GOTZE & JENSEN T500 User guide

TERMOMETR BEZDOTYKOWY T
Instrukcja obsługi iwarunki gwarancji
2 3
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA IZAGROŻENIA
2. Sprawdź czy został ustawiony prawidłowy tryb pomiaru (CIAŁO- pomiar temperatury ciała, OBIEKT- pomiar temperatury płynów/pokarmów).
3. Upewnij się, że obiekt pomiarowy jest zawsze czysty.
4. Nie używaj urządzenia jeśli obiektyw pomiarowy jest uszkodzony.
5.
Przed dokonaniem pomiaru upewnij się że miejsce dokonywania pomiaru nie jest przysłonięte włosami.
6. Przy powtarzanych pomiarach niewielkie odchylenia są dopuszczalne.
7. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
8. Nie narażaj urządzenia na działanie wysokiej temperatury ani wysokiej wilgotności.
9.
Wyjmij baterie, jeśli nie zamierzasz użytkować urządzenia przez dłuższy czas.
10. Nie trzymaj urządzenia blisko źródeł ciepła. Nie naprawiaj sam urządzenia poza przypadkami opisanymi w instrukcji
11. rozdział KOMUNIKATY O BŁĘDACH I ROZWIĄZYWANIE ICH PROBLEMÓW.
12.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
Do czyszczenia używaj wyłącznie płatków nasączonych 70% alkoholem.
13.
14.
Zwróć uwagę, aby nie uszkodzić sensora podczas użytkowania, przechowywania oraz transportu.
15. Używaj termometru zgodne z przeznaczeniem. Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami dyrektywy o wyrobach
16. medycznych 93/42/EEC i zmienioną dyrektywą 2007/47/EC.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu urządzenia marki Götze & Jensen. Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji
zjego użytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doużytku domowego lub innego, nie dotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku użytkowania niewłaściwego
lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA TERMOMETRU
1. Warunki do wykonania pomiaru temperatury oscylują miedzy 0 a 93°C dla pomiaru temperatury powierzchni, jedzenia i płynów, natomiast przy pomiarze temperatury ciała od 34 do 43°C.
2. Pomiarów należy dokonywać przy wilgotności mniejszej niż 95%.
3. Nie wolno narażać urządzenia na wysokie temperatury (powyżej 93°C) ani niskie (poniżej 0°C).
4. Przed pomiarem usunąć włosy i pot z czoła.
5.
Aby wynik pomiaru był prawidłowy należy odczekać 30 minut po wysiłku fizycznym, zmianie temperatury otoczenia, zjedzeniu posiłku, a także po kąpieli.
6.
Nie wolno korzystać z urządzenia w pobliżu pól magnetycznych ( telefonów komórkowych, urządzeń bezprzewodowych).
7.
Termometr podczas pomiaru powinien znajdować się w odległości od 5 do 8 cm od badanego pacjenta bądź obiektu.
8. Bezpiecznego pomiaru temperatury wśród dzieci wykonują dorośli bądź rodzice.
9. Zalecane wykonanie kilkukrotnych pomiarów temperatury w odstępach 5 minowych ze względu na różnice pomiędzy partiami ciała.
10.
Nie należy mierzyć temperatury w przypadku, gdy temperatura otoczenia jest niestabilna (nawiewy, nieszczelne okna, grzejniki).
