Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le
fonctionnement de l'appareil et les précautions à suivre pour
la sécurité de l'utilisateur. Merci de le lire attentivement avant
la première utilisation et de le conserver soigneusement pour
toute relecture future. Ces instructions doivent être lues et
bien comprises avant toute opération. Toute modication
ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas
être entreprise. Tout dommage corporel ou matériel dû à
une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel
ne pourra être retenu à la charge du fabricant. En cas de
problème ou d’incertitude, consulter une personne qualiée
pour manier correctement l’appareil.Cet appareil doit
être utilisé uniquement pour faire de la recharge dans les
limites indiquées sur l’appareil et le manuel. Il faut respecter
les instructions relatives à la sécurité. En cas d’utilisation
inadéquate ou dangereuse, le fabricant ne pourra être tenu
responsable.
FR
Appareil destiné à un usage à l’intérieur. Il ne doit pas être
exposé à la pluie.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)
s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent
pas être effectués par des enfants sans surveillance.
A n’utiliser en aucun cas pour charger des piles ou des
batteries non-rechargeables.
Ne pas utiliser l’appareil, si le cordon d’alimentation ou la
che de secteur sont endommagés.
Ne jamais charger une batterie gelée ou endommagée.
Ne pas couvrir l’appareil.
Ne pas placer l’appareil à proximité d’une source de chaleur
et à des températures durablement élevées (supérieurs à
50°C).
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Se référer à la
partie installation avant d’utiliser l’appareil.
Le mode de fonctionnement automatique ainsi que les
restrictions applicables à l’utilisation sont expliqués ci-après
dans ce mode d’emploi.
Risque d’explosion et d’incendie!
Une batterie en charge peut émettre des gaz explosif.
2
Notice originale
BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24
FR
• Pendant la charge, la batterie doit être placée dans un
emplacement bien aéré.
• Eviter les ammes et les étincelles. Ne pas fumer.
• Protéger les surfaces de contacts électriques de la batterie
à l’encontre des courts-circuits.
Risque de projection d’acide !
• Porter des lunettes et des gants de protection.
• En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer
immédiatement à l’eau et consulter un médecin sans tarder.
Connexion / déconnexion :
• Déconnecter l’alimentation avant de brancher ou de
débrancher les connexions sur la batterie.
• La borne de la batterie non reliée au châssis doit être
connectée la première. L’autre connexion doit être effectuée
sur le châssis loin de la batterie et de la canalisation
de combustible. Le chargeur de batterie doit alors être
raccordé au réseau.
• Après l’opération de charge, débrancher le chargeur de
batterie du réseau puis retirer la connexion du châssis et
enn la connexion de la batterie, dans l’ordre indiqué.
Raccordement :
• Cet appareil doit être raccordé à un socle de prise de
courant relié à la terre.
• Cet appareil est muni d’une protection par fusible
• Le raccordement au réseau d’alimentation doit être effec-
tué conformément aux règles d’installation nationales.
Entretien :
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualication similaire an d'éviter un
danger.
• L’entretien doit être effectué que par une personne qualiée
• Avertissement ! Débrancher toujours la che de la prise
secteur avant d’effectuer des travaux sur l’appareil.
• Si le fusible interne est fondu, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualication similaire an d’éviter un danger.
3
Notice originale
BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24
FR
• Régulièrement, enlever le capot et dépoussiérer à la
soufette. En proter pour faire vérier la tenue des
connexions électriques avec un outil isolé par un personnel
qualié.
• N’utiliser en aucun cas des solvants ou autres produits
nettoyants agressifs.
• Nettoyer les surfaces de l’appareil à l’aide d’un chiffon
sec.
Réglementation :
• Appareil conforme aux directives européennes.
• La déclaration de conformité est disponible sur notre site
internet.
• Marque de conformité EAC (Communauté économique
Eurasienne).
Mise au rebut :
• Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective. Ne pas
jeter dans une poubelle domestique.
