GYS STARTFLASH 120.24 CNT User guide [cz]

CZ
1-20
STARTFLASH
120.24 CNT
73502 V1 22/09/2023
Najděte další jazyky uživatelských příruček
www.gys.fr
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento návod k obsluze obsahuje pokyny o různých funkcích zařízení a bezpečnostních opatření. Předtím, než poprvé zapnete zařízení , přečtěte si pozorně návod k obsluze. Uschovejte návod k obsluze pro vyřešení budoucích otázek. Před použítím tohoto zařízení si pozorně přečtěte návod k obsluze. Neprovádějte na přístroji žádné údržbové práce, ani změny, pokud nejsou výslovně uvedeny v tomto návodu. Výrobce neručí za zranění nebo škody vzniklé neodbornou manipulací s tímto přístrojem. V případě problémů nebo dotazů ohledně správného používání tohoto přístroje se obrat’te na kvalikovaný a vyškolený personál. Přístroj je určen výlučně pro nabijecí / startovací / napájecí postupy uvedené na výkonovém štítku nebo v tomto návodu. Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny. Výrobce neručí za nedostatečné či nebezpečné použivání.
Překlad původního návodu k použítí
STARTFLASH CNT
Zařízení pouze pro vnitřní použítí. Nevystavovat zařízení na déšt či sníh. Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a výše a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je zajištěn jejich dohled nebo jim byly poskytnuty pokyny ohledně používání přístroje bezpečným způsobem a pokud rozumí rizikům s tím spojeným. Nedovolte dětem hrát si se zařízením. Čištění a údržba nelze být prováděna dětmi bez dohledu. Nikdy nepoužívejte zařízení pro baterie neumožňující nabíjení. Nikdy nepouživejte zařízení pokud jsou napájecí kabely nebo zástrčky poškožené. Nikdy nenabíjejte zamrzlou nebo poškozenou baterii. Nepřekrývat nabíječku při použítí Neumisťujte nabíječku do blízkosti zdroje tepla a při trvale vysokých teplotách (nad 60 °C). Nezakrývejte ventilace. Režim automatického provozu jako omezení použití jsou uvedené v tomto návodu.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU A VÝBUCHU
• Během nabíjení by olověné baterie mohly vydávat výbušné plyny.
• Během nabíjení musí být akumulátor umístěn na dobře větraném místě.
• Plochy elektrických kontaktů akumulátoru chraňte před zkratem.
Nenechávejte nabíjející se baterii delší dobu bez dozoru.
Nebezpečí rozstřikování kyseliny<t0/>.
2
• Noste ochranné brýle a rukavice.
• Pokud se kyselina dostane do oka nebo na kůži, je třeba okamžitě opláchnout studenou tekoucí vodou a neprodleně vyhledat lékařskou pomoc.
Připojení / Odpojení:
• Odpojte zařízení od napájecí sítě před připojováním nebo odpojováním kabelů na baterii.
• Mezník baterie,který není připojen k podvozku musí být připojen jako první. Připojte potom kabel k podvozku auta, v dostatečné vzdálenosti od baterie a od palivového rozvodu. Konečně připojte nabíječku k síti.
• Po nabíjení odpojte nabíječku od sítě, pak odpojte svorku z karosérie a poté svorku od akumulátoru. Dodržujte prosím bezpodmínečně toto pořadí.
Přípojení:
Překlad původního návodu k použítí
STARTFLASH CNT
CZ
• Tento spotřebič musí být připojen k uzemněné zásuvce.
Údržba
• Je-li napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn kabelem nebo speciálním přípravkem který je dodáván výrobcem nebo jeho servisem.
• Údržbu a opravy smí provádět pouze kvalikovaný personál.
• Upozornění ! Před vykonáním jakékoli operace údržby nabíječky odpojte napájecí kabel od sítě.
• Pokud se přepálila vnitřní pojistka, musí být vyměněna výrobcem, jeho servisem nebo kvalikovanou osobou, aby se zamezilo vzniku ohrožení.
• Pravidelně sundávejte kryt a vyfoukávejte prach. Nechejte provádět kvalikovaným personálem pravidelné kontroly elektrických spojení s izolovaným nástrojem.
• Nepoužívejte žádné čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla nebo jiné agresivní látky.
• Očistěte zařízení suchým hadříkem.
Nařízení :
• Zařízení odpovídá evropským směrnicím.
• Prohlášení o souhlasu je dostupné na našich webových
strankách.
• V souladu s normou EAC
• Zařízení odpovídá britským směrnicím. Prohlášení o shodě Spo­jeného království je k dispozici na našich webových stránkách (viz hlavní strana).
• Zařízení odpovídá marockým normám.
• Prohlášení o souhlasu Cم (CMIM) je k dispozici na našich webových stránkách.
3
Překlad původního návodu k použítí
STARTFLASH CNT
Likvidace:
• Tento materiál podléhá výběrovému sběru. Nevhazujte do vaší popelnice.
• Před likvidací je nutné baterii ze zařízení vyjmout.
• Baterie musí být zlikvidována ve vhodném recyklačním zařízení.
• Před vyjmutím baterie musí být přístroj odpojen od napájení.
VŠEOBECNÝ POPIS
STARTFLASH je profesionální multifunkční startovací nabíječka s invertorovou technologií. Podporuje baterie vozidel během dia­gnostických fází a zaručuje ideální kvalitu nabíjení pro údržbu nejmodernějších modelů. Je také určen pro startování všech typů 12 a 24V baterií. Tato nabíječka-startér pojme výstupní kabely o délce až 5 m. Výměna zátěžových kabelů vyžaduje novou kalibraci (viz strana 12). Nabíječka je považována za stacionární zařízení, není mobilní. Váš STARTFLASH je dodáván s kongurací zahrnující 4 režimy:
• Režim nabíjení určený k dobíjení olověných (uzavřených, kapalných, AGM...) nebo lithiových (LiFePO4) startovacích akumulátorů.