DANE TECHNICZNE
Model T500 Model źródłowy HW-F2 Ekran LCD Z trzykolorowym podświetlaniem Zakres pomiarowy ciało/obiekt 34.0°C - 43.0°C (93.2°F - 109.4°F)
0°C - 93.0°C (32.0°F - 199.4°F) Dokładność podziałki ± 0.1 °C / 0.1 °F Współczynnik odległości 5-8 cm Jednostka temperatury Celsjusz, Fahrenheit
4 5
Ilość odczytów w pamięci 64 Zasilanie DC 3 V, 2 alkaliczne baterie AAA Warunki funkcjonowania urządzenia temperatura otoczenia od 15.0 °C - 40.0°C (59.0°F - 104.0°F)
wilgotność mniejsza niż 95% ciśnienie atmosferyczne 70-106 kPa
Warunki przechowywania urządzenia temperatura otoczenia od -25.0°C - 55.0°C(13.0°F - 131.0°F)
wilgotność mniejsza niż 95% ciśnienie atmosferyczne 70-106 kPa
Dokładność laboratoryjna ciało/obiekt ± 0.2°C / 0.4°F 34.0°C - 42.0°C (93.2°F - 107.6°F)
± 0.3°C / 0.5 °F 42.1°C - 43.0°C (107.8°F - 109.4°F)
±1°C (59.0°F - 140.0°F) Wodoszczelność IP22 Automatyczne wyłączanie zasilania 30 sekund od momentu naciśnięcia ostatniego przycisku
ZASILANIE BATERYJNE
1. Do urządzenia włóż nowe baterie. Nie używaj zużytych baterii ani akumulatorów.
2. Otwórz komorę na baterię zgodnie ze strzałką na osłonie termometru, odciągając pokrywę.
3. Baterie w przegrodzie umieść zgodnie z biegunami oznaczonymi na pokrywie.
4. Zamknij osłonę na baterie.
5. Jeżeli wcześniej włączone były komunikaty dźwiękowe usłyszysz dźwięk.
6.
Należy wymienić baterie, jeżeli na wyświetlaczu pojawi się ikona , która oznacza wymianę baterii na nowe alkaliczne.
UWAGA! BATERIE NIE SĄ ZAŁĄCZONE DO ZESTAWU.
Nie używaj zużytych baterii czy akumulatorów, skutkuje to utratą gwarancji oraz uszkodzeniem urządzenia. Przed pierwszym użyciem odczekaj około 30 minut. Temperatura pracy powinna być zbliżona do
temperatury urządzenia. Termometr wyłączy się sam automatycznie po 30 sekundach od ostatniego przyciśnięcia przycisku. Jeżeli baterie ulegną wyczerpaniu nie wrzucaj ich do ognia.
WSKAŹNIK KLASYFIKACJI POMIARU TEMPERATURY
Prawidłowy zakres temperatur
Pozycja pomiarowa Temperatura w °C Temperatura w °F
ucho 36.6-38.0 97.9-100.4
doustny 35.5-37.5 95.9-99.5
pod pachą 3 4. 7-37.3 94.5-99.1
czoło 35.8-38.0 96.4-100.4
Temperatura w kategoriach wiekowych
Wiek Temperatura w °C Temperatura w °F
0-2 lat 36.4-38.0 97.5-100.4
3-10 lat 36.1-37.8 97.0-100.0
11-65 lat 35.9-37.3 96.6-99.7
>65 lat 35.8-37.5 96.4-99.5
6 7
a) Termometr
OPIS URZĄDZENIA
3
4
1. Sensor
2. Przycisk rozpoczęcia pomiaru
3. Sygnał dźwiękowy
4. Osłona baterii
1
2
5
6
7
8
5. Naklejka informacyjna
6. Uchwyt
7. Wyświetlacz LCD
8. Przyciski
b) Wyświetlacz
Ikona Opis
Symbol poziomu naładowania baterii Symbol pomiaru temperatury ciała Symbol pomiaru temperatury powierzchni obiektów/płynów Symbol włączonych komunikatów dźwiękowych Symbol wyników pomiarów zapisanych w pamięci Skala °C Skala °F Wartość odczytu
c) Przyciski
Nazwa Opis
Sterowanie dźwiękiem/ zmiana sposobu podawania temperatury °C/°F
Mode
Mem
Przełączanie miedzy trybami Przegląd pamięci pomiarów
KOMUNIKATY ŚWIETLNE NA PANELU WYŚWIETLACZA
Po każdorazowym prawidłowym zakończeniu pomiaru termometr wskaże wynik, a w zależności od wyniku pomiaru wyświetlacz podświetli się na kolorowo.
1.
Zielony kolor podświetlenia oznacza temperaturę w normie. Wynik pomiaru w granicy 34.0 – 37.4 °C.
