Grundig Yacht Boy 80 WR 5408 PLL User Guide [hu]

TARTALOMJEGYZÉK
Yacht Boy 80
Yacht Boy 80
Yacht Boy 80Yacht Boy 80
WR 5408 PLL
WR 5408 PLL
WR 5408 PLLWR 5408 PLL
VILÁGVEVŐ RÁDIÓ
Használati utasítás
Rend.sz.: 34 60 66
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ...................................................................................................................... 1
A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA .................................................................................................................. 2
A KÉSZÜLÉK ÁRAMELLÁTÁSA .............................................................................................................. 5
BEÁLLÍTÁSOK ......................................................................................................................................... 6
A RÁDIÓ HASZNÁLATA .......................................................................................................................... 9
KÜLÖNLEGES SZOLGÁLTATÁSOK ..................................................................................................... 13
HASZNOS TUDNIVALÓK ...................................................................................................................... 14
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Kérjük, hogy az alábbi előírásokat feltétlen vegye figyelembe, hogy e készülék hosszú éveken át a legnagyobb megelégedésére szolgáljon.
Ezt a készüléket kizárólag rádiónak tervezték és audio jelek fogadására és visszaadására alkalmas: minden egyéb célra történő felhasználása, átalakítása tilos!
A készülék elhelyezésekor vegye figyelembe, hogy a szintetikus lakkozású bútorfelületen az órásrádió talpai maradandó nyomot hagyhatnak.
Ügyeljen arra, hogy a készülékbe nedvesség semmiképpen sem juthasson be! A készülékre ne tegyen vázát vagy más vízzel telt edényt, mert felborulása esetén a készülékbe kerülő víz a készüléket tönkre teheti és balesetveszélyt (áramütés veszélyét) idézheti elő. A tűzveszély elkerülése végett a készülékre ne tegyen nyílt lánggal égő eszközöket (pl. gyertyát) sem.
Szükség esetén a készüléket puha, filcelődés mentes és tiszta vízzel éppen hogy benedvesített törlőronggyal törölje le. Előzőleg a készülék hálózati csatlakozó vezetékét húzza ki a hálózatból.
Figyelem! A fülhallgatót sohase hallgassa nagy hangerővel! A nagy hangerő tartós halláskárosodást okozhat és emellett veszélyeztetheti Önt és másokat is a közlekedésben! A hangerőt mindig úgy állítsa be, hogy idejében meghalljon bármilyen más figyelmeztető hangot is (pl. autókürtöt, mentők, rendőrség szirénázását, stb.).
A készüléket felnyitnia, a készülékbe belenyúlnia, javítását házilagosan bármilyen módon megkísérelnie tilos! Bárminemű külső beavatkozás a készülékbe a garanciához fűződő jogainak elvesztésével jár! A meghibásodott készüléket és a hálózati csatlakozó vezetéket csak szakember (szakszerviz) javíthatja. Ha bármilyen kára származna abból, hogy a készüléket nem az előírásoknak megfelelően használta, azért a gyártó és a forgalmazó semmiféle felelősséget nem vállal.
1
Környezetének védelmében
A készülék csomagolásakor mindössze két anyagot használt fel a gyártó cég: papírt (kartondoboz) és polietilént (műanyag zacskó). Eltávolításukkor vegye figyelembe a helyi környezetvédelmi előírásokat.
A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA
A készülék és tartozékai
1 YACHT BOY 80 hordozható világvevő rádió 2 Fülhallgató 3 Külső antenna rövidhullámú vételhez 4 Bőr hordtáska 5 Használati utasítás
Tájékoztatás
Ha a bőr hordtáskát a készülékhez rögzíti, a rádió állványaként is használhatja. Ehhez a bőr hordtáskát csak a készülék előoldaláról oldja le és hajtsa hátrafelé. Ezután ferde helyzetben állítsa fel a készüléket.