- Režim napájení | BSU : zajišťuje potřebu energie během diagnostických fází vozidla.
- Režim spuštění : startuje vozidla s 12 a 24 V olověnými (uzavřenými, kapalinovými, AGM) nebo lithiovými (LiFePO4) akumulátory.
- Režim testeru : umožňuje zkontrolovat stav akumulátoru, vyhodnotit startovací schopnost vozidla a činnost alternátoru.
Váš STARTFLASH je SMART!
Původní funkce vašeho zařízení STARTFLASH lze rozšířit přidáním specických režimů a prolů nabíjení prostřednictvím komuni­kace přes USB a vlastní kongurace (viz strana 13). Váš STARTFLASH také nabízí možnost načítání dat z několika stovek zátěží na vašem USB ash disku pro analýzu v tabulce. Dodatečné modulky (tiskárna, ethernet…) lze taky připojit na nabíječku díky její věnované zásuvce DB9.
Funkce automatické detekce:
STARTFLASH je vybaven funkcí «Auto-Detect», která automaticky zahájí nabíjení, když je akumulátor připojen k nabíječce. (Akti­vace/deaktivace této funkce viz strana 11)
Funkce automatického restartu:
Funkce «Auto-Restart» nabízí možnost automatického restartu nabíječky v případě výpadku napájení. (Chcete-li tuto funkci povolit nebo zakázat, viz strana 11).
UVEDENÍ DO PROVOZU
1. Připojte STARTFLASH do síťové zásuvky.
2. Nastavte přepínač na přední straně nabíječky-odmítače do polohy «ON».
3. Otáčením kolečka procházejte nabídkou. Nastavení požadovaného režimu a stiskněte tlačítko pro vstup do rež
4. Nabídka zit v nabídce každého režimu stisknutím tlačítka v levém horním rohu okna.
Šipky umožňují kdykoli v nabídce nebo parametru návrat do předchozí nabídky.
REŽIM NABÍJENÍ
Obecná navigace :
Systém
Groupe
Groupe
umožňuje nastavit STARTFLASH podle potřeby. Lze ji také zobra-
imu (L
oad
->
BSU
-> Start
-> T
est)
.
Mode
Charge
BSU Demarrage
Pb-CHARGE
Li-CHARGE TRACTION
Při vstupu do režimu vyberte technologii nabíjení baterie.
4
Typ nabíjení Prol nabíjení Nabíjecí napětí
normal 2.40 V/cellule Olověné akumulátory typu Gel, MF, EFB, SLA…
AGM 2.45 V/cellule
Otevřený 2.45 V/cellule Otevřené olověné akumulátory.
Pb-CHARGE
easy 2.40 V/cellule
boost 2.42 V/cellule
recovery+ 2.40 - 2.50 V/článek Prol nabíjení určen k renovaci velmi poškozených olověných akumulátorů. LFP/LiFePO4 3.60 V/cellule Režim nabíjení pro lithiové akumulátory typu LŽF (Lithium Železo Fosfát)
Li-ion std 4.20 V/cellule
Li-CHARGE
TRAKČNÍ
LFP cell+ 3.60 V/cellule
Li-ion cell+ 4.20 V/cellule
Otevřený 2.42 V/cellule Prol nabíjení určen pro olověné otevřené trakční akumulátory. gel 2.35 V/cellule Prol nabíjení určen pro olověné trakční akumulátory typu GEL.
Překlad původního návodu k použítí
STARTFLASH CNT
Akumulátory typu AGM včetně START/STOP. Nícméně několik akumulátorů typu AGM požadujou nabíjení s nížším napětím (režim standard). Zkontrolujte návod akumulátoru v případě pochybností.
Speciální funkcí pro olověné akumulátory, která způsobuje nabíjecí proud podle prostřední teplotě. Nabíjecí křivka, která se doporučuje pro optimalizované nabíjení a pokud je to možné, tak pro použití u akumulátorů s elektrolytem nebo u gelových/AGM akumulátorů.
Prol nabíjení s maximálním proudem pro olověné akumulátory. Tento režim poskytne ultra rychlé nabíjení.
Režim nabíjení pro standardní lithiové akumulátory typu Lithium-Ion s manganem nebo kobalt (NMC, LCO, LMO, MCO...)
Režim nabíjení pro lithiové akumulátory typu LŽF (Lithium Železo Fosfát) s možností vybrat počet seriových článků.
Nabíjecí prol určený pro standardní lithium-iontové články na bázi manganu nebo kobaltu (NMC, LCO, LMO, MCO...) s možností volby počtu článků v sérii, které se mají nabíjet.
CZ
Pro každou technologii zatížení lze nastavit prol křivky, napětí a kapacitu. Za tímto účelem :
1 V nabídce se pohybujte pomocí kolečka. 2 Stisknutím kolečka zadejte nastavení parametru. 3 Pomocí kolečka můžete změnit hodnotu parametru. 4 Stisknutím kolečka nastavení potvrďte.
• Spuštění nabíjení:
Charge
Chcete-li zahájit nabíjení, přejděte kolečkem na šipku v pravém horním rohu obrazovky a stiskněte ji.
Pb-CHARGE liquide 12 V
1
Pokud je funkce AUTO-DETECT aktivní a akumulátor připo­jen, nabíjení automaticky spustí po dobu 5 sekund.