DESCRIPTION GENERALE
Les appareils Batium ont été conçus pour la recharge des batteries de démarrage au plomb, à électrolyte liquide ou gel:
Modèles7 / 127 / 2415 / 1215 / 24
Tension6 V12 V6 V12 V24 V6 V12 V6 V12 V24 V
Capacité batterieDe 15 Ah à 130 Ah De 35 Ah à 225 Ah
BRANCHEMENT ET FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Respecter l’ordre de mise en route.
Précaution : Vérier le niveau de l’électrolyte pour les batteries ouvertes. Compléter les niveaux si nécessaire avant la
charge.
1. Brancher les pinces : pince rouge sur la borne + de la batterie et pince noire sur la borne –.
2. Brancher le chargeur sur la prise secteur 230 V. Un voyant en A (schéma interface p.44) et en B
s’allume correspondant aux dernières données mémorisées.
3. Choisir la tension de la batterie (6, 12, 24 V) selon les indications inscrites
sur la batterie ou en fonction de l’éventuel couplage réalisé (série ou parallèle
cf p.44).
Risque d'explosion ou de projection d'acide en cas d'une mauvaise sélection de la tension (24V pour une batterie de 12V).
Pour valider la sélec-
tion, ne toucher à rien
pendant 5 secondes.
4. Choisir la capacité de la batterie. Le Batium dénit, de lui même, le courant
de charge.
4
Notice originale
BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24
FR
5. Le Batium démarre automatiquement la charge. Il indique l’état de charge de la batterie. (voyants 1
2
et
)
Voyant alluméÉtat
Étape 1 :
Montée en tension
Étape 2 :
Régulation de tension (durée : 2h).
Étape 3 :
Fin de charge (Maintien de charge / Floating).
Permanent
Clignotant
Vert
Lors d’une coupure de courant, le BATIUM mémorise l’état de charge (excepté en mode « SOS Recovery »),
et reprend sur la dernière sélection.
6. Quand la batterie est chargée, débrancher le câble d’alimentation
7. Débrancher les pinces ou le connecteur de la batterie.
FONCTION CHARGE FORCEE
Si la batterie est fortement déchargée (tension très basse <2 V), la charge ne démarre pas automatiquement. Le voyant
de charge
la tension et le courant de charge puis presser 5 secondes sur la touche tension batterie
forcée ». Le voyant
1
ne s’allume pas. Les voyants tension batterie A, et capacité B sont allumés. Dans ce cas, sélectionner
3
pour lancer une « charge
1
s’allume en relâchant cette pression. Si aucun voyant ne s’allume, votre batterie est irrécupérable
(<0.5 V (± 0.3)).
FONCTION « SOS RECOVERY » (DISPONIBLE SUR BATIUM 15/12 ET 15/24)
Lors du branchement de la batterie, le voyant SOS Recovery
6
clignote pour indiquer que la batterie a subi une dé-
charge profonde et de longue durée, avec un début de sulfatation.
La fonction « SOS Recovery » grâce à une courbe de charge spécique enclenche un cycle de 24 à 48 h de régénération.
Pour activer cette fonction, respecter les étapes suivantes :
1. Déconnecter impérativement la batterie du véhicule. (DANGER DE SURTENSION)
2. Connecter les pinces du Batium sur la batterie.
3. Raccorder le Batium au secteur.
4. Sélectionner la tension de charge.
5. Activer « Sos Recovery » en appuyant pendant 5 secondes sur la touche
B
sont éteints).
6. Le voyant
7. Le voyant vert
1
s'allume et clignote quand la fonction "Sos Recovery" s'arrête et une charge normale reprend.
2
signale la n de charge.
4
jusqu’à ce que le voyant 6 s’allume (les voyants
PROTECTIONS
Les appareils Batium sont protégés contre les courts-circuits, les inversions de polarité et les démarrages de véhicule
(ils maintiennent une charge constante malgré le démarrage d'un véhicule et se positionnent comme complément de la
recharge). Ils disposent d’un système anti-étincelle qui évite toutes étincelles lors du branchement du chargeur sur la
batterie. Sans batterie aux pinces, les Batium ne délivrent pas de courant par sécurité.
