
NORME DI SICUREZZA
Avvertenza: identifica le condizioni o le pratiche che
possono provocare lesioni o perdita della vita.
Attenzione: identifica le condizioni o le pratiche che
possono causare danni allo strumento o ad altre
proprietà.
PERICOLO di alta tensione
Attenzione, fare riferimento al manuale
Terminale conduttore di protezione
Terminale di messa a terra
Non smaltire le apparecchiature elettroniche come rifiuti
municipali non classificati. Utilizzare un impianto
di raccolta dedicato o contattare il fornitore presso il
quale è stato acquistato lo strumento.
Questa sezione contiene i principali simboli di sicurezza presenti nel CD
del manuale dell'utente fornito o sullo strumento. Per informazioni
dettagliate sulle norme di sicurezza e le precauzioni, consultare il
capitolo Norme di sicurezza nel CD del manuale dell'utente
Simboli di sicurezza
Questi simboli di sicurezza possono essere presenti nella guida rapida o
sullo strumento.

Cavo di alimentazione per il Regno Unito
NOTA: questa apparecchiatura deve essere cablata solo da personale
esperto.
Quando si usa lo strumento nel Regno Unito, accertarsi che il cavo di
alimentazione soddisfi i seguenti requisiti di sicurezza.
ATTENZIONE: QUESTO DISPOSITIVO DEVE
ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE: i fili di questo cavo
sono colorati in conformità con il codice seguente:
Poiché i colori dei fili nei cavi principali potrebbero non corrispondere ai
colori identificati nel connettore/apparecchio, procedere come indicato di
seguito:
Il cavo di colore verde e giallo deve essere collegato al terminale di
messa a terra contrassegnato con la lettera E, con il simbolo di messa a
terra oppure di colore verde/verde e giallo.
Collegare il cavo di colore blu al terminale contrassegnato con la lettera
N o di colore blu o nero.
Collegare il cavo di colore marrone al terminale contrassegnato con la
lettera L o P o di colore marrone o rosso.
In caso di dubbi, consultare le istruzioni fornite con l'apparecchiatura o
contattare il fornitore.
Questo cavo/apparecchio deve essere protetto da un fusibile di rete
adeguatamente classificato e approvato HBC: fare riferimento alle
informazioni di tensione sull'apparecchiatura e/o alle istruzioni utente per
dettagli. Di norma, un cavo di 0,75 mm2 deve essere protetto con un
fusibile da 3 A o 5 A. I conduttori di maggiori dimensioni, in genere
richiedono i tipi di cavo da 13 A, in base al tipo di collegamento utilizzato.
Qualsiasi filo di cavo esposto, connettore o collegamento inserito in una
presa in tensione è estremamente pericoloso. Se un cavo o un
connettore vengono ritenuti pericolosi, disattivare l'alimentazione
principale e rimuovere il cavo, eventuali fusibili e gruppi di fusibili. Tutti i
cavi pericolosi devono essere immediatamente sostituiti e distrutti in
base alle norme indicate in precedenza.

GUIDA INTRODUTTIVA
Frequenza della
larghezza di banda
Canali di ingresso
GDS-1072B
• Display da 7", 800 X 480TFT WVGA.
• Modelli disponibili da 50 MHz a 100 MHz.
• Frequenza di campionamento in tempo reale di
1GSa/s, massimo.
• Memoria profonda: lunghezza di registrazione da
10M punti.
• Frequenza di acquisizione delle forme d'onda di
circa 50.000 forme d'onda al secondo.
• Sensibilità verticale: 1 mV/div~10 V/div.
• Guida su schermo.
• Disco flash interno da 32 MB.
• Applicazione Go-NoGo.
• Applicazione Remote Disk (modelli a 4 canali)
Questo capitolo della Guida introduttiva descrive le caratteristiche
principali, l'aspetto e la procedura di configurazione dell'oscilloscopio.
Caratteristiche principali
Interfaccia
• Porta host USB: pannello frontale e posteriore, per
i dispositivi di archiviazione.
• Porta per dispositivo USB: pannello posteriore, per il
controllo a distanza o la stampa.

