Grundig Yacht Boy 80 WR 5408 PLL User Guide [de]

ǵ
WORLD RECEIVER
Yacht Boy 80 WR 5408 PLL
2
___________________________________________________________________
3 Sicherheit, Informationen 13 Betrieb 4 Auf einen Blick 20 Informationen 8 Stromversorgung 201 Service 9 Einstellungen
21 Safety, Information 31 Operation 22 Overview 38 Information 26 Power supply 201 Service 27 Settings
39 Sécurité, informations 49 Utilisation 40 Vue d’ensemble 56 Informations 44 Alimentation électrique 201 Service 45 Réglages
57 Sicurezza, informazioni 67 Funzionamento 58 In breve 74 Informazioni 62 Alimentazione elettrica 201 Service 63 Impostazioni
75 Segurança, Informações 85 Funcionamento 76 Vista geral 92 Informações 80 Alimentação de corrente 201 Service 81 Regulações
93 Seguridad, información 103 Funcionamiento 94 Vista general 110 Información 98 Alimentación eléctrica 201 Service 99 Ajustes
111 Veiligheid, informatie 121 Gebruik 112 In een oogopslag 128 Informatie 116 Stroomtoevoer 201 Service 117 Instellingen
129 Bezpieczeństwo, informacje 139 Obsługa 130 Przegląd funkcji 146 Informacje 134 Zasilanie 201 Service 135 Programowanie
147 Sikkerhed, informationer 157 Funktion 148 Kort oversigt 164 Informationer 152 Strømforsyning 201 Service 153 Indstillinger
165 Säkerhet, information 175 Användning 166 En överblick 182 Information 170 Strömförsörjning 201 Service 171 Inställningar
183 Turvallisuus/tietoja 193 Asetukset 184 Yleiskatsaus 200 Tietoja 188 Virransyöttö 201 Service 189 Säädöt
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
POLSKI
DANSK
SVENSKA
SUOMI
DEUTSCH
3
Sicherheit
Damit Ihr Gerät Ihnen lange Zeit Freude und Unterhaltung bereitet, beach­ten Sie bitte die folgenden Hinweise:
Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von Tonsignalen bestimmt. Jede andere Verwendung ist ausdrücklich ausgeschlossen.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit (Tropf- und Spritzwasser). Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf das Gerät. Gefäße könnten umkippen und mit der auslaufenden Flüssigkeit die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Stellen Sie keine offenen Brandquel­len, z.B. Kerzen, auf das Gerät.
Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass Oberflächen von Möbeln mit den verschiedensten Lacken und Kunststoffen beschichtet sind, welche meistens chemische Zusätze enthalten. Diese Zusätze können u.a. das Material der Gerätefüße angreifen, wodurch Rückstände auf der Möbeloberfläche entstehen, die sich nur schwer oder nicht mehr entfernen lassen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, diese können das Gehäuse beschä­digen. Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen, feuchten Ledertuch.
Sie dürfen das Gerät nicht öffnen. Für Schäden, die durch unsachgemäße Eingriffe entstehen, geht der Anspruch auf Gewährleistung verloren.
Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes.
Achtung
Ständige Nutzung der Ohrhörer kann zu Schädigungen des Gehöres führen.
Umwelt
Das Verpackungsmaterial für Ihr Gerät wurde konsequent minimiert. Es läßt sich in zwei Mono-Materialien aufteilen: Pappe (Karton) und Polyäthylen (Beutel). Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zum Ent­sorgen des Verpackungsmaterials.
Lieferumfang
1 Yacht Boy 80 2 Ohrhörer 3 Externe SW-Antenne 4 Lederschutztasche 5 Bedienungsanleitung
Hinweis:
Wenn Sie die Lederschutztasche am Gerät befestigt haben, können Sie diese auch als Aufstellhilfe verwenden. Lösen Sie hierzu die Leder­schutztasche nur an der Gerätevorderseite und klappen Sie sie nach hinten um. Stellen Sie das Gerät dann in Schräglage auf.
SICHERHEIT, INFORMATIONEN
________
DEUTSCH
! SERVICE !! SERVICE !
LIGHT
TUNE / SSB
MODE
M. DEL M. SCAN FREQ. / CLOCK
ON/OFF
SLEEP
SW PAGE
DISPLAY
CLOCK 1/2 MEMO
AM/PM
ALARM
SW SELECT
BAND
321
LOCK
654
987
K
TUNING
C
O
L
FINE
G
0C
N
I
N
U
T
ǵ
acht Boy 80
Y
! SERVICE !
4
Bedienelemente
AUF EINEN BLICK
_______________________________
Vorderseite
ON/OFF Schaltet das Gerät ein und aus; zum Einstellen des Sleep- SLEEP Timers.
DISPLAY Schaltet die Anzeige während des Radio-Betriebes zwi-
schen Frequenz und Uhrzeit um.
ALARM Wählt das Wecksignal Signalton. ALARM Wählt das Wecksignal Rundfunk-Programm. LOCK Zum Ver- und Entriegeln der Tasten.
TUNING
Drehregler zur Feineinstellung der Rundfunk-Programme.