ANOMALIES, CAUSES, REMEDES
ANOMALIESCAUSESREMEDES
- Débrancher l’appareil du secteur tout en
Le voyant de charge 1 est
éteint.
1
Les voyants de tension batterie
A
clignotent à tour de rôle au
bout d’une minute de charge.
La tension sélectionnée ne correspond pas à la tension de la batterie.
La batterie est irrécupérable.Batterie à remplacer.
maintenant les pinces sur la batterie.
- Rebrancher le BATIUM au secteur
- Choisir la bonne tension dans les 5
secondes suivant le re-branchement du
produit.
5
Notice originale
Les voyants de capacité bat-
2
terie
clignotent à tour de
B
rôle.
La batterie est branchée.
Le voyant de charge 1 ne
s’allume pas
Les voyants tension batterie
3
et capacité batterie
sont allumés.
Le voyant «SOS Recovery»
6
4
clignote (Batium 15/12 et
15/24) au bout d’une minute
de charge.
Fonction SOS RECOVERY
(Batium 15/12 – 15/24) : au
bout de 24 heures les voyants
5
charge
1
et n de charge 2
sont éteints.
Fonction charge forcée :
Après avoir appuyé 5 sec sur
la touche tension batterie
6
pour lancer la fonction charge
forcée, le voyant de charge ne
s’allume pas
Lors du branchement au sec-
7
teur aucun voyant ne s’allume
BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24
La batterie est en court-circuit ou
endommagée
Un consommateur est resté connecté
involontairement (ex : phares)
Le chargeur est utilisé en tant
qu’alimentation pour compenser des
gros consommateurs branchés sur la
batterie.
La batterie a une capacité (Ah) supérieure à celle du chargeur
La tension de la batterie ne monte
pas, la batterie est endommagée.
Les polarités + et – sont inversées
Le contact des pinces est mauvais
La batterie est fortement déchargée
A
B
Le fusible est fondu
La batterie a subi une décharge profonde de longue durée débutant un
processus de sulfatation. La charge
continue mais il est conseillé d’utili-
ser la fonction « SOS recovery ».
Batterie non récupérableBatterie à remplacer
3
Tension batterie < 0.5 V (± 0.3)Batterie à remplacer
Batterie à remplacer.
Couper le consommateur et continuer /
relancer la charge
Comportement normal du chargeur mais
utilisation incorrecte. Le voyant indiquant
la n de charge ne peut pas s’allumer.
Le temps de charge sera anormalement
long. Utiliser si possible un chargeur plus
puissant
Choisir la capacité indiquée sur votre
batterie.
Batterie à remplacer.
Mettre la pince rouge au + la pince noire
au -
Nettoyer les bornes et rebrancher les
pinces.
Utiliser la fonction « charge forcée » (voir
procédure page précédente)
Débrancher l’appareil du secteur. Reti-
rer les pinces de la batterie. Remplacer
le fusible en respectant son calibre (15
A pour Batium 7-12 7-24 ou 30 A pour
Batium 15-12 et 15-24).
Débrancher l’appareil du secteur puis les
pinces.
Enclencher la fonction « SOS Recovery »
voir procédure page précédente.
Débrancher Batium du secteur pendant 10
sec., puis rebrancher.
FR
CONDITIONS DE GARANTIE
La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main
d’oeuvre).
La garantie ne couvre pas :
• Toutes autres avaries dues au transport.
• L’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
• Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d’alimentation, chute, démontage).
• Les pannes liées à l’environnement (pollution, rouille, poussière).
En cas de panne, retourner l’appareil à votre distributeur, en y joignant :
- un justicatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture….)
- une note explicative de la panne.
6
Translation of the original instructions
SAFETY INSTRUCTIONS
This manual includes guidelines on the operation of your
device and the precautions to follow for your own safety.