3 rozevírací okna (použijte kolečko) informace během
nabíjení:
2
1 - stupeň, procento postupu a doba trvání zátěže. 2 - vstřikované napětí, proud a ampér hodiny. 3 - parametry aktuální zátěže.
1 2 3
Chcete-li nabíjení zastavit, stiskněte kolečko. Přesuňte se
3
na , poté znovu stiskněte kolečko.
5
Překlad původního návodu k použítí
STARTFLASH CNT
Bezpečnostní opatření:
Při nabíjení vozidla je doporučeno snížit spotřebu energie vozidla na minimum (zhasnout světla, vypnout zapalování, zavřít dveře atd.), aby nedošlo k narušení procesu nabíjení. U elektrolytových akumulátorů zkontrolujte hladinu elektrolytu. V případě potřeby ho doplňte.
Fáze nabíjení
Křivka zatížení olova :
1 2 3 4 5 6 7
U
I
Analyse Récupération Test
0%
Krok 1: Analýza
Analýza stavu baterie (úroveň nabití, přepólování, špatně připojená baterie...)
Krok 2: Renovace
Algoritmus renovace článků po dlouhém hlubokém vybití
Désulfatation Charge
10% 20%
Absorption
80%
98
Test
Absorption
Refresh
(si option active)
98% 100%
Krok 6: Absorpce
Nabíjení s konstantním proudem až na
100%.
Krok 7: Absorpční zkouška
Zkouška odolnosti proti zatížení.
Maintien de
charge
Krok 3: Test
Test sulfátové baterie.
Krok 4: Desulfatizace
Algoritmus desulfatizace akumulátoru.
Krok 5: NABÍJENÍ
Rychlé nabíjení s maximálním proudem až na 80%.
Krok 8: Obnovit (pouze pro tekutý prol)
Nabíječka dodává dodatečný proud, aby se vytvořil plyn, který promíchá elektrolyt, a tím obnoví kondici článků baterie. V této fázi můze akumulátor ztratit trochu kapalyny.
Krok 9: Údržba nabíjení
Udržuje maximální stav nabití akumulá­toru.
6
0%
2% 85% 95% 99% 100%
Křivka nabíjení lithia lfp :
Překlad původního návodu k použítí
STARTFLASH CNT
1 2 3 4 5 6 7
U
I
Analyse UVP Wake up Récupération Charge Test Complément
Krok 1: Analýza
Analýza stavu baterie (úroveň nabití, přepólování, špatně připojená baterie...)
Krok 2: UVP Wake up
Znovu aktivuje baterie v režimu UVP (podpěťová ochrana)
Absorption
8
Equalising Battery System
Egalisation /
équilibrage
Krok 6: Test
Zkouška odolnosti proti zatížení.
Krok 7: Doplněk
Snížení současného nabití, aby bylo dosaženo 100 % úrovně nabití.
Maintien de charge
9
CZ
Krok 3: Renovace
Algoritmus obnovy hlubokého výboje.
Krok 4: NABÍJENÍ
Rychlé nabíjení při maximálním proudu pro dosažení 90 % úrovně nabití.
Krok 5: Absorpce
Nabíjení konstantním napětím pro do­sažení úrovně nabití 95 %.
REŽIM NAPÁJENÍ | BSU
Obecná navigace :
1 V nabídce se pohybujte pomocí kolečka. 2 Stisknutím kolečka zadáte nastavení parametru. 3 Pomocí kolečka můžete změnit hodnotu parametru.
4 Stisknutím kolečka nastavení potvrďte.
REŽIMY NAPÁJENÍ SHOWROOM
DIAG+
CHANGE BAT.
POWER SUPPLY
Li-SUPPLY/LFP
Li-SUPPLY/Li-ion
Zajišťuje udržování stavu nabití akumulátoru a proudovou kompenzaci při předvádění elektrických vlastností před­váděcích vozidel.
Podporuje baterie stabilizovaným napětím během diagnostických prácí. Umožňuje napájet elektrický obvod vozidla a uchovávat nastavení paměti během výměny baterie.
Pozor: obrácení polarity během používání může poškodit nabíječku a elektroniku vozidla.
Tento režim umožňuje používat nabíječku jako výkonný stabilizovaný a nastavitelný napájecí zdroj. Regulace napětí a omezení proudu jsou plně nastavitelné.
Pozor: obrácení polarity během používání může poškodit nabíječku a elektroniku vozidla.
Režim napájení pro lithiové akumulátory typu LŽF (Lithium Železo Fosfát) s možností vybrat počet seriových článků a nastavit napětí a proud.
Režim nabíjení pro standardní lithiové akumulátory typu Lithium-Ion s manganem nebo kobalt (NMC, LCO, LMO, MCO...) s možností vybrat počet seriových článků a nastavit napětí a proud.
Krok 8: Vyrovnávání / vyvažování
Vyvážení článků baterie
Krok 9: Údržba nabíjení
Udržuje maximální stav nabití akumulá­toru.
BSU
12 V
13.5 V
7
Omezení výkonu : Pokud se vedle aktuálního parametru objeví symbol «*» (např. «*»), není nutné zadávat aktuální parametr: « I: 50A*»), znamená to, že nabíječka nebude schopna dodat tento proud při napětí nastaveném na displeji. S tím napětím bude nabí­ječka na maximum její výkonu. Nícméně, nabíječky bude moci dodávat ten proud s nížším napětím v závislosti na omezení výkonu
zdroje.
• Spuštění nabíjení:
Chcete-li zahájit nabíjení, přejděte kolečkem na šipku v pravém horním rohu obrazovky a stiskněte ji.
1
Pokud je funkce AUTO-DETECT aktivní a akumulátor při­pojen, nabíjení automaticky spustí po dobu 5 sekund.