• Uscita compensazione sonda con frequenza di
Sonda passiva; 100 Mhz,x2
per GDS-1072B/GDS-1102B
Sonda passiva; 100 Mhz,x4
per GDS-1054B/GDS-1074B/
GDS-1104B
Carrello portastrumenti, 470 (L) x
430 (P) mm ( tipo presa di ingresso
USA)
Carrello portastrumenti, 330 (L) x
430 (P) mm ( tipo presa di ingresso
USA)
cavo di prova, teste da BNC a BNC
Cavo USB, cavo USB 2.0 tipo A-B
4P
GTL-242
Sonda passiva; 100 Mhz
Applicazione di test Go-NoGo.
Consente di montare un’unità di
condivisione di rete (solo modelli a
4 canali).
uscita selezionabile (1kHz ~ 200kHz).
• Porta Ethernet (solo modelli a 4 canali).
• Uscita di taratura
Contenuto della confezione e accessori

Panoramica del pannello e del display
5. Frequenza della forma d'onda
6. Configurazione trigger
10. Canale/ Riferimento/indicatori
matematici
11. Posizione orizzontale
Panoramica del display

Pannello anteriore
VARIABLE
POSITION
HORIZONTAL
TRIGGER
LEVEL
PUSH TO
ZERO
PUSH TO
ZERO
SCALE
Measure
Display
Cursor
Help
APP
Save/Recall
Acquire
Utility
Autoset
Run/Stop
Single
Default
Select
Search
Set/Clear
Zoom
Menu
50 %
Force-Trig
POSITION
POSITION
VERTICAL
MATH
REF
BUS
SCALESCALE
PUSH TO
ZERO
PUSH TO
ZERO
M
R
B
POWER
CH1 CH2 EXT TRIG
2V
CAT I
1MW16pF
300Vrms MAX.
CAT I
1MW16pF
300Vpk MAX.
2
3
18
4
6
11
13
1
15
10
14
5
16
7
12
8
17
9
2. Manopola Variabile e tasto
Seleziona
4. Impost.
automatica,Avvio/Arresto,
Singolo e Impost. Predefinite
5. Comandi Orizzontale e Ricerca
8. Ingresso trigger EXT(solo
modelli a 2 canali)
9. Ingressi del canale analogico
10. Tasti Matematica, Riferimento
e Bus
11. Uscita calibrazione sonda
13. Pulsante di accensione
14. Tasti del menu inferiore
17. Tasti del menu laterale

Pannello posteriore
LINE VOLTAGE
AC 100 240V
RANGE
FREQUENCY 50 60Hz
POWER MAX. 30 Watts
CAUTION
TO AVOID ELECTRIC SHOCK THE POWER CORD PROTECTIVE GROUNDING
DO NOT REMOVE COVERS. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
CONDUCTOR MUST BE CONNECTED TO GROUND.
Ser. No. Label
1. Porta per dispositivo USB
2. Porta LAN (solo modelli a 4
canali)
4. Slot per blocco chiave
5. Connettore ingresso di
alimentazione

Configurazione dell'oscilloscopio
Questa sezione descrive come impostare correttamente l'oscilloscopio,
compreso il supporto, l'installazione di moduli opzionali e la
compensazione della sonda.
Il GDS-1000B dispone di due linguette regolabili nella parte anteriore che
possono essere utilizzate per posizionare lo strumento nei due
orientamenti predefiniti.
1. Tirare le linguette per inclinare l'oscilloscopio
verso la parte posteriore.
2. Spingere le linguette sotto l'alloggiamento
per il posizionamento verticale.
Questa sezione descrive come collegare un segnale, regolare la scala
e compensare la sonda. Prima di utilizzare il GDS-1000B in un nuovo
ambiente, eseguire questi passaggi per verificare che lo strumento
funzioni a pieno potenziale.
per ripristinare il sistema alle
impostazioni di fabbrica.
2. Collegare la sonda all‘ingresso Canale 1 e all’uscita di calibrazione
della sonda. Questa uscita fornisce un'onda quadra da 2 Vp-p, 1
kHz per la compensazione del segnale, per impostazione
predefinita.
Inclinazione del supporto
Compensazione della sonda

