Nous vous félicitons pour votre choix car cet appareil a été conçu avec le plus grand soin. Pour
en tirer le maximum de satisfaction, nous vous conseillons de lire avec attention ce manuel
d'instruction. Conserver le pour pouvoir la relire plus tard si nécessaire.
Les chargeurs TCB 60, TCB 90 et TCB 120 sont des destinés à la recharge de batteries au plomb
à électrolyte liquide ou gélifié, de tension nominale de 12V, et de capacités indiquées selon le
tableau suivant:
Quand il n’est pas connecté à l’alimentation secteur, ce chargeur est un testeur de batterie.
L’état de votre batterie est indiqué par les trois voyants LED:
• rouge : <12.3V : à recharger
• orange : entre 12.3 et 12.6V : charge moyenne
• vert >12.6V : bien chargé
BRANCHEMENT EN MODE CHARGEUR
Précautions préalables
• Choisir un local abrité et suffisamment aéré ou spécialement aménagé.
• Enlever les bouchons de la batterie (si celle–ci en est munie) et assurez-vous que le niveau de
liquide (électrolyte) est correct. Sinon ajouter de l’eau distillée. Nettoyer soigneusement les
bornes et les cosses de la batterie.
• Vérifier que la capacité (en Ampère-heure) et la tension (en Volt) de la batterie sont
compatibles avec votre chargeur.
Raccordement et débranchement
• Relier les pinces (+ rouge et - noire) aux bornes + et - de la batterie en assurant un bon
contact et respectant l'ordre suivant :
▪ Connecter en premier la borne qui n'est pas reliée au châssis du véhicule (+).
▪ Relier ensuite la borne sur le châssis (-), sur un point éloigné de la batterie et de toute
canalisation de combustible.
▪ A l’aide de l’interrupteur, choisissez votre allure de charge.
• En dernier, connecter l’alimentation du chargeur au secteur 230V 50/60Hz.
• Après la charge, débrancher le chargeur de batterie de l'alimentation réseau puis retirer la
connexion du châssis et enfin la connexion de la batterie, dans cet ordre.
Déroulement de la charge
• Le voyant vert "POWER" au-dessus du fusible indique la présence du secteur.
• Le voyant orange indique que la charge est en cours.
• Il passe au voyant vert "OK" quand la charge est terminée.
• Si votre chargeur ne passe pas sur le voyant « vert » au bout d’un temps raisonnable,
contrôler d’abord le fusible (après avoir débranché votre appareil). S'il est bon, faites vérifier
votre batterie par un professionnel.
• Votre appareil recharge une batterie au courant maximum, puis passe automatiquement en
allure modérée pour compléter la charge à 100%. Cette fonctionnalité « floating » vous
permet de laisser votre batterie en charge indéfiniment, sans risque.
• Le chargeur détecte une batterie dont la tension est supérieure à 4 V.
TCB 120 30 Ah 120 Ah
3
TCB 60 / TCB 90 / TCB 120
PROTECTIONS
Votre appareil a été conçu avec un maximum de protections :
• Les pinces de charge sont isolées, et il n'y a pas de tension sur les pinces tant que la batterie
n'est pas raccordée.
• L’inversion de polarité ne cause aucun danger. En cas d’erreur, un signal sonore vous avertit.
• Votre appareil est protégé contre les surintensités qui peuvent être créées par des batteries
défectueuses ou de fausses manœuvres par le fusible en face avant.
• Protection thermique : le transformateur de votre appareil est protégé par un thermostat
(refroidissement : environ ¼ d’heure).
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS
• Ne pas tenter de recharger piles et batteries non rechargeables.
• Utiliser votre chargeur dans un endroit ventilé et ne pas faire d’étincelle à proximité.
• Respecter impérativement l'ordre de raccordement indiqué.
• L'appareil doit être placé de façon telle que la fiche de prise de courant soit accessible.