Ensure it is read carefully before rst use and keep it handy
for future reference. These instructions should be read
and understood before anyone operates the product. Any
modications or maintenance that are not specied in the
manual should not be undertaken. The manufacturer is not
liable for any injury or damage due to non-compliance with
the instruction manual. In case of problems or uncertainties,
please consult a qualied person that is able to handle the
device correctly. This device should only be used for charging
within the limits indicated on the device and in the manual.
The safety instructions must be followed. In case of improper
or unsafe use, the manufacturer cannot be held responsible
Device suitable for indoor use only. Do not expose to rain or
excessive moisture.
BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24
EN
This device may be used by children from age 8 and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge, provided that they are
under supervision or have been told how to use the device
safely and are aware of the potential risks. Children must
not use the device as a plaything. Cleaning and servicing
tasks may not be carried out by children unless they are
supervised.
Do not use for charging non-rechargeable batteries
Do not operate the device with a damaged power supply
cord or a damaged mains plug.
Never charge a frozen or damaged battery.
Do not cover the device
Do not place the device near a re or subject it to heat or to
longterm temperatures exceeding 50°C
Do not obstruct the cooling vents. Refer to the installation
section before operating the machine.
The automatic mode of operation and usage restrictions are
explained below in these operating instructions.
Risk of explosion and re!
A battery being charged can emit explosive gas.
• During the charge, the battery must be placed in a well
ventilated area.
• Avoid ames and sparks. Do not smoke.
• Protect the electrical contacts of the battery against shortcircuiting.
7
Translation of the original instructions
BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24
EN
Acid projection hazard!
• Wear safety goggles and protective gloves.
• If your eyes or skin come into contact with battery acid,
rinse the affected part of the body with plenty of water
and seek immediate medical assistance.
Connection / disconnection:
• Disconnect the power supply before connecting/
disconnecting the device to/from the battery
• The terminal of the battery that is not connected to the car
frame must be connected rst. The other connection must
be made on the car frame, far from the battery and the
fuel line. The battery charger must be connected to the
power supply network.
• After the charging process, disconnect the battery charger
from the power supply network and remove the connector
from the car frame and then the connector from the battery,
in this order.
Connection:
• This device must be connected to an earthed power supply.
• This machine is fuse-protected.
• Connection to the mains must be made according to the
national installation regulations.
Maintenance:
• If the power supply cable is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or an equally
qualied person.
• Service should be performed by a qualied person.
• Warning! Always remove the power plug from the wall
socket before carrying out any work on the device.
• If the internal fuse is blown, it must be replaced by the
manufacturer, its after-sales service or an equally qualied
person.
• Regularly take off the cover and remove dust with an air
gun. Take the opportunity to have a qualied person check
the electrical connections with an insulated tool.
• Under no circumstances should solvents or other aggressive
cleaning agents be used.
8
• Clean the device's surfaces with a soft, dry cloth.
Translation of the original instructions
BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24
Regulations:
• The device complies with European Directive.
• The certicate of compliance is available on our website.
• EAC conformity mark (Eurasian Economic Commission).
Disposal:
• This product should be disposed of at an appropriate
recycling facility. Do not dispose of in domestic waste.
GENERAL DESCRIPTION
The Batium range is designed to charge all common batteries including lead-acid , electrolyte or gel batteries.
Reference7 / 127 / 2415 / 1215 / 24
Voltage6 V12 V6 V12 V24 V6 V12 V6 V12 V24 V
Battery capacityFrom 15 Ah to 130 Ah From 35 Ah to 225 Ah
EN
CONNECTIONS AND GENERAL OPERATIONS
Ensure that the correct sequences are followed.
Precaution: Check the electrolyte level for open batteries. Fill it up if necessary, before starting the charge.
1. Connect the clamps : Red clamp to the battery's (+) and black clamp to the battery's (-).
2. Connect the charger to the mains on a 230 V socket. An indicator A (interface diagram p.44) and B
switches on that matches the latest saved data.
3. Select the battery voltage (6, 12, 24 V) according to the recommendations
features on the battery or according to the battery coupling (series or parallel cf
p.44).