2. Pomarańczowy kolor podświetlenia oznacza podwyższoną temperaturę. Wynik pomiaru oscyluje w granicy 37.5 – 37.9°C.
3. Czerwony kolor podświetlenia oznacza gorączkę. Wynik pomiaru wynosi >38°C.
UWAGA!
W PRZYPADKU GORĄCZKI NALEŻY NIEZWŁOCZNIE SKONSULTOWAĆ SIĘ Z LEKARZEM ORAZ JEŻELI JEST TO MOŻLIWE PRZEDSTAWIĆ WYNIKI MIERZONYCH TEMPERATUR.
8 9
KOMUNIKATY O PRZEKROCZENIU ZAKRESU POMIAROWEGO
NA PANELU WYŚWIETLACZA
W przypadku pomiarów temperatur niemieszczących się w zakresie na wyświetlaczu pojawiają się oznaczenia poniżej wraz z komunikatem dźwiękowym, jeśli jest włączony.
- oznacza temperaturę dla pomiaru ciała wyższą niż 43°C (109.4°F) oraz dla temperatury obiektu
wyższą niż 93°C (199.4°F).
- oznacza temperaturę dla pomiaru ciała wyższą niż 34.0°C (93.2°F) oraz dla temperatury obiektu
niższa niż 0°C (32°F).
- oznacza błąd( temperatura robocza jest mniejsza niż 15°C i większa niż 40°C).
WYKONYWANIE POMIARU TEMPERTURY
a) Pomiar temperatury ciała
Zakres pomiaru temperatury ciała wynosi 34.0°C - 43.0°C (93.2°F - 109.4°F). Pamiętaj, aby ustawić termometr na odpowiedni tryb pomiaru CIAŁO. Pomiaru dokonaj w odległości od 5 do 8 cm od ciała naciskając przycisk rozpoczęcia. Pamiętaj, aby nie zakrywać sensora palcami. Grozi to uszkodzeniem urządzenia.
Po naciśnięciu przycisku w przypadku włączonych alertów dźwiękowy usłyszysz komunikat dźwiękowy zakończenia pomiaru. Zależnie od rezultatu wyświetlacz LCD podświetli na kolorowo aktualny wynik pomiaru. Zakres zmierzonego wyniku temperatury sprawdź w instrukcji pod hasłem KOMUNIKATY ŚWIETLNE NA PANELU WYŚWIETLACZA.
UWAGA! ALARM GORĄCZKI W TRYBIE POMIARU CIAŁO. NIE PRZYKŁADAJ TERMOMETRU BEZPOŚREDNIO DO CZOŁA.
b) Pomiar temperatury obiektu Zakres pomiaru temperatury obiektu (powierzchni, pokarmów, płynów) wynosi 0°C - 93.0°C (32.0°F -
199.4°F). Mierząc temperaturę upewnij się o ustawieniu termometru na odpowiedni tryb pomiaru OBIEKT. Pomiaru dokonasz naciskając przycisk rozpoczęcia pomiaru. Po naciśnięciu przycisku w przypadku
włączonych alertów dźwiękowy usłyszysz komunikat dźwiękowy zakończenia pomiaru. Zależnie od rezultatu wyświetlacz LCD podświetli na kolorowo wynik pomiaru.
UWAGA!
PAMIĘTAJ O CZYNNIKACH ZEWNĘTRZNYCH MAJĄCYCH WPŁYW NA WYNIK POMIARU TAKICH JAK: NADMIERNA EKSPOZYCJA NA UJEMNE/DODATNIE TEMPERATURY, ZAKRYWANIE MIEJSC POMIARU PRZEZ ODZIEŻ, WŁOSY CZY KOSMETYKI.
POWTÓRZ POMIAR TEMPERATURY, JEŚLI WYNIKI NIE OBRAZUJĄ STANU ZDROWIA OSOBY MIERZONEJ/ PACJENTA.
JEŚLI WYŁĄCZYŁEŚ DŹWIĘK , NIE USŁYSZYSZ KOMUNIKATÓW DŹWIĘKOWYCH!
