1. Przeczytaj instrukcję obsługi przed pierwszym użyciem.
2. Sprawdź czy został ustawiony prawidłowy tryb pomiaru (CIAŁO- pomiar
temperatury ciała, OBIEKT- pomiar temperatury płynów/pokarmów).
3. Upewnij się, że obiekt pomiarowy jest zawsze czysty.
4. Nie używaj urządzenia jeśli obiektyw pomiarowy jest uszkodzony.
5.
Przed dokonaniem pomiaru upewnij się że miejsce dokonywania pomiaru
nie jest przysłonięte włosami.
6. Przy powtarzanych pomiarach niewielkie odchylenia są dopuszczalne.
7. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
8. Nie narażaj urządzenia na działanie wysokiej temperatury ani wysokiej
wilgotności.
9.
Wyjmij baterie, jeśli nie zamierzasz użytkować urządzenia przez dłuższy
czas.
10. Nie trzymaj urządzenia blisko źródeł ciepła.
Nie naprawiaj sam urządzenia poza przypadkami opisanymi w instrukcji
11.
rozdział KOMUNIKATY O BŁĘDACH I ROZWIĄZYWANIE ICH PROBLEMÓW.
12.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej
8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych
i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony
zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny
wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
Do czyszczenia używaj wyłącznie płatków nasączonych 70% alkoholem.
13.
14.
Zwróć uwagę, aby nie uszkodzić sensora podczas użytkowania,
przechowywania oraz transportu.
15. Używaj termometru zgodne z przeznaczeniem.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami dyrektywy o wyrobach
16.
medycznych 93/42/EEC i zmienioną dyrektywą 2007/47/EC.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu urządzenia marki Götze & Jensen.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji
zjego użytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doużytku domowego lub innego, nie dotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku użytkowania niewłaściwego
lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA TERMOMETRU
1. Warunki do wykonania pomiaru temperatury oscylują miedzy 0 a 93°C dla pomiaru temperatury
powierzchni, jedzenia i płynów, natomiast przy pomiarze temperatury ciała od 34 do 43°C.
2. Pomiarów należy dokonywać przy wilgotności mniejszej niż 95%.
3. Nie wolno narażać urządzenia na wysokie temperatury (powyżej 93°C) ani niskie (poniżej 0°C).
4. Przed pomiarem usunąć włosy i pot z czoła.
5.
Aby wynik pomiaru był prawidłowy należy odczekać 30 minut po wysiłku fizycznym, zmianie
temperatury otoczenia, zjedzeniu posiłku, a także po kąpieli.
6.
Nie wolno korzystać z urządzenia w pobliżu pól magnetycznych ( telefonów komórkowych, urządzeń
bezprzewodowych).
7.
Termometr podczas pomiaru powinien znajdować się w odległości od 5 do 8 cm od badanego
pacjenta bądź obiektu.
8. Bezpiecznego pomiaru temperatury wśród dzieci wykonują dorośli bądź rodzice.
9. Zalecane wykonanie kilkukrotnych pomiarów temperatury w odstępach 5 minowych ze względu
na różnice pomiędzy partiami ciała.
10.
Nie należy mierzyć temperatury w przypadku, gdy temperatura otoczenia jest niestabilna (nawiewy,
nieszczelne okna, grzejniki).
0°C - 93.0°C (32.0°F - 199.4°F)
Dokładność podziałki± 0.1 °C / 0.1 °F
Współczynnik odległości5-8 cm
Jednostka temperaturyCelsjusz, Fahrenheit
45
Ilość odczytów w pamięci64
ZasilanieDC 3 V, 2 alkaliczne baterie AAA
Warunki funkcjonowania urządzeniatemperatura otoczenia od 15.0 °C - 40.0°C (59.0°F - 104.0°F)
wilgotność mniejsza niż 95%
ciśnienie atmosferyczne 70-106 kPa
Warunki przechowywania urządzeniatemperatura otoczenia od -25.0°C - 55.0°C(13.0°F - 131.0°F)
wilgotność mniejsza niż 95%
ciśnienie atmosferyczne 70-106 kPa
±1°C (59.0°F - 140.0°F)
WodoszczelnośćIP22
Automatyczne wyłączanie zasilania30 sekund od momentu naciśnięcia ostatniego przycisku