Risk of explosion or acid projections if the wrong voltage
is selected (24V for a 12V battery).
4. Select the battery capacity. The Batium automatically determines the charging current.
5. The charge starts automatically. The display indicates the battery's state of charge. (indicators
2
)
Voyant alluméÉtat
Step 1 :
Voltage rises
Permanent
To conrm the selection, do not press any
button for 5 seconds.
1
and
Step 2 :
Voltage regulation (duration : 2h).
Step 3 :
Charge ends (Floating charge).
In the event of a power cut, the BATIUM saves the state of charge (except in « SOS Recovery » mode),
and resumes the charge using the latest settings.
6. When the battery is charged, disconnect the power supply
7. Disconnect the clamps or the battery connectors.
Flashing
Green
9
Translation of the original instructions
BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24
EN
FORCED CHARGE
If the battery is deeply discharged (very low voltage <2 V), the charge doesnt not start automatically. The charge
indicator
situation, select the voltage and the charging current, then press the battery voltage button
a "forced charge". The indicator
1
does not switch on. The battery voltage indicators A, and capacity indicator B are switched on. In this
3
during 5 seconds to start
1
switches on once the buttton is released. If no indicator switches on, your battery
cannot be recovered (<0.5 V (± 0.3)).
« SOS RECOVERY » (BATIUM 15/12 AND 15/24)
When connecting the battery, the SOS Recovery indicator
6
ashes to signal that the battery suffered a deep di-
scharge over a long period, with a start in sulfation.
The « SOS Recovery » mode uses a specic curve to repair the battery over a 24 to 48 hours cycle.
To activate this feature, follow these steps :
1. Disconnect the battery from the vehicle. (OVERVOLTAGE DANGER)
2. Connect the Batium to the battery.
3. Connect the Batium to the mains.
4. Choose the charging voltage.
5. Activate « Sos Recovery » by pressing the button
4
during 5 seconds, until the indicator 6 switches on (the indicators B
are switched off).
6. The indicator
7. The green indicator
1
switches on and blinks when the "Sos Recovery" stops and the normal charge resumes.
2
indicated the charge is over.
PROTECTIONS
The Batiums are protected against short-circuits, polarity reversals and vehicle start (they maintain a constant charge
even when the vehicle is started). It has an anti-spark feature which prevents sparks whilst connecting the Gysash to
the battery. The Batium will not deliver current if there is no battery detected (no voltage in the clamps).
TROUBLESHOOTING
ANOMALIESCAUSESSOLUTIONS
- Unplug the device from the mains while
holding the clamps on the battery.
The charge indicator 1 is swit-
ched off. The battery voltage
1
indicators blink alternatively
after 1 minute of charging.
The selected voltage does not
match the battery voltage.
- Reconnect the BATIUM to the mains
supply.
- Select the correct voltage within 5
seconds of reconnecting the product.
The battery cannot be recovered.Change the battery.
The battery capacity indica-
2
tors ash alternatively.
The battery is in short circuit or
damaged
A power consumer has been left
on accidentally (e.g. lights).
The charger is used as a power
supply to compensate for the use
of power consumers that are dragging the battery's energy.
The battery capacity (Ah) is higher
than the charger's
Change the battery.
Switch off the power consumer and
continue/restart the charge
Charger behaves normally but incorrect
use. The indicator that signals the end
of the charge cannot switch on.
The charging time will be abnormally
long. If possible, use a more powerful
charger
Choose the capacity indicated on your
battery.
The battery voltage does not rise,
the battery is damaged.
Change the battery.
10
Translation of the original instructions
The battery is connected.
The charge indicator 1 does
not switch on. The battery
3
voltage indicators and battery capacity indicators are
switched on.
The indicator light «SOS
Recovery» (Batium 15.12
4
et 15.24) ashes after one
minute of charge.
SOS RECOVERY (Batium
15.12 / 15.24) : after 24
5
hours, the charge and end of
charge indicators are switched off.