2 rozevírací okna (použijte kolečko) informace během nabíjení :
2
1 - napětí, proud, ampér hodiny a doba trvání proudového provozu. 2 - parametry aktuální zátěže.
Chcete-li nabíjení zastavit, stiskněte kolečko. Přesuňte se
3
na , poté znovu stiskněte kolečko.
Překlad původního návodu k použítí
STARTFLASH CNT
BSU
12 V
13.5 V
1 2
Bezpečnostní opatření:
Na začátku režimu znamená zobrazený proud vyšší než 10 A, že je baterie vybitá. STARTFLASH pak bude dodávat nabíjecí proud. Zkontrolujte, zda jsou ve vozidle vypnuty všechny elektrické spotřebiče. Počkejte, dokud proud neklesne pod 10 A před spuštěním nějakou práci (použití spotřebiče, diagnostik, atd...).
Funkce napájecích režimů:
Režim
SHOWROOM
DIAG+
• Funkce « bez akumulátoru» (nedoporučená) :
Ta funkce umožňuje používání režim SHOWROOM bez akumulátoru. Za tímto účelem vstupte do režimu SHOWROOM a nastavte parametry obvyklým způsobem. Přesuňte kurzor nad šipku stejným způsobem jako při spuštění standardního nabíjení, ale pro spuštění nabíjení podržte kolečko stisknuté po dobu 3 sekund. Na displeji se před zahájením dodávky energie do vozidla na 3 sekundy zobrazí „no battery“ (bez akumulátoru).
Silně nedoporučujeme použití funkce « bez baterie», pokud je baterie připojena. Tato funkce deaktivuje funkci « integrované nabíjení», a další funkčnosti jako ochrana proti podpětí nebo detekce odpojování. Varování: Opačná polarita může způsobit poškození elektroniky vozidla.
Funkce « bez akumulá-
toru»
Funkce « integrované nabí-
jení»
Ochrana abnormálního
podpětí
Nastavení regulace
napětí
6.3 V - 7.2 V
12.7 V - 14.4 V
25.4 V - 28.8 V
12.7 V - 14.8 V
25.4 V - 29.6 V
3 s
BSU
12 V
13.5 V
• Integrovaná funkce nabíjení:
Režim SHOWROOM (s výjimkou funkce «bez baterie») obsahuje automatický nabíjecí algoritmus přizpůsobený všem typům baterií (olověným i lithiovým), který zajišťuje optimální úroveň nabití pro předváděcí vozidla. Ta funkce je kompatibilní s odběrem proudu od akumulátoru (aktivní spotřebiče).
8
Překlad původního návodu k použítí
STARTFLASH CNT
1 2 3 4
U
I
Analyse Charge Complément
Krok 1: Analýza
Analýza stavu baterie (úroveň nabití, přepólování atd.) polarita, špatně připojená baterie atd.).
Krok 2: NABÍJENÍ
Rychlé nabíjení při maximálním proudu až U1 (např: 13.8 V en )
Krok 3: Absorpce
Zátěž při konstantním napětí U1 (např. U2) 13.8 V en ).
Maximální doba trvání 1 hodina.
5
6
Égalisation /
Equilibrage
Krok 4: Doplněk
Postupné zvyšování napětí na U2 (např: 14.4 V en ).
Krok 5: Vyrovnávání / vyvažování Udržování napětí U2 (např.: -10 %) 14.4V en ).
Maximální doba 2h.
Krok 6: Režim napájení
Použití regulovaného napětí.
Maximální doba 2h.
Mode alimentationAbsorption
CZ
• Ochrana proti abnormálnímu podpětí :
Tato ochrana zabraňuje riziku zkratu nebo nadměrného poškození baterie. Nabíječka automaticky zastaví v případě napětí zůstává přílíš nížké více než 10 minut.
REŽIM START
• Obecná navigace :
1 V nabídce se pohybujte pomocí kolečka. 2 Stisknutím kolečka zadáte nastavení parametru. 3 Pomocí kolečka můžete změnit hodnotu parametru.
4 Stisknutím kolečka nastavení potvrďte.
• Provedení zahájení činnosti
Chcete-li zahájit spouštění, přejděte pomocí rolovacího
1
kolečka na šipku v pravém horním rohu obrazovky a stiskněte ji.
Dvě rozevírací okna (použijte kolečko) zobrazují : 1 - aby bylo možné provést spuštění.
2
2 - čas zbývající do dokončení spuštění.
Proveďte spuštění.
Animace na obrazovce informují o spuštění:
3
1 - probíhá spuštění, 2 - spuštění je úspěšné.
1 2
1 2
9
Překlad původního návodu k použítí
Pokud baterie nevydrží přednabití (tj. přebitá baterie), před pokusem o nastartování vozidla baterii nejprve nabijte.
Pokud startér potřebuje více než 300 A, startování nebude možné.
• Zastavení startu
Chcete-li zastavit probíhající spuštění, stiskněte ovládací
3
kolečko. Přesuňte se na , poté znovu stiskněte kolečko.
REŽIM TEST
• Obecná navigace :
1 Pomocí ovládacího kolečka vyberte požadovaný test.
STARTFLASH CNT
2 Stisknutím ovládacího kolečka spustíte test.
Napětí
Tento režim umožňuje zobrazit napětí na svorkách nabíjecích svorek a použít tak STARTFLASH jako voltmetr pro měření napětí baterie.
Test startování
Účelem tohoto režimu je vyhodnotit stav startovacího systému vozidla (startér + baterie) při nastartování motoru. Ten test se má provádět když je akumulátor připojen k vozidlu.