ZMIANA USTAWIEŃ POMIARU TEMPERATURY
Kiedy termometr jest włączony naciśnij przycisk przez około 10 sekund. Podświetlony ekran pulsuje. Przycisk umożliwia zmianę na skalę w °C (Celsjusza), natomiast
przycisk zmienia skalę na °F (Fahrenheita).
USTAWIENIA TRYBU POMIARU
Dzięki termometrowi możemy zmierzyć temperaturę ciała oraz temperaturę powierzchni takiej jak wody przygotowanej do kąpieli, mleka w butelce czy herbaty.
W celu wybrania jednego z możliwych trybów:
1. Włącz termometr naciskając przycisk rozpoczęcia pomiaru.
2. Naciśnij przycisk
3. Symbol pomiaru temperatury ciała to
4. Symbol pomiaru temperatury obiektu to
oraz wybierz tryb potrzebnego pomiaru.
.
.
FUNKCJA DŹWIĘKU
Kiedy termometr jest włączony, naciśnij przycisk , aby włączyć bądź wyłączyć komunikaty dźwiękowe. Ikona dźwięku znika z ekranu wyświetlacza.
10 11
FUNKCJA PAMIĘCI POMIARÓW
Gdy termometr jest włączony wciśnij przycisk . Możesz odczytać oraz zapisać 64 wartości pomiaru. Na ekranie prócz zmierzonej wartości pokazuje się tryb wybranego pomiaru.
UWAGA! W PRZYPADKU PRZEKROCZENIA PAMIĘCI AUTOMATYCZNIE USUWAJĄ SIĘ PAMIARY W KOLEJNOŚCI CHRONOLOGICZNEJ.
KONSERWACJA I KALIBRACJA URZĄDZENIA
Do wytarcia czujnika używaj wyłącznie płatków bawełnianych nasączonych 70% alkoholu. Po czyszczeniu upewnij się, że termometr nie ma śladów zanieczyszczeń. Odczekaj około 10 minut przed pomiarem. Użytkowany zgodnie z zaleceniami w instrukcji obsługi nie wymaga okresowej kalibracji.
UWAGA! URZĄDZENIE SKALIBROWANE JEST FABRYCZNIE.
WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Urządzenie wyłączy się automatycznie po 30 sekundach od naciśnięcia ostatniego przycisku.
KOMUNIKATY O BŁĘDACH I ROZWIĄZYWANIE ICH PROBLEMÓW
Przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie włącza się Sprawdź czy baterie są prawidłowo włożone. Sprawdź stan
baterii.
Wyświetlacz nie podświetla się Sprawdź stan baterii. Zmień baterie na nowe. Nie używaj
akumulatorów.
Nieczytelny wyświetlacz Sprawdź stan baterii. Zmień baterie na nowe. Nie używaj
akumulatorów. Wyłącznie alkaliczne.
Niewiarygodne wyniki pomiarów Sprawdź ustawienia urządzenia. Jeżeli chcesz zmierzyć
temperaturę ciała musi być ustawiony tryb CIAŁO, jeżeli mierzysz
temperaturę powierzchni ustaw tryb na OBIEKT. Ikona na wyświetlaczu W większości funkcje nie działają Sprawdź stan baterii. Jeśli stan baterii jest niski koniecznie
Wyświetlenie komunikatu Upewnij się, że nie ma przeszkód przed pomiarem temperatury
Wymień na nowe baterie alkaliczne.
zmień na nowe.
w postaci włosów/potu, upewnij się o prawidłowej odległości
pomiaru (5-8cm).
OBJAŚNIENIA UŻYTYCH SYMBOLI
Przed użyciem należy przeczytać instrukcje obsługi
Wyrób medyczny klasy BF
Data produkcji
Informacje o producencie
IP22
1639
EC REP
IP22: Chroniony przed ciałami stałymi o średnicy 12,5 mm i większej. Chroniony przed pionowo spadającymi kroplami wody.
