................... 29
Cleaning the Sample Cells and Caps...................................................... 31
GENERAL INFORMATION.............................................................. 37
PARTS AND ACCESSORIES............................................................... 39
WARRANTY ......................................................................................... 41
REPAIR SERVICE................................................................................. 43
viii
SAFETY PRECAUTIONS
As part of good laboratory practice, please become familiar with the reagents used in these procedures. Read all product labels and the MSDS (Material Safety Data Sheets) before using any chemicals. Please contact Hach with questions about reagents or procedures.
Use of Hazard Information
If multiple hazards exist, the signal word corresponding to the greatest hazard shall be used.
DANGER
Indicates an imminently hazardous situation
which, if not avoided, will result in death or serious injury
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or moderate injury
NOTE
Information that requires special emphasis.
ix
Precautionary Labels
Please pay particular attention to labels and tags attached to the instrument. Pers onal i nj ury or damage to the i ns tr ument c oul d occur if not observed.
This symbol, if noted on the instrument, references the Instruction
Manual for operational and/or safety information.
Battery In stallation on page 6.
The Pocket Turbidimeter Instrument is a Class 1 LED product. A Class 1 LED product has insufficient energy to be considered an eye hazard.
x
SPECIFICATIONS
Range: 0.1 - 400 NTU Accuracy: ≤5% of reading from 0-400 NTU or ±0.1 NTU (whichever is
®
greater) when calibrated using StablCal
Standards. Accuracy tested at
20-25 °C; accuracy may vary when the instrument is operated at environmental extremes.
Resolution: 0.1 NTU below 100 NTU; 1 NTU from 100 to 400 NTU Repeatability: ±5% of reading Light Source: Infrared LED (Light Emitting Diode), 880 nm Operating Temperature Range: 0 to 50 °C (instrument only) Storage Temperature Range: -40 to 60 °C (instrument only)
xi
Storage Temperature Range: (StablCal Stabilized formazin only)
Short Term: -40 to 40 °C Long Term: 5 to 20 °C
Operating Humidity Range RH Non-condensing: 0 to 90% at 30 °C; 0 to 80% at 40 °C; 0 to 70% at 50 °C
This is a Class 1 LED product.
xii
OPERATION
W ARNING
Handling chemical samples, standards, and reagents can be dangerous. Review the necessary Material Safety Data Sheets and become familiar with all safety procedures before handling any chemicals.
ADVERTÊNCIA A manipulação de amo str as, pa drõ es e re agent es quím ic os p ode ser pe rigos a. Reveja a s necessárias Fichas Técnicas de Segurança do Material e familiarizese com os procedimentos de segurança antes de manipular quaisquer substãncias químicas.
ADVER TENCIA La manipulación de muestras químicas, patrones y reactivos puede ser peligrosa. Antes
de manipular cualquier productor químico, conviene leer las Fichas Técnicas de Seguridad y familiarizarse con los procedimientos de seguridad.
ATTENTION
La manipulation des échantillons chimiques, étalons et réactifs peut être dangereuse. Lire les fiches de données de sécurité des produits nécessaires et se familiariser avec toutes les procédures de sécurité avant de manipuler tout produit chimique.
W ARNUNG Da das Arbeiten mit chemik alischen Proben, Standards, Reag enzien und Abfäll en mit Gefahren verbunden ist, empfiehlt die Hach Comp any dem Benutzer dieser Produkte dringend, sich vor der Arbeit mit sicheren Verfahrensweisen und dem richtigen Gebrauch der Chemikalien oder Biogefahrgut vertraut zu machen und alle entsprechenden Materialsicherheitsdatenblätter aufmerksam zu lesen.
1
2
General Descri p ti on
The Pocket Turbidimeter Instrument* measures turbidity and provides a direct readout on the liquid crystal display from 0.0 to 400 NTU. Designed p rimarily for field use, the Pocket Turbidimeter Ins trument is convenient, reliable, and easy to use and calibrate. The instrument operates on four AAA batteries (battery-saving features are incorporated into the software).
The instrument cap is used as a light shield during calibration and measurement and provides a dust-free environment for the optics and sample compartment when not in use.
®
The instrument is supplied with StablCal (1.0 NTU and 20 NTU), silicone oil, an oiling cloth, four AAA alkaline batteries, six sample cells with caps, and this instruction manual all contained in a 30 x 18 x 14 centimeter ( 12 x 7.5 x 5.5 inch) polypropylene case. See Figure 1 on the next page.
* Patent Pendin g
Stabilized Formazin Standards
3
1
7 6
1. Oiling Cloth ............................... ..... ..................................... ..... ..... ...... ..... ............................. 26873-00
2. Pocket Turbidimeter Instrument ..................... ..... ..... ...... ..... ..... ..................................... ..... ... 52600-60
3. Instruction Manual ................................................................................................................ 52600-18
4. Sample Cells with press on caps, 6/pkg............................................................................... 52631-00
5. StablCal
1.0 NTU, 100 mL .................................................................................................................. 26598-42
20 NTU, 100 mL ................................................................................................................... 26601-42
6. Batteries, AAA Alkaline, 4/pkg.............................................................................................. 46743-00
7. Silicone Oil, 15 mL.................................................................................................................. 1269-36
5
2
3
4
Figure 1 Packa g i ng Guid e
4
Principle of Operation
The Pocket Turbidimeter Instrument operates on the nephelometric principle of turbidity measurement. The optical system includes an infrared LED and dete ctor t o monito r scat tere d light . Variation in t he LED is automatically compensated, reducing calibration drift.
®
Calibration with StablCal capability for direct readout in FNU or NTU*. The instrument design is based on criteria specified in the ISO 7027 Turbidimeter Measurement Standards.
Note: This product contai ns a Clas s 1 LE D device which prod uce s lig ht at 880
±20 nm. A Class 1 LED re pr esent s no th re at of in jury to users of the pr od uct .
The optical system is comprised of an 880 ± 20 nm light emitting diode (LED) assembly, a 90° detector to monitor scattered light, and an LED monitoring detector. The instrument measures turbidity up to 400 units in FNU/NTU measurement mode using the single 90° detector.
*
1 FNU = 1 NTU
when the instrument is calibrated with formazin o r stabilized formazin.
Stabilized Formazin Standards provides the
5
Loading...
+ 39 hidden pages