FINE TUNING Zum Ver- und Entriegeln des Drehreglers »TUNING
LOCK FINE«.
ľı Zum Einstellen der Frequenz;
kurz drücken: schaltet die Frequenz schrittweise weiter oder zurück; länger drücken: schaltet die Frequenz fortlaufend weiter oder zurück.
MODE Zum Einstellen verschiedener Funktions-Modi, z.B. 12 oder
24 Stunden-Format um.
SW PAGE Schaltet im SW-Bereich zwischen erster und zweiter Spei- CLOCK 1/2 cherbene um; schaltet die Uhrzeit zwischen Ortszeit 1 und
Ortszeit 2, z.B. Sommer- und Winterzeit, um.
MEMO Aktiviert die Speicher-Funktion, speichert Einstellungen; AM/PM wählt im 12 Stunden-Format zwischen AM und PM.
SW SELECT Wählt im Kurzwellen (SW)-Bereich Frequenzbänder. BAND Schaltet zwischen den Wellenbereichen FM (UKW), SW
(Kurzwelle), MW (Mittelwelle) und LW (Langwelle) um.
c
LIGHT
ǵ
acht Boy 80
Y
LIGHT
TUNE / SSB
0C
M. DEL M. SCAN FREQ. / CLOCK
ht Boy 80
MODE
ON/OFF
SLEEP
SW PAGE
DISPLAY
CLOCK 1/2
MEMO
AM/PM
ALARM
SW SELECT
BAND
321
654
987
K
C
O
L
G
N
I
N
U
T
LOCK
TUNING
FINE
TUNE / SSB
M. DEL M. SCAN FREQ. / CLOCK
321
654
987
0C
MODE
ON/OFF
SLEEP
SW PAGE
DISPLAY
CLOCK 1/2
MEMO
AM/PM
ALARM
SW SELECT
BAND
LOCK
K
C
O
L
G
N
I
N
U
T
TUNING
FINE
DEUTSCH
5
1 ... 9 Zifferntasten für verschiedene Eingaben;
rufen gespeicherte Rundfunk-Programme auf.
C M. DEL Löscht Falscheingaben, löscht Programmplätze; beendet
die Weckbereitschaft.
0 M. SCAN Zifferntaste für verschiedene Eingaben; ruft nacheinander
gespeicherte Rundfunk-Programme auf (Memory Scan). Aktiviert Frequenz- und Uhrzeit-Einstellungen.
FREQ./CLOCK LIGHT Schaltet die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige ein. TUNE/SBB Leuchtanzeige. Leuchtet grün beim Einstellen von Rund-
funk-Programmen; leuchtet rot beim Suchen eines SSB (Single Side Band)-Programmes im SW-Bereich; leuchtet orange beim Empfang eines SSB-Programmes.
Rechte Geräteseite
SSB FINE Zur Feineinstellung von SSB-Programmen im SW-Bereich. TUNING
SSB ON/OFF Schaltet die SSB-Funktion ein und aus. TONE Zum Einstellen des Klanges.
LOW HIGH VOLUME
| Ändert die Lautstärke.
Linke Geräteseite
SW EXT. Anschlussbuchse für eine externe SW-Antenne. ANT.
DX./LO. Schaltet zwischen Fern- und Nahempfang um. STEREO/ Schaltet zwischen Stereo- und Mono-Empfang um.
MONO
AUF EINEN BLICK
______________________________
c
ht Boy 80
LIGHT
TUNE / SSB
0C
M. DEL M. SCAN FREQ. / CLOCK
MODE
ON/OFF
SLEEP
SW PAGE
DISPLAY
CLOCK 1/2
MEMO
AM/PM
ALARM
SW SELECT
BAND
321
654
987
K
C
O
L
G
N
I
N
U
T
LOCK
TUNING
FINE
SSB
FINE TUNING
SSB
OFF ON
TONE
LOW HIGH
VOLUME
STEREO/MONODX. / LQ.SW EXT. ANT.
DC 6V
6
AUF EINEN BLICK
______________________________
0 Anschlussbuchse für Ohrhörer (3,5 mm-Stereo-Stecker);
der Lautsprecher des Gerätes wird automatisch abgeschaltet.
DC 6V Anschlussbuchse für Netzadapter (nicht im Lieferumfang),
Ó Eingangsspannung 6 V (200 mA).
Geräteoberseite
ANTENNA Teleskopantenne für den FM- und SW-Empfang.
Geräteunterseite
RESET Setzt das Gerät in den Auslieferungszustand zurück.
Geräterückseite
Batteriefach. Weltzeitkarte. Frequenzskala.
ǵ
ANTENNA
RESET
acht Boy 80
Y
LIGHT
TUNE / SSB
MODE
ON/OFF
SLEEP
SW PAGE
DISPLAY
CLOCK 1/2
MEMO
AM/PM
ALARM
SW SELECT
BAND
321
654
LOCK
CLOCK 1/2
MEMO
AM/PM
ALARM
SW SELECT
BAND
0C
M. DEL M. SCAN FREQ. / CLOCK
321
654
987
K
C
O
L
G
N
I
N
U
T
LOCK
TUNING
FINE
Loading...
+ 14 hidden pages