ZASILANIE BATERYJNE
1. Do urządzenia włóż nowe baterie. Nie używaj zużytych baterii ani akumulatorów.
2. Otwórz komorę na baterię zgodnie ze strzałką na osłonie termometru, odciągając pokrywę.
3. Baterie w przegrodzie umieść zgodnie z biegunami oznaczonymi na pokrywie.
4. Zamknij osłonę na baterie.
5. Jeżeli wcześniej włączone były komunikaty dźwiękowe usłyszysz dźwięk.
6.
Należy wymienić baterie, jeżeli na wyświetlaczu pojawi się ikona , która oznacza wymianę
baterii na nowe alkaliczne.
UWAGA! BATERIE NIE SĄ ZAŁĄCZONE DO ZESTAWU.
Nie używaj zużytych baterii czy akumulatorów, skutkuje to utratą gwarancji oraz uszkodzeniem urządzenia.
Przed pierwszym użyciem odczekaj około 30 minut. Temperatura pracy powinna być zbliżona do
temperatury urządzenia.
Termometr wyłączy się sam automatycznie po 30 sekundach od ostatniego przyciśnięcia przycisku.
Jeżeli baterie ulegną wyczerpaniu nie wrzucaj ich do ognia.
WSKAŹNIK KLASYFIKACJI POMIARU TEMPERATURY
Prawidłowy zakres temperatur
Pozycja pomiarowaTemperatura w °CTemperatura w °F
ucho36.6-38.097.9-100.4
doustny35.5-37.595.9-99.5
pod pachą3 4. 7-37.394.5-99.1
czoło35.8-38.096.4-100.4
Temperatura w kategoriach wiekowych
WiekTemperatura w °CTemperatura w °F
0-2 lat36.4-38.097.5-100.4
3-10 lat36.1-37.897.0-100.0
11-65 lat35.9-37.396.6-99.7
>65 lat35.8-37.596.4-99.5
67
a) Termometr
OPIS URZĄDZENIA
3
4
1. Sensor
2. Przycisk rozpoczęcia pomiaru
3. Sygnał dźwiękowy
4. Osłona baterii
1
2
5
6
7
8
5. Naklejka informacyjna
6. Uchwyt
7. Wyświetlacz LCD
8. Przyciski
b) Wyświetlacz
IkonaOpis
Symbol poziomu naładowania baterii
Symbol pomiaru temperatury ciała
Symbol pomiaru temperatury powierzchni obiektów/płynów
Symbol włączonych komunikatów dźwiękowych
Symbol wyników pomiarów zapisanych w pamięci
Skala °C
Skala °F
Wartość odczytu
c) Przyciski
Nazwa Opis
Sterowanie dźwiękiem/ zmiana sposobu
podawania temperatury °C/°F
Mode
Mem
Przełączanie miedzy trybami
Przegląd pamięci pomiarów
KOMUNIKATY ŚWIETLNE NA PANELU WYŚWIETLACZA
Po każdorazowym prawidłowym zakończeniu pomiaru termometr wskaże wynik, a w zależności od
wyniku pomiaru wyświetlacz podświetli się na kolorowo.
1.
Zielony kolor podświetlenia oznacza temperaturę w normie. Wynik pomiaru w granicy 34.0 – 37.4 °C.
2. Pomarańczowy kolor podświetlenia oznacza podwyższoną temperaturę. Wynik pomiaru oscyluje
w granicy 37.5 – 37.9°C.
3. Czerwony kolor podświetlenia oznacza gorączkę. Wynik pomiaru wynosi >38°C.
UWAGA!