3. Impostare la tensione di attenuazione della sonda su x10.
VARIABLE
POSITION
HORIZONTAL
POSITION
POSITION
POSITION
POSITION
VERTICAL
MATH
REF
BUS
SCALE
TRIGGER
LEVEL
PUSH TO
ZERO
SCALESCALESCALE
PUSH TO
ZERO
PUSH TO
ZERO
PUSH TO
ZERO
PUSH TO
ZERO
PUSH TO
ZERO
SCALE
CH1 CH2 CH3 CH4
2V
CAT I
1MW16pF
300Vrms MAX.
Measure
Display
Cursor
Help
APP
Save/Recall
Acquire
Utility
Autoset
Run/Stop
Single
Default
Select
Search
Set/Clear
Zoom
CH1 CH2 CH3 CH4
M
R
B
Menu
50 %
Force-Trig
POWER
5. Un'onda quadra appare al centro del display.
e selezionare il tipo di forma d'onda
Vettore dal menu inferiore.
7. Ruotare il punto di regolazione sulla sonda per appiattire il fronte
della forma d'onda quadra.
Sottocompensazione
Normale
Sovra
Compensazione
8. La configurazione dell'oscilloscopio è completa. Si può iniziare a
utilizzare l'oscilloscopio.

SPECIFICHE
Larghezza di banda (–3 dB)
Accoppiamento: CC ~ 50 MHz
Larghezza di banda (–3 dB)
Accoppiamento: CC ~ 70 MHz
2 + EXT (GDS-1072B)
4 (GDS-1074B)
Larghezza di banda (–3 dB)
Accoppiamento: CC ~ 100 MHz
2 + EXT (GDS-1102B)
4 (GDS-1104B)
Le specifiche si applicano quando l'oscilloscopio rimane acceso per
almeno 30 minuti a temperature inferiori
a +20 °C~+30 °C.
Specifiche del modello
GDS-1054B
GDS-1072B e GDS-1074B
GDS-1102B e GDS-1104B

Specifiche comuni
Accoppiamento in ingresso
Precisione del guadagno CC
1mV: ±4% della scala completa
>2mV: ±3% della scala completa
Tensione di ingresso massima
Intervallo posizione offset
1mV/div:±1,25V
20mV/div ~ 100mV/div:±2,5V
200mV/div ~ 10V/div:±125V
Elaborazione segnale della forma
d'onda
+, -, ×, ÷, FFT, FFTrms, d/dt,
Espressione definita dall’utente
FFT:ampiezza spettrale. Impostare
FFT Vertical Scale su Linear RMS
o dBV RMS e FFT Window su
Rectangular, Hamming, Hanning o
Blackman-Harris.
CH1 ,CH2, CH3*, CH4*, Line,
EXT**
*Solo modelli a 4 canali
**Solo modelli a 2 canali
Auto (supporta la modalità di
rotazione per 100 ms/div e più
lenta), Normal, Single
Edge, Pulse Width, Video, Pulse
Runt, Rise & Fall, Timeout,
Alternate, Event-Delay (1~65535
eventi), Time-Delay (Durata:
4ns~10s)
Verticale
Attivazione