Urządzenie zgodne z wymaganiami określonymi w obowiązujących Dyrektywach CE
Autoryzowany przedstawiciel w Unii Europejskiej
Utylizacja odpadów
TABLICE EMC
TABLICE EMC  KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA
Termometr T500 może być stosowany w warunkach domowych, a także placówkach medycznych. Jest to wyrób medyczny klasy BF z wewnętrznym zasilaniem elektrycznym. Jego stopień klasy ochronności to IP22. W klasyfikacji EU jest wyrobem medycznym klasy IIa. Urządzenie nie może być używane w środowisku palnego gazu lub powietrza, tlenu lub kombinacji podtlenku azotu.
Wskazówki i deklaracja wytwórcy - emisja elektromagnetyczna
Bezdotykowy termometr T500 przeznaczony jest do stosowania w środowisku elektromagnetycznym określonym poniżej. Klient jak i użytkownik termometru powinien upewnić się, że jest on stosowany w takim środowisku.
Test emisji Zgodność Wytyczne otoczenia elektromagnetycznego
Emisja RF CISPR 11 Grupa 1
Emisja RF CISPR 11 Klasa B Harmoniczna emisja wg IEC 61000-3-2
Wahania napięcia, emisja migocząca wg IEC 61000-3-3
Nie dotyczy
Nie dotyczy
Termometr T500 uż ywa energii promieniowania RF wyłącznie do celów wewnętrznych. Emisja RF jest na niskim poziomie i nie ma wpływu na urządzenia elektryczne w pobliżu.
Termometr T500 jest odpowiedni do stosowania we wszystkich placówkach, w tym w krajowych zakładach podłączonych do sieci niskiego napięcia zasilania budynków przeznaczonych do celów domowych.
12 13
Wskazówki i deklaracja wytwórcy - odporność elektromagnetyczna
Bezdotykowy termometr T500 przeznaczony jest do stosowania w środowisku elektromagnetycznym opisanym
poniżej. Użytkownik jak i odbiorca termometru powinien zapewnić możliwość stosowania go w takim środowisku.
Testy odporności Poziom testu IEC 60601 Poziom
zgodności
Wyładowania elektrostatyczne (ESD) zgodnie z IEC 61000-4-2
Stany przejściowe i impulsy zgodnie z IEC 61000-4-4
Zaburzenia udarowe zgodnie z IEC 61000­4-5
±8 kV dotykowe ±2, ±4, ±8, ±15 kV
powietrzne
±2 kV dla linii zasilających (powietrzne)
±1 kV dla linii zasilających (dotykowe)
±1 kV pomiędzy linią a ziemią
±2 kV wspólny
±8 kV dotykowe ±2, ±4, ±8, ±15 kV
powietrzne
Nie dotyczy Jakość zasilania sieciowego
Nie dotyczy Jakość zasilania sieciowego
Środowisko elektromagnetyczne ­wytyczne
Podłoga powinna być drewniana, betonowa lub z płytek ceramicznych. Jeśli podłoga pokryta jest materiałem syntetycznym, wilgotność względna powinna wynosić co najmniej 30%
powinna odpowiadać poziomowi dla typowego środowiska komercyjnego lub szpitalnego
powinna odpowiadać poziomowi dla typowego środowiska komercyjnego lub szpitalnego
Zapady napięcia, krótkie przerwy i zmiany napięcia zasilającego w liniach zasilających zgodnie z IEC 61000­4-11
Pole magnetyczne o częstotliwości sieci zasilającej (50/60Hz), zgodnie z IEC 61000-4-8
0 % (zapad napięcia UT) przez 0,5 cyklu przy temperaturze 0°,45°,90°, 135°,180°,225°,270°,315°
0 % (zapad napięcia UT) przez 1 cykl
70% (zapad napięcia UT) przez 25/30 cykli
0 % zapad napięcia UT) przez 250/300 cykli
30 A/m 30 A/m Pole magnetyczne
Nie dotyczy Jakość zasilania sieciowego
powinna odpowiadać poziomowi dla typowego środowiska komercyjnego lub szpitalnego. Jeśli
Nie dotyczy
Nie dotyczy
Nie dotyczy
użytkownik T500 wymaga ciągłego zasilania podczas przerw w zasilaniu z sieci głównej, zalecane zasilanie z baterii
o częstotliwości sieci zasilającej powinno być na poziomie odpowiadającym typowemu środowisku komercyjnemu lub szpitalnemu
UWAGA! UT oznacza napięcie zmienne sieci zasilającej przed zastosowaniem poziomu testowego.