W PRZYPADKU GORĄCZKI NALEŻY NIEZWŁOCZNIE SKONSULTOWAĆ SIĘ Z LEKARZEM ORAZ JEŻELI
JEST TO MOŻLIWE PRZEDSTAWIĆ WYNIKI MIERZONYCH TEMPERATUR.
89
KOMUNIKATY O PRZEKROCZENIU ZAKRESU POMIAROWEGO
NA PANELU WYŚWIETLACZA
W przypadku pomiarów temperatur niemieszczących się w zakresie na wyświetlaczu pojawiają się
oznaczenia poniżej wraz z komunikatem dźwiękowym, jeśli jest włączony.
- oznacza temperaturę dla pomiaru ciała wyższą niż 43°C (109.4°F) oraz dla temperatury obiektu
wyższą niż 93°C (199.4°F).
- oznacza temperaturę dla pomiaru ciała wyższą niż 34.0°C (93.2°F) oraz dla temperatury obiektu
niższa niż 0°C (32°F).
- oznacza błąd( temperatura robocza jest mniejsza niż 15°C i większa niż 40°C).
WYKONYWANIE POMIARU TEMPERTURY
a) Pomiar temperatury ciała
Zakres pomiaru temperatury ciała wynosi 34.0°C - 43.0°C (93.2°F - 109.4°F). Pamiętaj, aby ustawić termometr
na odpowiedni tryb pomiaru CIAŁO. Pomiaru dokonaj w odległości od 5 do 8 cm od ciała naciskając
przycisk rozpoczęcia. Pamiętaj, aby nie zakrywać sensora palcami. Grozi to uszkodzeniem urządzenia.
Po naciśnięciu przycisku w przypadku włączonych alertów dźwiękowy usłyszysz komunikat dźwiękowy
zakończenia pomiaru. Zależnie od rezultatu wyświetlacz LCD podświetli na kolorowo aktualny wynik
pomiaru. Zakres zmierzonego wyniku temperatury sprawdź w instrukcji pod hasłem KOMUNIKATY
ŚWIETLNE NA PANELU WYŚWIETLACZA.
UWAGA! ALARM GORĄCZKI W TRYBIE POMIARU CIAŁO. NIE PRZYKŁADAJ TERMOMETRU BEZPOŚREDNIO
DO CZOŁA.
b) Pomiar temperatury obiektu
Zakres pomiaru temperatury obiektu (powierzchni, pokarmów, płynów) wynosi 0°C - 93.0°C (32.0°F -
199.4°F). Mierząc temperaturę upewnij się o ustawieniu termometru na odpowiedni tryb pomiaru OBIEKT.
Pomiaru dokonasz naciskając przycisk rozpoczęcia pomiaru. Po naciśnięciu przycisku w przypadku
włączonych alertów dźwiękowy usłyszysz komunikat dźwiękowy zakończenia pomiaru. Zależnie od
rezultatu wyświetlacz LCD podświetli na kolorowo wynik pomiaru.
UWAGA!
PAMIĘTAJ O CZYNNIKACH ZEWNĘTRZNYCH MAJĄCYCH WPŁYW NA WYNIK POMIARU TAKICH JAK:
NADMIERNA EKSPOZYCJA NA UJEMNE/DODATNIE TEMPERATURY, ZAKRYWANIE MIEJSC POMIARU
PRZEZ ODZIEŻ, WŁOSY CZY KOSMETYKI.
POWTÓRZ POMIAR TEMPERATURY, JEŚLI WYNIKI NIE OBRAZUJĄ STANU ZDROWIA OSOBY MIERZONEJ/
PACJENTA.
JEŚLI WYŁĄCZYŁEŚ DŹWIĘK , NIE USŁYSZYSZ KOMUNIKATÓW DŹWIĘKOWYCH!
ZMIANA USTAWIEŃ POMIARU TEMPERATURY
Kiedy termometr jest włączony naciśnij przycisk przez około 10 sekund.
Podświetlony ekran pulsuje. Przycisk umożliwia zmianę na skalę w °C (Celsjusza), natomiast
przycisk zmienia skalę na °F (Fahrenheita).
USTAWIENIA TRYBU POMIARU
Dzięki termometrowi możemy zmierzyć temperaturę ciała oraz temperaturę powierzchni takiej jak wody
przygotowanej do kąpieli, mleka w butelce czy herbaty.
Kiedy termometr jest włączony, naciśnij przycisk , aby włączyć bądź wyłączyć komunikaty dźwiękowe.
Ikona dźwięku znika z ekranu wyświetlacza.
1011
FUNKCJA PAMIĘCI POMIARÓW
Gdy termometr jest włączony wciśnij przycisk . Możesz odczytać oraz zapisać 64 wartości pomiaru.
Na ekranie prócz zmierzonej wartości pokazuje się tryb wybranego pomiaru.
UWAGA! W PRZYPADKU PRZEKROCZENIA PAMIĘCI AUTOMATYCZNIE USUWAJĄ SIĘ PAMIARY
W KOLEJNOŚCI CHRONOLOGICZNEJ.
KONSERWACJA I KALIBRACJA URZĄDZENIA
Do wytarcia czujnika używaj wyłącznie płatków bawełnianych nasączonych 70% alkoholu. Po czyszczeniu
upewnij się, że termometr nie ma śladów zanieczyszczeń. Odczekaj około 10 minut przed pomiarem.
Użytkowany zgodnie z zaleceniami w instrukcji obsługi nie wymaga okresowej kalibracji.
UWAGA! URZĄDZENIE SKALIBROWANE JEST FABRYCZNIE.
WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Urządzenie wyłączy się automatycznie po 30 sekundach od naciśnięcia ostatniego przycisku.
KOMUNIKATY O BŁĘDACH I ROZWIĄZYWANIE ICH PROBLEMÓW
PrzyczynaRozwiązanie
Urządzenie nie włącza sięSprawdź czy baterie są prawidłowo włożone. Sprawdź stan
baterii.
Wyświetlacz nie podświetla sięSprawdź stan baterii. Zmień baterie na nowe. Nie używaj
akumulatorów.
Nieczytelny wyświetlaczSprawdź stan baterii. Zmień baterie na nowe. Nie używaj
akumulatorów. Wyłącznie alkaliczne.
Niewiarygodne wyniki pomiarówSprawdź ustawienia urządzenia. Jeżeli chcesz zmierzyć
temperaturę ciała musi być ustawiony tryb CIAŁO, jeżeli mierzysz
temperaturę powierzchni ustaw tryb na OBIEKT.
Ikona na wyświetlaczu
W większości funkcje nie działająSprawdź stan baterii. Jeśli stan baterii jest niski koniecznie
Wyświetlenie komunikatuUpewnij się, że nie ma przeszkód przed pomiarem temperatury
Wymień na nowe baterie alkaliczne.
zmień na nowe.
w postaci włosów/potu, upewnij się o prawidłowej odległości
pomiaru (5-8cm).
OBJAŚNIENIA UŻYTYCH SYMBOLI
Przed użyciem należy przeczytać instrukcje obsługi
Wyrób medyczny klasy BF
Data produkcji
Informacje o producencie
IP22
1639
EC REP
IP22: Chroniony przed ciałami stałymi o średnicy 12,5 mm i większej. Chroniony
przed pionowo spadającymi kroplami wody.
Urządzenie zgodne z wymaganiami określonymi w obowiązujących Dyrektywach CE
Autoryzowany przedstawiciel w Unii Europejskiej
Utylizacja odpadów
TABLICE EMC
TABLICE EMC KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA
Termometr T500 może być stosowany w warunkach domowych, a także placówkach medycznych. Jest
to wyrób medyczny klasy BF z wewnętrznym zasilaniem elektrycznym. Jego stopień klasy ochronności
to IP22. W klasyfikacji EU jest wyrobem medycznym klasy IIa. Urządzenie nie może być używane w
środowisku palnego gazu lub powietrza, tlenu lub kombinacji podtlenku azotu.