1 Pomocí ovládacího kolečka zvolte jmenovité napětí akumulátoru vozidla. 2 Stisknutím ovládacího kolečka potvrďte
3 Připojte svorky k baterii vozidla.
4 Nastartujte motor otočením klíčku zapalování.
nabíječky automaticky odhalí pokus startování motoru, a spustí specický algoritmus k
5
určení stavu startovacího systému.
Výsledek testu : Nabíječka indikuje minimální hodnotu napětí akumulátoru během fáze
6
startování motoru a stav startovacího systému ve formě ukazatele.
10
Test alternátoru
Tento režim slouží ke zjištění stavu alternátoru vozidla. Test lze provádět na vozu s běžným motorem.
1 Pomocí ovládacího kolečka zvolte jmenovité napětí akumulátoru vozidla. 2 Stisknutím ovládacího kolečka potvrďte
Výsledek testu : Nabíječka udává hodnotu napětí dodávaného alternátorem.
Překlad původního návodu k použítí
STARTFLASH CNT
OCHRANNÉ FUNKCE
Toto zařízení je chráněno proti zkratu a přepolování. Má funkci omezení jisker, která zabrání vzniku jisker při připojení k akumulátoru. Gysash nebude dodávat proud, pokud není detekován připojený akumulátor (bez napětí ve svorkách). Nabíječka je vybavena vnitřní pojistkou k ochraně proti zneužití.
SYSTÉMOVÉ MENU
CZ
• Obecná navigace :
1 V nabídkách se pohybujte pomocí rolovacího kolečka.
2 Stisknutím kolečka vstoupíte do nabídky a poté do parametru.
3 Pomocí kolečka můžete změnit hodnotu parametru.
4 Stisknutím kolečka nastavení potvrďte.
Systém
Jazyky :
Výběr jazyka zobrazení z 22 dostupných jazyků (FR, EN, DE, ES, RU, NL, IT, PT, PL, CZ, HU, SE, DA, FI, TR, HR, UA, SK, GR, CN (zjednodušená a tradiční), JP).
Datum :
Nastavení data.
Čas :
Nastavení času.
Možnosti
Z
vuk :
Aktivace (ON) nebo deaktivace (OFF) zvuku zařízení.
A
utomatický restart :
Aktivace (ON) nebo deaktivace (OFF) funkce AUTO-RESTART. Ta funkce bude automaticky pokračovat v režimu z poslední pozice před výpadkem napájení.
A
utomatická detekce :
Aktivace (ON) nebo deaktivace (OFF) funkce AUTO-DETECT. Tato funkce automaticky spustí nabíjení pokud je baterie připojena.
11
Obnovení
Možnost obnovení :
- podle předchozí uložené kongurace: «
- podle továrního nastavení : «
Překlad původního návodu k použítí
Kompletní r
Předchozí konf»
eset».
STARTFLASH CNT
.
Přenositelnost
Dílčí nabídky, které jsou podrobně popsány níže pod stejnojmennými položkami a umožňují přístup k funkcím USB.
SLEDOVATEL­NOST
Kalibrace kabelů
Kalibrace nabíjecí kabely, aby zařízení mohlo kompenzovat úbytek napětí na kabelech. Sílně doporučujeme provádět kalibraci kabelů aspoň jedenkrát za rok, a po každé výměně kabelů.
Postup kalibrace:
1 Vstup do nabídky Kal
2 Svorky zkratujte.
ibrace kabelu
Dbejte na to, aby se kovové části čelistí, ke kterým jsou kabely připevněny, vzájemně dotýkaly.
ANO NOK NOK
3
Stisknutím tlačítka zahájíte postup kalibrace kabelu.
: Kalibrace byla provedena správně.
4
Err19: Cable_NOK : Při kalibraci kabelů došlo k problému. Zkontrolujte, zda jsou kabely v dobrém stavu a správně zkratované, a operaci zopakujte.
12
Překlad původního návodu k použítí
Vícenásobné nabíječky
Funkce, která umožňuje paralelizovat více nabíječek a zvýšit tak jejich výkon. podrobnosti naleznete v příručce SHM - Smart Hub Module (025981). Pro normální provoz s jednou nabíječkou musí být tato funkce nastavena na OFF.
Informace
STARTFLASH CNT
CZ
Poskytuje informace o produktech: název + sériové číslo.
PŘENOSITELNOST
Váš STARTFLASH je vybaven připojením USB, které umožňuje rozšířit jeho funkce vytvořením přizpůsobených kongurací na počítači, které lze poté stáhnout do jednotky prostřednictvím jednoduchého USB klíče. Vlastní kongurace umožňuje přidat, zamknout nebo upravit režimy a nabíjecí křívky, aby zařízení odpovídalo vaším potřebám co nejblíže.
Import nové kongurace :
Tato funkce umožňuje stáhnout novou konguraci («.sfc» soubor) do nabíječky prostřednictvím USB paměti.
Kongurace na míru
Seznam režimů a prolů, které lze přizpůsobit :
REŽIM NABÍJENÍ
Typy nabíjení Nabíjecí proly Nabíjecí napětí
normal 2.40 V/cellule Režim nabíjení pro olověné akumulátory typu Gel, MF, EFB, SLA…
režim nabíjení pro akumulátory typu AGM včetně START/STOP. Nícméně několik akumulátorů typu AGM požadujou nabíjení s nížším napětím (režim stan­dard). Zkontrolujte návod akumulátoru v případě pochybností.
Speciální funkcí pro olověné akumulátory, která způsobuje nabíjecí proud podle prostřední teplotě. Nabíjecí křivka, která se doporučuje pro optimalizované nabíjení a pokud je to možné, tak pro použití u akumulátorů s elektrolytem nebo u gelových/AGM akumulátorů.