A kezelőszervek ismertetése
A KÉSZÜLÉK ELEJÉN ON/OFF SLEEP A készülék be- és kikapcsolása – a SLEEP TIMER beállítása.
DISPLAY A kijelzést váltogatja a rádió hallgatásakor a vételi frekvencia és a pontos idő
között.
ALARM Ébresztési mód választása: ébresztés hangjelzéssel. ALARM Ébresztési mód választása: ébresztés rádióval. LOCK A készülék kezelőszerveinek reteszelése/kioldása. TUNING FINE Rádióadók vételi frekvenciájának pontos beállítása. TUNING LOCK A TUNING FINE kapcsoló reteszelése/kioldása.
Rádióadók vételi frekvenciájának beállítása. Röviden megnyomva: a frekvencia léptetése csökkenő/növekvő sorrendben. Hosszan megnyomva: a frekvencia-adatok váltakozásának felgyorsítása.
MODE Különféle funkciók/beállítások választása (pl. 12-órás/24-órás időformátum) SW PAGE CLOCK 1/2
Átkapcsolás rövidhullámú vételkor az első és második memóriatár között. Átkapcsolás az 1. és 2. helyi időzónák (pl. téli és nyári időszámítás) között.
2
MEMO – AM/PM A készülék programozásának választása; a beállítások készülékbe tárolása. A 12-órás időformátumnál váltás AM (de.) és PM (du.) között.
SW SELECT Választókapcsoló a rövidhullámú (SW) vételi sávok között. BAND Vételi sáv választókapcsoló:
FM (URH) - SW (rövidhullám) - MW (középhullám) - LW (hosszúhullám).
1 … 9 Számgombok különféle adatok beírásához.
Számgombok programhely kiválasztásához.
C / M. DEL Téves beírások törlése – programhely törlése.
Az ébresztési mód kikapcsolása.
0 / M. SCAN ’0” számgomb különféle adatok beírásához.
Belehallgatás a választott hullámsávból a programhelyek alá tárolt összes rádióadó műsorába (Memory Scan).
/ FREQ./CLOCK A vételi frekvenciaadatok és a pontos idő aktiválása. LIGHT A kijelző háttérvilágításának bekapcsolása. TUNE/SSB Világító dióda:  Zöld színnel világít a rádióadók beállításakor.
Piros színnel világít SSB rövidhullámú adók keresésekor. Narancs színnel világít SSB rövidhullámú adók vételekor.
A KÉSZÜLÉK JOBB OLDALÁN SSB FINE TUNING SSB rövidhullámú adók finomhangolása. SSB ON/OFF SSB funkció be- és kikapcsolása. TONE LOW HIGH Hangszínszabályozó gomb. VOLUME Hangerő-szabályozó gomb.
A KÉSZÜLÉK BAL OLDALÁN SW EXT. ANT. Rövidhullámú adók vételéhez antenna csatlakozó aljzat. DX. / LO. Váltás távoli és közeli adók vétele között. STEREO/MONO Váltás sztereo és mono vétel között.
Sztereo fülhallgató kimenet fülhallgató csatlakoztatásához 3,5 mm jack duga-
szolóval. Fülhallgató csatlakoztatásakor a készülék saját hangszórója elnémul.
3
DC 6V Hálózati adapter csatlakozó aljzat (az adapter a készüléknek nem tartozéka) -
bemenő feszültség 6V (200 mA).
A KÉSZÜLÉK TETEJÉN Teleszkópantenna az URH (FM) és a rövidhullámú (SW) adók vételéhez. A
közép- és hosszúhullámú adók vételéhez a készülék beépített ferritantennával rendelkezik.
A KÉSZÜLÉK ALJÁN RESET A gyári beállítások visszaállító gombja.
A KÉSZÜLÉK HÁTOLDALÁN Elemtartó rekesz
Időzóna kártya Vételi frekvencia skála.
A kijelzések
00:0.00
Ébresztés rádióval.
Ébresztés hangjelzéssel.
Jelzi, hogy a készülék gombjait reteszelte.
Jelzi, hogy a SLEEP TIMER-t aktiválta.
A sztereo vétel jelzése.
BROADCAST BAND Hagyományos rövidhullámú sávot választott.
Az 1. helyi idő kijelzése.
A 2. helyi idő kijelzése.
A rövidhullámú sáv jelzése.
Az URH sáv jelzése.
A középhullámú sáv jelzése.
Vételi frekvencia, pontos idő, ébresztés időpontja, automatikus kikapcsolódás.
A hosszúhullámú sáv jelzése.
A délelőtt jelzése (12-órás időformátum választásakor).
A délután jelzése (12-órás időformátum választásakor).
4
A tárolószint jelzése (1. vagy 2. memóriatár)
A programhelyek jelzése.
Villog, ha az elemek lemerülőben vannak.
kHz A vételi frekvencia jelzései: középhullám; hosszúhullám és rövidhullám. MHz A vételi frekvencia jelzései: FM URH.
m Vételi sáv jelzés a rövidhullámú sávban.
STEP A vételi frekvencia léptetésének a jelzése.
A KÉSZÜLÉK ÁRAMELLÁTÁSA
Elemekről
1 Nyissa ki az elemtartó rekeszt a készülék hátoldalán: nyomja meg a jelzésnél és nyissa fel. 2 Tegyen a rekeszbe 4 db 1,5 V-os LR6/AM3/AA típusú elemet. Behelyezéskor ügyeljen az elemek
pólusainak pontos illesztésére (rekesz alján lévő jelzéseknek megfelelően, a mínusz pólus legyen befelé)!
Tájékoztatás:
A rádió minden egyes kikapcsolása után kb. 7 másodpercre megjelenik a kijelzőn az elemek jelzése és elemek töltöttségi fokával (pl. „3”). Ha ez a szám „2” alá süllyed, az elemeket ki kell cserélnie. A készülék azonnal jelzi, mihelyt az elemek energiája fogyóban van. Ha a kijelzőn a jel villog, az elemek már majdnem lemerültek: mielőbb cserélje az elemeket. Az elemeket 3 percen belül cserélje ki, mert egyébként a készülék beállításait elfelejti.
Az elhasznált elemeket, ill. a hosszabb ideig nem használt elemeket feltétlen cserélje ki. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket az elemtartó rekeszből: a kifolyt elemek által okozott esetleges károkért a gyártó és a forgalmazó semmiféle felelősséget nem vállal és a garanciához fűződő jogokat is elveszti.
Az elhasznált elemeket - még ha nem is tartalmaznak nehézfémeket - sohase dobja ki a háztartási szeméttel! Veszélyes hulladék! Az elhasznált elemeket mindig az elem gyűjtőhelyén adja le.
Hálózati tápegységről (6 V, 200 mA, a készüléknek nem tartozéka)
A tápegység csatlakozása előtt mindig ellenőrizze, hogy a helyi hálózati tápfeszültség megegyezik-e a tápegység gyári adatlapján jelzett hálózati tápfeszültséggel. Amennyiben a tápegységet tévesen csatlakoztatja a helyi hálózatba, a gyártó és a forgalmazó az esetleges károkért nem vállal felelősséget és a készülék garanciájához fűződő jogait is elveszti.
1 Hálózati tápegység segítségével a készülék hálózatról is működtethető: dugaszolja a tápegység
csatlakozó vezetékét a készülék DC 6V aljzatába (a készülék bal oldalán).
2 Ezután dugaszolja a hálózati tápegység csatlakozó vezetékét a helyi hálózatba is. Tájékoztatás:
A készülék az elemeket automatikusan lekapcsolja, ha a készüléket hálózatról használja. A készüléket csak akkor választotta le a hálózatról, ha a tápegység vezetékét a hálózatból kihúzta.
5
Loading...
+ 10 hidden pages