Wskazówki i deklaracja wytwórcy - emisja elektromagnetyczna
Bezdotykowy termometr T500 przeznaczony jest do stosowania w środowisku
elektromagnetycznym określonym poniżej. Klient jak i użytkownik termometru powinien upewnić
się, że jest on stosowany w takim środowisku.
Test emisjiZgodność Wytyczne otoczenia elektromagnetycznego
Emisja RF CISPR 11Grupa 1
Emisja RF CISPR 11Klasa B
Harmoniczna emisja wg IEC 61000-3-2
Wahania napięcia, emisja
migocząca wg IEC 61000-3-3
Nie dotyczy
Nie dotyczy
Termometr T500 uż ywa energii promieniowania RF wyłącznie
do celów wewnętrznych. Emisja RF jest na niskim poziomie
i nie ma wpływu na urządzenia elektryczne w pobliżu.
Termometr T500 jest odpowiedni do stosowania
we wszystkich placówkach, w tym w krajowych
zakładach podłączonych do sieci niskiego napięcia
zasilania budynków przeznaczonych do celów
domowych.
1213
Wskazówki i deklaracja wytwórcy - odporność elektromagnetyczna
Bezdotykowy termometr T500 przeznaczony jest do stosowania w środowisku elektromagnetycznym opisanym
poniżej. Użytkownik jak i odbiorca termometru powinien zapewnić możliwość stosowania go w takim środowisku.
Testy odpornościPoziom testu IEC 60601Poziom
zgodności
Wyładowania
elektrostatyczne
(ESD) zgodnie
z IEC 61000-4-2
Stany przejściowe
i impulsy zgodnie
z IEC 61000-4-4
Zaburzenia udarowe
zgodnie z IEC 610004-5
±8 kV dotykowe
±2, ±4, ±8, ±15 kV
powietrzne
±2 kV dla linii zasilających
(powietrzne)
±1 kV dla linii
zasilających (dotykowe)
±1 kV pomiędzy
linią a ziemią
±2 kV wspólny
±8 kV dotykowe
±2, ±4, ±8, ±15 kV
powietrzne
Nie dotyczyJakość zasilania sieciowego
Nie dotyczyJakość zasilania sieciowego
Środowisko
elektromagnetyczne wytyczne
Podłoga powinna być
drewniana, betonowa lub z
płytek ceramicznych. Jeśli
podłoga pokryta jest materiałem
syntetycznym, wilgotność
względna
powinna wynosić co najmniej
30%
powinna odpowiadać
poziomowi
dla typowego środowiska
komercyjnego lub szpitalnego
powinna odpowiadać
poziomowi
dla typowego środowiska
komercyjnego lub szpitalnego
Zapady napięcia,
krótkie przerwy
i zmiany napięcia
zasilającego w
liniach zasilających
zgodnie z IEC 610004-11
Pole magnetyczne
o częstotliwości
sieci zasilającej
(50/60Hz), zgodnie
z IEC 61000-4-8
0 % (zapad
napięcia UT) przez
0,5 cyklu przy
temperaturze 0°,45°,90°,
135°,180°,225°,270°,315°
0 % (zapad napięcia UT)
przez 1 cykl
70% (zapad napięcia
UT) przez 25/30 cykli
0 % zapad napięcia UT)
przez 250/300 cykli
30 A/m30 A/mPole magnetyczne
Nie dotyczyJakość zasilania sieciowego
powinna odpowiadać
poziomowi dla typowego
środowiska komercyjnego
lub szpitalnego. Jeśli
Nie dotyczy
Nie dotyczy
Nie dotyczy
użytkownik T500 wymaga
ciągłego
zasilania podczas przerw
w zasilaniu z sieci głównej,
zalecane zasilanie z baterii
o częstotliwości sieci
zasilającej powinno być
na poziomie odpowiadającym
typowemu środowisku
komercyjnemu lub
szpitalnemu
UWAGA! UT oznacza napięcie zmienne sieci zasilającej przed zastosowaniem poziomu testowego.