Prol nabíjení s maximálním proudem pro olověné akumulátory. Tento režim poskytne ultra rychlé nabíjení.
Pozor: Tento typ nabíjení by se měl provádět příležitostně, aby se nezkrátila životnost baterie.
Prol nabíjení určen k renovaci velmi poškozených olověných akumulátorů. Renovace lze povinně provádět, když je akumulátor odmontován z vozu, aby nezpůsobila poškození palubní elektroniky, a v dobře větraném místě.
Pozor: Obnovovací napětí až 4,0 V/článek.
Nabíjecí prol pro obnovu vápníkové baterie. Je nezbytné, aby se baterie vybírala mimo vozidlo, aby nedošlo k poškození elektroniky vozidla, a na dobře větraném místě.
Pozor: Obnovovací napětí až 2,75 V/článek.
Pb-CHARGE
AGM 2.45 V/cellule
Otevřený 2.45 V/cellule Režim nabíjení pro otevřené olověné akumulátory.
Easy 2.40 V/cellule
boost 2.42 V/cellule
recovery+
Obnova Ca/Ca
2.40 - 2.50 V/ cellule
2.45 - 2.66 V/ cellule
13
LFP/LiFePO4 3.60 V/cellule Režim nabíjení pro lithiové akumulátory typu LŽF (Lithium Železo Fosfát)
Li-ion std 4.20 V/cellule
Li-CHARGE
TRAKČNÍ
REŽIMY NAPÁJENÍ
SHOWROOM
DIAG+
CHANGE BAT.
REŽIM START
POWER SUPPLY
Li-SUPPLY/LFP
Li-SUPPLY/Li-ion
LFP cell+ 3.60 V/cellule
Li-ion cell+ 4.20 V/cellule
Otevřený 2.42 V/cellule Prol nabíjení určen pro olověné otevřené trakční akumulátory. gel 2.35 V/cellule Prol nabíjení určen pro olověné trakční akumulátory typu GEL.
Překlad původního návodu k použítí
STARTFLASH CNT
Režim nabíjení pro standardní lithiové akumulátory typu Lithium-Ion s manganem nebo kobalt (NMC, LCO, LMO, MCO...)
Režim nabíjení pro lithiové akumulátory typu LŽF (Lithium Železo Fosfát) s možností vybrat počet seriových článků.
Režim nabíjení pro standardní lithiové akumulátory typu Lithium-Ion s manganem nebo kobalt (NMC, LCO, LMO, MCO...) s možností vybrat počet seriových článků.
Zajišťuje udržování stavu nabití akumulátoru a proudovou kompenzaci při předvádění elektrických vlastností před­váděcích vozidel.
Podporuje baterie stabilizovaným napětím během diagnostických prácí. Umožňuje napájet elektrický obvod vozidla a uchovávat nastavení paměti během výměny baterie.
Pozor: obrácení polarity během používání může poškodit nabíječku a elektroniku vozidla.
Pomoc při startování vozidel se spalovacími motory. Umožňuje přednabíjení akumulátoru a odesílání maximálního proudu z nabíječky během fáze spouštění motoru (nabíječka se automaticky zastaví po 30 minutách).
Tento režim umožňuje používat nabíječku jako výkonný stabilizovaný a nastavitelný napájecí zdroj. Regulace napětí a omezení proudu jsou plně nastavitelné.
Pozor: obrácení polarity během používání může poškodit nabíječku a elektroniku vozidla.
Režim napájení pro lithiové akumulátory typu LŽF (Lithium Železo Fosfát) s možností vybrat počet seriových článků a nastavit napětí a proud.
Režim nabíjení pro standardní lithiové akumulátory typu Lithium-Ion s manganem nebo kobalt (NMC, LCO, LMO, MCO...) s možností vybrat počet seriových článků a nastavit napětí a proud.
RŮZNÉ REŽIM TEST
Umožňuje překontrolovat stav nabití baterie, stav startovacího systému, a fungování alternátoru.
GYS nabízí předem stanovené kongurace, které odpovídájí každé aplikaci. Kongurace jsou dostupné na webu « gys.fr ».
REŽIM NABÍJENÍ REŽIMY NAPÁJENÍ RŮZNÉ START
Kongurační soubor
(gys.fr) Použití
1_gys_original.sfc Tovární kongurace nabíječky
2_car_extended.sfc Pokročilé funkce pro garážisty
3_pro_lithium.sfc Specialisty na lithiové baterie
4_traction.sfc
5_full_version.sfc Plná verze
Vysokozdvižný vozík, paletový vozík elektrický, zakladač..
Pb-CHARGE Li-CHARGE
normal
AGM
Otevřený
Easy
Boost
Recovery+
Ca / Ca recov
LFP/LiFePO4
Li-ion std
LFP cell+
Li-ion cell+
TRAKČNÍ
Otevřený
SHOWROOM
gel
DIAG+
CHANGE BAT.
REŽIM START
POWER SUPPLY
Li-SUPPLY/LFP
Li-SUPPLY/Li-ion
REŽIM TEST
Všechny tyto kongurace lze libovolně upravovat pomocí kongurátoru CNT, který je k dispozici na intranetu GYS.
STARTER
Nejprve se ujistěte, že je na klíči USB soubor «.sfc» odpovídající nové konguraci.
1
Tento soubor nesmí být umístěn ve složce nebo podsložce na disku USB..
2 Vstupte do nabídky P
řenositelno
st a stiskněte t
3 Připojte paměť USB k zařízení STARTFLASH.
14
lačítko Impor
tovat nastavení.