Forced charge : After pressing
the battery voltage button
6
during 5 seconds to start the
forced charge, the indicator
does not switch on.
When connecting to the
7
mains, no indicator switches
on
BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24
Polarities + and – are reversed
Bad clamp connections.
The battery is deeply discharged.
The fuse is melted.
The battery has suffered a deep
discharge over a long period, with
a start in sulfation. . The charge
continues but it is recommended to
switch to « SOS recovery ».
Battery cannot be recoveredBattery to be replaced
Battery voltage < 0.5 V (± 0.3)Battery to be replaced
Put the red clamp at the + the black
clamp at the -
Clean the terminals and reconnect the
clamps.
Use the « forced charge » mode (see
the procedure on the previous page)
Disconnect the machine from the mains.
Remove the clamps from the battery.
Replace the fuse with regard to its size
(15 A for a Batium 7-12 7-24 or 30 A for
a Batium 15-12 and 15-24).
Disconnect the machine from the mains,
then the clamps. Activate the « SOS
Recovery » mode, see the previous
page.
Disconnect the Batium from the mains
during 10 sec., then reconnect it.
EN
WARRANTY
The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase (parts and labour).
The warranty does not cover:
• Transit damage.
• Normal wear of parts (eg. : cables, clamps, etc..).
• Damages due to misuse (power supply error, dropping of equipment, disassembling).
• Environment related failures (pollution, rust, dust).
In case of failure, return the unit to your distributor together with:
- The proof of purchase (receipt etc ...)
- A description of the fault reported
11
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und
Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und
bewahren Sie diese sorgfältig auf. Die Nichteinhaltung
dieser Anweisungen und Hinweise kann mitunter zu
schweren Personen- und Sachschäden führen. Nehmen
Sie keine Wartungarbeiten oder Veränderungen am Gerät
vor, wenn diese nicht explizit in der Anleitung genannt
werden. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder
Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung dieses
Gerätes enstanden sind. Bei Problemen oder Fragen zum
korrekten Gebrauch dieses Gerätes, wenden Sie sich bitte
an entsprechend qualiziertes und geschultes Fachpersonal.
Dieses Gerät darf ausschließlich zum Laden für die in der
Anleitung oder auf dem Gerät genannten Anforderungen
genutzt werden. Die Sicherheitshinweise müssen in jedem
Fall beachtet werden. Im Fall einer unangemessenen oder
gefährlichen Verwendung kann der Hersteller nicht haftbar
gemacht werden.
DE
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Gerät vor unbefugtem Gebrauch. Kinder
unter 8 Jahren düfen nicht mit diesem Gerät spielen. Benden
sich Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen
oder geistigen Fähigkeiten sowie Personen ohne explizite
Erfahrung im Umgang mit dem Produkt in der Nähe des
Gerätes, sorgen Sie bitte für ausreichend Schutz und Kontrolle
bei Benutzung des Gerätes.
Laden Sie nie defekte oder nicht auadbare Batterien.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, die Klemmen
oder das Zubehör defekt ist.
Laden Sie niemals eine beschädigte oder gefrorene Batterie.
Decken Sie das Gerät während der Nutzung nicht ab.
Lagern Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle
oder bei dauerhaft hohen Temperaturen (über 50°C).
Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen des Gerätes. Bitte
beachten Sie den Punkt "Installation" der Betriebsanleitung
vor Gebrauch des Gerätes.
12
Der Automatik-Modus sowie die Einschränkungen bei der
Benutzung werden nachfolgend in der Betriebsanleitung
erklärt.
Explosions- und Brandgefahr!
Während des Ladevorgangs können explosive Gase
entstehen.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24
DE
• Während des Ladevorgangs muss die Batterie in einem
gut belüfteten Bereich plaziert werden.
• Vermeiden Sie Funken und Flammen. Rauchen Sie nicht!
• Schützen Sie die Pole der Batterie vor Kurzschlüssen.
Es besteht die Gefahr von Säurespritzern!
• Tragen Sie eine Schutzbrille und Handschuhe.