Wskazówki i deklaracja wytwórcy - odporność elektromagnetyczna
Bezdotykowy termometr T500 przeznaczony jest do stosowania w środowisku elektromagnetycznym opisanym
poniżej. Użytkownik jak i odbiorca termometru powinien zapewnić możliwość stosowania go w takim środowisku.
Testy odpornościPoziom testu IEC
60601
Odporność na
zaburzenia
radioelektryczne
wprowadzane do
przewodów
zgodnie
z IEC 61000-4-6
Odporność na
pole
elektromagnetyczne
o częstotliwościach
3 Vrms
150 kHz
do
80 MHz
6 V/m 0.15
MHz do
80 MHz
10V/m
80
MHz to 2.7 GHz
radiowych zgodnie
z IEC 61000-4-3
Sprzęt komunikacji
385MHz-5785MHz 385MHz-5785MHz
radiowej 61000-4-3
Poziom
zgodności
Środowisko elektromagnetyczne
- wytyczne
Nie dotyczyPrzenośne i mobilne środki łączności
radiowej powinny być używane w
odległości od jakichkolwiek elementów
urządzenia łącznie z jego przewodami,
w odległości nie mniejszej niż odległość
zalecana, obliczona z równania
częstotliwości nadajnika.
10V/m
80 MHz to 2.7 GHz
Zalecana odległość
d=3.5/V
√P
1
d=12/V2√P
d=3.5/E
√P 80MHz do 800MHz
1
d=7/E1 √P 800MHz do 2.7GHz
gdzie P jest maksymalną mocą
znamionową nadajników w watach (W)
zgodnie z danymi producenta,
a d jest zalecaną odległością w
metrach (m). Siła natężenia pól
pochodzących od stałych nadajników
RF, jaką określono w pomiarach
zakłóceń pól elektromagnetycznych
w terenie, a powinna być niższa niż
poziom zgodności dla każdego zakresu
częstotliwości b. Zakłócenia mogą
pojawiać się w pobliżu urządzeń
oznaczonych następującym symbolem:
UWAGA! W przypadku 80 MHz i 800 MHz, obowiązuje wyższy zakres częstotliwości.
UWAGA! Wskazówki nie muszą obwiązywać do każdej sytuacji. Na rozprzestrzenianie się fal
elektromagnetycznych ma wpływ absorpcja i odbicia od konstrukcji, przedmiotów i ludzi.
a) Nie ma możliwości dokładnego teoretycznego określenia siły pola pochodzącego z nadajników
stałych, takich, jak stacje bazowe dla telefonii radiowej (komórkowej czy bezprzewodowej)oraz lądowych
przenośnych nadajników radiowych, amatorskich, nadajników radiowych AM/FM i telewizyjnych. Aby
dokonać oceny warunków elektromagnetycznych związanych ze stałymi nadajnikami radiowymi,
należy przeprowadzić pomiary zakłóceń elektromagnetycznych w danej lokalizacji. Jeśli zmierzona
siła pola w lokalizacji, w której stosowane jest urządzenie, przekracza obowiązujący poziom zgodności
podany powyżej, należy prowadzić obserwacje termometru, w celu weryfikacji poprawności działania.
W przypadku stwierdzenia nietypowego działania, mogą być konieczne dodatkowe środki zapobiegawcze,
na przykład zmiana położenia lub przeniesienie urządzenia.
b) Dla zakresu częstotliwości 150 kHz do 80 MHz, siła pola powinna być niższa niż 3 V/m.
1415
Rekomendowany odstęp pomiędzy stacjonarnym i przenośnym źródłem promieniowania RF
a termometrem T500
T500 przeznaczony jest do stosowania w środowisku elektromagnetycznym o ograniczonych
zakłóceniach wywoływanych przez fale radiowe. Odbiorca lub użytkownik termometru może pomóc
ograniczyć zakłócenia elektromagnetyczne poprzez utrzymywanie minimalnej odległości pomiędzy
mobilnymi urządzeniami do komunikacji radiowej (nadajnikami), a T500 jak zalecono poniżej,
zgodnie z maksymalną wyjściową mocą znamionową urządzenia komunikacyjnego.