Wskazówki i deklaracja wytwórcy - odporność elektromagnetyczna
Bezdotykowy termometr T500 przeznaczony jest do stosowania w środowisku elektromagnetycznym opisanym
poniżej. Użytkownik jak i odbiorca termometru powinien zapewnić możliwość stosowania go w takim środowisku.
Testy odporności Poziom testu IEC
60601
Odporność na zaburzenia radioelektryczne wprowadzane do przewodów zgodnie z IEC 61000-4-6
Odporność na pole elektromagnetyczne o częstotliwościach
3 Vrms 150 kHz do 80 MHz 6 V/m 0.15 MHz do 80 MHz
10V/m
80
MHz to 2.7 GHz radiowych zgodnie z IEC 61000-4-3
Sprzęt komunikacji
385MHz-5785MHz 385MHz-5785MHz radiowej 61000-4-3
Poziom zgodności
Środowisko elektromagnetyczne
- wytyczne
Nie dotyczy Przenośne i mobilne środki łączności
radiowej powinny być używane w odległości od jakichkolwiek elementów urządzenia łącznie z jego przewodami, w odległości nie mniejszej niż odległość zalecana, obliczona z równania częstotliwości nadajnika.
10V/m
80 MHz to 2.7 GHz
Zalecana odległość d=3.5/V
√P
1
d=12/V2√P d=3.5/E
√P 80MHz do 800MHz
1
d=7/E1 √P 800MHz do 2.7GHz gdzie P jest maksymalną mocą znamionową nadajników w watach (W) zgodnie z danymi producenta, a d jest zalecaną odległością w metrach (m). Siła natężenia pól pochodzących od stałych nadajników RF, jaką określono w pomiarach zakłóceń pól elektromagnetycznych w terenie, a powinna być niższa niż poziom zgodności dla każdego zakresu częstotliwości b. Zakłócenia mogą pojawiać się w pobliżu urządzeń oznaczonych następującym symbolem:
UWAGA! W przypadku 80 MHz i 800 MHz, obowiązuje wyższy zakres częstotliwości. UWAGA! Wskazówki nie muszą obwiązywać do każdej sytuacji. Na rozprzestrzenianie się fal
elektromagnetycznych ma wpływ absorpcja i odbicia od konstrukcji, przedmiotów i ludzi. a) Nie ma możliwości dokładnego teoretycznego określenia siły pola pochodzącego z nadajników
stałych, takich, jak stacje bazowe dla telefonii radiowej (komórkowej czy bezprzewodowej)oraz lądowych przenośnych nadajników radiowych, amatorskich, nadajników radiowych AM/FM i telewizyjnych. Aby dokonać oceny warunków elektromagnetycznych związanych ze stałymi nadajnikami radiowymi, należy przeprowadzić pomiary zakłóceń elektromagnetycznych w danej lokalizacji. Jeśli zmierzona siła pola w lokalizacji, w której stosowane jest urządzenie, przekracza obowiązujący poziom zgodności podany powyżej, należy prowadzić obserwacje termometru, w celu weryfikacji poprawności działania. W przypadku stwierdzenia nietypowego działania, mogą być konieczne dodatkowe środki zapobiegawcze, na przykład zmiana położenia lub przeniesienie urządzenia.
b) Dla zakresu częstotliwości 150 kHz do 80 MHz, siła pola powinna być niższa niż 3 V/m.
14 15
Rekomendowany odstęp pomiędzy stacjonarnym i przenośnym źródłem promieniowania RF
a termometrem T500
T500 przeznaczony jest do stosowania w środowisku elektromagnetycznym o ograniczonych zakłóceniach wywoływanych przez fale radiowe. Odbiorca lub użytkownik termometru może pomóc ograniczyć zakłócenia elektromagnetyczne poprzez utrzymywanie minimalnej odległości pomiędzy mobilnymi urządzeniami do komunikacji radiowej (nadajnikami), a T500 jak zalecono poniżej, zgodnie z maksymalną wyjściową mocą znamionową urządzenia komunikacyjnego.