4 Vyberte soubor, který chcete stáhnout, a stiskněte kolečko.
5 STARTFLASH stáhne novou konguraci.
Překlad původního návodu k použítí
STARTFLASH CNT
Export kongurace na paměťové zařízení USB :
Tato funkce uloží aktuální konguraci nabíječky («.sfc» soubor) na USB disk.
1 Vstupte do nabídky P
2 Připojte paměť USB k zařízení STARTFLASH.
STARTFLASH zachytí všechny parametry zaznamenané v daném okamžiku a uloží kongura-
3
ci jako soubor .sfc na USB ash disk (soubor «Cong_le.sfc»).
řenositelno
st a stiskněte t
lačítko Exporto
vat nastavení.
CZ
SLEDOVATELNOST
Připojení přes USB také znamená, že historii a data z 1 000 spuštění nabíjení + 1 000 cyklů BSU lze načíst na USB klíč a použít v tabulce.
Prozkoumejte a exportujte data o zatížení na USB disk :
Tato funkce umožňuje zobrazit historii a načíst data z paměti USB a použít je v tabulkovém procesoru nebo jiné aplikaci.
1 Vstup do nabídky Tra
ceability
15
Překlad původního návodu k použítí
STARTFLASH CNT
2 Stisknutím t
3 Stisknutím t
lačítka
Prozkoumat zobrazíte uložené údaje o zatížení.
lačítka
Export exportujete zaznamenaná data o zatížení.
4 Připojte paměť USB k zařízení STARTFLASH.
5 Nabíječka automaticky zkopíruje data o nabíjení na USB disk jako soubor «.CSV»
PROPOJENOST RŮZNÝCH MODULŮ
Váš STARTFLASH je vybaven zásuvkou typu DB9, která umožňuje připojit různé přídavné moduly navržené společností GYS, jako je modul tiskárny, Ethernet nebo jiné, a rozšířit tak možnosti vaší nabíječky.
SEZNAM CHYBOVÝCH KÓDŮ
Chybový kód Význam Nápravné opatření
Err01: Int_1 - Err02: Int_2
1
Err23: Int_3 - Err24: Int_4
2 Err03: Fuse_NOK Výstupní pojístka rozbitá Vyměnu pojistky nechte provézt kvalikovaným personálem 3 Err04: T>Tmax Abnormální přehřátí Kontaktujte svého distributora
4 Err05: (+)(-) Přepólování
5 Err06: U>__V Přepětí na svorkách Odpojit svorky 6 Err07: No_bat Akumulátor není připojen Překontrolujte, zda je akumulátor správně připojen k nabíječce.
7 Err08: U<__V
8 Err09: U>__V
9 Err10: U>2.0V Zkrat detektován při nabíjení Překontrolovat montáž
10 Err11: Time_Out
11 Err12: Q>___Ah Spuštění ochrany přepětí
12 Err13: U<__V
13 Err14: Bat_UVP
14 Err15: U<__V Akumulátor přílíš slabý
15 Err16: Bat_NOK Akumulátor mimo provoz Vyměňte akumulátor.
Porucha elektroniky Vadná nabíječka
Napětí akumulátoru je abnormálně nízké
Napětí akumulátoru je abnormálně vysoké
Spuštění časového omezení Nadspotřeba proudu na baterie, která ruší nabíjení Nabíjecí doba je nezvykle dlouhá. Vyměňte akumulátor.
Napětí akumulátoru je abnormálně nízké při prověření nabíjení
Napětí akumulátoru je abnormálně nízké při UVP Wake Up
Kontaktujte svého distributora
Připojte červenou svorku na „+“ a černou svorku na „-“ na
baterii
Překontrolujte, zda vybraný režim je v souladu s napětím aku­mulátoru (např. : 6 V baterie v režimu 24 V)
Nabijte akumulátor režimem NABÍJENÍ Vyměňte akumulátor. Překontrolujte, zda vybraný režim je v souladu s napětím aku-
mulátoru (např. : 24 V baterie v režimu 12 V)
Nadspotřeba proudu na baterie, která ruší nabíjení Vyměňte akumulátor.
Vyměňte akumulátor.
Zkratování, překontrolovat montáž Vyměňte akumulátor. Překontrolujte, zda vybraný režim je v souladu s napětím aku-
mulátoru (např. : 24 V baterie v režimu 12 V) Vyměňte akumulátor.
16
16 Err17: Recov_NOK Nezdar renovace akumulátoru Vyměňte akumulátor.
17 Err18: U>0V
18 Err19: Kabel_NOK Nezdar kalibrace kabelů
19 Err20: U<__V
20 Err21: U<__V ou Err22: U<__V
Překlad původního návodu k použítí
Napětí na svorkách detektováno při kalibraci kabelů
Spuštění ochrany abnormálního podpětí
Napětí akumulátoru je abnormálně nízké při údržování nabíjení
Překontrolovat montáž
Vyměnit nabíjecí kabely Chybné připojení, překontrolovat montáž
Zkratování, překontrolovat montáž
Vyměňte akumulátor. Nadspotřeba proudu na baterie
STARTFLASH CNT
21
22
23 Poškozený soubor
24 Err27: Kabel_NOK
25 Err28: COM_NOK
26 Err29:Time_Out Doba spuštění je překročena.
?
?
Disk nebyl detektován Překontrolujte, zda je USB disk správně připojen k nabíječce.
Na klíči není žádný kongurační soubor (.sfc)
Režim více nabíječek : Nesouběžnost zátěžových kabelů
Režim více nabíječek : Selhání komunikace mezi nabíječkami
Překontrolovat, zda je soubor na USB disku. Tento soubor nesmí být ve žádné složce.
Soubor, který chcete stáhnout, je poškozený. Vymazat a znovu kopírovat soubor na USB disku.