Maksymalna
wyjściowa moc
znamionowa
nadajnika W
0,010.120.20.0350.07
0,10.380.320.110.22
11.22.00.350.7
103.86.321.12.21
10012.020.035.070.0
W przypadku nadajników o maksymalnej mocy wyjściowej nie wymienionej powyżej, zalecaną
odległość d w metrach (m) można oszacować na podstawie równania wg częstotliwości nadajnika,
gdzie P to maksymalna moc znamionowa nadajnika w watach (W) zgodnie z danymi producenta.
UWAGA! Przy 80 MHz i 800 MHz obowiązuje wyższy zakres częstotliwości.
UWAGA! Niniejsze wskazówki nie muszą obowiązywać do każdej sytuacji. Na rozchodzenie się fal
elektromagnetycznych ma wpływ absorpcja i odbicia od różnych struktur, przedmiotów i ludzi.
Minimalna odległość dostosowana do częstotliwości nadajnika [m]
150 kHz – 80 MHz
d=3.5/V
√P
1
150kHz – 80MHz
d=12/V2√P
80MHz – 800MHz
d=3.5/E1 √P
800MHz – 2.7 GHz
d=7/E1√P
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA DLA ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu Europejskiego iRady 2012/19/UE zdnia
4 lipca 2012r. wsprawie zużytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (WEEE) symbolem przekreślonego
kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzeń oznaczonych tym symbolem, razem zodpadami domowymi.
Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania iutylizacji odpadów lubskontaktować
się zwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
Właściwe postępowanie zezużytym sprzętem elektrycznym ielektronicznym przyczynia się douniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności składników
niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI
1. ART-DOM Sp. zo.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne odwad fizycznych.
2.
Ujawniona wada zostanie usunięta nakoszt gwaranta wciągu 14 dni oddaty zgłoszenia uszkodzenia
doserwisu autoryzowanego lub punktu sprzedaży.
3.
Wwyjątkowych przypadkach konieczności sprowadzenia części zamiennych odproducenta termin
naprawy może zostać wydłużony do30 dni.
4. Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące oddaty wydania towaru.
5. Produkt przeznaczony jest doużywania wyłącznie wwarunkach indywidualnego gospodarstwa
domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodzeń powstałych naskutek używania urządzenia niezgodnie zinstrukcją obsługi,
b. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c. napraw imodyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby nieposiadające autoryzacji
producenta,
d. części znatury łatwo zużywalnych takich jak: żarówki, bezpieczniki, filtry, pokrętła, półki,
akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania, usunięcia zanieczyszczeń
oraz instruktażu.
7.
Klientowi przysługuje wymiana produktu nanowy jeżeli powykonaniu wokresie gwarancji czterech
napraw nadal występują wnim wady.
8.
Wymiany produktu dokonuje autoryzowany punkt serwisowy lub, jeśli jest toniemożliwe, placówka
sprzedaży detalicznej, wktórej produkt został zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki). Zwracane
urządzenie musi być kompletne, bez uszkodzeń mechanicznych. Niespełnienie tych warunków
może spowodować nieuznanie gwarancji.
9.
Powyższa gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego
wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach gwarancji jest przedstawienie
dowodu zakupu.
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z urządzenia może spowodować nieuznanie gwarancji.
1617
KONTAKT
Wytwórca:
Dongguan SIMZO Electronic Technology Co. Ltd.
Add.: No. 6 Zhangzhou Road, Daojiao Town,
Dongguan City, Guangdong Province,
523187, P.R. China
Autoryzowany przedstawiciel:
EC REP
Shanghei International holding Corp. GmbH
Eienstrasse 80, 20537 Hamburg Germany
1639
Importer:
ART-DOM Sp. z o.o.
ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź
Data wydania instrukcji: 18.03.2021
Cały czas udoskonalmy nasze produkty, dlatego mogą się one nieznacznie różnić od zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi.
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź. Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059.
v. 10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.