• Examiner le chargeur de batterie régulièrement, en particulier le câble, la fiche et l’enveloppe,
pour détecter tout dommage. Si le chargeur de batterie est endommagé, il ne doit pas être
utilisé avant sa réparation.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
après vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger.
• Ne pas ouvrir l’appareil. Toute modification de modification non effectuée par un technicien de
la société GYS entraîne l’annulation de la garantie et de la responsabilité de la société GYS.
• Respecter le calibre du fusible indiqué sur l’appareil.
• Produit faisant l'objet d'une collecte sélective. Ne pas jeter dans une poubelle domestique.
BATTERIES SULFATEES, DEMARRAGE, ALIMENTATION
• Si votre batterie est sulfatée, le chargeur va signaler très vite que la batterie est chargée.
Dans ce cas, faites vérifier votre batterie par un professionnel
• Ne jamais laisser votre appareil branché sur votre voiture pendant un démarrage. Cela peut
casser le fusible.
• Ne pas utiliser votre chargeur comme une alimentation auxiliaire. Il est interdit de consommer
du courant depuis la batterie pendant que le chargeur est branché.
ATTESTATION DE CONFORMITE
La société GYS atteste que les chargeurs décrits dans ce manuel :
TCB 60 / TCB 90 / TCB 120
sont fabriqués conformément aux exigences des directives européennes suivantes :
- Directive Basse Tension : 2006/95/CE du 12/12/2006
- Directive CEM : 2004/108/CE du 15/12/2004,
ils sont pour cela conformes aux normes harmonisées :
- EN60335-2-29
- EN55014-1 et EN55014-2.
Date de marquage CE/GS : 2006.
01/07/06 Nicolas BOUYGUES
Société GYS Président Directeur Général/ CEO
134 BD des Loges
53941 Saint Berthevin
GYS China
669 Lianyou road, Minhang
201107 Shanghai - China
4
TCB 60 / TCB 90 / TCB 120
GENERAL DESCRIPTION
Congratulations for the selection of this product, which has been designed with great care. To
get the best use of it, please read carefully the following instructions. Keep this instruction
manual safe, you may want to read it again later.
The chargers TCB 60, TCB 90 and TCB 120 are designed to charge lead acid batteries with
liquid or gel electrolyte, nominal voltage from 12V, and with capacity according to the following
table:
OPERATING MODE WITH TESTER FUNCTION
When it is not connected to the mains supply, this charger is a battery tester. It lets you know
the state of the battery. The integrated voltmeter informs you by three LEDs:
• red : <12.3V : battery to be charged
• orange : between 12.3 and 12.6V : middle charge
• green : >12.6V : charged
CONNECTION IN CHARGER FUNCTION
Preliminary precautions
• For indoor use, with good ventilation.
• Remove the battery caps if there is, and check the level of liquid. If it is not correct, filled up
with distilled water. Clean well the battery terminals.
• Check if the battery capacity and voltage are compatible with your charger.
Connection and disconnection
• Connect the clamps (+ red, - black) to + and - battery terminals, making sure you get a good
electric contact, respecting the following order.
▪ Connect first the battery terminal not connected to the chassis of the vehicle.
▪ Then connect the other connection to the chassis remote from the battery and any
fuel line.
▪ Select the charge speed with the front switch
• At last, plug in your charger to 230 V 50/60 Hz mains supply.
• After charging, disconnected the battery charger from supply mains. Then remove the chassis
connection and the battery connection, in this order.
Charge process
• The green light "POWER" above the fuse indicates AC power connection.
• The orange light indicates that the charge is in progress.
• The green LED lights when the charge is finished.
• If the green LED is not lighting after quite a long time, check the front fuse after switching off
your product. If it still does not work, please check the battery by a professional.
• This product can charge automatically one battery with its rated loading current, and then
continue with a moderate speed to finish the loading 100%. With that function « floating »,
you can leave the battery connected to your product unlimitedly without any risk.
• The charger detects a battery with a voltage above 4 V.
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.