Maksymalna wyjściowa moc znamionowa nadajnika W
0,01 0.12 0.2 0.035 0.07
0,1 0.38 0.32 0.11 0.22
1 1.2 2.0 0.35 0.7
10 3.8 6.32 1.1 2.21
100 12.0 20.0 35.0 70.0
W przypadku nadajników o maksymalnej mocy wyjściowej nie wymienionej powyżej, zalecaną odległość d w metrach (m) można oszacować na podstawie równania wg częstotliwości nadajnika, gdzie P to maksymalna moc znamionowa nadajnika w watach (W) zgodnie z danymi producenta.
UWAGA! Przy 80 MHz i 800 MHz obowiązuje wyższy zakres częstotliwości. UWAGA! Niniejsze wskazówki nie muszą obowiązywać do każdej sytuacji. Na rozchodzenie się fal
elektromagnetycznych ma wpływ absorpcja i odbicia od różnych struktur, przedmiotów i ludzi.
Minimalna odległość dostosowana do częstotliwości nadajnika [m]
150 kHz – 80 MHz
d=3.5/V
√P
1
150kHz – 80MHz
d=12/V2√P
80MHz – 800MHz
d=3.5/E1 √P
800MHz – 2.7 GHz
d=7/E1√P
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA DLA ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu Europejskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie zużytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (WEEE) symbolem przekreślonego kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzeń oznaczonych tym symbolem, razem zodpadami domowymi. Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania iutylizacji odpadów lubskontaktować
się zwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
Właściwe postępowanie zezużytym sprzętem elektrycznym ielektronicznym przyczynia się douniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI
1. ART-DOM Sp. zo.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne odwad fizycznych.
2.
Ujawniona wada zostanie usunięta nakoszt gwaranta wciągu 14 dni oddaty zgłoszenia uszkodzenia doserwisu autoryzowanego lub punktu sprzedaży.
3.
Wwyjątkowych przypadkach konieczności sprowadzenia części zamiennych odproducenta termin naprawy może zostać wydłużony do30 dni.
4. Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące oddaty wydania towaru.
5. Produkt przeznaczony jest doużywania wyłącznie wwarunkach indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje: a. uszkodzeń powstałych naskutek używania urządzenia niezgodnie zinstrukcją obsługi, b. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych, c. napraw imodyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby nieposiadające autoryzacji
producenta,
d. części znatury łatwo zużywalnych takich jak: żarówki, bezpieczniki, filtry, pokrętła, półki,
akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania, usunięcia zanieczyszczeń
oraz instruktażu.
7.
Klientowi przysługuje wymiana produktu nanowy jeżeli powykonaniu wokresie gwarancji czterech napraw nadal występują wnim wady.
8.
Wymiany produktu dokonuje autoryzowany punkt serwisowy lub, jeśli jest toniemożliwe, placówka sprzedaży detalicznej, wktórej produkt został zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki). Zwracane urządzenie musi być kompletne, bez uszkodzeń mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może spowodować nieuznanie gwarancji.
9.
Powyższa gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu.
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z urządzenia może spowodować nieuznanie gwarancji.
16 17
KONTAKT
Wytwórca:
Dongguan SIMZO Electronic Technology Co. Ltd. Add.: No. 6 Zhangzhou Road, Daojiao Town, Dongguan City, Guangdong Province, 523187, P.R. China
Autoryzowany przedstawiciel:
EC REP
Shanghei International holding Corp. GmbH Eienstrasse 80, 20537 Hamburg Germany
1639
Importer:
ART-DOM Sp. z o.o. ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź
Data wydania instrukcji: 18.03.2021
Cały czas udoskonalmy nasze produkty, dlatego mogą się one nieznacznie różnić od zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź. Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059.
v. 10
Loading...