Výměna nabíjecích kabelů. Špatné spojení, zkontrolujte montáž (PHM). Přepnutí zpět na provoz s jednou nabíječkou,
zvolte OFF pro funkci Multi-loader. Žádná komunikace, zkontrolujte montáž SHM a konguraci
nabíječky SLAVE X. Chcete-li se vrátit k provozu s jednou nabíječkou, vyberte pro
funkci Multi-Charger možnost OFF. Opětovné spuštění startupu. Pokud se tento pokus opět nezdaří,
je baterie příliš vybitá. Nabíjejte baterii v režimu CHARGE.
ZÁRUKA
Služby výrobce poskytnuté v záruční době se týkají výhradně výrobních vad a závad materiálu, které se objeví během 24 měsíců po zakoupení zařízení (doklad o koupi).
Záruka se nevztahuje na :
• Poškození při transportu.
• Opotřebitelné díly (např. distanční podložky, : kabely, svorky, atd...).
• Poškození neodborným použítím (pád, tvrdý náraz, neautorizovaná oprava...).
• Poruchy v závislosti s prostředím (znečístění, rez, prach...).
CZ
V případě poruchy zašlete prosím aparát zpět k vašemu dodavateli a přiložte:
- kupní doklad (faktura, atd….)
- podrobný popis poruchy
17
NÁHRADNÍ DÍLY
Překlad původního návodu k použítí
18
STARTFLASH CNT
16
17
12
15
10
8
7
14
13
6
11
1
1 Kola
2 Čelní deska vpředu 75795
Oranžový vypínač 230 V 52460
3
Ochranný kryt knoíku 22x30 52463
Texaská zásuvka 51463
4
Texaský konektor 51521
5 3pt úhlová brusle 56120
Průchozí přepážka USB typu A 71857
6
Klíč USB 062344
Displej OLED 51992
7
Průhledná ochrana obrazovky 56175
Plastová podpěra obrazovky 56172
8 Deska ovládání E0162C
9 Deska elektromagnetické kompatibility E0165C
10 Tlumivka PFC 63662
11 Sekundární okruh E0164C
12 Hlavní deska E0163C
13 Výstupní tlumivka 63707
14 Aktuální senzor 64460
Izolátor konektoru DB9 56201
15
Svazek DB9 A0217 ST
16 Ventilátor 51021
Zásuvka C20 2P+T 52427
17
Napájecí kabel 22320
18 Plastová rukojeť 56288
2
3
4
5
9
Mole-
ta56294
18
Překlad původního návodu k použítí
TECHNICKÉ ÚDAJE
STARTFLASH 120.24 CNT
Jmenovité napájecí napětí 100-240 VAC ~ 50/60Hz
Výkon
Účinnost 86%
Výstupní napětí
Rozsah výstupního napětí 2 - 32 V
6 / 12 V 120 A
24 V 50 A
6 / 12 /
24 V
6 / 12 /
24 V
6 / 12 V 300 A 300 A
24 V 200 A 300 A
Výstupní proud
Spouštěcí proud
110 V
(100-127 Vac)
230 V
(200-240 Vac)
110 V
(100-127 Vac)
230 V
(200-240 Vac)
3680 W (24 VDC / 220-240Vac) 1500 W (24 VDC / 100-127Vac)
1800 W (6-12 VDC / 100-240Vac)
6 VDC 12 VDC 24 VDC
120 A
1 V/C 0 V/C
150 A 150 A
STARTFLASH CNT
CZ
Výstupní pojístka
Typy akumulátorů Olovo/ Lithium LFP - Standard
Kapacita akumulátoru 20 - 1200 Ah
Zpětný proud < 0.2 Ah / mois
Provozní teplota -20°C – +60°C
Skladovací teplota -20°C – +80°C
Pomoc k ochraně IP20
Druh krytí Class I
Váha (
napájecí kabel)
Rozměry (D*Š*V) 322 x 251 x 406 mm
NORMY
EN 60335-1 / EN 60335-2-29 / EN 62233 / CEI EN 60529 /
EN 50581 / EN 55014-1 / EN 55014-2 / CEI 61000-3-2 / CEI
2 x 150 A
13.9 Kg
61000-3-3
SYMBOLY
Produkty pro tříděný sběr odpadu
IP20
Chráněno před přístupem k nebezpečným částem pevných těles o průměru >12,5 mm (odpovídá prstu ruky).
19
GYS France
Sídlo 1, rue de la Croix des Landes - CS 54159 n53941 Saint-berthevin Cedex France
www.gys.fr +33 2 43 01 23 60 service.client@gys.fr
GYS VELKÁ BRITÁNIE
Pobočka /společnost
Unit 3
Velká centrální cesta CV21 3XH - Rugby - Warwickshire
United Kingdom
www.gys-welding.com +44 1926 338 609
uk@gys.fr
GYS Italia
Pobočka/ společnost Vega – Parco Scientico Tecnologico di
Venezia
Via delle Industrie, 25/4
30175 Marghera - VE Italia
www.gys-welding.com +39 041 53 21 565 italia@gys.fr
GYS China
Filiale / 子公司
6666 Songze Road,
Qingpu District
201706 Shanghai
Čína
www.gys-china.com.cn +86 6221 4461 contact@gys-china.com.cn
GYS GmbH
Pobočka/společnost
Professor-Wieler-Straße 11 52070 Aachen Deutschland
www.gys-schweissen.com
+49 241 / 189-23-710
aachen@gys.fr
GYS Iberica
Pobočka
Avenida Pirineos 31, local 9 28703 San Sebastian de los reyes
España
www.gys-welding.com +34 917.409.790 iberica@gys.fr
Loading...