• Bei Kontakt der Batteriesäure mit den Augen oder der
Haut gründlich mit Wasser nachspülen und sofort einen
Arzt aufsuchen.
Verbinden/Trennen
• Trennen Sie das Gerät vom Spannungsnetz bevor Sie
Kabel und Zangen anschließen oder trennen.
• Versichern Sie sich immer, dass die rote Klemme zuerst
mit dem "+" Pol der Batterie verbunden wird. Falls es
nötig ist die schwarze Klemme mit der Fahrzeugkarosserie
zu verbinden, versichern Sie sich, dass es einen
Sicherheitsabstand von der Batterie zum Benzintank/
Aufspuff gibt. Achten Sie während der Ladung auf einen
frei zugänglichen Netzanschluss.
• Beachten Sie am Ende des Ladevorgangs folgendes:
Trennen Sie erst das Gerät vom Stromnetz und entfernen
Sie dann erst die Klemmen von der Batterie.
Anschluss:
• Beachten Sie die Anschlussreihenfolge.
• Dieses Gerät ist mit einer Schutzsicherung ausgestattet.
• Der Anschluss an die Stromversorgung muss den nationa-
len Vorschriften entsprechen.
Wartung:
• Ist das Ladegerät und/oder die Kabel defekt/beschädigt,
geben Sie das Ladegerät zur Reparatur zum Hersteller
bzw. an einen geeigneten Fachbetrieb.
• Die Wartung und Reparatur darf nur von entsprechend
geschultem und qualiziertem Fachpersonal durchgeführt
werden.
• Achtung! Alle Kontrollarbeiten oder Wartungen dürfen
nur duchgeführt werden, wenn das Gerät ausgeschaltet
und die Stromversorgung unterbrochen ist.
13
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24
DE
• Ist die interne Sicherung geschmolzen, dann muss diese
entweder vom Hersteller, seinem Kundendienst oder
einer ähnlich qualizierten Person getauscht werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
• Öffnen Sie regelmäßig das Gehäuse und entfernen Sie
Staub und andere Ablagerungen. Beachten Sie hierbei
die geltenden Sicherheitsvorschriften.
• Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder anderen
aggressiven Reinigungsprodukte.
• Reinigen Sie die Oberäche des Gerätes mithilfe eines
trockenen Lappen.
Richtlinien:
• Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien und
Normen.
• Die Konformitätserklärung nden Sie auf unsere Webseite.
• Produkt für selektives Einsammeln (Sondermüll). Werfen
Sie es daher nicht in den Hausmüll!
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Die Batium-Batterieladegeräte sind zum Laden von Bleibatterien mit üssigem oder Gel-Elektrolyt geeignet :
Modell7 / 127 / 2415 / 1215 / 24
Spannung6V12V6V12V24V6V12V6V12V24V
Batteriekapazitätvon 15Ah bis 130Ah von 35Ah bis 225Ah
ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME
Bitte beachten Sie die Inbetriebnahmereihenfolge.
Hinweis: Überprüfen Sie bei Verschlussdeckel-Säurebatterien den Elektrolytstand und füllen Sie ihn wenn nötig nach.
1. Schließen Sie die Polklemmen wie folgt an: Rote Klemme an "+" Pol, schwarze Klemme an "-" Pol der
Batterie.
2. Schließen Sie das Batterieladegerät an eine 230V-Netzspannung an. Die A und B Anzeige leuchten
(ABB, S. 44). Die Einstellungen der letzten Verwendung bleiben erhalten.
3. Wählen Sie Batteriespannung (6, 12, 24 V) je nach Batterietyp oder Schaltung (Reihen- oder Parallel-Schaltung, siehe S.44).
Bei falscher Spannungsauswahl (24V für eine 12V-Batterie)
kann Batteriesäure freigesetzt werden oder die Batterie explodieren.
Nach fünf Sekunden
Wartezeit beginnt der
Ladevorgang.
14
4. Wählen Sie die Batteriekapazität aus. Das Batium wählt automatisch den
Ladestrom.
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.