Este manual de instruções contém indicações de uso e operação do
carregador e as precauções a serem tomadas para sua segurança.
Ler atentamente antes de usar e conservar para consultações
futuras. Estas instruções devem ser lidas e compreendidas antes
de efetuar qualquer operação. Toda modificação ou manutenção
não indicada no manual não deve ser efetuada. Todo dano
corpóreo ou material devido ao uso não conforme às instruções
deste manual não poderá ser considerado culpa do fabricante. Em
caso de problema ou incerteza, consultar uma pessoa qualificada
para efetuar a manutenção adequada do aparelho. Este aparelho
deve ser usado somente para para sinalização luminosa e sonora
nos limites indicados no aparelho e no manual de instruções. É
preciso respeitar as instruções relativas a segurança. Em caso
de uso inadequado ou perigoso, o fabricante não poderá ser
considerado responsável.
SMART LIGHT MODULE
PT
Dispositivo para uso no interior. Não deve ser exposto à chuva.
Não colocar o aparelho em proximidade de fontes de calor nem
expô-lo a temperaturas duravelmente elevadas (superiores a
50°C).
Não obstruir as aberturas de ventilação. Se referir à parte instalação
antes de usar o aparelho.
Manutenção:
• A manutenção deve ser feita somente por uma pessoa qualificada
• Não usar em nenhum caso solventes ou outros produtos agressivos.
• Limpar as superfícies do aparelho usando um pano seco.
Regulamentação:
• Aparelho conforme às diretivas européias
• A declaração de conformidade está disponível em nosso website.
• Marca de conformidade EAC (Comunidade Econômica
Eurasiática)
• O material está em conformidade com os padrões marroquinos.
A declaração Cم (CMIM) de conformidade está disponível em
nosso site (veja na página de rosto).
Refugo:
• Este material é sujeito a coleta seletiva. Não jogar no lixo
doméstico.
3
Page 4
Tradução do manual de origem
SMART LIGHT MODULE
DESCRIÇÃO DOS EQUIPAMENTOS
O Smart Light Module é um acessório que permite aos produtos GYS «Connected» (carregadores, estações de solda,
etc.) assinalar o seu estado de funcionamento através de uma luz multicolorida e de um sinal sonoro.
1- Luz indicadora multicolor
2- Conector SMC
3- Cabo de ligação SMC
4- Fita de velcro
5- Parafuso de bloqueio conector SMC
OPÇÃO
Cabo de ligação SMC 3 m
réf. 025691
PT
INSTALAÇÃO E CONEXÃO COM O PRODUTO HOSPEDEIRO
Ligue o SLM ao produto host através do cabo de ligação SMC (ref. 025691).
SMC
câble SMC fourni
A alimentação e controle do SLM é fornecida e gerenciada pelo produto hospedeiro.
FUNCIONAMENTO COM UM GYSFLASH PRO CNT
Luz indicadora
Estado da luz do slmEstado do carregador
DesligadoSem carga em progresso / bateria desligada
AzulCarga em progresso
VerdeCarga completa
Vermelho intermitenteFalha no carregamento ou erro no carregador
SMC
Buzina
Além da luz de aviso, o SLM está equipado com uma sinalização acústica que toca no caso de uma falha (vermelho
intermitente).
A sinal sonoro no SLM está directamente ligada ao sinal sonoro no CNT Gysash. Desactivar a buzina
do carregador desactiva a buzina SLM e vice versa.
4
Page 5
Tradução do manual de origem
SMART LIGHT MODULE
GESTÃO DE AVARIAS
SintomasSignicadoSoluções
O indicador apaga-se.Cabo de ligação SMC ligado incorrec-
tamente ou danicado
Problema eletrônico no cartaContatar o revendedor.
Buzina não funcionaCabo de ligação SMC ligado incorrec-
tamente ou danicado
Problema eletrônico no cartaContatar o revendedor.
MONTAGEM DOS PARAFUSOS DE BLOQUEIO DO CONECTOR SMC
Para garantir a conexão do cabo de conexão SMC entre o SLM e o produto host, recomenda-se que os parafusos e
arruelas de pressão fornecidos sejam montados nos conectores SMC de acordo com a instalação abaixo :
Verique a conexão e o estado do
cabo de conexão SMC.
Verique a conexão e o estado do
cabo de conexão SMC.
PT
Arruelas
ParafusoSMC
COLOCAÇÃO DAS FITAS DE VELCRO
As faixas adesivas pretas de velcro podem ser coladas por baixo dos suportes de montagem do SLM para facilitar a xação.
grower
GARANTIA
A garantia cobre todo defeitos ou vícios de fabricação durante 2 ano, a partir da data de compra (peças e mão de obra).
A garantia não cobre:
• Qualquer outra avaria causada pelo transporte.
• O desgaste normal das peças (Ex. : cabos, alicates, etc.).
• Os incidentes causados pelo uso incorreto (erro de alimentação, quedas, desmontagem).
• As avarias ligadas ao ambiente (poluição, ferrugem, pó).
Em caso de avaria, retornar o dispositivo ao distribuidor, junto com:
- um justicativo de compras com data (recibo de pagamento, fatura...)
- uma nota explicando a avaria
5
Page 6
Tradução do manual de origem
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
1
SMART LIGHT MODULE
PT
4
2
3
1Luz muticolor524587
2Carta eletronica97809C
3Conector DB994515ST
4Cabo de ligação SMC70999
6
Page 7
Tradução do manual de origem
ESQUEMA ELÉTRICO
SMART LIGHT MODULE
52457
BLACK
YELLOW
GREEN
RED
PT
97809C
94515ST
N J V R
10
7
Page 8
Tradução do manual de origem
SMART LIGHT MODULE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Smart Light Module
Referência027978
Tensão nominal de operação (Ue)24 V
Corrente de operação atribuída (Ie)
Tensão nominal de isolamento (Ui )250 VRMS
Tensão nominal de resistência ao impulso (Uimp)2.5 kV
Temperatura de funcionamento-0°C – +40°C
Temperatura de armazenamento-10°C – +50°C
Índice de proteçãoIP20
Grau de poluição3
Nível de som da buzina a 1m≈ 65 dB
Peso560grs
Dimensões126 x 146 x 93
Normas
30 mA
EN60947-5-1
EN 62233 (EMF)
CEI EN 60529 (IP)
EN 50581 (RoHS)
EN 55014-2 (CEM)
PT
PICTOGRAMAS
- Aparelho conforme às diretivas européias A declaração de conformidade da UE está disponível no nosso site (ver capa).
- O material está em conformidade com os padrões marroquinos. A declaração Cم (CMIM) de conformidade está disponível
em nosso site (veja na página de rosto).
- Este produto está sujeito à coleta seletiva de acordo com a directiva europeia 2012/19 / UE. Não jogar no lixo doméstico.
- Embalagens ecológicas
- Triman
GYS SAS
1, rue de la Croix des Landes
CS 54159
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex
FRANCE
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.