AC,DC,LF rej. ,Hf rej. ,Noise rej.
Attivazione esterna
Intervallo della base dei tempi
5ns/div ~ 100s/div (1-2-5
incrementi) ROTAZIONE: 100
ms/div ~ 100 s/div
± 50 ppm su un intervallo di tempo
≥ 1 ms
Frequenza di campionamento in
tempo reale
Massimo 1GSa/s
Lunghezza registrazione
Normal, Average, Peak Detect,
Single
Canale 1; Canale 3 *
*Solo modelli a 4 canali
Canale 2; Canale 4*
*Solo modelli a 4 canali
Amplitude, Time, Gating
disponibili ; Unità: secondi, Hz(1/s),
Fase (gradi), Rapporto (%)
Orizzontale
Modalità X-Y
Cursori e misurazione

Amplitude, High, Low, Mean, Cycle
Mean, RMS, Cycle RMS, Area,
Cycle Area, ROVShoot,
FOVShoot, RPREShoot,
FPREShoot, Frequency, Period,
RiseTime, FallTime, +Width,
-Width, Duty Cycle, +Pulses,
-Pulses, +Edges, -Edges, FRR,
FRF, FFR, FFF, LRR, LRF, LFR,
LFF, Phase
Differenza di tensione tra i cursori
(∆V) Differenza di tempo tra i
cursori (∆T)
6 cifre, intervallo da 2 Hz minimo
alla banda nominale
Funzione del pannello di controllo
Pulsante singolo, configurazione
automatica di tutti i canali per i
sistemi verticali, orizzontali e di
trigger, con Undo Autoset
Display a colori 7" TFT LCD SVGA
800 pixel orizzontali x 480 pixel
verticali (WVGA)
Display della forma d'onda
Punti, vettori, persistenza variabile
(16ms~4s), persistenza infinita
Frequenza di aggiornamento della
forma d'onda
Circa 50.000 forme d'onda al
secondo, massimo
Visualizzazione del reticolo
Display

Interfaccia
Posta host USB 2.0 X1 ad alta
velocità, porta dispositivo USB 2.0
(X1)
Connettore RJ-45, 10/100 Mbps
con HP Auto-MDIX. (solo modelli a
4 canali)
Uscita collettore open 5 V Max/10
mA TTL
Apertura di sicurezza sul pannello
posteriore per il collegamento a un
blocco in stile Kensington standard
Temperatura: da 0°C a 50°C
Umidità relativa: ≤ 80% a 40°C o
inferiore; ≤ 45% a 41°C ~ 50°C
Vari

Dichiarazione di conformità CE
dichiara che il seguente prodotto
GDS-1072B, GDS-1102B, GDS-1054B, GDS-1074B, GDS-1104B
EN 61326-1:
EN 61326-2-1:
Apparecchiature elettriche per misurazione, controllo e uso in
laboratorio –– Requisiti EMC (2013)
Emissioni irradiate e condotte
EN 55011: 2009+A1: 2010
Scariche elettrostatiche
EN 61000-4-2: 2009
Armoniche di corrente
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2:
2009
Immunità irradiata
EN 61000-4-3: 2006+A1: 2008+A2 :
2010
Fluttuazioni di tensione
EN 61000-3-3: 2013
Transitori elettrici rapidi
EN 61000-4-4: 2012
-------------------------
Immunità da sovracorrente
EN 61000-4-5: 2006
-------------------------
Suscettibilità condotta
EN 61000-4-6: 2014
-------------------------
Campo magnetico a frequenza
industriale
EN 61000-4-8: 2010
-------------------------
Interruzioni/cadute di tensione
EN 61000-4-11: 2004
Direttiva sulle apparecchiature a bassa tensione 2014/35/EU
Requisiti di sicurezza
EN 61010-1: 2010 (terza edizione); EN 61010-2-030: 2010 (prima edizione)
Si attesta la conformità ai requisiti sanciti nella Direttiva del Consiglio concernente il
ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla direttiva sulla
compatibilità elettromagnetica (2014/30/EU) e sulle apparecchiature a bassa tensione
(2014/35/EU).
Per la valutazione relativa alla Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e sulle
apparecchiature a abssa tensione sono stati applicati i seguenti standard: