Grundig XS 55-9, 72010-800.00 User Manual

SERVICE MANUAL
Service Manual
Sach-Nr./Part No.
72010-016.80
TP 720 (29642-059.06)
Zusätzlich erforder­liche Unterlagen für den Komplettservice:
Additionally required Service Manuals for the Complete Service:
Service Manual
Sicherheit
Safety
Sach-Nr./Part No.
D
Btx * 32700
#
CUC 7350
ST 55 - 750 Text (9.21347-01 / G.CB 0275) ST 55 - 750/9 Text (9.21347-02 / G.CB 0775) XS 55/1 (9.21378-01 / G.CB 9675) XS 55/9 (9.21378-02 / G.CB 9775) Greenville 37 SP 737 Text (9.21416-01 / G.CB 9975)
Änderungen vorbehalten Printed in Germany Service Manual Sach-Nr. Subject to alteration VK 22 1095 Service Manual Part No. 72010-016.80
Allgemeiner Teil / General Section CUC 7350
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin­weise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Sach-Nummer 72010-800.00, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
D
Inhaltsverzeichnis
Seite
Allgemeiner Teil.................................. 1-1... 1-15
Technische Daten ....................................................................... .1-3
Modulübersicht ............................................................................. 1-3
Hinweise zu den Bauteilen und Oszillogrammen ......................... 1-4
Sicherheits- und Servicehinweise ................................................ 1-5
Schaltplansymbole ....................................................................... 1-6
Bedienungsanleitung ................................................................. 1-11
Service- und Sonderfunktionen .................................................. 1-14
Schaltungsbeschreibung..................... 2-1... 2-10
1. Netzteil ..................................................................................... 2-1
2. Systemsteuerung ..................................................................... 2-3
3. TV Signalprozessor TDA8374 ................................................. 2-4
Blockschaltbild ........................................................................... 2-10
The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010-800.00, as well as the respective national deviations.
GB
Table of Contents
Page
General Section ...................................1-1... 1-15
Technical Data ............................................................................. 1-3
Module List ................................................................................... 1-3
Hints to the Oscillograms and the Components ........................... 1-4
Safety- and Service Notes ........................................................... 1-5
Circuit Diagram Symbols ............................................................. 1-6
Service Instructions .................................................................... 1-11
Service- and Special Functions ................................................. 1-14
Circuit Description ............................. 2-1... 2-10
1. Power Supply ........................................................................... 2-1
2. System Control ........................................................................ 2-3
3. TV Signalprocessor TDA8374 ................................................. 2-4
Block Circuit Diagram ................................................................ 2-10
Abgleich .................................................3-1... 3-2
Platinenabbildungen
und Schaltpläne .................................. 4-1... 4-26
Chassisplatte ............................................................................... 4-1
Oszillogramme ............................................................................. 4-7
Fernbedienung TP 720 29642-059.06 ....................................... 4-10
Gesamtschaltplan ...................................................................... 4-11
Tuner 29504-201.21 .................................................................. 4-15
Tuner 29504-201.31 .................................................................. 4-17
Bildrohrplatte 29305-122.02/122.06 ........................................... 4-19
Ton-ZF 29504-102.40/162.39 .................................................... 4-21
ZF-Verstärker 29504-162.57 ...................................................... 4-23
Bedieneinheit 29501-082.14 ...................................................... 4-25
Prozessorplatte 29305-119.23 ................................................... 4-26
Ersatzteilliste ......................................... 5-1... 5-8
Allgemeiner Teil
Meßgeräte / Meßmittel
Regeltrenntrafo Farbgenerator DC-Voltmeter Oszilloskop
Adjustments .......................................... 3-3... 3-4
Layout of the PCBs
and Circuit Diagrams ......................... 4-1... 4-26
Chassis Board .............................................................................. 4-1
Oscillograms ................................................................................ 4-7
Remote Control TP 720 29642-059.06 ...................................... 4-10
General Circuit Diagram ............................................................ 4-11
Tuner 29504-201.21 .................................................................. 4-15
Tuner 29504-201.31 .................................................................. 4-17
CRT Panel 29305-122.02/122.06 .............................................. 4-19
Audio-IF 29504-102.40/162.39 .................................................. 4-21
IF Amplifier 29504-162.57 .......................................................... 4-23
Control Units 29501-082.14 ....................................................... 4-25
Processor Board 29305-119.23 ................................................. 4-26
Spare Parts List .................................... 5-1... 5-8
General Part
Test Equipment / Aids
Variable isolating transformer Colour generator DC Voltmeter Oscilloscope
Beachten Sie bitte das Grundig Meßtechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten:
Grundig electronics GmbH Würzburger Str. 150 D-90766 Fürth/Bay. Tel.0911/703-0 Telefax 0911/703-4479
1 - 2 GRUNDIG Service
Please note the Grundig Catalog "Test and Measuring Equipment" obtainable from:
Grundig electronics GmbH Würzburger Str. 150 D-90766 Fürth/Bay. Tel.0911/703-0 Telefax 0911/703-4479
CUC 7350 Allgemeiner Teil / General Section
Technische Daten / Technical Data
ST 55 - 750 Text ST 55 - 750/9 Text XS 55/1 XS 55/9 Greenville 37
Bildröhre / Picture Tube
Sichtbares Bild Visible picture
Bildschirmdiagonale Screen diagonale
Ablenkwinkel Deflection angle
Bildwechselfrequenz Vertical frequency
Elektronik / Electronic
Programmspeicherplätze Programme positions
AV-Auswertung AV evaluation
Tuner Kabeltuner-Raster 8MHz für Hyperband / cable tuner - 8MHz spacing for hyperband
51cm 51cm 51cm 51cm 34cm
55cm (21")
Black Matrix
90° 90° 90° 90° 90°
50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
99 TV + 2 AV 99 TV + 2 AV 99 TV + 2 AV 99 TV + 2 AV 99 TV + 2 AV
auf jeden Programmplatz programmierbar / programmable for every programme position
55cm (21")
Black Matrix
55cm (21")
Black Matrix
55cm (21")
Black Matrix
37cm (14") tinted glass
TV-Normen TV standards
Videotext Teletext
Musikleistung Music power
Anschlüsse Front / Connections front
Kopfhörer Headphones
Video IN 1x Cinch FBAS 1x Cinch FBAS ––1x Cinch FBAS
Audio IN 2x Cinch Audio 2x Cinch Audio ––2x Cinch Audio
S-Video _ ––––
Anschlüsse Rückwand / Connections rear panel
Euro AV (schwarz/black)
Netzteil / Mains Stage
Netzspannung (Regelbereich) Mains voltage (variable)
Netzfrequenz Mains frequency
Leistungsaufnahme Power consumption
PAL, SECAM,
NTSC 4,43 MHz,
BG, DK/K'
2x 8W 2x 8W 2x 8W 2x 8W 2x 8W
voll belegt fully wired
165 265V 165 265V 165 265V 165 265V 165 265V
50 / 60Hz 50 / 60Hz 50 / 60Hz 50 / 60Hz 50 / 60Hz
ca. 55W ca. 55W ca. 55W ca. 55W ca. 45W
PAL, SECAM,
NTSC, BG, I,
DK/K´/D, M, L/L´
Stereo 3,5mm Klinke / stereo 3.5mm jack
voll belegt fully wired
PAL, SECAM,
NTSC 4,43 MHz,
BG, DK
1-Seiten Text / 1-pages text
voll belegt fully wired
PAL, SECAM,
NTSC, BG, I,
DK/K´/D, M, L/L´
voll belegt fully wired
PAL, SECAM,
NTSC 4,43 MHz,
BG, DK
voll belegt fully wired
Standby ca. 6W ca. 6W ca. 6W ca. 6W ca. 6W
Modulübersicht / Module List
Gerät
Unit
Chassis Tuner
ST 55 - 750 Text 29701-093.01 29504-201.21/.31 29305-122.02 29642-059.06
ST 55 - 750/9 Text 29701-093.02 29504-201.21/.31 29305-122.02 29642-059.06 29504-162.57
XS 55/1 29701-093.03 29504-201.21/.31 29305-122.02 29642-059.06
XS 55/9 29701-093.04 29504-201.21/.31 29305-122.02 29642-059.06 29504-162.57
Greenville 37 29701-093.07 29504-201.21/.31 29305-122.06 29642-059.06
GRUNDIG Service 1 - 3
BR-Platte
CRT Panel
Fernbedienung
Remote Control
ZF-Verstärker
IF Amplifier
Allgemeiner Teil / General Section CUC 7350
Hinweise zu den Oszillogrammen / Hints to the Oscillograms / Note relative agli Oscillogr./ Indications pour les Oscillogrammes / Observaciones con respecto a los Oscilogramas
D
Die Spannungswerte an den Oszillogram­men entsprechen Näherungswerten! The voltages indicated in the oscillograms are approximates!
I valori delle tensioni indicati sugli oscillo­grammi sono approssimativi !
Les valeurs de tension indiquées pour les oscillogrammes sont des valeurs approxi­matives!
Los valores de tensión en los oscilogramas son aproximados!
GB
. . . V
ss
. . . ms/cm
. . . Hz
. . . V
I
Gleichspannungswert / DC voltage / Valore tensione continua / Ten­sion continue / Valor de tensión continua
Spitze-Spitze - Wert / Peak to peak value / Valore picco-picco / Crête- crête / Valor pico a pico
Zeitbasis des Oszilloskops / Time base of the oscilloscope / Base del tempo dell´oscilloscopio / Base de temps de l´oscilloscope/ Base de tiempo del oscilocopio
Frequenz / Frequency / Frequenza / Fréquence / Frecuencia
F
E
Hinweise zu den Bauteilen / Hints to Components / Istruzioni sui Componenti / Observaciones sobre los Componentes / Precautions a observer
Metallschichtwiderstände Metal film resistors Resistenza a strato metallico Resistencia de capa metálica Film métallique
DIN 0204 DIN 0207
Kohleschichtwiderstände Carbon film resistors Resistenza a strato di carbone Resistencia de capa de carbón Film carbonique
DIN 0204 DIN 0207
Metalloxidwiderstand Metal oxid resistor Resistenza ad ossido metallico Resistencia de óxido metálico Métaloxide
Schwer entflammbarer Widerstand Flame resistant resistor Resistenza anti-infiammabile Resistencia ininflamable Ininflammable
DIN 0414
DIN 0414 DIN 0617
Sicherungswiderstand Safety resistor
SI-R
Resistenza di sicurezza Resistencia con resorte de seguridad
SI-R
Rés. fusible Drahtwiderstand m. Wattangabe
Wire wound resistor w. wattage Resistenza a filo Resistencia bobinada (Disipación) Bobinée avec ind. puissance
Heißleiter / NTC resistor
NTC
Termistore NTC / Resistencia CNT Varistor (CTN)
Kaltleiter / PTC resistor
PTC
Termistore PTC / Resistencia CPT Varistor (CTP)
K
Keramikkondensator Ceramic capacitor Condensatore ceramico Condensador cerámico Céramique
Kondensator, Capacitor Condensatore, Condensador Condensador, 250 V=
T
Kondensator, Capacitor Condensatore, Condensador Condensador, 630 V=
+
Elektrolytkondensator Electrolytic capacitor Condensatore elettrolitico Condensador electrolitico Electrolytique
Tantal-Elektrolytkondensator
+
Tantalum electrolytic capacitor Condensatore elettro. al tantalio Condensador de tantalio Tantale
bipolarer Elektrolytkondensator bipolar electrolytic capacitor Condensatore elettrolitico bipolare Condensador electrolitico bipolar Electrolytique bipolaisé
Kondensator, Capacitor Condensatore, Condensador Condensador, 400 V=
Kondensator, Capacitor Condensatore, Condensador Condensador, 1000 V=
1 - 4 GRUNDIG Service
CUC 7350 Allgemeiner Teil / General Section
Sicherheits-Hinweis
Die in den Fernsehgeräten auftretende Röntgenstrahlung entspricht den Bestimmungen der Physikalisch-Technischen Bundesanstalt vom 8. Januar 1987. Die Hochspannung für die Bildröhre und die damit auftretende Röntgenstrahlung ist abhängig von der exakten Einstellung der Netzteilspannung +A. Nach jeder Reparatur im Netzteil oder in der Horizontalablenkung ist die Hochspannung zu messen und ggf. einzustellen. Schutzschaltungen im Gerät dürfen nur kurzzeitig außer Betrieb gesetzt werden, um Folgeschäden am Chassis oder an der Bildröh- re zu vermeiden. Beim Austausch der Bildröhre dürfen nur die in den Ersatzteillisten vorgeschriebenen Typen verwendet werden.
D
Servicehinweis
Chassisausbau
Bevor Sie die Chassis-Verbindungsleitungen lösen, muß die Leitungs­verlegung zu den einzelnen Baugruppen wie Netzschalterplatte, Bedien­einheit, Bildrohrplatte, Ablenkeinheit oder Lautsprecher beachtet werden. Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig, die Leitungsführung wieder in den werksseitigen Zustand zu versetzen, um evtl. spätere Ausfälle oder Störungen zu vermeiden.
Safety Advice
The X-radiation developing in the sets conforms to the X-radiation Regulations (January 8, 1987), issued by the Physikalisch-Techni­sche Bundesanstalt (federal physiotechnical institution). The high tension for the picture tube and thus the developing X­radiation depends on the precise adjustment of the +A power supply. After every repair of the power supply unit or the horizontal deflection stage it is imperative that the EHT for the picture tube is checked and re-adjusted if necessary. To avoid consequential damages to the chassis or the picture tube the integrated protective circuits are allowed to be put out of operation only for a short time. When replacing the picture tube use only the types specified in the spare parts lists.
I
Nota di servizio
Smontaggio del telaio
Prima di sfilare i cavi di collegamneto col telaio è necessario osservare la disposizione originaria degli stessi verso le singole parti come la piastra alimentazione, l'unità comandi, la piastra cinescopio, il giogo o l'altoparlante. Dopo la riparazione è necessario che gli ancoraggi e le guide garantiscano la disposizione dei cavi analogamente a quella data in fabrica e ciò per evitare disturbi o danni nel tempo.
Netzkabel
Diese Geräte dürfen nur mit dem Original-Netzanschlußkabel mit integrierter Entstördrossel betrieben werden. Dieses Netzkabel ver­hindert Störungen aus dem Netz und ist Bestandteil der Geräte- zulassung. Im Ersatzfall bestellen Sie bitte ausschließlich das Netz­kabel laut Ersatzteilliste.
GB
Service Note
Disassembly of the chassis
Before disconnecting the chassis connecting leads observe the way they are routed to the individual assemblies like the mains switch panel, keyboard control panel, picture tube panel, deflection unit or loudspeaker. On completion of the repairs the leads must be laid out as originally fitted at the factory to avoid later failures or disturbances.
Mains cable
The TV receiver must only be operated with an original mains connecting cable with an interference suppressor choke integrated in the mains plug.This mains cable prevents interference from the mains supply and is part of the product approval. For replacement please order exclusively the mains connecting cable specified in the spare parts list.
F
Information pour la maintenance
Dèmontage de chassis
Avant de défaire les connecteurs du châssis princip, il y a lieu de repérer auparavant les liaisons correspondant à chaque platine comme par exemple le C.I. Inter secteur, le C.I. Commande, le C.I. Tube, le bloc déviation ou les haut-parleurs. A la fin de l'intervention, les connexions doivent être remises dans leur position d'origine afin d'éviter par après d'éventuelles défaillances ou perturbations.
Cavo rete
Gli apperechi devono essere messi in funzioni solo con il cavo originale il colle gamento di rete e la sua spina di rete deve essere munita di una bombina d´induttanza. In causa di sostituzione ordinate solo il cavo di alimentatore che corrésponde alla lista degli accessori.
E
Nota de servicio
Desmontaje del chassis
Antes de desconectar las conecciones del Chassis hay que observar la dirección de dichas conecciones a los distintos grupos de construcción como la placa de conmutación de red, unidad de control, placa del zócalo del tubo de imagen, unidad de deflección o altavoces. Después de haber realizado la reparación y para evitar fallos o pertubaciones posteriores es necesario reponer las conecciones tal como fueron instaladas originalmente en fabrica.
Cable de red
El aparato solo se puede usar con el cable de red original con choque antiparásito integrado en el enchufe de red. Este cable de red evita perturbaciones de la red y es parte de la autorización del aparato. En caso necesario puede pedir el cable de red según lista de piezas de repuestos.
Cable dereseau
Ces appareils ne peuvent être utilisés qu ' avec un cable de connecion original de réseau avec bobine antiparasite intégré dans la fiche de secteur. Ce câble de réseau empêche des perturbations de réseau et est partie de l'autorisation d'appareil. Si nécessaire commandez uniquement le cable de réseau selon la liste de pièces détachées.
GRUNDIG Service 1 - 5
Allgemeiner Teil / General Section CUC 7350
-
REF.
ABK
AUDIO
AUDIO-L
AUDIO-R
AUDIO
MAC
AUDIO
L - MAC
AUDIO
R - MAC
AUDIO
TV
AUDIO
VCR
B
BB
BB
B
EXT
B
PIP
B/50
B/100
B-Y
50
B-Y
100
Schaltplansymbole
D
Simboli sullo schema
I
Feinabst. + / Fine tuning + / Réglage fine + / Sint. fine + /
+
Sint. fina +
Feinabst. - / Fine tuning - / Réglage fine - / Sint. fine - / Sint. fina -
Lautstärke / Volume / Volume / Volume sonore / Volumen
Referenz Lautstärke / Volume ref. volt. / Tens. de réf. vol. sonore / Tens di rif. volume / Tens. ref. volumen
Balance / Balance / Balance /Balanciam. / Balance
Suchlauf / Self seek / Recherche autom. / Sint. autom. / Sintonia automatica
Farbton / Tint / Teinte / Tinta / Tinte
Helligkeit / Brightness / Luminosité / Luminosita / Brillo
Kontrast / Contrast / Contraste / Contrasto / Contraste
Farbkontrast / Colour contrast / Contraste des coleurs / Contrasto colore / Contraste de color
Schutzschaltung / Protection circuit / Circuit de sécurité / Circuito di protezione / Circuito de protección
(Burst Key): Burstaustastimpuls / Burst blanking pulse / Impulsion de suppress. de burst / Imp. di soppress. del burst / Imp. supresion burst
Ton-Signal / Audio signal / Signal audio / segnale audio / Señal audio
Ton-Signal links / Audio signal left / Signal audio gauche / Segnale audio sinistra / Señal audio izquierda
Ton-Signal rechts / Audio signal right / Signal audio droit / Segnale audio destra / Señal audio derecha
Tonsignal D2 Mac / Audio signal D2MAC / Signal audio D2MAC / Segnale audio D2MAC / Señal de sonido D2MAC /
Tonsignal links D2 Mac / Audio signal left D2MAC / Signal audio gauche D2MAC / Segnale audio sinistro D2MAC / Señal de sonido izquirdo D2MAC /
Tonsignal rechts D2 MAC / Audio signal right D2MAC / Signal audio droit D2MAC / Segnale audio destro D2MAC / Señal de sonido derecho D2MAC /
Audio-Signal FS Gerät / Audio signal TV set / Signal audio téléviseur / Segnale audio TV / Señal audio TV
Tonsignal VCR Gerät / Audio signal VCR unit / Signal audio magnetoscope / Segnale audio VCR / Señal audio VCR
Blau-Signal / Blue signal / Signal bleu / Segnale blu / Señal azul
Rechner Stop I2C Bus frei / Computer Stop I2C Bus is free / Microprocesseur stop I libero / Stop micropr. disponible
Basisband / Baseband / Bande de base / Banda base / Banda base
Blau-Signal extern / Signal blue external /Signal bleu externe / Segnale blu esterno / Señal azul externa
Blau-Signal PIP / PIP Blue signal / Signal bleu PIP / Segnale blu PIP / Señal azul PIP
Blau - Signal - 50Hz vert.,15625Hz hor. / Blue signal - 50Hz vert., 15625Hz hor. / Signal bleu - 50Hz vert., 15625Hz hor. / Segnale bleu - 50Hz vert., 15625Hz hor. / Señal azul - 50Hz vert., 15625Hz hor.
Blau-Signal -100Hz vert., 31250Hz hor. / Blue signal -100Hz vert., 31250Hz hor. / Signal bleu -100Hz vert., 31250Hz hor. / Segnale blu -100Hz vert., 31250Hz hor. / Señal azul -100Hz vert., 31250Hz hor.
B-Y -Signal - 50Hz vert., 15625Hz hor. / B-Y -Signal - 50Hz vert., 15625Hz hor. / Signal B-Y - 50Hz vert., 15625Hz hor. / Segnale B-Y - 50Hz vert., 15625Hz hor. / Señal B-Y - 50Hz vert., 15625Hz hor. B-Y -Signal - 100Hz vert., 31250Hz hor. / B-Y -Signal - 100Hz vert., 31250Hz hor. / Signal B-Y - 100Hz vert., 31250Hz hor. / Segnale B-Y - 100Hz vert., 31250Hz hor. / Señal B-Y - 100Hz vert., 31250Hz hor.
2
C Bus disponible / Calcol. stop I2C Bus
GB
Circuit Diagram Symbols
E
Simbolos en los esquemas
Kanalwahl / Channel selection / Sélection de canaux / Selez.
C
canale / Seleccion canal
CENTER
CHIP
CINCH
AUDIO L
CINCH
AUDIO R
CHROMA
S-VHS
CLK
CL 1
CL 2
CSY
CS
DATA
ENABLE
ENABLE
ENABLE
EURO-AV
AUDIO-L
EURO-AV
AUDIO-R
EURO-AV
VIDEO
FBAS
FBAS SYNC.
S-VHS
Mitttelpunkt-Lautsprecher / Center loudspeaker / Haut-parleur de centre / Alto parlante punto centrale / Altavoz del centro
Chip Adresse / Chip adress / Chip direction / Indiri. del chip /
AD
Direccion chip
Ton-Signal Cinch links / Audio signal cinch left / Signal audio cinch gauche / Segnale audio cinch sinistra / Señal audio cinch izquierda
Ton-Signal Cinch rechts / Audio signal cinch right / Signal audio cinch droit / Segnale audio cinch destra / Señal audio cinch derecha
Chroma S-VHS-Signal / Chroma S-VHS-Signal / Signal dégree de S-VHS / Croma segnale S-VHS / Señal croma S-VHS
Clock
Composite Sync. Imp. für VT / Composite sync pulse for TT / Imp. de sync. vidéo-composite pour TXT / Imp. hor. para Video Comp.
Kombiniertes Hor./vert. Sync. Signal 31250Hz/100Hz (Composite
100
Sync.) / Combined hor./vert. sync signal 31250Hz/100Hz (Composite Sync) / Signal synchr. hor./vert. combiné 31250Hz/ 100Hz (Synchr. composité) / Segnale sincr. orizz./vert. 31250Hz/ 100Hz (Sincr. Composito) / Señal combinada sincr. hor./vert. 31250/100Hz (Sincr. compuesto)
Daten / Data / Données / Dati / Datos
Verzögerungsleitung / Delay line / Ligne à retard / Linea di ritardo
DL
/ Linea de retardo
Freigabe ZF / IF Enable / Validation FI / Consenso FI /
ENA
ZF
AutorizacónFI
Freigabe FT / Finetuning enable / Autorisation Réglage fin / Abilitaz. Sintonia fine / Habilitacion Sintoinia fina
FT
Freigabe LED / LED enable / Autorisation LED / Abilitaz. LED /
LED
Habilitacion LED
Freigabe Ton / Sound enable / Autorisation son / Abilitaz. audio /
TON
Habilitacion sonido
Audio-Signal EURO-AV links / Audio signal EURO-AV left / Signal audio EURO-AV gauche / Segnale audio EURO-AV sinistra / Señal audio izquierda EURO-AV
Audio-Signal EURO-AV rechts / Signal audio EURO-AV right / Signal audio EURO-AV droit / Segnale audio EURO-AV destra / Señal audio derecha EURO-AV
Video-Signal EURO-AV / Video signal EURO-AV / Signal video EURO-AV / Segnale video EURO-AV / Señal video EURO-AV
Farb-Signal / Chroma signal / Signal chroma / Segnale chroma /
F
Señal croma
FBAS-Signal / CCVS signal / Signal vidéo composite / Segnale video composito / señal video compuesta
FBAS-D2 MAC / D2MAC CCVS signal / Signal vidéo composite-
FBAS
MAC
D2MAC / FBAS-D2MAC / FBAS-D2MAC
Basisband / Baseband / Bande de base / Banda base / Banda
FBAS
TON
base
FBAS-Videotext / CCVS videotext / Signal vidéo composite-
FBAS
TXT
Télétexte / FBAS-Televideo / FBAS-Teletexto
FBAS Sync. Signal / CCVS sync signal / Signal sync. vidéo col. comp. / Segnal sincr. video col. comp. / Señal sincr. video compuesta FBAS Signal S-VHS / CCVS signal S-VHS / Signal vidéo col.
FBAS
comp. S-VHS / Segnal video col. comp. S-VHS / Señal video compuesta S-VHS
Symboles schéma
F
1 - 6 GRUNDIG Service
CUC 7350 Allgemeiner Teil / General Section
PIP
HA
F
H
FRM
FT
F
U
F
V
G
G
PIP
G
EXT
G/50
G/100
GND - H
HDR
HC
HFB
HS
I BEAM
ICL
IR
IM
CLOCK
IM
IDENT
IM
RESET
IR CLK
IR DATA
IR
VIDEO
KH
AUDIO-L
L
LED
KH
AUDIO-R
Hochspg. / EHT voltage / Haute tens. / Alta tens. / MAT
Rahmensignal / Frame signal / Signal d'encadrement / Segnale cornice / Señal de marco
Feinabstimmung / Fine tuning / Reglage fin / Sint. fine / Sint. fina
FU-Signal / FU-signal / Signal FU / Segnale FU / Senal FU
FV-Signal / FV-signal / Signal FV / Segnale FV / Senal FV
Grün-Signal / Green signal / Signal green external / Signal vert / Segnale verde / Señal verde
Grün-Signal PIP / Green signal PIP / Signal green PIP/ Signal vert PIP / Segnale verde PIP / Señal verde PIP
Grün-Signal extern / Green signal vertical / Signal vert externe / Segnale verde esterno / Señal verde externa
Grün-Signal - 50Hz vert.,15625Hz hor. / Green signal - 50Hz vert., 15625Hz hor. / Signal vert - 50Hz vert., 15625Hz hor. / Segnale verde - 50Hz vert., 15625Hz hor. / Señal verde -50Hz vert., 15625Hz hor.
Grün-Signal -100Hz vert., 31250Hz hor. / Green signal -100Hz vert., 31250Hz hor. / Signal vert -100Hz vert., 31250Hz hor. / Segnale verde -100Hz vert., 31250Hz hor. / Señal verde -100Hz vert., 31250Hz hor.
Nullpunkt Heizung / Ground filament / Point neutre-Chauffage / Punto zero-Filamento / Punto medio filamento
Horiz. Sync. Impuls / Horiz. Sync pulse / Impulsion synchro. horiz. / Impulso sincro orizzontale / Impulso de sinc. horiz.
Horiz. Ansteuerimpuls / Horiz. drive pulse / Impulsion de commande horiz. / Impulso comando orizzontale / Impulso de control horiz.
Horiz. Klemmimpuls / Horiz. clamp pulse / Impulsion de serrage horiz. / Impulso comando orizzontale / Impulso de garras horiz.
Horiz. Rückschlagimpuls / Horiz. flyback / Impulsion de retour horiz. / Impulso rotorno orizzontale / Impulso de retroceso horiz.
Hor. Sync. Implus für VT / Hor. sync pulse for TT / Imp. de sync. hor. pour TXT / Imp. sincr. orizz. per Televideo / Imp. hor. para Video Comp.
Strahlstrom / Current beam / Current rayon / Corrante del irradire / Corriente de haz
I2C Bus -Clock
Infrarot-Signal / Signal infrared / Signal infra-rouge / Segnale infrarosso / Señal infrarojo.
I2C Bus -Clock
I2C Bus -Kennung / I2C-Bus Identification / Identification I2C-Bus / Ident. I2C-Bus, Identification I2C-Bus
I2C Bus -Reset
Infrarot Clock / Infrared clock / Signal I.R. horloge / Clock segnale R.I. / Clock infrarojos
Infrarot Signal / Infrared signal / Signal I.R. / Segnale infrarosso / Data infrarrojos
Infrarot Signal Video / Infrared signal video / Signal I.R. video / Segnale infrarosso video / Data infrarrojos video
Tonsignal Kopfhörer links / Audio signal headphone left / Signal audio gauche de casque / Segnale audio sinistra cuffia / Señal audio izquierda auriculares
Lautstärke / Volume / Volume / Volume sonore / Volumen
Leuchtdiode / Light emitting diode / Diode lumineuse / Diodo luminoso / Diodo luminescente
Tonsignal Kopfhörer rechts / Audio signal headphone right / Signal audio droit de casque / Segnale audio sinistra cuffia / Señal audio derecha auriculares
M
NIC CLK
NORM
OWA
P
P/C
P1
R
REMOTE
R
PIP
R
EXT
R-Y
50
R-Y
100
S
SB
SCL
SCL 100
SDA
SHIFT
VIDEO
SHIFT TEXT
SS
SSB
SSC
SSC
PIP
SSC
100
SSC
50
SUR-
ROUND
SYNC
Speicher Taste / Memory button / Touche mémoire / Tasto di memoria / Puls. memoria
NICAM Clock / Clock NICAM / Horloge NICAM / Clock NICAM / Clock NICAM Norm Taste / TV standard select button / touche de norme / Tasto norma / Puls. de norma
Ost-West Ansteuerimpuls / East-west drive impuls / Impulsion de commande Est-Ouest / Impulso comando Est-Ovest / Impulso de control Este-Oeste
Programm / Program / Programme / Programma /Programa
Programm-Kanalwahl / Program channel selection / Progr. sélection de canaux / Progr. selez.canale / Progr. selec. canal
Bild im Bild / Picture in picture / Image dans l'image / PIP / Imagen en la imagen
Progr. Taste / Progr. button / Touche Progr. / Tasto Progr. / Puls. Progr.
Rot-Signal / Red signal / Signal rouge / Segnale rosso / Señal roja
Fernbedienung / Remote control / Telecommande / Telecomando / Mando a distancia
Rot-Signal PIP / Red signal PIP / Signal rouge PIP / Segnale rosso PIP / Señal roja PIP
Rot-Signal extern / Signal red external / Signal rouge externe / Segnale rosso esterno / Señal rojo externa
R-Y -Signal - 50Hz vert., 15625Hz hor. / R-Y -Signal - 50Hz vert., 15625Hz hor. / Signal R-Y - 50Hz vert., 15625Hz hor. / Segnale R-Y - 50Hz vert., 15625Hz hor. / Señal R-Y - 50Hz vert., 15625Hz hor.
R-Y -Signal - 100Hz vert., 31250Hz hor. / R-Y -Signal - 100Hz vert., 31250Hz hor. / Signal R-Y - 100Hz vert., 31250Hz hor. / Segnale R-Y - 100Hz vert., 31250Hz hor. / Señal R-Y - 100Hz vert., 31250Hz hor.
Sonderkanal / Special channel / Canal special / Canale speciale / Canal especial
Strahlstrombegrenzung / Beam current lim. / Lim. cour. de faisceau / Lim. corr. di raggio / Corriente media de haz
I2C-Bus Clock
Schneller I2C-Bus Clock / I2C-Bus clock high speed / I2C-Bus grande vitesse / I2C-Bus veloce / Clock del I2C-Bus de alta velocida
I2C-Bus Daten / I2C-Bus data / I2C-Bus données / I2C-Bus dati / I2C-Bus datos
Dynamische vert. Versch. 25Hz, aktiv bei Video u. Mix Betrieb / Dynam. vert. shift 25Hz, active on video and mix operation / Decal dynam. de l'image 25Hz, actif sur video et fonction. mixte / Spostam. vert. dinam. 25Hz, attivo con video e. funzionam. misto / Desplaz. dinamico vert. 25Hz, activo con video Y funciones mixtas
Dynamische vert. Versch. 25Hz, aktiv bei Standbild u. VT / Dyn. vert. shift 25Hz, active on freeze-frame and Teletext / Decal dynam. de l'image 25Hz, actif sur arret immage et Vidéotext (Antiope) / Spostam. vert. dinam. 25Hz, attivo con fermo immag. e Televideo / Desplaz. dinamico vert. 25Hz, activo con imagen parada Y Videotexto
Schutzschaltung / Protection circuit / Cablage protecteur / Pot. de prot. / Circuito de proteccion
Spitzenstrahlstrombegrenzung / Peak beam current limiting / Lim. de faisceau crete / Lim. corr. catod. di pico / Corrente pico de haz
Supersandcastle
Supersandcastle PIP
Supersandcastle 100Hz vert., 31250Hz hor.
Supersandcastle 50Hz vert., 15625Hz hor.
Surround
Sync.-Signal / Sync.-Signal / Signal sync / Segnale sync. / Señal de sync.
GRUNDIG Service 1 - 7
Allgemeiner Teil / General Section CUC 7350
SYNC.
BTX
SYNC.
VT
SW
TE
T1
T2
T T
U
FOC
U
G1
U
U
SG
U
G 2
VA
VB
VCL
VDR
VG
VIDEO
VT DATA
VT SCL
VT SDA
Y
Y
50
Y
100
ZF
AFC
U
U
AV
U
BA
U
BTX
U
C-AV
Sync. BTX / Viewdata Sync / Sync. Télétext / Sincr. Videotel / Sincr. Videotexto
Sync. VT / Sync. Teletext / Sync Vidéotexte / Sincr. Televideo / Sincr. Videotexto
Schwarzwert / Black level / Niveau du noir / Livello del nero / Nivel de negro
TEXT-Freigabe / TEXT enable / Autorisation TEXTE / Abilitaz. TELEVIDEO / Habilatation TEXTE
Bei Zweiton, Ton 1 / On two channel sound, sound 1 / Pour double son, son 1 / In bicanale, audio 1 / En dual, sonido 1
Bei Zweiton, Ton 2 / On two channel sound, sound 2 / Pour double son, son 2 / In bicanale, audio 2 / En dual, sonido 2
Tieftöner / Woofer / Haut-parleur pour les frequences basses / Toni bassi / Sonido bajo
Fokusspg. / Focussing volt. / Tens. de focalis. / Tens di focalizz. / Tens focalizacion
Spg. Gitter 1 / Volt. grid 1 / Tens grille G 1 / Tens. griglia 1 / Tens. rejillas G 1
H
Hochspannung / High voltage / Haute tension / EAT / Alte tension
Schirmgitter Spg. / Screen-grid volt. / Tens. de grille - écran / Tens.di griglia schermo / Tens. de rejilla
Vertikaler Ansteuerimpuls / Vert. drive pulse / Impulsion de commande verticale / Impulso di comando verticale / Impulso de control vertical
VCR - Clock
Freigabe Anzeigebaustein / Display enable / Autorisation pour module indicateur / Modulo indicazione / Habilitacion modulo indicacion
Vert. Gegenkopplung / Vert. feedback / Contre-reaction verticale / Controreazione vert. / Aliment. neg. vert.
Video Signal / Video signal / Signal vidéo / Segnale video / Señal video
VT Daten / Teletext data / Données Teletexte / Linea dati Televideo / Data Teletexto
Videotext Clock / Teletext clock / Signal horloge Vidéotext / Clock Televideo / Clock Teletexto
I2C Bus: VT Daten / Teletext data / Données Vidéotext / Dati Televideo / Data Teletexto
Y-Signal / Y Signal / Signal Y /Segnale Y / Señal Y
Y -Signal - 50Hz vert., 15625Hz hor. / Y -Signal - 50Hz vert., 15625Hz hor. / Signal Y - 50Hz vert., 15625Hz hor. / Segnale Y - 50Hz vert., 15625Hz hor. / Señal Y - 50Hz vert., 15625Hz hor. Y - Signal - 100Hz vert., 31250Hz hor. / Y -Signal - 100Hz vert., 31250Hz hor. / Signal Y - 100Hz vert., 31250Hz hor. / Segnale Y - 100Hz vert., 31250Hz hor. / Señal Y - 100Hz vert., 31250Hz hor
Zwischenfrequenz / IF / FI / FI / FI
Schaltspg. AFC / AFC switching volt. / Tens. de commut. AFC/ Tens. di commut. AFC / Tens. conmut. CAF
Schaltspg. AV / Switching volt. AV / Tens. de commut. AV / Tens. di commut. AV / Tens. conmut. AV
Schaltspg. Bildamplitude / Switching voltage vertical amplitude / Tension de coupure amplitude dìmage / Tensione di commutaz. ampiezza d'imagine / Tension de conm. amplitude de imagen di commut. PAL / Tens. conmut. PAL
Schaltspg. BTX / Switching volt. BTX (Viewdata) / Tens. commut. Télétext / Tens. commut. VIDEOTEL / Tens. conmut. Teletexto
Schaltspg. Camera Wiederg. über C-AV Eingang/ Switching volt. cam. playback via C-AV input / Tens de commut pour lec. de camera par l'entree C-AV / Tens.de commut. in riproduz. cam tramite ingresso C-AV / Tens. de serv. reprod. camera a traves de la entrada C-AV
U
CAM
AV
U
DATA
U
U DATA
EXT
U
DEEM
U
DS
U
MAC
U
EURO-
U
EU-AV CINCH
U
FBAS
U
HIFI
U
HI FI
MUTE
U
HUB
U
KH
MUTE
U KOIN
50/60Hz
KOIN
U
U
LED
U
Leucht-. punkt
U
LNC OFF
U
MUTE
U
NF 1
U
NF 2
U
NIC
U
NORM
U
PAL
U
POL.
U
RESET
U
SCHUTZ
Schaltspg. Camera Wiedergabe / Switching volt. camera playback / Tens. commut. reprod. camera / Tens. commut. riproduz. telecam / Tens. conm. reprod. camara
Schaltspg. Datenbetr. / Switching volt. data mode / Tens. de commut. fonct. données / Tens. di commut. dati / Tens conmut. datos
Schaltspg. U Data extern / Switching volt Data ext. / Tension de commutation U Data externe / Tens. di commutazione U-Data esterno / Tensión de conmutatón externa U
Schaltspg. Deemphasis / Switching volt. deemphasis / Tens. commut. desaccent. / Tens. commut. deenfasi / Tens. conmut. deenfasis
Schaltspg. Dolby-Surround / Switching volt. Dolby-Surround / Tens. commut. Dolby-Surround / Tens. commut. di Dolby-Surroun d / Tens. de conmut. Dolby-Surround
Schaltspg. D2MAC / Switching volt. D2MAC / Tension de commutation D2MAC / Tens. di commtazione D2MAC / Tensión de conmutación D2MAC
Schaltspg. EURO-AV / Switching volt. EURO-AV / Tens. de commut.
AV
EURO-AV / Tens. di commut. EURO-AV / Tens. conmut. EURO-AV
Schaltspg. EURO-AV-Cinch-Buchse / Switching volt. EURO-AV­Cinch socket / Tens. commut. prisa Scart - Cinch / Tens. commut. presa Scart -Cinch / Tens. conm. EURO-AV - Cinch
Schaltspannung für Video-Ausgang EURO-AV Buchse / Switch. voltage for video output EURO-AV socket / Tension de commut. pour sortie vidéo EURO-AV / Tension commut. per presa d'uscita video EURO-AV / Tension de conmut. para salida EURO-AV
Schaltspg. HIFI / Switching voltage HIFI / Tens. de commut. HIFI / Tens di commut. HIFI / Tens. conmut. HIFI
Stummschaltung HiFi / Muting volt. HiFi / Commutation de silence HiFi / Silenzametno HiFi / Muting HiFi
Schaltspg. HUB / Switching volt. deviation / Tens. commut. déviation / Tens. commut. deviazione / Tens. conmut. deviacion
Stummschaltung Kopfhörer / Muting volt. headphone / Commutation de silence casque / Silenzamento cuffia / Muting auriculares
Schaltspg. Koinz. / Switching volt. coinc. / Tens de commut. coinc. / Tens di commut. coinc. / Tens. conmut. coinc.
Schaltspg. Koinz. mit Videoquelle verknüpft / Coinc. switching
VQ
volt. linked with video source / Signal de coincid. combiné avec source video / Tens. di commut. a coinc. combinata con sorg video senal de coincidencia combinada con video
Schaltspg. LED / Switching volt. LED / Tens de commut. LED / Commut. di commut. LED / Conmut. LED
Schaltspg. Leuchtpunktunterdrückung / Switching volt. beam spot suppression / Tens. de commut. suppress. du spot lumineux / Tens. soppr. punto luminoso / Tens. de conmut. filtro supresor del punto luz
Schaltspg. LNC "Aus" / Switching volt. LNC "OFF" / Tens. de commut. LNC "OFF" / Tensione di commut. "Spento" LNC / Tension LNC "OFF"
Stummschaltung / Muting / Silencieux / Silenziamento /Muting
Schaltspg. NF 1 / Switching volt. AF 1 / Tension commut. BF 1 / Tens. commut BF 1 / Tens. conm. BF 1
Schaltspg. NF 2 / Switching volt. AF 2 / Tension commut. BF 2 / Tens. commut BF 2 / Tens. conm. BF 2
Schaltspg. NICAM / Switching volt. NICAM / Tens. de commut. NICAM / Tens. commut. NICAM / Tens. de conmut. NICAM
Schaltspg. Norm / Switching volt. Norm / Tens. de commut. standard / Tens. di commut. Norma / Tens. conmut. Norma
Schaltspg. PAL / Switching volt. PAL / Tens. de commut. PAL / Tens
Schaltspg. Polarität / Switching volt. polarity / Tension commut. polarite / Tens. commut. polarita / Tens. conmut polarizacion Schaltspg. Reset / Switching volt. Reset / Tens. commut. Reset / Tens. commut. Reset / Tens. conmut. Reset
Schaltspg.-Schutzfunktion / Switching volt.-protective func. / Tens de commut.-sécurité / Tens. di commut.-funz di protez. / Tens. conmut.-proteccion
1 - 8 GRUNDIG Service
CUC 7350 Allgemeiner Teil / General Section
U
SEC
STAND
U
BY
U
S-VHS
UTON
1/2
U
UHF
U
VHF
U
VQ
U
WISCH
U
W/N
U
I / III
U
14V
U
22kHz
0/3/6/9V
U
4.5MHz
U
50/60
HZ
U
AFC
Schaltspg. SECAM / Switching volt. SECAM / Tens. de commut. SECAM / Tens. di commut. SECAM / Tens. conm. SECAM
Schaltspg. Standby / Switching volt. Standby / Tens. commut. Veille / Tens. commut. Standby / Tens. conmut. Standby
Schaltspg. S-VHS / Switching volt. S-VHS / Tens.de commut. S-VHS / Tens. de commut. S-VHS / Tens. de conmut. S-VHS
Schaltspg. Ton 1-2 / Switching volt. sound 1-2 / Tens. commut. audio 1-2 / Tens. commut. son 1-2 / Tens. conmut. son 1-2
Schaltspg. UHF / UHF switching volt. / Tens. de commut. UHF / Tens di commut. UHF / Tens. conmut. UHF
Schaltspg. VHF / VHF switching volt. / Tens. de commut. VHF / Tens di commut. VHF / Tens. conmut. VHF
Schaltspg. Videoquelle / Switching volt. video source / Tens. de commut. source video / Tens. di commut. sorg. video / Tens conmut. video
Schaltspg. Wischerkontakt / Schwitching voltage temp. contact / Tens. de commut. contact fugitif / Tens. commut. contatto / Contacto supresor tens. de conmut.
Schaltspg. ZF breit - schmal / IF switching volt. wide - narrow / Tens. commut. FI large - etroit / Tens. commut. FI larga - stretta / Tens. FI ancho - estrecho
Schaltspg. Bandwahl / Band sel. switching volt. / Tens. de commut. select. bande / Tens. di commut. selez. banda / Tens. conmut. selec. banda
14V Schaltspg. / 14V switching volt. / Tens. commut. 14V / Tens. commut. 14V / Tens. de conm. 14V
22kHz Schaltspg. / 22kHz switching volt. / Tens. commut. 22kHz / Tens. commut. 22kHz / Tens. de conm. 22kHz
0/3/6/9V Schaltspg. / 0/3/6/9V switching volt. / Tens. commut. 0/3/6/9V / Tens. commut. 0/3/6/9V / Tens. de conm. 0/3/6/9V
Schaltspg. 4,5MHz / Switching volt. 4.5MHz / Tens. de commut. 4,5MHz / Tens. di commut. 4,5MHz / Tens conmut. 4,5MHz
Schaltspg. 50-60Hz / Switching volt. 50-60Hz / tens. de commut. 50-60Hz / Tens. di commut. 50-60Hz / Tens. conmut. 50-60Hz
Regelspg. AFC / AFC contr. volt. / Tens. de regul. AFC / Tens. di contr. AFC / Tens. regul. CAF
U
U
U
U
U
HOR.2FH
VERT.
VERT.
VER. 2FV
VERT.
VERT.100
VERT.100
Regelspg. AFC Satellitentuner / AFC contr. volt. SAT tuner / Tens.
AFC SAT
de regul. AFC tuner SAT / Tens. di contr. AFC Tuner SAT / Tens. regul. CAF Tuner SAT
Feldstärkeabhängige Spg. / Fieldstrength-depent volt. / Contr.
AGC
automatique de gain / Tens. dipent. intens. campo / Contr. autom. de gain tens. CAG
RE
Regelspg. / Contr. volt. / Tens. de regul. / Tens. di contr. / Tens regul.
Abstimmspg. Tuner / Tuning volt. tuner / Tens. d'accord tuner /
TUN.
Tens. di sintonia tuner / Tens. sintonia tuner
Regelspg. Verzög. / Delayed contr. volt. / Tens. de regul. retardee
τ
/ Tens. regul. retardada
Horizontale Ansteuerung / Horiz. drive / Synchr. lignes / Pilotaggio
HOR.
orizz. / Exitación horiz.
31250Hz Ansteuerimp. für Zeilenendstufe / 31250Hz Triggering pulse for horiz. output / 31250Hz commande pour l'étage final lignes / Imp. Pilotaggio di 31250Hz per stadio finale di riga / Impulso de exitación 31250Hz para paso final de lineas
Vert. Parabel / Vert. parabolic signal / Signal parabolique vert. / Segnale parab. vert. / Senal parabolica vert.
Vert. Tastimpuls / Vert. Gating pulse / Imp. trame / Imp. a cadenza vert. / Imp. cuadro
Vert. Tastimpuls 100Hz / Vert. Gating pulse 100Hz / Imp. trame 100Hz / Imp. a cadenza vert. 100Hz / Imp. cuadro 100Hz
Vert. Sägezahn / Vert. saw tooth / Signal dent de scie / Dente di sega vert. / Dientede sierra vert.
Vert. Tastimpuls / Vert. Gating pulse / Imp. trame / Imp. a cadenza
VERT.
vert. / Imp. cuadro
Vert Sägezahn 100Hz / Vert saw tooth 100Hz / Signal dent de scie 100Hz / Dente di sega vert. 100Hz / Dientede sierra vert. 100Hz
Vert. Parabel 100Hz / Vert. parabolic 100Hz signal / Signal parabolique 100Hz vert. / Segnale parab. vert. 100Hz / Senal parabolica vert. 100Hz
Tastimpuls / Gating pulse / Impuls de declenchement /Impulso a cadenza / Imp. puerta
Ref. Impuls hor. / Reference impulse hor. / Imp. de refer.hor. /
REF.
Imp.
Adjustment Control SymbolsReglerbezeichnungen
Zeilenbreite / Line width / Amplitude horizontale / Larghezza di riga / Amplitudo Horizontal
Hor. Frequenz / Hor. Frequency / Fréqu. horiz. / Frequ. orizz. / Frequ. horiz.
Hor. Linearität / Hor. linearty / Linéar. Horizont / Linear. orizz. / Lineal. Horizontal
Bildlage hor. / Hor. picture position / Cadrage horizont. / Posizione orizz. dìmmagine / Centrado horizontal
Ost-West Amplitude / East-West amplitude / Amplitude Est - Ouest / Ampiezza Est-Ovest / Amplitud E-O
Ost-West Symmetrie / East-West symm. / Symm. Est-Ouest / Simm. Est-Ovest / Simetria E-O
Bildamplitude / Frame ampl. / Ampl. verticale / Ampiezza d'immagi­ne / Ampl. vertical
GRUNDIG Service 1 - 9
Vert. Frequenz / Vert. frequency / Fréqu. vert. / Frequ. vert. / Frequ. vert.
Vert. Linearität / Vert. linearity / Linéarité vert. / Linear. vert. / Linealidad vert.
Bildlage vert. / Vert. picture position / Cadrage vertical / Posiz. vert. d'immagine / Centrado vert.
Trapez / Trapezium / Trapèze / Trapezio / Trapecio
Focusregler / Focus control / Réglage de focalisation / Regolat. di focalizz. / Control de foco
Focusregler in vertikaler Richtung / Focus control in vert. position / Réglage de focalisation vert. / Regolat. di focalizz. in posizione vert. / Control de foco en direccion vert.
Focusregler in horizontaler Richtung / Focus control in hor. position / Réglage de focalisation hor. / Regolat. di focalizz. in posizione hor. / Control de foco en direccion hor.
Allgemeiner Teil / General Section CUC 7350
Schaltplansymbole
D
Simboli sullo schema
I
Netzs.
Netzs.
IR
IR
KH
KH
NTSC
NTSC
FR
FR
OIRT
OIRT
37cm
37cm
FR/OIRT
FR/OIRT
GB
NUR WENN NETZSCHALTER BESTUECKT ONLY IF MAINS SWITCH IS FITTED SEUL.SI INTERR.SECTEUR EST MONTE SOLO QUANDO L'INTERR.DI RETE E' MONTATO SOLO CUANDO EL INTERR. DE RED ESTA' EQUIPADO
ENTFAELLT WENN NETZSCHALTER BESTUECKT NOT FITTED IF MAINS SWITCH IS FITTED N' EXISTE PAS SI INTERR.SECTEUR EST MONTE MANCA QUANDO L'INTERR.DI RETE E' MONTATO NO EXISTE CUANDO EL INTERR.DE RED ESTA' EQUIPADO
NUR WENN IR- EMPFAENGER BESTUECKT ONLY IF IR RECEIVER IS FITTED SEUL.SI RECEPTEUR IR EST MONTE SOLO QUANDO IL RICEVITORE IR E' MONTATO SOLO CUANDO EL RECEPTOR IR ESTA EQUIPADO
ENTFAELLT WENN IR-EMPFAENGER BESTUECKT NOT FITTED IF IR RECEIVER IS FITTED N'EXISTE PAS SI REC.IR EST MONTE MANCA QUANDO L'INTERR.DI RETE E' MONTATO NO EXISTE CUANDO EL RECEPTOR IR ESTA EQUIPADO
NUR WENN KH-BUCHSE BESTUECKT ONLY WITH HEADPHONE SOCKET IS FITTED SEUL.SI DOUILLE ECOUTEUR EST MONTE SOLO QUANDO E' MONTATA LA PRESA CUFFIA SOLO CUANDO EL ENCHUFE DE AURIC.ESTA EQUIPADO
ENTFAELLT WENN KH-BUCHSE BESTUECKT NOT FITTED IF HEADPHONE SOCKET IS FITTED N'EXISTE PAS SI DOUILLE EC.EST MONTE MANCA QUANDO E' MONTATA LA PRESA CUFFIA NO EXISTE CUANDO EL ENCHUFE DE AURIC.ESTA EQUIPADO
NUR BEI NTSC ONLY WITH NTSC SEUL.POUR NTSC SOLO CON NTSC SOLO CON NTSC
ENTFAELLT BEI NTSC NOT FITTED ON NTSC N'EXISTE PAS POUR NTSC MANCA NELLA VERS. NTSC NO EXISTE CON NTSC
NUR BEI FR ONLY WITH FR SEUL.POUR FR SOLO NELLA VERS.FR SOLO CON FR
ENTFAELLT BEI FR NOT FITTED ON FR N'EXISTE PAS POUR FR MANCA NELLA VERS.FR NO EXISTE EN FR
NUR BEI OITR ONLY WITH OIRT SEUL.POUR OIRT SOLO NELLA VERS.OIRT SOLO CON OIRT
ENTFAELLT BEI OIRT NOT FITTED ON OIRT N'EXISTE PAS POUR OIRT MANCA NELLA VERS.OIRT NO EXISTE EN OIRT
NUR BEI 37cm ONLY WITH 37cm SEUL.POUR 37cm SOLO NELLA VERS.37cm SOLO CON 37cm
ENTFAELLT BEI 37cm NOT FITTED ON 37cm N'EXISTE PAS POUR 37cm MANCA NELLA VERS.37cm NO EXISTE EN 37cm
NUR BEI FR/OIRT ONLY WITH FR/OIRT SEUL.POUR FR/OIRT SOLO NELLA VERS.FR/OIRT SOLO CON FR/OIRT
ENTFAELLT BEI FR/OIRT NOT FITTED ON FR/OIRT N'EXISTE PAS POUR FR/OIRT MANCA NELLA VERS.FR/OIRT NO EXISTE EN FR/OIRT
NUR BEI GB ONLY WITH GB SEUL.POUR GB SOLO NELLA VERS.GB SOLO CON GB
Circuit Diagram Symbols
GB
E
Simbolos en los
GB
TEXT
TEXT
n.V.
S-VHS
S-VHS
INL
INL
MULTI
MULTI
--> Netzs
--> BED
--> BED/NS
--> BR
--> Abst.
--> Chass
Symboles schéma
F
ENTFAELLT BEI GB NOT FITTED ON GB N'EXISTE PAS POUR GB MANCA NELLA VERS.GB NO EXISTE EN GB
NUR BEI TEXT NOT FITTED ON TELETEXTE SEUL.POUR TELETEXTE SOLO NELLA VERS.TELEVIDEO SOLAM.CON TELETEXTO
ENTFAELLT BEI TEXT NOT FITED ON TELETEXT N'EXISTE PAS POUR TELETEXTE MANCA NELLA VERS.TELEVIDEO NO EXISTE EN TELETEXTO
NUR VORGESEHEN ONLY PROVIDED FOR PREVU SOLO PREVISTO SOLAM.PREVISTO
NUR BEI S-VHS ONLY WITH S-VHS SEUL.POUR S-VHS SOLO NELLA VERS.S-VHS SOLAM.CON S-VHS
ENTFAELLT BEI S-VHS NOT FITTED ON S-VHS N'EXISTE PAS POUR S-VHS MANCA NELLA VERS.S-VHS NO EXISTE EN S-VHS
NUR BEI PAL BG ONLY WITH PAL BG SEUL.POUR PAL BG SOLO NELLA VERS.PAL BG SOLAM.CON PAL BG
ENTFAELLT BEI PAL BG NOT FITTED ON PAL BG N'EXISTE PAS POUR PAL BG MANCA NELLA VERS.PAL BG NO EXISTE EN PAL BG
NUR BEI MULTI ONLY WITH MULTI SEUL.POUR MULTI SOLO NELLA VERS.MULTI SOLO CON MULTI
ENTFAELLT BEI MULTI NOT FITTED ON MULTI N'EXISTE PAS POUR MULTI MANCA NELLA VERS.MULTI NO EXISTE EN MULTI
ZUR NETZSCHALTERPL. TO MAINS SWITCH BOARD VERS C.I.INTERR.SECTEUR ALLA PIASTRA INTERR.DI RETE A LA PLACA INTERRUPTOR DE RED
ZUR BED.EINHEIT TO CONTROL UNIT VERS L'UNITE DE COMANDE ALL'UNITA DI COMANDO A LA UNIDAD DE MANDO
ZUR BED.-EINHEIT ODER NETZSCHALTERPLATTE TO CONTROL UNIT / MAINS SWITCH PANEL VERS L'UNITE DE COMANDE/C.I.INTERR. SECTEUR ALL' UNITA DI COMANDO / PIASTRA INTERR.DI RETE A LA UNIDAD DE MANDO / PLACA INTERR.DE RED
ZUR BILDROHRPLATTE TO CRT BASE VERS C.I. TUBE CATHODIQUE ALLA PIASTRA CINESCOPIO A LA PLACA-ZOCALO TRC
ZUM ABSTIMM-BAUSTEIN TO TUNING MODULE VERS MOD.DE SYNTH. AL MOD.DI SINTONIA AL MOD.DE SINTONIA
ZUM CHASSIS TO CHASSIS VERS CHASSIS AL TELAIO AL CHASIS
1 - 10 GRUNDIG Service
CUC 7350 Allgemeiner Teil / General Section
GRUNDIG Service 1 - 11
Hinweis:
Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen ent­nehmen Sie bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren Sachnummer Sie in der ent­sprechenden Ersatzteilliste finden. Bedienungsanleitungen in weiteren Sprachen erhalten Sie unter der Bestellnummer 29 403-941.01.
Ń
!
Stellen Sie das Gerät so auf, daß möglichst wenig Fremdlicht auf den Bildschirm fällt.
Ń
!
Der ideale Betrachtungsabstand ist das Fünffache der Bildschirmdiagonale.
Ń
!
Bei Betrieb im Schrankfach müssen Mindestabstän­de eingehalten werden.
Ń
!
Beachten Sie, daß die Lüftungsschlitze der Rück­wand nicht abgedeckt werden.
Ń
!
Durch Wärmeaustausch im Gerät entsteht eine Luftzirkulation. Dabei werden Staubpartikel (Tep­pich- und Gardinenfasern sowie Hausstaub) ange­saugt. Diese lagern sich u.a. auch in den Lüftungs­schlitzen ab, verengen sie im Laufe der Jahre und können dadurch Wärmestaus verursachen. Wärmestaus sind Gefahrenquellen und beeinträch­tigen die Lebensdauer des Gerätes.
Lassen Sie sicherheitshalber von Zeit zu Zeit die Ablagerungen vom Fachmann entfernen.
Ń
!
Stellen Sie keine Lautsprecherboxen neben das Gerät.
Ń
!
Bitte achten Sie darauf, daß beim Aufstellen und dem weiteren Betrieb die Netzanschlußleitung frei liegt, weder eingeklemmt noch beschädigt wird.
Ń
!
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe der Heizung.
Ń
!
Auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist, können durch Blitzschlag in das Stromnetz und/oder in die Antennenleitung Beschädigungen auftreten. Bei Gewitter sollten Sie deshalb den Netz- und Antennenstecker ziehen.
Ń
!
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit.
Ń
!
Stecken Sie keine Fremdkörper in die Lüftungs­schlitze der Rückwand. Vorsicht Hochspannung!
Batterie in die Fernbedienung einlegen
Beiliegende Batterie einsetzen, dabei Polung der Batterie beachten (im Batteriefachboden markiert).
Ń
!
Bei verbrauchter Batterie erscheint am Bildschirm die Einblendung: » BATTERY«. Verbrauchte Batterie unbedingt entfernen.
Für Schäden, die durch eine ausgelaufene Batterie entstehen, kann nicht gehaftet werden.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltge­recht.
Gerät anschließen
Stecker des Antennenkabels in die Antennenbuchse
É des Fernsehgerätes stecken.
Stecker des Netzkabels in die Steckdose stecken.
Gerät ein-/ausschalten
Am Gerät die Taste
¢
IO
drücken.
Ń
!
Wenn Sie das Gerät längere Zeit (zum Beispiel nachts) nicht benützen, so schalten Sie es mit die­ser Taste aus.
Sie sparen damit Energie.
Die Dialogzeile als Bedienhilfe
Ń
!
In der Zeile am unteren Bildrand der Menü-Einblen­dungen sehen Sie mit welchen Tasten der Fernbedie­nung Veränderungen vorgenommen werden können.
Die Zeichen
>, <,
ʺʺ, ɶɶ
am Bildschirm sind
Sympole für folgende Tasten der Fernbedienung:
ʺʺ, ɶɶ
= Tasten ]und |. Bewegen des
farbigen Balkens (Cursor) nach oben/ unten zur Funktionsanwahl.
<, > = Tasten
x
und c. Bewegen der farbigen Schreibmarke (Cursor) nach rechts/links zur Funktionsauswahl.
In den Texten werden anstelle der Symbole die Tasten der Fernbedienung abgebildet.
1
2
1
1
Sicherheit und Aufstellen
Allgemeiner Teil / General Section CUC 7350
1 - 12 GRUNDIG Service
1.Möglichkeit
Das Senderspeicher-System »ATS«
Der ATS-Programme-Suchlauf tastet den gesamten Empfangsbereich ab und speichert alle gefundenen Programme automatisch.
Vorgehensweise:
Gerät mit den Tasten
1…9
aus Bereitschaft
einschalten. Taste
m
ATS ca. 4 sec. drücken, bis das ATS-Menü
erscheint.
Ń
!
Werden Programme in Frankreich empfangen, wählen Sie FR ON. Taste ceinmal drücken.
Ń
!
Können französische Programme außerhalb Frank­reichs empfangen werden, wählen Sie FR OFF L. Taste czweimal drücken.
Ń
!
Werden Programme in den Ländern Ost- oder Südost-Europa empfangen, wählen Sie FR OFF DK. Taste
c
dreimal drücken.
Suchlauf mit Taste
O
starten.
Der Suchlauf-Vorgang kann über eine Minute dauern. Die Geräteeinstellung ist nun abgeschlos­sen. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Fernsehen.
Wenn Ihnen die automatische Programmplatz-Bele­gung nicht zusagt, können Sie die auf den Pro-grammplätzen gespeicherten Programme nach Ihren Wünschen austauschen (umschichten).
Programmplatzbelegung ändern
Beispiel: Das Programm von Programmplatz 5 soll auf Programmplatz 2.
Programmplatz 2 anwählen. Taste
m
ATS drücken. Das Programm-Menü blendet
sich ein. Unter »PR« neuen Programmplatz 05 mit den
Tasten
1…9
zweistellig eingeben.
Taste
OK
drücken. Der Vorgang ist abge-
schlossen. Mit Taste .zurück zum Fernsehbetrieb.
2. Möglichkeit
Durch direktes Eingeben der Kanalzahlen
Dies ist nur sinnvoll, wenn Ihnen die Kanalzahlen der Programme bekannt sind.
Ń
!
Wurde die Belegung der Programmplätze mit dem ATS-Kanalsuchlauf durchgeführt, ist es nicht erforderlich diese Einstellung durchzuführen.
5
4
3
2
1
3
2
1
Vorgehensweise:
Taste
m
ATS drücken, das Programm-Menü blendet
sich ein.
Ń
!
Achtung – in AV-Stellung nicht möglich.
Mit Taste xoder cdie gewünschte Position wählen.
Unter »PR« mit ]/|zu belegenden Programm-
platz wählen.
" »CH« Kanalzahl eingeben, (bei Sonderkanal
mit Taste ]anstatt »C«ein »S«). Wird auf einen Programmplatz Kanal
00 eingegeben, können mit den Tasten ]und |alle nachfolgenden Programmplätze nicht mehr ange­wählt werden.
Wird eine der Tasten ]oder
|
gedrückt gehalten, startet der Kanal­suchlauf. Der Kanalsuchlauf stoppt bei jedem Programm, das Sie empfangen können.
" »S« Standard (Fernsehnorm) wählen.
Taste |drücken. Das Menü Standard wird eingeblendet.
Taste xoder cdrücken, um gewünschten Standard zu wählen.
In der zweiten Zeile kann die Farbnorm verändert werden.
Die Stellung COLOR AUTOMATIC braucht normalerweise nicht verändert werden.
Sollten Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Mit Taste
.
das Menü verlassen.
" »DEC« Wird auf diesen Programmplatz ein
verschlüsseltes Programm gelegt und ein entsprechender Descrambler (Decoder) angeschlossen, dann ist »ON« zu wählen.
" »FT« Ist nach dem Belegen Feinabstimmen
notwendig, dann Taste xdrücken bis die Ziffern unter
FT grün sind. Taste ]oder |drücken und damit
besten Bild- und Toneindruck wählen.
Mit Taste
OK
die veränderten Werte speichern. Die Programm-Daten des nächsten Programm­platzes werden eingeblendet.
Zurückschalten ins TV-Programm mit Taste
.
.
4
3
2
PR CH S DEC FT 22 S06 O ON 00
0…9
ɶɶʺʺ
ɼɦ OK i
1
Programmplätze belegen
ĵ
Die Dialogzeile
Die Fernbedienung
1…0
Programmplatz wählen (am Gerät – P +) und
0
AV Gerät einschalten aus der
Bereitschaft (Stand-by); oder AV-Stellung wählen
m
Programmdaten aufrufen. Taste 4 Sekunden gedrückt halten: ATS aufrufen.
-
keine Funktion
.
Programm-Nummer ein-/ausblen­den. Tint-Regelung bei NTSC Empfang:
.
,
OK
, xodercdrücken.
Ändern SW Kontrast:
.
,
OK
,
.,x
odercdrücken
.
Sleep Timer (Ausschaltzeit 01…99 Min.) eingeben:
.
,
OK
, .., und Ziffern-
tasten
1…0
drücken.
Automatische Frequenznach­stimmung ein/aus:
.
,
OK
, ., .,.drücken.
] |
Programmplätze schrittweise wei­terschalten:
]
: (1, 2, 3 …), |:
(…3, 2, 1) oder
]
: aus Stand-by einschalten auf zuletzt gewählten Programmplatz. Cursor (Schreibmarke) - Bewe­gung nach oben beziehungsweise nach unten.
OK
Ändern und Aktivieren verschiede­ner Funktionen. Taste
OK
zweimal
drücken – Optimalwert-Einstellung.
xc
Lautstärke oder Cursor (Schreib­marke) – Bewegung nach links oder rechts.
¢
ʀ
Ton ein/aus (stummschalten).
b
In Bereitschaft schalten (Stand-by) und einschalten auf zuletzt gewähl­ten Programmplatz.
®
Helligkeit ändern.
Farbkontrast ändern.
,
Videotext/Teletext-Betrieb ɫ TV-Betrieb.
¢
R keine Funktion.
¢
keine Funktion.
¢
Ȅ Uhrzeit ein/aus.
¢
keine Funktion
¢SAT Satelliten-Receiver fernbedienen
(dazu Taste SAT gedrückt halten).
¢VIDEO Videorecorder fernbedienen
(dazu Taste VIDEO gedrückt halten).
Ń
!
Jeder veränderte Wert wird automatisch nach ca. 8 Sekunden oder durch Schalten in Stand-by gespeichert.
Ń
!
Das Fernsehgerät wurde mit maximalem Kontrast getestet. Abhängig vom Gerätestandort und der Raumhelligkeit ist es jedoch sinnvoll, den Kontrast etwas zu reduzieren um den subjektiv besten Bild­eindruck zu erhalten.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
P/C 0
AV
ATS
AUX
+
P
OK
ķ
R
+
-
P
SAT
VIDEO
TP 720
CUC 7350 Allgemeiner Teil / General Section
GRUNDIG Service 1 - 13
Ton ändern
Videotext-Betrieb
Das Audio-Menü
Audio-Menü aufrufen
Die Taste .und danach Taste
¢
ʀ
drücken; die
Seite »Audio-Menü« wird eingeblendet.
Stereo, Mono, Zweiton –
Stereobreite –
Höhen –
Bässe –
Balance –
Dialogzeile –
Ń
!
Das »Audio-Menü« können Sie nach jeder Einstel­lung mit Taste
.
ausblenden.
Stereo-, Mono- und Zweiton-Sendung
Empfängt das Gerät Zweiton-Sendungen, – z. B. einen Spielfilm mit Originalton auf Tonkanal 2 (DUAL B) und die synchronisierte Fassung auf Tonkanal 1, – (DUAL A) – so können Sie den Tonkanal wählen.
Mit der Taste |oder ]die erste Zeile anwählen.
Mit den Tasten x, cden Tonkanal wählen. Empfängt das Gerät Stereo-Sendungen, schaltet es
automatisch auf Stereo-Tonwiedergabe.
Ń
!
Bei schlechter Stereo-Tonwiedergabe können Sie mit den Tasten x, cauf Ton »Mono« schalten
Ń
!
Die Einstellung »Mono« kann durch drücken der Taste
OK
programmplatzbezogen gespeichert
werden.
Anzei
ge der Tonübertragungsart
Immer wenn vom Sender die Tonübertragungsart gewechselt wird (z. Beispiel von Mono in Stereo) erfolgt ca 4 sec. die entsprechende Anzeige. Sie erfolgt auch bei Programmwechsel, jedoch nur bei Ton-Übertragungsarten die von Mono abwei­chen.
Mit Taste
.
kann die Programmanzeige auf Dauer eingeblendet werden. Ausblenden erneut mit Taste ..
Stereobreite
Verbreitert bei Stereo-Sendungen das Klangbild und verbessert es bei Mono-Sendungen.
Mit der Taste
|
oder ]die entsprechende Zeile
anwählen. Ändern mit Taste
x
oder c(Die Einstellung der Stereobreite bleibt auch nach einem Programm­wechsel erhalten).
2
1
2
1
STEREO MONO
ʀǁ ʀ…ǁ ɦ ɼ
f
ɶʺ < > Ǻ
1
Höhen, Bässe, Balance
Die Einstellungen dieser Funktionen sind nach Bedarf korrigierbar.
Mit den Taste |, ]die entsprechende Zeile anwählen.
Korrigieren mit der Taste
x
oder c.
Kopfhörer
Anschließen
Kopfhörer (3,5 mm ø Klinke) mit Buchse m verbin­den (die Lautsprecher sind abgeschaltet).
Kopfhörer-Lautstärke verändern
Verändern mit Tasten x,
c
.
Der Videotext-Betrieb
Videotext aufrufen: Taste
,
drücken.
Seiten mit Tasten
11…99
direkt anwählen
(Vorhandene Seiten: 100- 899)
Dialogzeile aufrufen: Taste
-
drücken.
= Zeichenhöhe vergrößern = Wartezeit überbrücken (Aktuell-Betrieb). = Unterseite direkt abrufen = Antwortfreigabe = Seiten-STOP Funktionen mit Taste
x
oder canwählen und mit Taste Oaufrufen. Die Funktionen 1, 3, 4 und 5 können auch ohne Aufrufen der Dialogzeile folgendermaßen ausge­führt werden.
Zeichenhöhe vergrößern: Die Taste + i drücken. Unterseiten direkt abrufen: Die Taste – i drücken.
Antwort-Freigabe: Die Taste
c
drücken.
Seiten-Stop: Die Taste xdrücken.
5
4
3
1
5
4
3
2
1
54321
ķ
ʄʄ
ķX /00 ķ? STOP
1
P
+
_
g
+
_
m
VIDEO IN L– AUDIO IN – R
2
1
Technische Daten
Netzspannung:
220-240V, 50 /60Hz (Regelbereich des Netzteiles 165 … 265 V)
»Das Gerät darf nur mit dem beiliegenden Netzkabelset betrieben werden. Es verhindert Störungen aus dem Netz und ist Bestandteil der Gerätezulassung.
Für Ersatzzwecke bestellen Sie bitte bei einer Kunden-dienst-Stelle nur das Netzkabelset mit der Bezeichnung GWN 9.22/Sachnummer
8290.991-316«.
Aufnahme:
ca. 55 W In Bereitschaft (stand by) 6 W
Empfangsbereiche:
C01 … C 99 Sonderkanäle S01 … S 99
Tonendstufe:
2 x 8 W Musikleistung (2 x 4 W Sinus) Das Gerät entspricht den VDE-Sicherheitsbestim-
mungen und den Vorschriften der Deutschen Bun­despost (Zulassungs-Zeichen siehe Typenaufkleber auf der Geräterückseite), ferner der Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrah­len. Die Röntgenstrahlung – verursacht durch die Bildröhre – ist ausreichend abgeschirmt und darum völlig ungefährlich. Beschleunigungsspannung max. 25kV/mittlerer Strahlstrom 0,8 mA.
Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß Röntgen­strahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte Geräte entsprechen nicht mehr dieser Zulassung und dürfen nicht betrieben werden.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten!
Kontaktbelegung EURO-AV-Buchse
Wenn Sie an das Fernsehgerät Zusatzgeräte ansch­ließen wollen (z. B. Computer, Verstärkeranlage), dann kann Ihr Fachhändler anhand der folgenden Anschlußtabelle eine normgerechte Verbindung herstellen:
Stift Signal
11 = Audio Ausgang rechts 12 = Audio Eingang rechts 13 = Audio Ausgang links 14 = Audio Masse 15 = Blau Masse 16 = Audio Eingang links 17 = RGB Blau Eingang 18 = Schaltspannung 19 = Grün Masse
10 = – 11 = RGB Grün Eingang 12 = – 13 = Rot Masse 14 = Masse 15 = RGB Rot Eingang 16 = RGB Schaltspannung 17 = Video Masse 18 = RGB Schaltspannung Masse 19 = Video Ausgang 20 = Video Eingang 21 = Abschirmung/Masse
220
21
119
Allgemeiner Teil / General Section CUC 7350
Service- und Sonderfunktionen
1. Sonderfunktionen
1.1 Analogwertspeicherung
Eingestellte Analogwerte werden automatisch nach ca. 8 Sekunden oder durch Schalten in den Standby-Betrieb gespeichert.
1.2 Optimalwerte einstellen,
DurchTastendruck "OK" –> "OK" werden die Optimalwerte für Hellig­keit, Kontrast, Farbstärke, Tint und Lautstärke eingestellt. Die Balance steht in Mittenstellung, Höhen und Bässe sind linear.
Optimalwert Maximalwert
Helligkeit 34 63 Farbkontrast 38 63 SW-Kontrast 48 63 Tint 32 63 Lautstärke 25 63
Wurde die Minimal-Lautstärke abgespeichert, erscheint nach Netz­oder Standby "Ein" der OSD-Lautstärkebalken für ca. 8 Sekunden als optischer Hinweis.
1.3 ATS Start
Taste "P/C"/AUX" gedrückt halten bis die Einblendung "ATS" (Auto Tuning System) erscheint, mit "OK" bestätigen. Das ATS-System speichert die gefundenen Sendersignale automatisch.
1.4 Maximale Programmnummer (Umkehrpunkt C 00):
Taste "PC/AUX" drücken und die Kanalziffern "00" auf einem beliebi­gen Programmplatz über das Kanal-Menü eingeben. Dadurch können
im Programm-Mode mit den Tasten Ƕǵ die nachfolgenden Program-
me nicht mehr fortgeschaltet werden. Liegt der Umkehrpunkt 10 ist nur eine einstellige Programmplatzanwahl möglich.
1.5 Service-Menü aufrufen bei aktiviertem "Hotel mode on"
Fernbedientaste "Ǻ" gedrückt halten und mit der Netztaste einschalten.
Mit den Tasten Ƕǵ über das Menü den Hotel Mode anwählen und mit
ǸǷAnzeige auf "OFF" stellen.
Bei aktiviertem "Hotel mode" ist der Aufruf des Kanal-Menüs mit der Taste "PC/AUX" nicht mehr möglich.
1.6 Umschaltung 50Hz oder 60Hz im HF-Betrieb
In Programm-Stellung Taste "PC/AUX" drücken und mit den Tasten
ǸǷ die Normumschaltung anwählen. Mit den Tasten Ƕǵ die
Anzeige auf "NT" für den NTSC-Betrieb stellen (nur Geräte mit NTSC).
1.7 Umschaltung 50Hz oder 60Hz im AV-Betrieb
In Stellung AV Taste "PC/AUX" drücken und mit den Tasten Ƕǵ die
Anzeige auf "NTSC ON / OFF" stellen (nur Geräte mit NTSC).
1.8 Decoderbetrieb
Taste "PC/AUX" drücken und mit den Tasten ǸǷ"DEC" anwählen. Mit den Tasten Ƕǵ Decoder auf "ON" schalten. Mit "OK" bestätigen.
Damit wird das FBAS-Signal z.B. für Descramblerbetrieb an die AV­Buchse gelegt, durchläuft den Descrambler und kehrt zur AV-Buchse zurück. Diese Option ist für jeden Programmplatz individuell einstell­bar.
2. Einstellungen über das Service-Menü
2.1 Service-Menü aufrufen
Fernbedientaste "Ǻ" gedrückt halten und mit der Netztaste einschalten.
2.2 TV Prozessor
Abgleich RGB-Prozessor TDA8374. Siehe Abgleich 3-1 (6.-8.).
2.3 AGC Abgleich
Über das Servicemenü "AGC ALIGN" anwählen. Einstellbar mit den
Tasten ǸǷ zwischen den Werten 063. Siehe Abgleich 3-1 (4.).
2.4 AFC Abgleich
Über das Servicemenü "AFC ALIGN" anwählen. Mit den Tasten
Ǹ oder Ƿ bestätigen.
Mit der Aktivierung der AFC-Referenz wird eine ZF-Richtspannung vom AFC-Ausgang des ZF-Verstärkers-(4) gemessen und als Vergleichs­wert beim Sendersuchlauf herangezogen. Siehe Abgleich 3-1 (5.).
2.5 OSD Position
Taste "Ǻ" auf der Fernbedienung gedrückt halten und mit dem Netzschalter einschalten. Über das Servicemenü "OSD POSITION"
anwählen und mit den Tasten ǸǷ die Menütafel in die Mitte stellen.
Service and Special Functions
1. Special Functions
1.1 Storing the Analog Values
The entered analog values are either stored automatically after approx. 8 seconds or when switching to standby mode.
1.2 Setting the Optimum Values
Pressing "OK" –> "OK" the television receiver is set to the optimum values stored for brightness, contrast, colour contrast, tint and volume. The balance is set to mid-position, treble and bass are linear.
Optimum Maximum
Brightness 34 63 Colour contrast 38 63 BW contrast 48 63 Tint 32 63 Volume 25 63
Having stored the minimum volume level, the volume setting bar is indicated on the screen for approx. 8 seconds as an optical information when switching the power "on" or switching on from standby.
1.3 ATS Start
Press and hold the "P/C"/AUX" button until "ATS" (Auto Tuning System) is indicated and confirm with "OK". The ATS system stores the found station signals automatically.
1.4 Maximum Programme Number (reversing point C 00):
Press the "PC/AUX" button and enter the channel number "00" at any programme position via the station channel menu. As a result of this,
programme selection with the Ƕǵ buttons in programme mode is
limited to the numbers lower than this position. If this reversing point is 10 only one-place programme selection is possible.
1.5 Calling up the Service Menu at "Hotel mode on"
Press and hold button "Ǻ" on the remote control and switch on with the
mains button. With the Ƕǵ buttons select the Hotel Mode in the menu and set the indication to "OFF" using the ǸǷ buttons.
During the time the "Hotel mode" is active it is not possible to call up the station channel menu with the "PC/AUX" button.
1.6 Switching between 50Hz and 60Hz on HF Mode
On programme mode press the "PC/AUX" button and select the
standards selection menu item with ǸǷ. With the Ƕǵ buttons switch
the indication to "NT" for the NTSC television system (only sets with NTSC).
1.7 Switching between 50Hz and 60Hz on AV Mode
On AV mode, press the "PC/AUX" button and with the Ƕǵ buttons set
the indication to "NTSC ON / OFF" (only sets with NTSC).
1.8 Decoder Operation
Press and hold the "PC/AUX" button and select "DEC" using the ǸǷ buttons. With Ƕǵ switch the decoder "ON". Confirm with "OK" . In this
way, the CCVS signal, eg. for descrambler operation, is applied to the AV socket, it passes through the descrambler and is fed back to the AV socket. This option can be employed individually at any programme position.
2. Settings via the Service Menu
2.1 Calling up the Service Menu
Press and hold button "Ǻ" on the remote control and switch on with the mains button.
2.2 TV Processor
Alignment RGB Processor TDA8374. See Alignment 3-3 (6.-8.).
2.3 AGC Alignment
Select "AGC ALIGN" in the Service Menu. Alignment is possible in the
range 0...63 with the ǸǷ buttons. See Alignment 3-3 (4.).
2.4 AFC Alignment
Select "AFC ALIGN" in the Service Menu. Confirm with Ǹ or Ƿ .
On activation of the AFC Reference, a rectified IF voltage is measured at the AFC output of the IF-amplifier-(4) which is used on station search as a comparative value. See Alignment 3-3 (5.).
2.5 OSD Position
Press and hold button "Ǻ" on the remote control and switch on with the mains button. Select "OSD POSITION" in the Service Menu and with
the ǸǷ buttons position the menu table into the centre of the screen.
1 - 14 GRUNDIG Service
CUC 7350 Allgemeiner Teil / General Section
2.6 Hotel Mode aktivieren
Über das Servicemenü "Hotel ON" anwählen. Bei aktiviertem "Hotel Mode" ist: – der Aufruf des Kanal-Menüs mit der Taste "PC/AUX" nicht mehr
möglich.
– die aktuelle eingestellte Lautstärke wird in diesem Mode als maxi-
male Lautstärke gespeichert.
2.7 IR-Dataprogrammer
In diesem Menü können mit dem IR-Dataprogrammer 2 max. 99 Programmplätze mit Daten für Kanal, Norm, Peri, 4-stellige Sender­einblendung übertragen werden. Beim Abspeichern werden Kanal­raster- und Lautstärke-Mittenstellung eingestellt. Der Programmer AP überträgt nur Kanäle und die 4-stellige Sender­kennzeichen. Beim Abspeichern werden Kanalraster- und Lautstärke- Mittenstellung eingestellt. Über das Servicemenü –> Händlerprogrammer aufrufen. Achtung: Diese Datenübertragung kann durch Störfelder elektrischer Beleuchtungskörper beeinflußt werden.
2.8 Decoder (RGB-Einspeisung im HF-Betrieb)
Es können über die Tasten ǸǷ vier verschiedene Decoderstellungen
angewählt werden:
DEC-ON P DEC-OFF P DEC-ON P. DEC-OFF P.
– DEC-ON P1-P99
Asynchroner externer RGB-Betrieb möglich. Peribits von P1-P99 gelöscht.
– DEC-ON P.1-P.99
Asynchroner externer RGB-Betrieb möglich. Peribits von P1-P99 gesetzt (Italien-Vorschrift).
– DEC-OFF P1-P99
Asynchroner externer RGB-Betrieb nicht möglich. Peribits von P1­P99 gelöscht.
– DEC-OFF P.1-P.99
Asynchroner externer RGB-Betrieb nicht möglich. Peribits von P1­P99 gesetzt (Frankreich-Vorschrift).
Über die Schaltspannung an Pin 8 der EURO-AV-Buchse wird das Peribit automatisch gesetzt, bzw. rückgesetzt (z.B. Descrambler­Betrieb bei Frankreichgeräten, oder ext. RGB-Betrieb on/off für Italien).
3. Einstellungen über das Info-Menü
3.1 Statusanzeige
Kurzzeitiger Tastendruck der Fernbedientaste "Ǻ" ruft die Programm­anzeige auf und ermöglicht mit "OK" den Einstieg ins Menü.
3.2 Kontrastregelung aufrufen
Fernbedientaste "Ǻ" –> OK ruft die Kontrastregelung auf. Siehe Optimal- werte 1.2 einstellen.
3.3 Timer aufrufen
Fernbedientaste "Ǻ" –> OK –> "Ǻ" ruft den Timer auf. Mit den Ziffern­tasten der Fernbedienung gewünschte Abschaltzeit eingeben.
3.4 AFC-Nachregelung "ON / OFF" aufrufen
Fernbedientaste "Ǻ" –> OK –> "Ǻ" –> "Ǻ" drücken bis AFC-Einblendung erscheint. Bei "AFC ON" wird die automatische Nachstimmung des TV-Tuners bei schwankender Empfangsfrequenz aktiviert. Sinnvoll bei Video­einspeisung über die Antennenbuchse.
3.5 Programmdauereinblendung
Zur Programmdauereinblendung die Taste "Ǻ" drücken. Nach ca. 8s erscheint die Programmanzeige kleiner. Zum Löschen Taste "Ǻ" 2x drücken.
2.6 Activating the Hotel Mode
Select "Hotel ON" in the Service Menu. When the "Hotel Mode" is activated: – it is no longer possible to call up the station channel menu with the
"PC/AUX" button.
– the currently set volume level is stored as the maximum level
possible in this mode.
2.7 IR-Data Programmer:
With this menu and the IR-Data Programmer 2 it is possible to transfer a maximum of 99 programme positions with the data for the channel, TV standard, Peri, 4-place station identification. When storing the data, the mid-position is entered for the channel spacing and the volume. The Programmer AP transfers only the channels and 4-place station identifications. When storing the data, the mid-position is entered for the channel spacing and the volume. Call up the IR-Data Programmer via the Service Menu. Attention: The data transfer can be affected by interferences from electrical lighting fixtures.
2.8 Decoder (RGB signal fed in on HF mode)
Four different decoder settings are available for selection with the ǸǷ
buttons:
DEC-ON P DEC-OFF P DEC-ON P. DEC-OFF P.
– DEC-ON P1-P99
Asynchronous external RGB operation is possible. Peri bits from P1-P99 are cleared.
– DEC-ON P.1-P.99
Asynchronous external RGB operation is possible. Peri bits from P1­P99 are set (Italian regulation).
– DEC-OFF P1-P99
Asynchronous external RGB operation is not possible. Peri bits from P1-P99 are cleared.
– DEC-OFF P.1-P.99
Asynchronous external RGB operation is not possible. Peri bits from P1-P99 are set (French regulation).
The Peri bit is automatically set or reset by the switching voltage at Pin 8 of the EURO-AV socket (e.g. on descrambler operation of TVs in France, or external RGB mode on/off for Italy).
3. Settings via the Info Menu
3.1 Indication of the Status
Pressing the remote control button "Ǻ" for a short time calls up the pro­gramme indication and makes it possible to enter the menu with "OK".
3.2 Calling up the Contrast Setting Option
Pressing the remote control buttons "Ǻ" –> OK calls up the contrast setting option. See Optimum Values 1.2.
3.3 Calling up the Timer
To call up the timer press the remote control buttons "Ǻ" –> OK –> "Ǻ". Enter the desired stop time with the numbered buttons on the remote control.
3.4 Calling up the Automatic Frequency Control AFC "ON / OFF"
Press the remote control buttons "Ǻ" –> OK –> "Ǻ" –> "Ǻ" until the AFC alignment option is displayed. With "AFC ON", the function for automatic re-tuning of the TV tuner is activated for correcting variations of the reception frequency. This function is useful when feeding in a video signal via the aerial socket.
3.5 Continuous Station Ident Indication
When pressing the "Ǻ" button the programme name will be displayed continuously in reduced size after about 8 seconds. To clear this option press "Ǻ" twice.
GRUNDIG Service 1 - 15
Allgemeiner Teil / General Section CUC 7350
Notizen / Notes
1 - 16 GRUNDIG Service
CUC 7350
Schaltungsbeschreibung / Circuit Description
Schaltungsbeschreibung
1. Netzteil
1.1 Prinzipschaltung
Stromrichter können subharmonische Schwingungen aufweisen, wenn sie mit einem Arbeitstakt > 50% bei kontinuierlichem Induktionsstrom betrieben werden. Diese Instabilität ist unabhängig von den Eigen­schaften geschlossener Reglerkreise und wird durch die gleichzeitige Messung der Festfrequenz und des Spitzenstroms verursacht. In Fig. 1 ist diese Erscheinung graphisch dargestellt. An t0 beginnt der Einschaltvorgang und damit steigt der Induktionsstrom mit einer Steigung m1 an. Dieser Anstieg ist eine Funktion der Eingangs­spannung im Verhältnis zur Induktanz. An t1 ist die maximale Strom­stärke erreicht, die von der Steuerspannung festgelegt ist. Dadurch wird die Sperrphase eingeleitet und der Strom fällt in einer Kurve m2 ab bis zum nächsten Schwingungsvorgang. Die Instabilität läßt sich zeigen, indem man ein Störsignal zur Steuerspannung addiert. Daraus ergibt sich die kleine Stromänderung I (gestrichelte Linie). Bei einer festen Schwingungsdauer verkürzt sich die Sperrphase und die Mindest­stromstärke in der Leitphase (t2) erhöht sich um I + I m2/m1. Die Mindeststromstärke beim nächsten Zyklus (t3) fällt auf (l + l m2/m1) (m2/m1) ab. Diese Störgröße multipliziert sich mit m2/m1 bei jedem folgenden Zyklus, so daß der Induktionsstrom beim Umschalten der Polarität abwechselnd steigt und fällt. Bis der Induktionsstrom Null erreicht, sind mehrere Schwingungszyklen notwendig. Anschließend beginnt der Vorgang von neuem. Ist m2/m1 größer als 1, wird der Stromrichter instabil. Addiert man zur Steuerspannung eine künstliche Sägezahnspannung, die mit dem Pulsbreitenmodulations-Takt syn­chronisiert wird, wie in Abbildung 1 dargestellt, verringert sich die Störgröße I in den nachfolgenden Zyklen und wird Null. Damit eine Stabilität erzielt werden kann, muß die Steilheit dieser Korrektur­spannung gleich oder etwas größer als m2/2 sein. Bei einer Korrektur­spannung von m2/2 richtet sich der durchschnittliche Induktionsstrom nach der Steuerspannung, so daß sich eine echte Stromregelung ergibt. Die Korrekturspannung wird aus dem Oszillator abgeleitet und entweder dem Spannungsrückkopplungs- oder dem Strommeßein­gang zugeführt (Fig. 2).
Circuit Description
1. Power Supply
1.1 Basic Circuit
Current mode converters can exhibit subharmonic oscillations when operating at a duty cycle greater than 50% with continuous inductor current. This instability is independent of the regulators closed loop characteristics and is caused by the simultaneous operating condi­tions of fixed frequency and peak current detecting. Figure 1 shows the phenomenon graphically. At t0 switch conduction begins, causing the inductor current to rise at a slope of m1.This slope is a function of the input voltage divided by the inductance. At t1, the Current Sense Input reaches the threshold established by the control voltage. This causes the switch to turn off and the current to decay at a slope of m2, until the next oscillator cycle. The unstable condition can be shown if a pertubation is added to the control voltage, resulting in a small l (dashed line). With a fixed oscillator period, the current decay time is reduced, and the minimum current at switch turn-on (t2) is increased by l + l m2/m1. The minimum current at the next cycle (t3) decreases to (l + l m2/m1) (m2/m1). This pertubation is multiplied by m2/m1 on each succeeding cycle, alternately increasing and decreas­ing the inductor current at switch turn-on. Several oscillator cycles may be required before the inductor current reaches zero causing the process to commence again. If m2/m1 is greater than 1, the converter will be unstable. Figure 1 shows that by adding an artificial ramp that is synchronized with the PWM clock to the control voltage, the ∆l pertubation will decrease to zero on succeeding cycles. This compen­sating ramp (m3) must have a slope equal to or slightly greater than m2/2 for stability. With m2/2 slope compensation, the average inductor current follows the control voltage yielding true current mode opera­tion. The compensating ramp can be derived from the oscillator and added to either the Voltage Feedback or Current Sense inputs (Figure 2).
Fig. 1
Control Voltage
Inductor Current
m1
t
0
l
l + l
Oscillator Period
m2 m
2
m
1
t
1t2
(A)
l + l
())(
m
m
2
2
m
m
1
1
t
3
1.2 Normalbetrieb / Regelbetrieb
Zur Stromversorgung des Gerätes wird ein Sperrwandlernetzteil mit einer Schaltfrequenz von ca. 50kHz verwendet (bei Normalbetrieb und einer Netzspannung von 230V). Der Drainanschluß des Leistungstransistors T60020 liegt über der Primärwicklung 1/3 des Sperrwandlertrafos TR60020 an der gleich­gerichteten Netzspannung, D60011…D60014. Am Ladeelko C60029 steht bei 230V Netzspannung ca. +320V. Die Ansteuerung sowie die Regel- und Überwachungsfunktionen des MOS-Leistungstransistors T60020 übernimmt der IC60030. Die Versor­gungsspannung des Regel-ICs (Pin 7) liegt bei 12V. Nach dem Erreichen der Einschaltschwelle an Pin 7 über den Widerstand R60017 und den Kondensator C60031 gibt der IC an Pin 6 einen positiven Start-Impuls (1µs) von 10Vs ab. Nach dem Anlauf des ICs wird die Versorgungsspannung über die Diode D60031 aus der Wicklung 5/7 des Wandlertrafos gewonnen. Während der Leitphase des Transistors wird Energie im Übertrager gespeichert und in der Sperrphase über die Sekundärwicklung abgegeben. Der IC60030 regelt an Pin 6 über das Tastverhältnis des Transistors T60020 so nach, daß die Sekundär­spannungen weitgehend unabhängig von Netzspannung, Netzfrequenz und Last stabil bleiben.
Den Leistungstransistor T60020 steuert ein Impulsbreitenmodulator an, der von einem im IC integrierten Oszillator getaktet wird. Die Frequenz bestimmen die Bauteile C60041 und R60042. Zur Stabilisie­rung vergleicht der IC60030 die über D60047 gleichgerichtete Rückkopplungsspannung mit der Referenzspannung von 5V an IC60030-(8). Sinkt die Rückkopplungsspannung durch größere Last
Fig. 2
Control Voltage
l
t
45
m3
m1
Oscillator Period
(B)
m2
tt
Inductor Current
6
1.2 Normal / Controlled Operation
For the power supply of this TV receiver a blocking oscillator-type converter power supply with a switching frequency of 50kHz approxi­mately is used (at normal operation and a mains voltage of 230V). The drain contact of the power transistor T60020 is connected via the primary winding 1/3 of the blocking oscillator-type transformer TR60020 to the rectified mains voltage, D60011…D60014. At a mains voltage of 230V the voltage level present at the charging electrolytic capacitor C60029 is approx. +320V. The IC60030 is responsible for driving, controlling and monitoring the MOS power transistor T60020. The supply for the control-IC is 12V and is present on Pin 7. As soon as the switch-on threshold is reached on Pin 7 via the resistor R60017 and the capacitor C60031, the IC feeds out a positive start pulse (1µs) of 10Vp at Pin 6. After start-up of the IC, the supply voltage is obtained via the diode D60031 from the winding 5/7 of the transformer. During the conducting phase of the transistor, energy is stored in the transformer and this is transferred into the secondary winding when the transistor is switched off. The IC60030 controls by the period during which the transistor T60020 is switched on, the transfer of energy at Pin 6 so that the secondary voltages are stable and are largely not affected by variations of the mains supply, mains frequency and the load.
The power transistor T60020 is driven by a pulse-width modulator which is triggered by an oscillator integrated in the IC. The frequency of the oscillator is determined by the components C60041 and R60042. For stabilisation, the feedback voltage which is rectified by D60047 is compared in IC60030 with the 5V reference voltage provided at
GRUNDIG Service 2 - 1
Schaltungsbeschreibung / Circuit Description
CUC 7350
geringfügig, wird der Ansteuerimpuls an Transistor T60030 breiter. Dadurch verlängert sich die Leitzeit von T60020, so daß mehr Energie zur Kompensation der Last übertragen wird. Am IC60030-(3) liegt der Strom-Meßeingang. Zieht die Sekundärseite zu viel Strom, wird über den Strom-Meßeingang Pin 3 die Ansteuerung IC60030-(6) des T60020 unterbrochen. Bei einem Kurzschluß des Transistors T60020 würde der Schaltkreis UC3842 zerstört. Deshalb verhindern die Dioden D60023 und D60024, daß die Spannung an Pin 3 1,2V übersteigt. Durch die Bauteile CD60047, C60047, CD60046 und CR60046 wird ein verzögertes Ansteigen der Startimpulse (Soft-Start) erreicht. Mit dem Regler R60037 werden die Sekundärspannungen über die Kontrolle der Spannung +A bei Helligkeit- und Kontrast-Minimum eingestellt.
1.3 Standby-Betrieb
Im Normalbetrieb steht am IC61010-(1) (LM317) eine Spannung von ca. 10,5V. Soll das Gerät in Standby geschaltet werden, setzt der µP, U
auf "High" und damit IC61010-(1) auf < 0,7V. Damit ist die
Standby
Spannung +B abgeschaltet und das Gerät schaltet in Bereitschaft.
1.4 Sekundärspannungen
+A: Stromversorgung für die Horizontalendstufe aus der
Wicklung 2/10 und D61001. Einstellung der Werte siehe Abgleich.
+33V: Die Abstimmoberspannung für den Tuner wird an der
Z-Diode D61003 und dem Widerstand R61003 aus der Wicklung 2/10 über D61001 gewonnen.
+M =16,5V Stromversorgung für die Tonendstufe aus der Wicklung
6/10 und der Diode D61006.
+B = 12V Stromversorgung für den Tuner und horizontale Treiber-
stufe T52005. Diese Spannung kommt aus der Wicklung 6/10 über die Diode D61006 und wird durch den Regler IC61010 stabilisiert. Abschaltung der +12V siehe "Standby­Betrieb".
+E = 8V Stromversorgung für den Bildprozessor IC34015, wird im
Standby-Betrieb abgeschaltet.
+H = 5V Stromversorgung für den µP IC80000, Infrarotverstärker
IC84001, den Videotext-IC46000, Tuner und CIC34005. Diese Spannung steht auch in Standby an.
Zusätzlich benötigte Spannungen
+D: 16V/25V Stromversorgung für die Vertikalendstufe aus der
Zeilentrafowicklung B/H über D54006. 25V/14" Bild­röhre; 16V/15"...21" Bildröhre.
+C: 120V/200V Die Stromversorgung für die Bildrohrplatte wird aus
der 200V Zeilentrafowicklung G/H über R50001 und die Diode D50001 erzeugt. 120V/14" Bildröhre; 200V/ 15…21" Bildröhre.
IC60030-(8). If the feedback voltage decreases by a small amout due to a heavier load the drive pulse to the transistor T60020 is prolonged. As a result, the conducting period of T60020 will be longer so that additional energy transfer will be provided to compensate for the load. IC60030-(3) is a current sense input and will stop the drive to T60020 at IC60030-(6) in the event of excessive current drain from a heavy secondary load. If there was a short circuit condition at the transistor T60020, the circuit UC3842 would be destroyed. Therefore, the diodes D60023 and D60024 are provided to avoid the voltage at pin 3 exceeding 1.2V. The components CD60047, C60047, CD60046 and CR60046 delay the rise of the pulse start duration (soft start). The adjustment control R60037 is used to set the secondary voltages by regulating the +A voltage at minimum brightness and contrast.
1.3 Standby Mode
In normal operating mode, a voltage of approx. 10.5V is present on IC61010-(1) (LM317). If the TV receiver is to be switched to standby, the µP switches U is < 0.7 V. As a result, the voltage +B is switched off and the TV receiver
to "High" level so that the level on IC61010-(1)
Standby
goes to standby.
1.4 Secondary Voltages
+A: Supply for the horizontal output stage from the winding
2/10 and D61001. For adjustment of these levels see "Alignment".
+33V: The upper tuning voltage limit for the tuner is produced at
the Z-diode D61003 and the resistor R61003 from the winding 2/10 via D61001.
+M =16.5V Supply for the sound output stage from the winding 6/10
and the diode D61006.
+B = 12V Power supply for the tuner and the horizontal driver
T52005. This voltage is supplied from the winding 6/10 via the diode D61006 and is stabilised by the adjustment control IC61010. Switching off of the +12V supply, see "Standby Operation".
+E = 8V Power supply for the Video Processor IC34015. In
Standby mode it is switched off.
+H = 5V Power supply for the µP IC80000, the infrared amplifier
IC84001, the Teletext IC46000, Tuner, and CIC34005. This voltage is also present in Standby mode.
Additionally necessary voltages
+D: 16V/25V Power supply for the vertical output stage from the line
transformer winding B/H via D54006. 25V/14" picture tubes; 16V/15" ... 21" picture tubes.
+C: 120V/200V The power supply for the picture tube panel is ob-
tained from the 200V line transformer winding G/H via R50001 and the diode D50001. 120V/14" picture tubes; 200V/15…21" picture tubes.
UC 3842A
V
cc
Vcc7
36V
Sink Only
=
Positive True Logic
V
c
7
Output
6
Power Ground 5
Current Sense Input
3
R
T
C
T
Voltage Feedback Input
Output Compensation
V
ref
8
4
2
1
2.5V
+
-
Error
Amplifier
R
R
Internal
Bias
Oscillator
1.0mA
2R
Gnd
R
Reference
Regulator
3.6V
1.0V
Current Sense Compartator
5
+
-
-
+
V
ref
UVLO
UVLO
S R
+
-
V
cc
Q
PWM Latch
2 - 2 GRUNDIG Service
V
in
T665
R
s
CUC 7350
Schaltungsbeschreibung / Circuit Description
2. Systemsteuerung
2.1 Mikrocomputer
Der maskenprogrammierte 8-Bit-Mikrocomputer IC80000 decodiert die eingegebenen Tastaturbefehle, sowie die Infrarot-Fernbedienbe­fehle vom IR-Empfänger. Außerdem steuert er den gesamten System­ablauf und die Bildschirm-Einblendung (OSD). Alle Daten für die Programmplätze und Optionen werden in einem NVM (nichtflüchtiger Speicher) gespeichert. Der Datenverkehr zwischen dem Videotext­IC46000 und Tuner findet über den I
Zur Funktion des Mikroprozessors sind folgende Grundbedingungen notwendig:
- Betriebsspannung +5V/H an Pin 2, 19, 36
- Oszillatorfrequenz 4MHz an Pin 39, 40
- Reset-Impuls: Nach jedem Einschalten mit der Netztaste wird der Prozessor an Pin 1 über einen Reset-Impuls zurückgesetzt.
-I2C-Bus: Der I2C-Bus ist ein bidirektionaler Zweileiterbus, bestehend aus der SDA-Leitung (System-Daten) und der SCL-Leitung (System Clock).
Funktionskontrolle des Prozessors IC80000:
Die I2C-Bus Leitungen liegen über die Pull-up-Widerstände CR80031 und CR80032 an +5V/F. Der Datenverkehr wird vom Prozessor, der den Bustakt SCL erzeugt, gesteuert. Die Kontrolle der Daten- und Clock-Leitung ist im Service nur über die Messung der TTL-Pegel (L 0,8V; H 3,5V) möglich.
Service-Hinweis:
Die I2C-Bus-Daten sind auch ohne Funktionsbefehl der IR-Fernbedie­nung vorhanden. Messen Sie auf der Datenleitung keine Busaktivitäten, liegt evtl. ein Schluß vor. Zur Lokalisierung des Fehlers werden dann nacheinander alle am Datenbus angeschlossenen Bausteine oder Bauteile abgelötet bzw. gezogen.
2.2 Initialisierung des Rechners nach dem Einschalten
Nach dem Einschalten baut sich die Spannung +5V/H auf, setzt den IC80000-(1) zurück und startet den Programmablauf. Mit dem Startbefehl gibt der Prozessor an Pin 14 "High" aus und die Spannung U die Spannungen +B, +5V' (siehe Netzteil).
startet das Gerät über CT80023, IC61010-(1) durch
Standby
Nach dem Einschalten überträgt der Rechner (IC80000) die Betriebs­daten aus dem internen Speicher über den I2C-Bus an die I2C-Bus­gesteuerten Bausteine und Schaltkreise.
2.3 Aufnahme/Wiedergabe-Signalweg Scart-Buchse
Aufnahme:
Das FBAS-Signal wird vom Filter F32021 bzw. vom ZF-Verstärker Kontakt 7 (Multinorm) über CT32014 und CR32016 an den Pin 19 der Scart-Buchse geleitet.
Wiedergabe:
Das Video-Signal gelangt bei VHS-Wiedergabe von Pin 20 der Scart­Buchse zum Pin 11 des IC34015. Bei S-VHS wird das Chroma-Signal von Pin 15 der Scart-Buchse zum Pin 10 des IC34015 geleitet.
2.4 Befehlseingabe
Das Keyboard liegt an der Dauerspannung +5V/H. Durch Auswertung der Spannungspotentiale (High/Low) erkennt der Prozessor IC80000­(27, 28, 29, 31) den eingegebenen Tastaturbefehl. Die Fernbedienbefehle werden vom Infrarot-Empfänger IC84001 ver­stärkt und an Pin 8 des µP decodiert.
2.5 Videotext (optional)
Der IC46000 (SAA5254 P/E für Westeuropa) ist ein 1-Seiten Video­text-IC. Die Bildschirm-Einblendung ist in Zeilen- und Spalten aufge­teilt. Zur Positionierung und Synchronisierung des Videotext-Bildes werden dem IC46000-(12, 13) horizontale und vertikale Vergleichs­impulse zugeführt. Die Aktivierung des Videotextes erfolgt über den I2C-Bus. Der SAA5254 tastet über Pin 8 das FBAS-Signal FBAS nach Videotextdaten ab.
2.6 OSD-Einblendung
Bei einer OSD-Einblendung liefert die Schaltspannung U IC80000-(21) "High" und steuert über IC 34015-(26) 4V die Bildröhre dunkel. Der Zeichengenerator liefert die Einblenddaten über die Aus­gangsports 16, 17, 18 des µP mit einer Amplitude von ca. 3,5V an die Bildrohrplatte (Anschluß RGB 1, 3, 5).
2
C-Bus statt.
TXT
Data
2. System Control
2.1 Microcomputer
The mask-programmed 8-bit Microcomputer IC80000 decodes the commands entered on the keyboard and also the infra-red remote control commands from the IR-receiver. It is also responsible for the total system control and the on-screen display (OSD). All data for the programme positions and the options are stored in the NVM (Non Volatile Memory). The data traffic between the teletext (videotext)­IC46000 and the tuner is carried on the I
The correct operation of the microcomputer depends on the following conditions:
- Supply voltage +5V/H at Pins 2, 19, 36
- Oscillator frequency 4MHz at Pins 39, 40
- Reset pulse: Every time the TV receiver is switched on with the mains button, the processor is reset on Pin 1 by the reset pulse.
-I2C-bus: The I2C-bus is a bidirectional two-lead bus consisting of the SDA (System Data) lead and the SCL (System Clock) lead.
Checking the operation of the processor IC80000:
The I2C-bus leads are connected via the pull-up resistors CR80031 and CR80032 to +5V/F. The data traffic is controlled from the proces­sor which also generates the SCL bus clock. The only way to check the data and clock leads when servicing is by measuring the TTL-levels (L 0.8V; H 3.5V).
Service note:
The I2C-bus data is also present without a command from the IR remote control handset. If no data is carried on the bus leads there may be a short circuit. To localize the fault, the modules and components connected to the data bus must be unsoldered or unplugged one after the other.
2.2 Initialisation of the Processor after Switching On
When the TV is switched on, the +5V/H voltage builds up, the IC80000-(1) is reset, and the programme sequence is started. With the start command, the processor feeds out a "High" level at Pin 14 and the voltage U by means of the voltages +B, +5V' (see Power Supply).
starts the TV via CT80023, IC61010-(1)
Standby
After switching on, the processor (IC80000) transfers the operating data from the internal memory via the I2C-bus to the I2C-bus-controlled modules and circuits.
2.3 Record/Playback Signal Path - Scart Socket
Record:
From the filter F32021 or the IF amplifier contact 7 (multi-standard) the CCVS signal is fed through CT32014 and CR32016 to Pin 19 of the Scart socket.
Playback:
On VHS playback the video signal is supplied from Pin 20 of the Scart socket to Pin 11 of IC34015. On S-VHS, the chroma signal is passed on from Pin 15 of the Scart socket to Pin 10 of IC34015.
2.4 Entering Commands
The keyboard is connected to the unswitched voltage +5V/H. By evaluating the voltage levels (High/Low), the processor IC80000-(27, 28, 29, 31) identifies the command entered on the keyboard. The remote control commands are amplified by the infrared receiver IC84001 and are decoded at Pin 8 of the microprocessor.
2.5 Teletext (optional)
The IC46000 (SAA5254 P/E for West Europe) is a 1-page Teletext-IC. The On Screen Display is subdivided into lines and columns. For positioning and synchronising the teletext display, horizontal and vertical reference pulses are fed to IC46000-(12, 13). Activation of the teletext is effected via the I2C-bus. Via pin 8, the SAA5254 scans the CCVS signal FBAS
for teletext data.
TXT
2.6 On Screen Display (OSD)
For displaying data on the screen, the switching voltage U
,
IC80000-(21) supplies a "High" level and blanks the picture tube by IC34015-(26) ≥ 4V. The character generator feeds out the display data via the output ports 16, 17, 18 of the microprocessor at an amplitude of 3.5V to the CRT base panel (contact RGB 1, 3, 5).
2
C-bus.
Data
GRUNDIG Service 2 - 3
Schaltungsbeschreibung / Circuit Description
CUC 7350
2.7 Schutzschaltung U
Der Horizontal-Rückschlagimpuls gelangt vom Kollektor T53001, ge-
Schutz
teilt über die Widerstände R53009 und CR50016 an den Transistor CT58010. Wird die Amplitude des Rückschlagimpulses zu groß, sperrt Transistor CT58010 und CT58005 wird leitend. Die Spannung +8V/+E gelangt nun über CT58005 an IC34015-(50) und aktiviert die Schutzschaltung. Zum anderen liegt die Basis des Transistors CT57005 über CR57008, CR57011 und CD57011 (Leitung SB) am Fußpunkt der Hochspan­nungswicklung. Bei zu hohem Strahlstrom wird die Basis des CT57005 negativer und der Transistor sperrt. Dadurch steigt die Spannung am IC34015-(50) an und die Schutzschaltung wird aktiviert. In beiden Fällen wird HDR abgeschaltet.
3. TV Signalprozessor TDA 8374
3.1 Übersicht:
Bei diesem TV Konzept erfolgt fast die gesamte Verarbeitung des Signals in einem einzigen IC, dem TV Signalprozessor TDA 8374. In ihm sind integriert:
ZF Signal:
- ZF Verstärker
- Demodulator
- AFC
- AGC
- Koinzidenzerkennung
FBAS Signal:
- Signalquellenumschaltung für das FBAS Signal
- Luminanzverarbeitung
- Farbdemodulation
- Chrominanzverarbeitung
- Farbkontrastregelung
- RGB Matrix
- C-AV Eingang
- Signalquellenumschaltung für die RGB Signale
- Helligkeitsregelung
- Kontrastregelung
- Schwarzwertregelung (Cut-off)
Ton:
- Signalquellenumschaltung für den Ton
- Tondemodulation
- Lautstärkeregelung
Ablenkung:
- Amplitudensieb
- Zeilenoszillator
- ϕ1 Regelung
- ϕ2 Regelung
- Triggerimpulsgewinnung für die Zeilenendstufe
- Zeilenzähler
- Sägezahngewinnung für die Vertikalablenkung
- Treibersignal für die Vertikalendstufe
I2C-Bus:
Folgende Funktionen werden über den I2C-Bus geregelt:
- horizontale Bildlage
- V-Mitte
- vertikale Bildamplitude
- S-Korrektur
- vertikale Bildlage
- Weißpunkt Rot
- Weißpunkt Grün
- Weißpunkt Blau
- Peaking
- Helligkeit
- Farbkontrast
- SW-Kontrast
- Lautstärkeregelung
- Abgleich ZF-PLL
- Signalquellenumschaltung Zusätzlich kann der IC, je nach Beschaltung, Signale in PAL, NTSC
und SECAM Norm verarbeiten.
3.2 Zwischenfrequenz Inlandgeräte:
Die ZF kommt symmetrisch vom Tuner Pin 9 und 10 über das Filter F32001 und das Oberflächenfilter F32005. Das vom Oberflächen­wellenfilter geformte Signal gelangt symmetrisch an die Pins 48 und 49
2.7 Protection Circuit U
The horizontal flyback pulse is fed from the collector T53001 via the
Schutz
resistors R53009 and CR50016, where it is divided, to the transistor CT58010. If the amplitude of the flyback pulse increases excessively, the transis­tor CT58010 switches off and CT58005 is conducting. The +8V/+E voltage is now applied via CT58005 to IC34015-(50) and activates the protection cirucit.On the other hand, the base of the transistor CT57005 is connected via CR57008, CR57011 and CD57011 (SB lead) to the low-end point of the high-tension winding. With too high a beam current, the base of CT57005 becomes more negative and the transis­tor turns off. As a result, the voltage at IC34015-(50) rises and the protection circuit is activated. In both cases, the horizontal drive (HDR) is switched off.
3. TV Signal Processor TDA 8374
3.1 Overview:
With this TV design, signal processing is carried out extensively within one IC, i.e. the TV Signal Processor TDA 8374. It accommodates the following stages:
IF Signal:
- IF amplifier
- Demodulator
- AFC
- AGC
- Coincidence identification
CCVS Signal:
- Signal source switch for the CCVS signal
- Luminance processing
- Colour demodulation
- Chrominance processing
- Colour contrast control
- RGB matrix
- C-AV input
- Signal source switch for RGB signals
- Brightness control
- Contrast control
- Black level control (cut-off)
Sound:
- Signal source switch for the sound
- Sound demodulation
- Volume control
Deflection:
- Sync separator
- Line oscillator
- ϕ1 phase control
- ϕ2 phase control
- Trigger pulse generation for the line output stage
- Line counter
- Saw-tooth generation for the field output stage
- Drive signal for the field output stage
I2C-Bus:
The following functions are controlled via the I2C-bus:
- Horizontal shift
- Vertical slope
- Vertical amplitude
- S-correction
- Vertical shift
- White point red
- White point green
- White point blue
- Peaking
- Brightness
- Colour contrast
- BW contrast
- Volume control
- IF-PLL adjustment
- Signal source switching Dependent on the associated circuitry, the IC is also able to process
PAL, NTSC and SECAM signals.
3.2 Intermediate Frequency Inland TV models:
The IF spectrum of frequencies is fed through a symmetrical path from the tuner Pins 9 and 10 via the filter F32001 and the Surface Acoustic
2 - 4 GRUNDIG Service
CUC 7350
Schaltungsbeschreibung / Circuit Description
des Signalprozessors. Die Demodulation des ZF-Signals erfolgt in einem PLL-Demodulator. Dieser PLL-Demodulator bietet eine sehr hochwertige Demodulation ohne Störprodukte, so daß im Inlandsgerät auf einen Quasi-Parallelton verzichtet werden kann. Der dafür benö­tigte Oszillatorkreis F33025, CR33025 und CC 33025 liegt an IC34015­(3),-(4). Das demodulierte Signal durchläuft einen Verstärker und steht an IC34015-(6). Über die Leitung BB gelangt das FBAS-Signal zu einem Transistor, dem ein Filter zur Unterdrückung der Ton-Differenz­frequenz folgt. Die Leitung FBAS IC34015-(13). Der IC erkennt intern das Synchronsignal ohne
führt das FBAS-Signal zum
TER
Auftastung durch den Zeilenrückschlagimpuls. In Abhängigkeit des Synchronpegels wird eine Regelspannung erzeugt. Diese Regel­spannung wirkt zunächst auf den geregelten Eingangsverstärker der ZF. Von Pin 54 gelangt die Regelspannung Uτ an den Tunerkontakt 2. Die AFC-Informationen werden über den I2C-Bus an den Prozessor gegeben.
Multinormgeräte:
Die ZF kommt symmetrisch vom Tuner Pin 9 und 10 zum ZF­Verstärker-Modul Pin 11 und 12. Die Demodulation erfolgt im IC2230. Das demodulierte Signal durchläuft einen Verstärker und steht an IC2230-(10). An Pin 10 des Moduls steht die Regelspannung Uτ zur Verfügung, die an Tunerkontakt 2 geführt wird. Im Demodulator wird die Gleichspannung für die AFC gewonnen. Am Pin 4 des ZF-Moduls steht die AFC zur Verfügung. Steigt die empfangene Frequenz, so sinkt die Regelspannung für die AFC. Der Prozessor IC80000 wertet dieses Signal aus und zieht den Tuner über Finetuning nach.
Bild ZF und Demodulation Vision IF and Demodulation
Wave filter F32005. The signal formed by the Surface Acoustic Wave filter is applied symmetrically to Pins 48 and 49 of the signal processor. CCVS signal demodulation is carried out in a PLL demodulator. This PLL demodulator offers high-quality demodulation without producing any interferences so that a quasi-parallel sound is not necessary for inland TV sets.The required oscillator circuit F33025, CR33025 and CC 33025 is connected to IC34015-(3),-(4). The demodulated signal passes through an amplifier and is then present at IC34015-(6). On the BB line, the CCVS signal arrives at a transistor which is followed by a filter for suppressing the sound difference frequency. The CCVS lead takes the CCVS signal to IC34015-(13).The IC identifies the
TER
synchronising signal internally and for this reason, feedback of the line flyback pulse for gating purposes is not necessary. Corresponding to the synchronising level a control voltage is generated. This control voltage first acts on the controlled input amplifier of the IF. From Pin 54 the reference voltage Uτ is applied to tuner contact 2. The AFC information is passed through the I2C-bus to the processor.
Multi-standard TV models:
The IF spectrum of frequencies is fed through a symmetrical path from the tuner Pins 9 and 10 to the IF amplifier module Pins 11 and 12. The signal is demodulated in IC2230. The demodulated signal passes through an amplifier and is then present a IC2230-(10). On Pin 10 of the module, the control voltage Uτ is available which is applied to tuner contact 2. In the demodulator, the d.c. voltage for the AFC is produced. On Pin 4 of the IF module, the AFC is available. When the received frequency increases the control voltage for AFC decreases. The processor IC80000 evaluates the signal and fine-tunes the tuner.
F33025
ZF vom Tuner
IF from Tuner
U
~
für denTuner for the Tuner
3
48
49
54
~
4
3.3 FBAS Signal Inlandgeräte:
Das demodulierte FBAS Signal verläßt den IC34015-(6), TDA 8374 als Basisband noch gemeinsam mit der Ton ZF. Das FBAS Signal wird im weiteren Verlauf über CR32027, CT32025 und dem nachfolgenden Filter F32021 vom Tonsignal befreit und gelangt zum IC34015-(13).
Multinormgeräte:
Das demodulierte FBAS-Signal verläßt das ZF-Modul an Pin 7 und wird zu IC34015-(13) geleitet. Gleichzeitig läuft bei allen Geräteversionen das FBAS-Signal über CT32014, CR32016 und CR43023 zur Scart-Buchse Pin 19. Vom IC34015-(38) und über Transistor CT34001 gelangt das Signal als FBAS Geräten zum Secam-IC34005.
zum Videotext-Decoder IC46000-(8), sowie bei Multinorm-
TXT
3.4 Externes FBAS-Signal
Am IC34015-(17) steht das externe FBAS-Signal von der Cinch­Buchse. An Pin 11 steht das FBAS-Signal der Scart-Buchse bei VHS­Wiedergabe und an Pin 10 das Chroma-Signal bei SVHS-Wiederga­be.
FBAS und Ton
6
Ausgang CCVS and Sound
Output
TDA8374
3.3 CCVS Signal
Inland TV models:
The demodulated CCVS signal leaves IC34015-(6), TDA 8374, as a baseband signal together with the sound-IF. On the following path via CR32027, CT32025, and the filter F32021, the CCVS signal is sepa­rated from the sound signal and arrives at IC34015-(13).
Multi-standard TV models:
The demodulated CCVS signal is fed out of the IF module on Pin 7 and is passed on to IC34015-(13). At the same time, in all TV versions, the CCVS signal is routed through CT32014, CR32016 and CR43023 to the Scart socket Pin 19. From IC34015-(38) the signal passes through transistor CT34001 and arrives at the teletext decoder IC46000-(8) as CCVS multi-standard TVs, it is also fed to the Secam-IC34005.
signal, and in
TXT
3.4 External CCVS Signal
The external CCVS signal from the Cinch socket is available at IC34015-(17). On Pin 11, the CCVS signal from the Scart socket is present on VHS playback, and on Pin 10 the chroma signal on S-VHS playback is present.
GRUNDIG Service 2 - 5
Schaltungsbeschreibung / Circuit Description
CUC 7350
Ton ZF
Sound IF
Ton von Cinch Sound from Cinch
Ton von Scart Sound from Scart
Schaltbefehl vom
Prozessor
Switching command
from Processor
15
6
5
13
14
HPF
Demodulator
LPF
Ton ZF und Demodulation Sound IF and Demodulation
Achtung: Ist die "Decoder Ein" Kennung gesetzt, erwartet das Gerät ein Signal von der Scart-Buchse. Das FBAS-Signal vom Tuner liegt am Ausgang Pin 19 der Scartbuchse an (z.B. Decoder-Betrieb).
3.5 Ton-Zwischenfrequenz Inlandgerät:
Von IC34015-(6) läuft das FBAS-Signal zusammen mit der Ton­Differenzfrequenz über einen Bandpass, bestehend aus CR32027, CT32025, CR32023, C32023 und L32026, welcher das Intercarriersignal vom FBAS-Signal trennt, zum Pin 15 des Ton-ZF­Moduls.
Multinormgerät:
Vom ZF-Verstärker-Modul Pin 14 und 15 gelangt die Ton-ZF zum Pin 15 des Ton-ZF-Moduls.
Im IC3960 erfolgt die Demodulation. Das Audio-Signal steht an Modul­kontakt 3 und 4 zur Verfügung. Über Kontakt 13/14 wird das Audio­Signal der Euro-AV-Buchse eingespeist, und über Kontakt 5/6 das Audio-Signal der Cinchbuchsen. Über Kontakt 11/12 läuft das Audio­Signal zur EURO-AV-Buchse.
PLL
LPF
11
12
Deemphasis
3
4
Ungeregelter Ton Scart
Uncontrolled Sound to Scart
Geregelter Ton Controlled Sound
Attention: If "Decoder On" is selected the TV expects the signal to come from the Scart socket. The CCVS signal from the tuner is present at output Pin 19 of the Scart socket (e.g. decoder operation).
3.5 Sound Intermediate Frequency Inland TV models:
From IC34015-(6), the CCVS signal together with the sound difference signal passes through a bandpass made up of CR32027, CT32025, CR32023, C32023 and L32026, which separates the intercarrier signal from the CCVS signal, to Pin 15 of the sound-IF-module.
Multi-standard TV models:
From the IF-amplifier-module Pins 14 and 15 the sound IF is fed to Pin 15 of the sound-IF-module.
Within IC3960 the signal is demodulated. The audio signal is available at module contact 3 and 4. Via contact 13/14, the audio signal from the EURO-AV socket is fed in, and the audio signal from the Cinch socket enters via contact 5/6. Via contact 11/12, the audio signal goes to the EURO-AV socket.
Schaltsignal vom Prozessor
Switching Signal from Processor
FBAS von HF
CCVS form HF
FBAS von Extern
External CCVS
13
17
Filterung des Luminanz- und Chrominanzsignals Luminance and Chrominance Filter
3.6 Luminanz- und Chrominanz-Signal
Das Luminanzsignal durchläuft den im IC34015 integrierten Farb­Trap. Eine im IC eingebaute Verzögerungsleitung kompensiert die Laufzeitunterschiede zwischen Luminanz- und Chrominanzsignal. Die anschließende Verbesserung der Kantenschärfe (Peaking) wird ebenfalls im IC realisiert. Dabei werden die ansteigenden und abfallen­den Flanken des Y-Signals versteilert. Im internen Farbfilter wird das Chrominanzsignal aus dem FBAS-Signal herausgefiltert. In einem
Farb-Trap
Colour Trap
Autom.
Calibrierung
Auto Calibration
Farb-Filter
Chroma Filter
Farb-Limiter Farb-Regler
Chroma Limiter
Chroma Control
Delay
Peaking
2dB
Y
CH
3.6 Luminance and Chrominance Signal
The luminance signal passes through the colour trap integrated in the IC34015. The delay line provided in the IC is used to correct delay time differences between the luminance and chrominance signal. The following colour transient improvement (peaking) is also realized in this IC. For this, the steepness of the leading and trailing edges of the Y­signal is improved. The internal chroma filter separates the chrominan­ce signal from the CCVS signal. A control circuit adjusts the amplitude
2 - 6 GRUNDIG Service
CUC 7350
Schaltungsbeschreibung / Circuit Description
Regelkreis wird die Amplitude des Farbsignals für den Farblimiter und die Farbregelung kontrolliert und gelangt als Chromasignal auf den Farbdemodulator. Aus dem Chromasignal wird der Burst herausge­löst, der den Farboszillator in Frequenz und Phase synchronisiert. Der Quarz legt die Frequenz von 4,43MHz für den Farbhilfsträger an Pin 35 fest. Ein interner PLL-Kreis regelt ihn. Die Nachregelspannung wird über die Zeitkonstante an Pin 36 integriert. Mit Hilfe des Farbträgers werden nun die Farbkomponentensignale demoduliert und verlassen als R-Y Pin 30 und B-Y Pin 29 den IC34015. Nach der PAL-Verzöge­rung durch den CIC34010 TDA 4665/4662 werden die beiden Signale B-Y und R-Y wieder in den IC34015-(31),-(32) TDA 8374 eingespeist und geklemmt. Anschließend erfolgt die Regelung des Farbkontrastes durch den Prozessor IC80000 über den I2C-Bus. In der Matrix werden aus den verstärkten Signalen mit Hilfe des Y-Anteils die RGB-Signale erzeugt.
3.7 SECAM-Signalweg und automatische PAL-SECAM-Umschaltung
Das FBAS-Signal von ca. 1Vss steht für den SECAM-IC34005 an IC34015-(38). Hat der IC34005 über das FBAS-Signal an Pin 16 SECAM erkannt, wird an Pin 1 eine Stromquelle aktiviert, die an IC34015-(33) SECAM­Identifikation meldet. Erkennt IC34015 ebenfalls SECAM , schaltet er den Pin 33 auf 5V (bei PAL 1,5V). Dieser Gleichspannung wird bei PAL eine gleichmäßige Taktfrequenz (Farbträger) und bei SECAM Impuls­pakete mit einer Frequenz von 4,43MHz überlagert. Der IC34005 nimmt dies als Bestätigung an und schaltet die Differenz­Signalausgänge R-Y und B-Y (Pin 9 und 10) auf 3,5V DC (bei PAL 1,5V). Die Differenzsignalausgänge des IC34015-(29), -(30) wer­den dadurch gesperrt. IC34005 liefert jetzt R-Y und B-Y. Über die Laufzeitleitung CIC34010 gelangen die Differenzsignale zurück zum IC34015. Der weitere Verlauf der Signale ist unter 3.6 "Luminanz und Chrominanz Signal" beschrieben.
of the colour signal for the chroma limiter and chroma control. The resulting chroma signal is passed on to the colour demodulator. From this chroma signal, the burst is separated which is used to synchronise the colour oscillator in phase and frequency. The quartz establishes a fixed 4.43MHz frequency for the colour carrier at Pin 35. The quartz is controlled by an internal PLL circuit. The correction voltage is inte­grated via the time constant at Pin 36. By means of the colour carrier, the colour component signals are then demodulated which then leave IC34015 as R-Y and B-Y signals at Pin 30 and Pin 29 respectively. Following the PAL delay at CIC34010 TDA 4665/4662 the two signals, B-Y and R-Y, are fed back to IC34015-(31),-(32) TDA 8374 where they are clamped. Subsequently, the colour contrast is controlled by the processor IC80000 via the I2C-bus. In the matrix, the RGB signals are produced from the amplified signals and the Y-component.
3.7 SECAM Signal Path and Automatic PAL-SECAM Switching
The CCVS signal of approx. 1Vpp for the SECAM-IC34005 is present at IC34015-(38). When the IC34005 identifies SECAM by the chroma signal at Pin 16, a current source is activated at pin 1 which sends a SECAM identification to IC34015-(33). As soon as IC34015 too identifies SECAM, this IC sets Pin 33 to 5V (1.5V on PAL). This direct voltage is superimposed either by a regular clock frequency (colour carrier) on PAL, or by bursts at a frequency of 4.43 MHz on SECAM. The IC34005 interprets these as an acknowledgement and switches the difference signal outputs R-Y and B-Y (pins 9 and 10) to 3.5V DC (1.5V on PAL ). The difference signal outputs of IC34015-(29), -(30) are thus blocked. IC34005 now supplies the R-Y and B-Y signals. The difference signals are returned to IC34015 via the delay line CIC34010. The following path of these signals is described unter 3.6 "Luminance and Chrominance Signal".
34
3,58
MHz
Chroma-Signal
Farbkontrast vom
Prozessor
Colour Contrast
from Processor
Luminanzsignal
Luminance Signal
4,43
4,43
MHz
MHz
35
36
Farb-Oszillator
Colour Oscillator
Burst
PLL
H/2
PAL-Schalter
PAL Switch
(R-Y)
(B-Y)
30
29
3.8 RGB-Signalweg
Für die Kontrasteinstellung der RGB-Signale regelt der IC80000-(31) über den I2C-Bus den Kontrastverstärker im IC34015. Da bei zu großem Strahlstrom die Bildröhre beschädigt werden könnte, be­grenzt die Schaltung den Strahlstrom. Die interne Spitzenstrahlstrom­begrenzung erfolgt in der Spitzenweiß-Begrenzung. Überschreitet das RGB-Signal 2,6Vss, setzt die interne Spitzenweiß-Begrenzung ein und regelt den Kontrast zurück, die externe Spitzenstrahlstrom- Be­grenzung setzt bei ca. 2Vss ein. Nach dem Helligkeitsverstärker verlassen die RGB-Signale den IC34015 und gelangen zu den Kathodenverstärkern auf der Bildrohr­platte.
3.9 Gewinnung der H- und V-Synchronsignale
Am TV-Signalprozessor IC34015-(13,17) ist das FBAS-Signal von der ZF und der EURO-AV-Buchse angeschlossen. Nachdem ein interner Farbtrap die Farbinformationen aus dem FBAS-Signal herausgefiltert
Farbdemodulation Colour Demodulation
TDA4662 TDA4665 (OIRT/FR)
Delay
Delay
32
+
31
+
(R-Y)
(B-Y)
RGB
Matrix
R
G
BY
3.8 RGB Signal Path
For setting the contrast of the RGB signals, IC80000-(31) controls the contrast amplifier within IC34015 via the I2C-bus. Because too high a beam current may cause damage to the picture tube, the beam current is limited by this IC. The internal peak beam current limiting function is carried out in the peak white limiting stage. If the RGB signal exceeds
2.6Vpp, the peak white limiting function starts working and reduces the contrast. The external peak beam current limiting threshold is 2V approximately. After the brightness amplifier, the RGB signals leave the IC34015 and are passed on to the cathode amplifiers on the CRT base panel.
3.9 Generation of the Horizontal and Vertical Sync Signals
The TV signal processor IC34015-(13,17) is connected to the CCVS signal from the IF and from the EURO-AV socket. Following an internal colour trap where the colour information is filtered off the CCVS signal, the resulting Y-signal now divides into two paths. In one path the signal
pp
GRUNDIG Service 2 - 7
Schaltungsbeschreibung / Circuit Description
RGB intern
Internal RGB
19 20 21
RGB zur Bildrohrplatte
RGB to the CRT panel
CUC 7350
RGB von Scart
oder Videotext
RGB from Scart
or Videotext
23 24 25
RGB extern
External RGB
26
Data Kontrast
Contrast
RGB Ausgangsverstärker RGB Output Amplifier
hat, wird das Y-Signal zur weiteren Signalverarbeitung und für das Amplitudensieb aufgeteilt. Das Amplitudensieb erzeugt den Horizontal- und Vertikalsynchron­impuls aus dem Y-Signal. Das Horizontal-Synchronsignal gelangt nun auf die ϕ1-Regelung, das Vertikal-Synchronsignal startet den Zeilen­zähler für die Vertikalsynchronisation.
3.10 Zeilenoszillator
Bei diesem IC-Konzept generiert der Zeilenoszillator die Zeilenfrequenz vollständig intern. Er besitzt keine externen Bauteile. Somit sind weder die freilaufende Horizontal- noch die freilaufende Vertikalfrequenz einzustellen.
3.11 ϕ1-Regelung Die ϕ1-Regelung stellt eine Frequenzregelung dar. Damit wird der Horizontal-Oszillator auf die Frequenz des Zeilensynchronsignals geregelt. Hierzu wird die Frequenz des Zeilensynchronsignals mit der Frequenz des Horizontal-Oszillators verglichen. Ein ϕ1-Regelkreis definiert die Zeitkonstante der Regelspannung, die an Pin 43 ausgeben wird. Die Regelspannung verschiebt den Zeilen­oszillator solange, bis die Frequenzen übereinstimmen.
3.12 ϕ2-Regelung Die ϕ2-Regelung ist die Phasenregelung. Sie stellt den Phasenbezug zwischen dem Zeilensynchronsignal und der tatsächlichen Position des Elektronenstrahls her. Je nach Schaltung und Strahlstrom haben wir eine unterschiedliche Verzögerungszeit zwischen dem Außen-, dem Triggersignal und der tatsächlichen Reaktion der Zeilenendstufe. Diese Unterschiede werden durch die ϕ2-Regelung ausgeglichen. Für die Strahlposition ist der Zeilenrückschlagimpuls vom Zeilentrafo am IC34015-(41) angeschlossen.
3.13 Supersandcastle SSC
Das 3-pegelige Supersandcastlesignal IC34015-(41) ist ein Kombi­Impuls bestehend aus dem Horizontal- Vertikal- und Burstauftastimpuls. Der Zeilenrückschlagimpuls (H-Sync) wird über CT50020, CR50013 dem IC34015 zugeführt. Der Bildrückschlag- und Burstkeyimpuls werden im IC generiert.
3.14 Cut-Off-Einstellung
Die statischen Arbeitspunkte der Bildröhre werden über die Cut-Off­Automatik stabil gehalten. Dazu gibt der IC34015 in der Zeile 23, 24 und 25 einen Impuls an die R, G, B-Kathoden aus, um den Strahlstrom jedes Systems zu messen (ca. 10µA). Der Cut-Off-Strom während der Meßzeilen wird über Widerstand CR34056 dem IC34015-(18) zuge­führt. Der IC vergleicht diesen Strom mit einem internen Referenzwert und bildet daraus den Arbeitspunkt für den Schwarzwert der Video­endstufen bzw. Cut-Off Spannung der Bildröhre.
3.15 HDR-Endstufe
Nach interner Verstärkung steht an IC34015-(40) das Horizontale Ansteuersignal für den Zeilenendstufentransistor.
Spitzenweiß Begrenzung
Peak White
Limiting
Helligkeit
Brightness
is passed on for further processing, and in the other, the signal is applied to the sync separator. The sync separator produces the horizontal and the vertical synchron­ising pulses from the Y-signal. The horizontal synchronising signal is passed on to the ϕ1 phase control, the vertical synchronising signal is used to start the line counter for vertical synchronisation.
3.10 Line Oscillator
With this IC concept, the line frequency is generated completely inside the line oscillator. The IC is not connected to external components so that it is not necessary to adjust the free running horizontal and the free running vertical frequency.
3.11 ϕ1 Phase Control The ϕ1 phase control stage is for controlling the frequency. This stage adjusts the frequency of the line oscillator to that of the line synchron­ising pulse. For this, the frequency of the line synchronising pulse is compared with the line oscillator frequency. A ϕ1 phase control stage defines the time constant of the control voltage which is fed out at Pin 43. The control voltage shifts the line oscillator until the frequencies are equal.
3.12 ϕ2 Phase Control The ϕ2 phase control stage is for controlling the phase position of the line drive pulse. This determines the phase off-set between the line synchronising pulses and the actual position of the electron beam. Dependent on the circuit components and the beam current, the delay time between the external signal, the trigger signal and the actual reaction of the line output stage is different. These differences are compensated for by the ϕ2 control. To identify the position of the electron beam the line flyback pulse from the line output transformer is applied to IC34015-(41).
3.13 The Super Sand Castle - SSC
The 3-level SSC signal IC34015-(41) is a composite pulse consisting of the line flyback, the field flyback, and the burst key pulses. The line flyback pulse (H-Sync) is fed through CT50020, CR50013 to IC34015. The field flyback and burst key pulses are generated inside the IC.
3.14 Setting of the Cut-Off Voltage
An automatic cut-off controlling stage ensures that the static working points of the CRT are held stable. For this, IC34015 feeds out a pulse to the R, G, B cathodes during the lines 23, 24 and 25 to measure the beam current of each system (approx. 10µA). The cut-off current during the measuring lines is fed via the resistor CR34056 to IC34015-(18). The IC compares this voltage with an internal reference value to determine the working point for the black level of the video output stages and the cut-off voltage of the CRT respectively.
3.15 The HDR Output Stage
Following an internal amplification the horizontal drive signal for the line output transistor is provided at IC34015-(40).
2 - 8 GRUNDIG Service
CUC 7350
Schaltungsbeschreibung / Circuit Description
3.16 Vertikal-Ablenkung
Der Vertikal-Generator wird in diesem IC-Konzept durch einen Zeilen­zähler ersetzt. Werden keine Synchronimpulse empfangen, so läuft der Zeilen­oszillator unsynchronisiert. Aus dem Zeilenoszillator leiten wir den "Vertikaloszillator" ab. Es muß nur die Anzahl der Zeilen gezählt werden. Nachdem der Zähler 312 Zeilen festgestellt hat, wird ein Bildsynchronsignal ausgegeben. Damit ist sowohl die horizontale als auch die vertikale Ablenkung ohne externe Synchronisation sicherge­stellt. Wird ein Synchronsignal empfangen, dann läuft zunächst der Zeilen­oszillator synchron. Der Zeilenzähler liefert auch hier ein vertikales Ablenksignal. Kommt nun ein Vertikalsynchronsignal, wird der Sägezahngenerator nicht mehr vom Zeilenzähler sondern direkt vom Vertikalsynchronsignal getriggert . Der Sägezahngenerator besteht aus einer Kostantstromquelle, die einen externen Kondensator auf- und wieder entlädt. Die Ladezeit gibt das Vertikalsynchronsignal vor.
3.17 Koinzidenz
Die Koinzidenz-Information erhält der Prozessor über den I2C-Bus vom TV Signalprozessor IC34015.
Enable Oszillator Enable Oscillator
3.16 The Field Deflection Stage
In this circuit concept, the field sync generator has been replaced by a line counter. When no synchronising signals are received the line oscillator is free running. From this line oscillator the "vertical oscillator" is derived by counting the number of lines. After having counted 312 lines, the counter feeds out a field sync signal so that the horizontal and also the vertical deflection is achieved without using an external synchronising signal. On reception of a synchronising signal, the line oscillator will first be synchronised. In this case too, the line counter supplies a field deflection signal. As soon as a field synchronising signal is obtained the saw-tooth generator will no longer be triggered by the line counter but directly by the field sync signal. The saw-tooth generator is made up of a constant current source which is used to charge and discharge an external capacitor. The charging period is determined by the field sync signal.
3.17 Coincidence
The coincidence information to be sent to the processor is obtained from the TV signal porcessor IC34015 via the I2C-bus.
Flyback
Regelzeitkonstante für die
ϕ
Control Time Constant for
ϕ
1-Control
FBAS CCVS
Amplitudensieb Sync Separator
1-Regelung
H-Sync
V-Sync
ϕ
1
43 36
Zeilenoszillator
Line Oscillator
Zeilenzähler Line Counter
Horizontal- und Vertikal-Synchronisation und Ablenkung Horizontal- and Vertical Synchronisation and Deflection
41 42
ϕ
2
40
HDR
47
46
VDR
GRUNDIG Service 2 - 9
Schaltungsbeschreibung / Circuit Description
Blockschaltbild Block Circuit Diagram
CUC 7350
optional
Mikrocomputer
IC80000
FBAS/CINCH CCVS/CINCH
VIDEO
8
15 16 17
4
38
FBAS CCVS
I2C-Bus
RGB
7
8
6
F32021
5,5MHz
13
17
FBAS CCVS
11
CT46006...08
2
AGC
10
11/12
AV-Audio
Secam­Decoder
Ton-ZF Audio-IF
13/14
T52005
3/4
IC40010
Audio
zur Zeilenendstufe
to Line Output Stage
ZF-Verstärker IF-Amplifier
Tuner
47
34
9/10
OFW F32005
48/49
FBAS
IC34015
7
11/12
13
F2260
6
33 38
Demodulator
FBAS-Signal
29 30
41
32 31
40
Y/C
Q172
FBAS/Y CCVS/Y
PAL-NTSC-Decoder
Y R-YB-Y
Matrix
RGB
Kontrast/Contrast Helligkeit/Brightness Farbkontrast/Colour Contrast Sperrpunktregelung/Cut-off Control
35
RGB
2123…25
RGB OSD
TDA8374
14
SECAM IDENT
B-Y R-Y
SSC
Horizontaltrigger Triggering Horizontal
RGB
15
5/6
Cinch­Audio
1 16 15
9
10
14 16
5
Delay
IC34005
Line
CIC34010
1211
VQ
Videotext
IC46000
19
Blank
CT46025
CT46020
CHROMA
DATA-P
U
21
CT46040
CD46026
AV-Audio
RGB
DATA PERI
7,11,15
CD46021
16
U
15
AV
13
19
CT962
8
11
20
MICROCOMPUTER IC80000
Zeilentrafo
Line Transformer
DATA
U
R54001
+B
62
CD80017...019
1617 18
A
Strahlstrom­meßwiderstand/ Beam Current Measurement Resistor
2 - 10 GRUNDIG Service
CUC 7350 Abgleich / Alignment
D
Abgleich
Alle nicht beschriebenen Einstellelemente sind werkseitig abgeglichen und dürfen im Service-Fall nicht verstellt werden.
Meßgeräte: Zweikanal-Oszilloskop mit Tastkopf 10:1, Farbbildgenerator, hochohmiges Voltmeter.
Kontrolle und Einstellarbeiten nach Austausch bzw. Reparatur von: Netzteil: 1.
Zeilenablenkung: 3., 8. Bildrohrplatte: 3., 6. ZF-Verstärker, Tuner: 4., 5. Bildablenkung: 8.
Testbilder über HF einspeisen und auf Programmplatz 1 abspeichern.
Für die Abgleichpunkte 4. bis 8. muß das Servicemenü aufgerufen werden. Servicemenü aufrufen: Gerät einschalten, dabei Taste "
Abgleich
1. +A Spannung
2. Zeilenschärfe
3.Schirmgitter­ spannung U
4. Tuner-AGC
Vorbereitung
Helligkeit: Minimum. Voltmeter: Kathode D61001.
Konvergenztestbild einspeisen. Kontrast Maximum. Helligkeit so einstellen, daß sich der schwarze Testbild­hintergrund gerade aufhellt.
Graubalken-Testbild einspeisen. Kontrast ({) Minimum.
SG
Farbkontrast (i) Minimum. Bildschirmhelligkeit (v) so einstellen, daß die Abstufung vom dunkelsten Graubalken zu Schwarz gerade noch sicht­bar ist. An den Meßpunkten R, G, B den höchsten Schwarzwert­pegel ermitteln und Oszilloskop anschließen.
Normtestbild auf hohen UHF-Kanal legen und auf Programm­platz 1 abspeichern. HF 1,5mV (64dBµV, rauschfreies Bild). Gerät mit Netzschalter ausschalten. Voltmeter: Tunerkontakt 2 Servicemenü mit Taste "Ǻ" aufrufen (siehe oben).
Mit Ƕ die Zeile "AGC ALIGN" anwählen.
Ǻ" ≥ 3 Sekunden gedrückt halten.
Abgleichvorgang
Mit Regler R60037 die Spannung auf 115V (14" Orion), 105V (14" Philips), 124V (15…21").
Mit dem Fokusregler am Zeilentrafo die horizontalen Linien auf maximale Schärfe stellen.
Mit dem Einstellregler SCREEN am Zeilentrafo (unterhalb Fokusregler) den Schwarzwert an dem Meßpunkt mit dem höchsten Schwarzwert auf 100…105V für 14" und 155…160V für 15…21" Bildröhren abgleichen.
Schwarzwert
100...105V 14"
105-110V
155...160V 15...21"
Mit den Tasten Ǹ oder Ƿ 3,3V±0,4V einstellen.
oder:
Mit den Tasten Ǹ oder Ƿ so abstimmen, daß das Bild
gerade zu rauschen beginnt. Dann wieder zurückstellen, bis das Bild gerade rauschfrei wird.
5. AFC-Referenz
6. Weißwert
GRUNDIG Service 3 - 1
Gewünschten Programmplatz auf Ortssender mit genorm­tem Kanalraster ohne Finetuning und möglichst niedrigem Kanal abstimmen. Servicemenü mit Taste "Ǻ" aufrufen (siehe oben).
Mit Ƕ die Zeile "AFC ALIGN" anwählen.
FuBK-Testbild einspeisen –> Farbkontrast (i) Minimum –> Kontrast ({) Maximum. Bildschirmhelligkeit (v) so einstellen, daß die Abstufung vom dunkelsten Graubalken zu Schwarz gerade noch sichtbar ist. Servicemenü mit Taste "Ǻ" aufrufen (siehe oben).
Mit ǵ die Zeile "TV-PROZESSOR" anwählen. Abgleichfunktion 5 bzw. 6 mit Ƕǵ anwählen.
Mit Aktivierung der AFC-Referenz gleicht IC80000 den AFC-Mittelwert ab (Schriftzug AFC ALIGN wird weiß) und legt ihn im Speicher-IC87060 ab.
Bei gelber Schrift (fehlerhafter Abgleich) AFC mit Filter F33025 nachgleichen, evtl. mehrmals wiederholen. Die
Pfeile Ǹ Ƿ links und rechts vom AFC-Wert im Menü geben
die Drehrichtung für den Filterabgleich an.
Hinweis: Die AFC-Spannung wird als Vergleichswert beim Sender­suchlauf für die Videowiedergabe über den Antennenein­gang (Senderkennung "AV") zur Nachregelung der Modulatordrift herangezogen.
Mit den Tasten Ǹ Ƿ die Werte für Weißpunkt Grün (5) und
Weißpunkt Blau (6) so einstellen, daß das Testbild unbunt erscheint. Die Speicherung erfolgt automatisch.
Abgleich / Alignment CUC 7350
Abgleich
7. Bildschärfe
8. Bildgeometrie
Vorbereitung
Programmplatz mit Senderbild aufrufen. Servicemenü mit Taste "
Mit ǵ die Zeile "TV-PROZESSOR" anwählen. Abgleichfunktion 7 mit Ƕǵ anwählen.
Servicemenü mit Taste "Ǻ" aufrufen (siehe oben). Mit
ǵ die Zeile "TV-PROZESSOR" anwählen.
Abgleichfunktion 0 bis 4 mit Ƕǵ anwählen.
Achtung! Beginnen Sie unbedingt mit dem Abgleich "V-Mitte", da sonst die anderen Einstell-Parameter in der Vertikalablenkung keinen korrekten Geometrieabgleich mehr zulassen.
Für Abgleich "V-Mitte" FuBK-Testbild einspeisen, für die anderen Abgleichfunktionen Geometrietestbild.
Einstellung "V-Mitte" mit Videogenerator z. B. Grundig VG 1000.
Abgleichfunktionen:
0: horizontale Bildlage 1: V-Mitte 2: vertikale Amplitude 3: S-Korrektur 4: vertikale Bildlage
Ǻ" aufrufen (siehe oben).
Abgleichvorgang
Mit den Tasten Ǹ Ƿ die gewünschte Bildschärfe einstellen.
Die Speicherung erfolgt automatisch.
Abgleich "V-Mitte":
Mit den Tasten Ǹ Ƿ die Einstellung so verändern, daß der
G-Y Vektor (Orangefeld in der Bildmitte) gerade verdeckt wird (typ. 30…33).
Mit den Tasten Ǹ Ƿ die Abgleichfunktionen 0, 2, 4 nach
Geometrietestbild einstellen.
Abgleich "S-Korrektur":
Mit den Tasten ǸǷ die Einstellung so verändern, daß die
Rechtecke im oberen und unteren Drittel des Bildschirms gleich hoch sind.
Die Speicherung der Werte erfolgt automatisch beim Umschalten der Abgleichfunktionen oder durch Verlassen des Servicemenüs.
Mit Taste "Ǻ" das Servicemenü verlassen.
3 - 2 GRUNDIG Service
CUC 7350 Abgleich / Alignment
GB
Alignment
All adjustment controls not mentioned in this description are adjusted during production and must not be readjusted in the case of repairs.
Measuring Instruments: Dual-channel oscilloscope with 10:1 test probe, colour signal generator, high resistance voltmeter
Cecks and adjustments after replacement or repair of: Power Supply: 1.
Horizontal Deflection: 3., 8. CRT-Panel: 3., 6. IF Amplifier, Tuner: 4., 5. Vertical Deflection: 8.
Feed in the test patterns via HF and store them at programme position 1. For adjustments 4. thru 8. the Service Menu must be called up.
Calling up the Service Menu: Switch the TV on while holding down button "Ǻ" for 3 seconds.
Alignment
1. +A Voltage
2. Line sharpness
3. Screen grid voltage U
4. Tuner-AGC
SG
Preparations
Brightness: mimimum. Voltmeter: cathode D61001.
Feed in the convergence test pattern. Contrast to maximum. Set the brightness so that the black background of the test pattern is just brightening.
Feed in the grey scale pattern. Contrast ({) minimum. Colour contrast (i) minimum. Adjust the screen brightness (v) so that the gradation from the darkest grey to the black bar is just still visible.
Measure the R,G,B test points to determine the point at which the black level is highest and connect the oscilloscope.
Feed in a standard test pattern on a channel in the upper range of the UHF band and store it at programme position
1. HF 1.5mV (64dBµV, noise-free picture). Switch the TV off with the mains button. Voltmeter: tuner contact 2 Call up the Service Menu with button "Ǻ" (see above).
With Ƕ select the line "AGC ALIGN" in the menu.
Alignment Process
With control R60037 set the voltage to 115V (14" Orion ), 105V (14" Philips), 124V (15...21").
With the focus control at the line transformer adjust the horizontal lines for maximum sharpness.
With the control SCREEN at the line transformer (below the focus control) set the black level at the test point with the highest black level to 100...105V for 14" and to
155...160V for 15...21" picture tubes.
Schwarzwert
Black level
105-110V
100...105V 14"
155...160V 15...21"
With the buttons Ǹ and Ƿ set the voltage to 3.3V±0.4V.
or:
With the buttons Ǹ and Ƿ tune the TV station so that noise
just starts to appear in the picture. Then tune in the reverse direction until the picture just becomes noise-free.
5. AFC-Reference
6. White balance
GRUNDIG Service 3 - 3
Tune in a local station with standard channel spacing without fine tuning at the desired programme position on a channel as low as possible. Call up the Service Menu with button "Ǻ" (see above).
With Ƕ select the line "AFC ALIGN" in the menu.
Feed in the FuBK test pattern –> Colour contrast (i)mini­mum –> Contrast ({) maximum. Adjust the screen brightness (v) so that the gradation from the darkest grey to the black bar is just still visible. Call up the Service Menu with button "Ǻ" (see above).
With ǵ select line "TV PROCESSOR". Select alignment function 5 or 6 with Ƕǵ.
On activation of AFC Reference, IC80000 adjusts the AFC mid-value (the characters AFC ALIGN become white) and stores this value in the memory IC87060.
If the characters are yellow (value is not correctly aligned) correct the AFC using filter F33025. Repeat several times
if necessary. The arrows Ǹ Ƿ on the left and right of the
AFC value in the menu indicate the sense of rotation for this filter alignment.
Note: The AFC voltage is used on station search as a comparative value for VCR-HF playback (station identification "AV") to readjust the modulator drift.
With the buttons Ǹ Ƿ set the values for White Point
Green (5) and White Point Blue (6) so that no colour is visible in the test pattern. The values are stored automatically.
Abgleich / Alignment CUC 7350
Alignment
7. Peaking
8. Picture Geometry
Preparations
Call up the programme position with the picture of aTV station. Call up the Service Menu with button "
With ǵ select the line "TV PROCESSOR". With Ƕǵ select alignment function 7.
Call up the Service Menu with button "Ǻ" (see above).
With ǵ select line "TV PROCESSOR". Select the alignment functions 0 to 4 with Ƕǵ.
Attention! Start always with the "Vertical Slope" adjustment otherwise the other vertical deflection parameters will defy correct geometry adjustment.
Feed in the FuBK test pattern for Alignment function 1 and the geometry test pattern for Alignment functions 0, 2, 3, 4.
For adjusting the"Vertical Slope" use a video generator, eg. Grundig VG 1000.
Alignment functions: 0: Horizontal shift 1: Vertical Slope 2: Vertical Amplitude 3: S-Correction 4: Vertical Shift
Ǻ" (see above).
Alignment Process
Change the peaking value with the buttons Ǹ Ƿ as requested.
The value is stored automatically.
"Vertical Slope" alignment:
With the buttons ǸǷ change the setting so that the G-Y
vector (orange area in the centre of the picture) is just covered (typ. 30…33).
Continue with the picture geometry alignment functions 0, 2, 4.
"S-Correction":
With the buttons ǸǷ change the setting so that the squares
in the upper and the lower third of the screen are equal in height.
The settings are stored automatically by changing the alignment functions or by leaving the Service Menu.
To leave the Service Menu press button "Ǻ".
3 - 4 GRUNDIG Service
CUC 7350 CUC 7350
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
Platinenabbildungen und Schaltpläne Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
Chassisplatte / Chassis Board
Bestückungsseite, Ansicht von oben Component side, top view
33
31
28
27
32A
32
27
1
5
2 3 25 26
4/4A
6/6A
260
BR098
L60030
17
D60030
C60032
D60031
D60034
C60030
IC61030
31
C61016
BR057
BR081
R40006
C46013
BR101
1 8
BR033
1
29304-764.55/2L(03)
1
3
5
BR050
R46009
BR035
IC34005
15
BR059
R60031
BR110
SI40006
T1A
C34001
TR60020
C60033
C54001
C60018
BR-HZ
BR036
BR007
BR005
BR099
BR063
D57013
BR102
BR052
BR053
BR051
BR075
BR058
916
R34012
R34011
C34007
ZF-VERSTAERKER
BR043
2
6
107
10 2
BR065
R21502
CE
15
D21504
T21501
C21501
IC61010
C61017
BR085
BR045
BR024
C57016
28
BR021
Q34044 Q34043
C32013
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
C61002
D50001
C50002
17
RGB1
D61006
C61006
R50001
C50001
BR067
R34059
D61001
SI61006
C61007 R54006
C54006
13
R34058
BR105
C61000
T3,15A
R21503
BR082
L61017
R57006
D57027
R34057
C34026
D54006
R57027
C34038
L54001
BR034
D54001
R53012
R53017
R61002
C57012
R57021
R57026
C34021
BR056
R54002
F32020
C52047
BR092
IC50010
BR031
R54001
R50019
R50018
F32005
BR080
BR055
C53006
BR026
R50003
R50020
F32021
L32021
F33025
BR109
C53017
C53007
R32028
L32023
D50004
C32024
1
5629
C34033
F32001
C33019
BR090
D53015
BR014
TON-ZF
1 15
BR60002
L62001
34
1
1
C60011
C62001
T2.5A
SI60001
BR60001
1
S
D80001
2
BA
1
NETZSCHALTER
3
IR
1
13
IC84001
5
C84001
KB
1
BR015
C62003
C62004
N3
-L+L-P+P
BE
T81010
BR077
BR008
BR002
BR004
BR012
BR023
CR81001
Q80040
+H
5 8
BR042
14
IC87060
BR083
R80046
1 20
L46037
Q46038
6
31
IC80020
BU2
C40031
BR047
KH
1
C40041
1 20
BR80027
BR80026
BR046
R40019
BR074
D40024
BR041
R40021
D40022
C40026
R40009
EB
BR064
BR062
D40021
C40024
C40006 T40025
BR084
AU1A
C62002
12
R60017
NETZ1
NETZ2
R60002
R60016
D60013
C60012
BR018
C60013
D60014
C60014
BR087
D60011
+M
C62005
D60012
IC46000
33
C46031
C46039
C46017
BR078
IC80000
BR071
C40007
12
C40022
C40008
10
10 2
C40014
C40017
LL
C40011
R60021
D60024
C60031
C60034
R60037
R60042
C60047
R60026
IC61025
31
BR060
BR022
2140
C80006
BR061
12
LR
BR066
C40001
111
1
IC40010
2
C40004
D60023
R60027
R60028
S
C60029
D
G
R60024
BR027
14
IC60030
R60034
R60036
C61028
BR107
C60024
R87004
T60020
R60030
D60029
R60022
5 8
BR032
C60041
C61033
2140
21
BR095
BR010
BR044
BR016
BR013
BR003
BR001
BR030
BR093
BR076
BR070
BR039
1 15
29304-764.55/4B(03)
TR53000
M
10
A
1
112
R53015
R53011
L53012
15
ST-J
D50006
R50004
R50011
BR011
R57017
BR079
R50006
C32023
L32026
IC34015
19
+33V
BR028
C52054
L
B
C50004
D50003
R57016
BR038
BR096
BR097
BR019
8
K
C
R53014
C53013
C53016
L53011
654
13
T52005
C52003
C52001
BR072
R52063
BR029
BR017
BR009
BR054
BR094
BR073 BR037 BR069 BR068
BR006
BR100
I
H
E
D
C53001
TR52005
EB
R52006
R61021
BR025
BR103
C61003
TUNER
BR086
BR040
L31002
BR049
C31002
G
F
L53001
R52004
R61003
D61003
C31004
13
11
L53014
T61020
CE
R58008
BU1
21
110
BR088
C53014
T53001
EB
R53009
R52007
R52008
C52004
C61021
BR089
1
BR108
L31001
1
BR106
250
240
230
220
210
200
190
180
170
160
150
140
130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
23
21
22
18
24
17
20
19
16/16A
34
14
15
Y
GRUNDIG Service
4 - 1
GRUNDIG Service
0102030405060708090100110120130140150160170180190200210220230240250260270280
8
36/36A1012 11/11A9377353029
13
X
4 - 2
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
CUC 7350
Chassisplatte / Chassis Board
Lötseite, Ansicht von unten Solder side, bottom view
260
250
240
230
220
210
6/6A
4/4A
5
1
232526
CUC 7350
23
22
18
24
17
16/16A
34
14
15
12
21
20
19
200
CC60043
CD60046
190
CR21504
180
CD60034
CC60039
CR60039
CR60046
CD60047
170
CC50003
CR43036
CR43038
CC43030
CR43028
CR43026
CD43017
CR31003
CC52002
CD52001
CR50023
CR58002
CD43021
CR31004
CR50016
CC43017
CC52001
CD50016
CC43016
CR43014
CC43028
CC43027
CC43026
CC43021
CBR026
CT50020
CC50011
CBR030
CBR009
CC43032
CC31002
8
+33V
CBR027
CR43021
CC50006
CC32025
CC32026
CC33016
CR50013
CBR019
CC33025
CR33025
CC33018
CC50013
CT32025
CR32023
CBR002
CR57002
CR32022
CC33014
CR33014
CT32020
CR52052
CR57003
CR32021
CR32027
CR32029
CR32024
CC32005
CT57005
CR57023
CC57023
CR57022
CR32018
CC33017
CBR011
CBR005
CR52047
CD57011
CR57008
CR57004
CC34022
CR34023
CC52048
CR32019
160
150
140
130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
CC43010
CC43011
CR43011
CR43012
CR61023
CR52001
CT58010
CT58005
CC43013 CC43014
CR43033
CR43030
CR43027
CR43018
CR43017
CR61022
CR58003
CR58000
CC58002
CC43031
CR43031
CR43023
CR31006
1
10
0
Y
CR57012
CR58006
CC33027
CC52046
CR34037
CR32026
CBR006
CR57011
CR57014
CT57020
CBR007
CR52051
CBR033
CC34039
CR34036
CR58007
CR57020
CR34056
CC33028
CC34023
CBR013
CC34027
CR61012
CC58006
CT57025
CR61013
CT58006
CR34027
CD61013
CR57017
CC34041
CC34043
CC61012
CT58007
CR57016
CC34042
CR34042
CC34044
CR32011
CT32015
CC61014
CC61011
CR58008
CD50011
CT57016
CR46042
CC34038
CC34009
16 9
1
CIC34010
CC32011
CR32016
CC34008
CT32014
CR58005
CR57013
CD46041
CR46041
CD46026
CR46026
CD46021
CR46021
CR46022
CT46020
CBR010
CC34036
CC34012
8
CC34011
CD32011
CR32013
CR32012
CBR018
CR32014
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
CC34006
CC61031
CT46040
CT46025
CR34003
CC34003
CT34001
CC80016
CBR003
CC61032
CD46006
CD46007
CD46008
CR34001
15
CC34002
29304-764.55/2L(03)
CR80031
CR80032
1
21
CT46008
CT46007
CT46006
CC61026
CR46004
CD80018
CR46014
CC87011
CD80019
CD80017
CC61027
CC46014
CR80017
CR46003
CR46007
CR46002 CR46006
CR46001
CC80051
CR80019
CR40001
CR80039
CC80013
CR46008
CR80014
CC47001
CBR032
CR80018
CC40002
CR47003
CBR017
CR80016
CC80012
CR46033
CC87013
CC87012
CC80011
1
CR40003
CR40002
CC40003
2
CR47002
CR46016
CR87013
CR80011
CC47002
CR87012
CR80012
CR40004
CR46039
CR80052
CR80013
+M
CBR031
CC80053
CR80053
CR40014
33
CC87001
CR40012
CC40012
CC40013
CR83001
CR40011
CR40013
CC46018
CR80054
CR83002
CR80050
CC46019
CR83003
CR80037
CC46036
CC46038
CR80051
CR80007
CR80036
10
CR40017
CC46037
CR46038
CR83004
CR80046
CC87007
CR87015
CR80008
CC84002
CR40007
CR84003
CR80027
CC87014
CR80026
CT40020
CR40024
CR40022
+H
CR80048
CR87003
CC87003
CR81002
CT81000
CC80048
CBR023
CR87002
CC87002
CC40023
CT40030
CBR034
CR87001
CR80023
CC80042
CBR016
CR80057
CC40009
CR81003
CR80056
CR44008
CR81006
CC87061
CC80043
CR80022
CT81005
CR80042
CR80047
CBR024
CT80023
CBR012
CD81083
CR81007
CC40019
CBR020
CBR025
CR40031
CR40041
CR81001
CBR021
CBR014
CC80021
CR80002
CBR022
CBR001
CC44001
CC44002
CR84001
CR84002
CR44002
CR44001
CR40032
CR40042
6
CR44007
CC40032
33
31
28
27
32A
32
27
CC40043CC40033
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280
X
13
36/36A1011/11A 9 37 7 35 30 29
8
GRUNDIG Service4 - 3
GRUNDIG Service4 - 4
CUC 7350
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
Chassisplatte
Koordinaten für die Bauteile der Bestückungsseite (Oberseite)
Pos.-Nr./ Koordinaten/ Pos. No. Coordinates
AU1A 242 62
BA 264 196
BR-HZ 124 169 BR-HZ1 124 169
BR001 162 69 BR002 244 113 BR003 166 83 BR004 244 109 BR005 123 153
BR006 45 62 BR007 125 155 BR008 244 117 BR009 39 108 BR010 160 94
BR011 59 137 BR012 244 105 BR013 164 85 BR014 64 139 BR015 248 163
BR016 166 88 BR017 38 114 BR018 201 138 BR019 48 63 BR021 119 75
BR022 179 99 BR023 244 97 BR024 120 122 BR025 28 122 BR026 71 174
BR027 169 207 BR028 50 64 BR029 36 118 BR030 165 64 BR031 81 137
BR032 163 204 BR033 154 59 BR034 89 219 BR035 137 87 BR036 127 158
BR037 41 77 BR038 44 103 BR039 164 48 BR040 48 21 BR041 231 29
BR042 219 124 BR043 131 23 BR044 164 90 BR045 118 120 BR046 233 35
BR047 255 38 BR049 31 23 BR050 141 126 BR051 147 113 BR052 144 118
BR053 146 115 BR054 39 98 BR055 76 221 BR056 89 78 BR057 149 135
BR058 128 90 BR059 146 13 BR060 185 109 BR061 184 67 BR062 221 5
XY
Pos.-Nr./ Koordinaten/ Pos. No. Coordinates
BR063 129 140 BR064 221 10 BR065 114 193 BR066 192 27 BR067 103 131
BR068 43 72 BR069 41 74 BR070 161 52 BR071 208 50 BR072 39 134
BR073 41 79 BR074 229 57 BR075 129 93 BR076 164 54 BR077 244 128
BR078 197 83 BR079 61 124 BR080 71 240 BR081 153 132 BR082 99 169
BR083 223 100 BR084 208 29 BR085 123 135 BR086 50 29 BR087 198 172
BR088 6 247 BR089 14 119 BR090 66 41 BR092 83 160 BR093 161 57
BR094 36 85 BR095 153 100 BR096 43 88 BR097 43 83 BR098 144 239
BR099 129 145 BR100 35 50 BR101 151 97 BR102 125 121 BR103 28 69
BR105 99 99 BR106 14 25 BR107 179 82 BR108 9 59 BR109 73 29
BR110 136 209 BR60001 221 218 BR60002 219 223 BR80026 219 69 BR80027 216 69
BU1 6 92 BU2 268 65
C21501 116 165 C31002 25 29 C31004 25 55 C32013 125 33 C32023 65 109
C32024 65 114 C33019 63 55 C34001 140 60 C34007 134 59 C34021 85 92
C34026 95 62 C34033 63 63 C34038 90 58
XY
Pos.-Nr./ Koordinaten/ Pos. No. Coordinates
C40001 187 27 C40004 188 8
C40006 216 28 C40007 207 8 C40008 203 27 C40011 197 27 C40014 194 8
C40017 201 8 C40022 201 41 C40024 214 43 C40026 222 38 C40031 241 40
C40041 241 25 C46013 161 109 C46017 203 107 C46031 194 107 C46039 199 107
C50001 104 185 C50002 105 168 C50004 44 168 C52001 39 144 C52003 40 155
C52004 10 154 C52047 81 54 C52054 53 57 C53001 28 189 C53006 73 214
C53007 68 214 C53013 38 198 C53014 10 208 C53016 31 179 C53017 68 249
C54001 123 191 C54006 99 179 C54007 88 172 C57012 95 133 C57016 118 97
C60011 209 174 C60012 210 164 C60013 191 185 C60014 198 177 C60018 152 180
C60018A 151 179 C60018B 152 180 C60024 170 184 C60029 158 245 C60030 149 197
C60031 174 207 C60032 153 213 C60033 131 217 C60034 183 209 C60041 167 184
C60047 175 178 C61000 101 245 C61002 88 243 C61003 35 57 C61006 108 217
C61007 111 205 C61016 142 139 C61017 107 143 C61021 8 144 C61028 173 139
C61033 160 138 C62001 223 240 C62002 195 242
XY
Chassis Board
Coordinates of the components on the components side (top side)
Pos.-Nr./ Koordinaten/ Pos. No. Coordinates
C62003 236 180 C62004 236 174
C62005 214 182 C80006 176 72 C84001 257 183
D21504 113 182 D40021 221 53 D40022 226 37 D40024 228 37 D50001 108 184
D50003 53 160 D50004 59 170 D50006 54 165 D53015 55 195 D54001 91 220
D54006 93 184 D57013 128 132 D57027 97 120 D60011 204 168 D60012 206 160
D60013 194 190 D60014 195 180 D60023 175 240 D60024 183 240 D60029 158 215
D60030 154 230 D60031 148 215 D60034 154 205 D61001 105 245 D61003 30 62
D61006 103 223 D80001 272 193
F32001 73 54 F32005 76 62 F32020 80 115 F32021 80 108 F33025 70 94
IC34005 136 71 IC34015 90 76 IC40010 197 18 IC46000 190 121 IC50010 60 153
IC60030 169 194 IC61010 108 152 IC61025 173 152 IC61030 141 152 IC80000 208 83
IC80020 247 83 IC84001 278 173 IC87060 228 119
IR 264 185 KB 264 170 KH 269 35 KH1 265 35
L31001 16 53 L31002 38 30 L32021 80 102 L32023 69 103 L32026 63 103
L46037 210 108 L53001 20 197 L53011 50 180 L53012 72 192 L53014 19 201
XY
Pos.-Nr./ Koordinaten/ Pos. No. Coordinates
L54001 86 222 L60030 153 247 L61017 95 147 L62001 209 242
LL 198 54 LL1 198 54 LR 189 45 LR1 189 45
N3 222 170 NETZ1 210 222 NETZ2 210 215 NETZSCH. 242 208
Q34043 101 60 Q34044 108 60 Q46038 210 102 Q80040 231 95
R21502 121 182 R21503 96 215 R32028 73 120 R34011 130 58 R34012 126 58
R34057 100 107 R34058 103 110 R34059 106 112 R40006 148 117 R40009 229 22
R40019 233 22 R40021 225 53 R40026 206 29 R46009 149 104 R50001 104 194
R50003 71 170 R50004 50 163 R50006 51 133 R50011 50 157 R50018 65 157
R50019 65 160 R50020 71 165 R52004 23 154 R52006 28 144 R52007 10 178
R52008 14 162 R52063 43 133 R53009 18 174 R53011 51 190 R53012 73 207
R53014 21 205 R53015 53 199 R53017 89 194 R54001 79 223 R54002 82 222
R54006 99 194 R57006 95 142 R57016 48 138 R57017 55 138 R57021 91 120
R57026 91 107 R57027 94 119 R58008 15 135 R60002 214 197 R60016 195 200
R60017 189 220 R60021 179 239 R60022 166 207 R60024 171 229
XY
Pos.-Nr./ Koordinaten/ Pos. No. Coordinates
R60026 185 165
R60027 171 243 R60028 163 245 R60030 158 214 R60031 145 210 R60034 176 195
R60036 179 188 R60037 183 200 R60042 181 185 R61002 88 157 R61003 30 65
R61021 24 139 R80046 219 104 R87004 168 62
RGB 112 114 RGB1 112 114
S 265 216
SI40006 135 129 SI60001 232 241 SI61006 96 230
ST-J 68 180 ST-J1 68 180
T21501 116 175 T40025 221 19 T52005 36 155 T53001 8 188 T60020 172 233
T61020 16 145 T81010 242 139
TON-ZF 65 10
TR52005 29 167 TR53000 36 229 TR53000A 37 226 TR60020 130 236
TUNER 29 41 ZF-VERST. 123 41
XY
GRUNDIG Service
4 - 5
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
CUC 7350
Chassisplatte
Koordinaten für die Bauteile der Lötseiteseite (Unterseite)
Pos.-Nr./ Koordinaten/ Pos. No. Coordinates
CBR001 256 172 CBR002 70 22 CBR003 140 70 CBR005 85 72 CBR006 91 34
CBR007 92 76 CBR009 44 48 CBR010 130 81 CBR011 85 75 CBR012 236 56
CBR013 98 73 CBR014 241 121 CBR016 227 81 CBR017 185 121 CBR018 131 35
CBR019 63 19 CBR020 236 80 CBR021 241 123 CBR022 256 174 CBR023 223 83
CBR024 236 78 CBR025 236 59 CBR026 31 133 CBR027 53 31 CBR030 49 53
CBR031 194 124 CBR032 188 103 CBR033 98 138 CBR034 229 120
CC31002 50 48 CC32005 80 64 CC32011 113 37 CC32025 68 103 CC32026 61 97
CC33014 76 93 CC33016 71 87 CC33017 87 87 CC33018 70 65 CC33025 70 94
CC33027 88 92 CC33028 95 80 CC34002 140 60 CC34003 137 85 CC34006 130 70
CC34008 115 65 CC34009 112 65 CC34011 125 50 CC34012 125 65 CC34022 85 93
CC34023 94 76 CC34027 95 62 CC34036 117 65 CC34038 110 65 CC34039 93 88
CC34041 103 72 CC34042 104 75 CC34043 103 57 CC34044 106 57 CC40002 183 24
CC40003 186 18 CC40009 231 32 CC40012 195 28 CC40013 195 23 CC40019 236 30
CC40023 226 35
XY
Pos.-Nr./ Koordinaten/ Pos. No. Coordinates
CC40032 261 26 CC40033 260 39 CC40043 260 32 CC43010 5 107
CC43011 5 104 CC43013 9 107 CC43014 9 103 CC43016 26 101 CC43017 27 81
CC43021 27 88 CC43026 27 90 CC43027 27 93 CC43028 27 95 CC43030 17 104
CC43031 17 114 CC43032 45 7 CC44001 252 49 CC44002 252 66 CC46014 171 108
CC46018 201 107 CC46019 204 107 CC46036 209 110 CC46037 211 115 CC46038 208 105
CC47001 183 116 CC47002 191 122 CC50003 86 163 CC50006 59 149 CC50011 45 153
CC50013 68 135 CC52001 29 159 CC52002 24 154 CC52046 86 63 CC52048 89 66
CC57023 87 110 CC58002 16 125 CC58006 102 130 CC60039 175 183 CC60043 171 196
CC61011 113 148 CC61012 105 161 CC61014 110 158 CC61026 168 149 CC61027 174 149
CC61031 136 150 CC61032 143 150 CC80011 186 79 CC80012 184 79 CC80013 176 79
CC80016 135 96 CC80021 242 83 CC80042 229 88 CC80043 232 88 CC80048 224 88
CC80051 175 91 CC80053 196 98 CC84002 214 82 CC87001 199 80 CC87002 224 66
CC87003 222 66 CC87007 210 67 CC87011 170 88 CC87012 193 98 CC87013 193 100
CC87014 219 88
XY
Pos.-Nr./ Koordinaten/ Pos. No. Coordinates
CC87061 232 120
CD32011 127 38 CD43017 21 75 CD43021 23 75 CD46006 159 121 CD46007 159 118
CD46008 159 116 CD46021 125 97 CD46026 126 103 CD46041 124 107 CD50011 115 99
CD50016 28 133 CD52001 24 150 CD57011 86 141 CD60034 171 193 CD60046 179 188
CD60047 177 180 CD61013 105 156 CD80017 169 76 CD80018 169 79 CD80019 169 81
CD81083 239 189
CIC34010 115 58
CR21504 109 185 CR31003 21 46 CR31004 25 55 CR31006 19 53 CR32011 109 36
CR32012 118 35 CR32013 123 37 CR32014 125 33 CR32016 112 31 CR32018 85 99
CR32019 89 96 CR32021 83 110 CR32022 76 105 CR32023 72 105 CR32024 82 92
CR32026 91 38 CR32027 79 94 CR32029 82 95 CR33014 75 89 CR33025 70 89
CR34001 141 81 CR34003 134 81 CR34023 86 80 CR34027 100 72 CR34036 94 72
CR34037 90 58 CR34042 105 72 CR34056 95 97 CR40001 181 29 CR40002 185 28
CR40003 185 8 CR40004 191 7 CR40007 210 8 CR40011 198 38 CR40012 195 32
CR40013 198 9 CR40014 198 6 CR40017 204 7 CR40022 221 12 CR40024 221 15
XY
Chassis Board
Coordinates of the components on the solder side (bottom side)
Pos.-Nr./ Koordinaten/ Pos. No. Coordinates
CR40031 241 44 CR40032 258 39 CR40041 241 28 CR40042 258 32 CR43011 5 109
CR43012 5 102 CR43014 26 98 CR43017 16 74 CR43018 16 81 CR43021 56 85
CR43023 18 75 CR43026 18 86 CR43027 17 91 CR43028 18 98 CR43030 16 94
CR43031 16 86 CR43033 16 98 CR43036 17 110 CR43038 17 108 CR44001 255 50
CR44002 255 65 CR44007 261 76 CR44008 232 62 CR46001 176 115 CR46002 176 120
CR46003 176 124 CR46004 166 108 CR46006 176 118 CR46007 176 122 CR46008 180 122
CR46014 169 108 CR46016 189 116 CR46021 126 95 CR46022 129 96 CR46026 127 100
CR46033 186 117 CR46038 212 105 CR46039 191 107 CR46041 128 107 CR46042 111 81
CR47002 185 124 CR47003 185 126 CR50013 66 135 CR50016 24 138 CR50023 25 133
CR52001 9 140 CR52047 87 60 CR52051 92 72 CR52052 73 65 CR57002 77 131
CR57003 80 135 CR57004 87 131 CR57008 87 136 CR57011 92 137 CR57012 90 136
CR57013 123 131 CR57014 94 132 CR57016 107 88 CR57017 104 88 CR57020 95 102
CR57022 87 107 CR57023 87 112 CR58000 16 132 CR58002 20 125 CR58003 14 136
XY
Pos.-Nr./ Koordinaten/ Pos. No. Coordinates
CR58005 123 135 CR58006 90 132 CR58007 98 134 CR58008 112 135 CR60039 175 186
CR60046 181 185 CR61012 100 153 CR61013 102 161 CR61022 16 140 CR61023 10 149
CR80002 245 130 CR80007 209 79 CR80008 212 79 CR80011 189 79 CR80012 191 79
CR80013 194 79 CR80014 181 90 CR80016 184 94 CR80017 171 73 CR80018 181 79
CR80019 174 79 CR80022 232 79 CR80023 227 70 CR80026 219 79 CR80027 217 79
CR80031 161 80 CR80032 160 51 CR80036 207 71 CR80037 207 79 CR80039 184 98
CR80042 231 95 CR80046 210 73 CR80047 236 83 CR80048 222 88 CR80050 204 79
CR80051 206 88 CR80052 194 94 CR80053 196 94 CR80054 199 98 CR80056 231 126
CR80057 229 79 CR81001 243 130 CR81002 227 141 CR81003 231 135 CR81006 234 141
CR81007 239 137 CR83001 199 88 CR83002 201 88 CR83003 204 88 CR83004 209 88
CR84001 256 183 CR84002 255 177 CR84003 214 79 CR87001 227 88 CR87002 224 71
CR87003 222 71 CR87012 191 94 CR87013 189 94 CR87015 212 88
CT32014 115 31 CT32015 108 31 CT32020 80 88 CT32025 73 101 CT34001 138 81
CT40020 222 31
XY
CT40030 223 25 CT46006 171 116 CT46007 171 121 CT46008 171 125
CT46020 132 96 CT46025 132 101 CT46040 132 107 CT50020 31 126 CT57005 84 135
CT57016 111 88 CT57020 91 107 CT57025 96 108 CT58005 10 125 CT58006 101 134
CT58007 106 134 CT58010 10 131 CT80023 232 69 CT81000 227 135 CT81005 234 135
Pos.-Nr./ Koordinaten/ Pos. No. Coordinates
XY
GRUNDIG Service4 - 6
CUC 7350
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
Oszillogramme Chassisplatte / Oscillograms Chassis Board
CUC 7350
1 500mV/cm, 5µs/cm
4 100V/cm, 5µs/cm
in Betrieb in operation
0V
0V
0V
2 5V/cm, 500ms/cm
4A 100V/cm, 5µs/cm
Standby
0V
0V
0V
3 5V/cm, 5µs/cm
5 500mV/cm, 5µs/cm
0V
0V
13 1V/cm, 5ms/cm
16 2V/cm, 10µs/cm
0V
R
0V G
0V
B
0V
14 5V/cm, 10µs/cm
mit Farbbalkentestbild with colour bar pattern
16A 2V/cm, 10µs/cm
mit Text / with Text
0V
R
0V
G
0V
B
0V
0V
15 1V/cm, 5ms/cm
0V
17 500mV/cm, 5ms/cm
6 100V/cm, 5µs/cm
in Betrieb in operation
8 500mV/cm, 20ms/cm
R-Y
0V
B-Y
0V
0V
6A 100V/cm, 5µs/cm
Standby
9 2V/cm, 20µs/cm
0V
0V
0V
7 500mV/cm, 10µs/cm
mit PAL-Testbild with PAL test pattern
10 100mV/cm, 100ns/cm
0V
0V
0V
18 1V/cm, 5ms/cm
21 5V/cm, 10µs/cm
0V
0V
0V
19 10V/cm, 5ms/cm
22 5V/cm, 10µs/cm
0V
0V
0V
0V
20 2V/cm, 5ms/cm
0V
23 200V/cm, 10µs/cm
Tastkopf 100:1 test probe 100:1
0V
11 1V/cm, 10µs/cm
Zeile /Line
11A 1V/cm, 5ms/cm
Bild / Picture
12 1V/cm, 20µs/cm
24 5V/cm, 10µs/cm
25 10V/cm, 10µs/cm
26 20V/cm, 10µs/cm
4 - 84 - 7 GRUNDIG ServiceGRUNDIG Service
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
CUC 7350 CUC 7350
Oszillogramme Chassisplatte / Oscillograms Chassis Board
SCL
0V
SDA
0V
0V
27 2V/cm, 200µs/cm
30 1V/cm, 20Ms/cm
H-Sync
0V
28 2V/cm, 100ns/cm
0V
31 1V/cm, 100µs/cm
Pulsbreite abhängig von der AGC pulse width dependent of the AGC
29 1V/cm, 5ms/cm
V-Sync
2V/cm, 10ms/cm
32A
32
0V
+H
32A
0V
Reset
32 0V
Telepilot TP 720 / Remote Control TP 720 29642-059.06
645
0
789
P/C
12
11
222120
23 24 25
D908
1N4001
C908
+
1000µ/10V
D907
TLN115A
20
23
9V
+
T907
BC875
R908
27
4k7
R907
Q906
1
10
2
18 19
17
CSB 485kHz
4
17
SAT
VIDEO
+
-
AV
ATS
46
48
13
P
OK
+
P
b
c
58
62
59
TP 720
TP 720
8
42
43
0
9
1
45
7
26 16
33 500mV/cm, 20ns/cm
36 200mV/cm, 2ms/cm
0V
0V
34 1V/cm, 10µs/cm
bei Uhreinblendung on clock time indication
36A 200mV/cm, 2ms/cm
0V
0V
35 1V/cm, 20ms/cm
37 500mV/cm, 10µs/cm
0V
0V
IC906
MC 144107 (MOS)
FERNBEDIENUNG 29622-059.06 / 29642-059.06
REMOTE CONTROL
TELE COMMANDE
TELECOMANDO
TELE MANDO
AUX
f
61
53,
45
37
29
21
e
60
52
44
36
28
20
h
g
63
62
55
54
47
46
39
38
31
30
23
22
c
d
59
51
43
35
27
19
b
58
50
42
34
26
18
56
57
48
49
40
41
KEYBOARD 29304-779.02
CLAVIER
KEYBOARD
TECLADO
32
33
24
25
16
17
8
15
7
5 2 9 8 1 6 3 7 11 12 16 18 13 19 15 14 10
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 Z7 PPIN SH SG SF SE SD SC SB SA
13
14
5
6
11
12
3
4
9
10
0
1
2
4 - 10 GRUNDIG Service4 - 9 GRUNDIG Service
CUC 7350
p
S
D
U
Gesamtschaltplan / General Circuit Diagram
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
CUC 7350
BA
IR\BA
IR
KB
KB\IR\BA
NETZ1
NETZ
NETZ
NETZ2
230V
230V
270
M
CT81000
+M
PA5
47k
M
BC848
BRU60001
+H
P+
P-
L+
L-
+F +F
4,7k
CC87001
+M
CR81002
BRU60002
ENTF.BEI EXT.- BEDIENUNG DELETED WITH EXT.CONTROLS N’EXISTE PAS POUR SERVICE EXT. MANCA CON COMANDO ESTERNO NO EXISTE CON MANDO EXT.
+H
47k
47k
M
CR83001
27 28 293031
PB0
PA7
PC5
PC3
100
100
CR87001
CR87002
CR87003
4,7k
CR80032
CR80031
100p
100p
CC87002
MM
27
SCL
CT81005
BC848
+M
CR81006
ENA
18k
CR81007
8,2k
M
SDA
22k
CR81003
8,2k
M
F
62005
0,1u/MP3/250V
F
C62001
L62001 29500-
0,1u/MP3/250V/AC
826.97
SI60001
T2,5A
CR83002
PB1
100
+F
R87004
CC87003
M
T81010
BC875
+H
CR84001
C84001
47k
10k
100p
R60002
+
PB2
PD0
270
M
CR83003
M
*
PTC
C62002
47u/16V
M
F
22k
100p
47k
0,1u/MP3/250V
IC84001
+5V
TFMS5300
+H
M
CR83004
PB4
NUR BEI OEKO-SCHALTER
15n/MP3/250V(14)
1
M
CR84002
CC84002
PA1
PA3
PD2
91011 12131415
M
M
CR80036
AV
EURO-
U
+M
SOLO NEL COMMUTATORE ECO.
INTERRUPTOR ECOLOG
INTERRUPTEUR ECOL.
ONLY WITH ECO SWITCH
M
M
R60026
C60011
1n/1kV
K
D60011
1N4007
C62003
1n/400V-AC
P
D60013
1N4007
K
C60013
C62004
1n/1kV
1n/400V_AC
R60016
4,7
BRU60016
C60047
P
+
2,2u/100V
IR
CR80037
150k
CC87007
1
2
P
3
2
68k
M
S
4,7M
C60012
1n/1kV
D60012
1N4007
D60014
1N4007 C60014
1n/1kV
CR60046
CD60046
LS4148
CD60047
LS4148
+H
M
1M
R
G
B
U
CR80016
DATA-P
CC80012
M
39p
CC80011
39p
+H
100
CR84003
8
PA4
VSS
PD7
PC1
202122 2324 25 26
M
47k
CR80039
+F
2,2n
INL
M
0
0,1u
C80006
CR80007
VDD
PA2
IC80000 ZC411867P
OSC2
CR80042
10M
Q80040
4MHz
47p
CC80042
MM
+H
CR80008
OSC1
CC80043
CR80011
4,7k
RGB
PB6
M
28
33p
CR80012
430
+F
R80046
430
CR80013
10k
CR87015
16171819
PB5
3233 343536 3738 39 40
430
100
CC87011
RESET
+H
SDA
SCL
VCC
5
SDA
IC87060
6
X24C04P
SCL
ZUM NETZSCHALTER TO MAINS SWITCH VERS INTERR. ALL‘ INTERR. DI RETE AL INTERUPTOR REC
C60018
P
+
150u/385V
56k
R60017
8
R60042
9,1k
10n
CC60043
P
G
F
C60041
V
V
REF
5,0V
IC60030
UC3842N/AN
+
-
1
4,7n
P
1234
M
R60021
P
4,7k
U<8,5V
LOGIK
BWM
12345
CC60039
1,2n
CR60039
150k
0
CR80014
+H
4,7k
39p
MM
CC80013
n.V.
IC80020
21
+H
MC33164
3 M
FBKG
PB7
PC0
29
M
+H
0
CR80047
MANCA CON L’INTERR.ECOLOG.
NO EXISTE CON EL INTERR.ECOLOG.
N’EXISTE PAS POUR INTERR. ECOLOG.
DELETED WITH ECO SWITCH
ENTF.BEI OEKO-SCHALTER
100p
M
OFF
POWER
U
CC87061
M
0,1u
8
7
TEST
VSSA2A1A0
4
T60020
BUZ90
4A
5
22
R60022
1N4003
D60023
D60024
1N4003
P
R60024
1k
C60031
R60027
+
32
67
P
K
470p
C60024
CD60034
P
ZPD16V/1%
P
R60037
470
R60036
P
1,2k
39p
CC80016
M
C80023
M
+
1u/100V
0,1u
CC80021
M
PA0
PC4
VSYN
34567
CR80050
M
100
CR87012
100p
CC87012
M
V
SYNCHSYNC
C60030
F
P
33n/630V
*
*
R60028
P
P
D60031
BA157
100u/35V
R60031
R60034
4,7k
+H
CR80022
1
RESET
47k
CR87013
P
2
D60034
+
C60034
P
32A
10k
32
HSYN
CC87013
R60030
D60029
D60030
F
C60029
56
1,8n/400V
BA157
1u/63V
30
4
C60032
CR80017
CR80023
10k
PD1
PC2
1k
CR80048
100p
M
AFC
U
33k
BYT54M
BYT54M
L60030
470p/FKP/1600V
F
2,2k
100
M
2,2k
CR80019
CR80018
n.V.
CT80023 BC848B
M
R1
PB3
10k
10n
CR80052
CC80048
M
M
31
1k
CR80051
1n
CC80051
M
100p
CC87014
RV
U
*
TR60020
2
4
6
3
1
5
710
C60033
F
1n/400V_AC
P
CD80017
LS4148
CD80018
LS4148
CD80019
2,2k
+H
CR80057
2
IRQ
VC0
n.V.
22k
**
CR80053
CR80054
M
6,8n
CC80053
M
6
6A
CC61011
0,22u
CC61031
M
MM MM
LS4148
470
LS4148
CD46006
CR46008
CR46007
CT46008
BC858B
+F
CR46001
2,2k
CR46002
2,2k
CR46003
2,2k
CR46004
4,7k
34
R
33
32
IC61010
LM317T
2
C46031
FBAS
+
C61002
M
+
TXT
1
2,2u/100V
M
R61002
100u/250V
C61006
270p
D61006
MUR420
+B
3
31
30
29
28
2
12k
2,2n
CC47001
CC61026
390/1%
CC61012
0,1u
0
100
CR80056
BY
NF
MUTE
STAND
U
U
C61000
100p
D61001
BY299
SI61006
T3,15A
32
0,22u
IC61030
1
MC7805T
+F+F+F
470
470
LS4148
CD46008
CD46007
CR46006
CT46007
BC858B
CC46014
M
0,1u
C46013
M
+
100u/25V
3736
19 18171615
B
G
BLANK
IC46000
SAA5254P/E
1312
27k
CR46033
H
SYNCVSYNC
+
C61003
CR61012
2,2n
CR61013
MM
CR61022
1
MC7805T
MMM
CR47003
100
CR47002
SCL
SDA
R61003
47/50V
ZTK33B
D61003
MM M
105V 37cm Phi 115V 37cm Orion 124V >37cm
+
C61007
470u/40V
M
+
C61017
CC61014
47u/25V
LS4148
CD61013
M
3,4k/1%
T61020
BC337/25
R61021
15
430/1%
CR61023
IC61025
3
M
2 M
CC61027
0,1u
CT46006
LS4148
BC858B
MMM
RGB-REF
2524 2322 21
33
100
CC46036
CC47002
100p
100k
+
0,1u
C61016
MMM
+
C61021
M
1,2k/1%
+
0,1u
C61028
+
C61033
CC61032
CC46037
10p
8,2p
M
470u/25V
22u/16V
470u/25V
100u/25V
CR46014
CR46016
11
+33V
+16,5V
+E
+8V
1k
4,7k
OSC OUT
+A
+M
+B
+12V
6
OSC IN
32
F
C46039
MM
L46037
3,3u
BY
STAND
U
+F
+5V
+H
+5V
+F
CC46019
M
0,1u
CC46018
M
0,1u
0,1u
M
F
C46017
272635
1
10
20
4
5
14
38
39
40
98 7
27k
0,1u
CR46039
3,3k
CR46038
Q46038
1n
CC46038
MM
TEXT
+E
CR34003
CC34003
M
0,1u
CT34001
BC848B
+E
+
C34001
M M
MULTI
+E
680
CR46021
CR46022
CT46020
BC858B
M
+E
680
CR46026
CD46026
CT46025
LS4148
BC858B
M
+E
TXT
FBAS
47
CR34001
47u/16V
M
27MHz
2,2k
M
CC34002
CR46041
CT46040
BC858B
M
DATA
PERI
U
CC34009
7
1
INTER-
FACE
2
4
16
3
0,1u
56 7 8
M
47
680
CD46041
LS4148
1n
CC34008
16
1n
CC34006
LS4148
DATA
U
5
M
CD46021
CR46042
TUNING
0,1u
1k
34
CIC34010
CLOCK PROZ.
M
B
OSDGOSD
M
LINESTORE
LINESTORE
PLL
PLLBELLACC
F
C34007
R
CC34011
0,1u
M
0,22u
M
OSD
IC34005 TDA8395
+F
4,7
R34011
1
TDA4662(INL)
TDA4665(ORIT/FR)
131415
1112131415
-(B-Y)
SWITCHIDENT.CONTROL
-(R-Y)
DEEM
PHASIS
+B
L31001
R34012
10
9
L
1
10u
678910
+33V
45
29504-201.31TUNER
w.w29504-201.21
M
CC31002
M M
100p
GBR
4,7
CC34012
M
0,1u
11
12
234
SDA
MULT
+45V+F
2
+B
10u
L31002
L
C31002
M
+
220u/10V
9
10
23
678
1k
CR31003
CR31004
56k
C31004
+
22u/16V
CR31006
68k
SCL
U
DATA
U
M
M
CC33018
INL
CC33014
0,1u
U
CBR30
M
C33019
M
2,2u/100V
CC33017
0,1u
+E
1n
ZF.
0
+
CR33014
390
ZF_
CC33016
CR34036
330k
8
8
CC34036
0,1u
F32001
07202-342.97
M M
M
CC34023
M
0,1u
+E/1
CC34022
M
0,1u
C34021
M
470u/16V
48
49
54
53
9
10p
M
26
23
24
25
CR34037
M
+B
+
0
CC34038
0,1u
OFWG1984
M
+E
CR34023
M
M
+
C34038
1
CC34027
100u/10V
AGC
RGB
M
0,1u
C34026
1u/100V
1
2
INL
CR34027
+
45
ZF OSC.
CC34039
M
F32005
OFW
3
M
INL
F33025
8140-535-390
M
4,7
CR33025
8,2k
CC33025
6,8p
345678
37
AFC
0,1u
4
5
3839
ZF
67
ZF_
13
M
VIDEO
IC34015 TDA8374
CC34041
U
BB
3,3n
R50006
11
12
10
35
SDA
SCL
2
I C
PAL/NTSC-DECODER
82k
Q34043
CR34042
0,1u
CC34042
CC34043
MM
9
560
69
ZF-VER
FI AMPLIFIER FI-AMPLIFICATE AMPLIFICATORE AMPLIFICADOR
29504-
123
SDA
SCL
ENA
TER
EXT
FBAS
FBAS
VIDEO
0,1u
CC33027
0,1u
CC33028
Y/CFBAS
DELAY
PEAKING
27 229 30 33 343536
Q34044
4,43MHz
10
18p
CC34044
M
AFC
U
CHROMA
11112 131617
3,58MHz
/2% 18
M
1
+H
CR80002
2
D80001
5
4
TLHR4100
10
M
3
9
2
8
1
7
6
+H
5
M
5
4
4
3
3
2
2
1
1
PA6
+H
47k
CR80026
BRU80026
M
+H
CR80027
BRU80027
OFF
POWER
U
4,7k
CR80046
10k
CR81001
LS4148
CD81083
+M
N3
2
1
1
1
4 - 124 - 11GRUNDIG Service GRUNDIG Service
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
560
18p
4,43MHz
CUC 7350
36
36A
MULTI
+B
ZF-VERSTAERKER
FI AMPLIFIER FI-AMPLIFICATEUR AMPLIFICATORE FI AMPLIFICADOR DE FI
29504-162.57
12345678913
CR32026
1k
1415
F32021
TPS5,5MHz
470
CR32018
MULTI
CR32019
CR32024
MM
CR32029
M
MULTI
LS4148
CD32011
CR32013
10k
+
RV
AFC
2,2k
SCL
ENA
U
C32013
CR32014
U
47u/10V
M
M
37
+B
TER
FBAS
F32020
8141-812-405
GB
7
CR32021
1
82
6
L32021
8,2uH
2
L
GB
M M
M
430
+E/1
(-->CR34023)
6,8k/2%
CT32020
2,4k/2%
BC848C
3
CR32022
CT32025
CR32027
BB
150
BC848
470
CR32011
CR32012
M
INL
220
+B
CT32014
CR32023
R32028
4,7k
BC848B
CR32016
470
390
CC32025
470
47p
M
CC32026
CC43010
M
10u
L32026
150p
F
C32024
1,5n/2,5%
M
M
CC43011
150p
C32023
F
2,2n/2,5%
1u
L32023
M
0,1u
+B
CC32011
M
0,1u
CT32015
BC858B
AUDIO-R
EURO-AV
CR43011
470
AUDIO-L
EURO-AV
CR43012
470
CR43014
AV
EURO-
U
M M
150p
CC43013
1k
CC43016
2,2n
DATA
PERI
U
CC43014
M
CC43017
VIDEO
M
M
M
CR43017
75
CD43017
LS4148
CR43018
75
0,1u
150p
1
2
3
M
4
5
6
7
M
8
9
10
BU1
M
11
12
13
14
M
15
16
17
18
M
19
20
21
M
CR43023
+B
M
75
CC43021
CHROMA
CR43038
220
CR43026
CC43026
0,1u
RGB
CR43036
47
0,1u
CR43027
CC43027
220
CR43028
CC43028
47
0,1u
CR43033
75
CR43030
75
CR43031
75
47
0,1u
CR44008
EXT
FBAS
CR44007
47
M
2,2n
CC43031
M
M
M
ZUR BEDIENEINHEIT TO CONTROL UNIT VERS UNITA DE COMANDE ALL‘ UNITA DI COMANDO A LA UNIDAD DE MANDO
M A
FBAS
BU2
M
75
M
CC44002
CC43030
CC44001
A
2,2n
C43032
M
M
100p
1112
15
TON-ZF
29504-102.40(INL)
29504-162.39(MULTI)
AU1B
1
M
BU2
A
BU2
A
5678910
R
L
12345
CR44001
470
470p
A
CR44002
470
470p
RESET
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
C40007
F
0,47u
R40009
A
10
3
8
R40019
CC40019
D40024
NF
MUTE
U
A
4,7
0,1u
BAT41
CC40009
A
4,7
0,1u
C40031
+
1000u/25V
C40041
+
1000u/25V
180
R40026
+
C40022
220u/16V
A
+M
T40025
10k
BC368
CR40022
CR40024
1k
CT40020
BC848C
A
CR40003
CR40004
A
56
+
C40004
0,22u
3,3k
0,22u
3,3k
CC40003
F
CC40002
AA
F
CC40012
AA
2
3,3n
1
3,3n
5
CC40013
4
3,3n
3,3n
+
C40014
CR40014
CR40013
A
C40001
CR40001
4,7k
CR40002
C40011
CR40011
+F
4,7k
+B
234
CR40012
13 14
3,3k
22u/35V
A
2200u/25V
22u/35V
3,3k
56
C40006
+
IC40010
TDA7263
CR40007
+M
2,2k
T1A
SI40006
2,7/4W
R40006
C40008
F
0,22u
911
67
A
C40017
F
0,47u
CR40017
2,2k
+B
10k
R40021
1N4001
D40021
ZPD10V
D40022
+
C40024
220u/16V
A
SCL
SDA
AUDIO-R
EURO-AV
AUDIO-L
EURO-AV
CC40023
0,1u
A
+
C40026
AA
CR40031
CR40041
22u/25V
CUC 7350
AUDIO-R
5
4
A
3
2
1
KH
CC40032
M
A
100n
10k
CR40032
10k
CC40033
A A
10k
37cm
37cm
*
Orion
TR53000
L53012
R53012
BC817-40
A
CT40030
C53001
L53011
R53011
C53016
R57006
R21503
TR60020
R60002
R58008
R60027
L54001
R54001
3,3/1W
0,68
0,68
220u
1,2k
7n
3,3 OHM/1W
6,8n7,8n
820 OHM 820 OHM 820 OHM 820 OHM
10k10k
14k14k
15k/2% 15k/2% 15k/2% 15k/2%
0,56 0,56
0,68
0,68
0,56R60028
220u
1,2k
10k
3,3n
CR40042
ENTF.BEI EXT.- BEDIENUNG DELETED WITH EXT.CONTROLS N’EXISTE PAS POUR SERVICE EXT. MANCA CON COMANDO ESTERNO NO EXISTE CON MANDO EXT.
42cm40cmPHILIPS
-838.21 -838.2109246-850.21
7,5n
0,56
1k 1k 1k 1k750 750R57026
3
3,3n
2
CC40043
45/50/55cm 51cm
-031.60-031.61
-850.51
820 OHM/2W820 OHM/2W 1,5k/4W1,5k/4W
7n
0,42u/MKP40,26u/MKP40,42u/MKP40,26u/MKP40,42u/MKP40,42u/MKP4
4,7 OHM/1W4,7 OHM/1W 4,7 OHM/1W4,7 OHM/1W
29201-515.9729201-XXXXXX 29201-XXXXXX29201-XXXXXX 29201-XXXXXX 29201-XXXXXX
8311-200-010 8311-200-0108311-200-020 8311-200-020 8311-200-020 8311-200-020
0,56
0,56 0,56
LR
A
1
2
11
V2BK003
R
L
10111
10
A
LL
2
A
1
-031.60-031.60-031.60-031.62
7,5n
-115.95-115.95-115.95-115.95
10k10k 10k10k
0,56
LS-R
LS-L
AUDIO-L
ZUR BEDIENEINHEIT TO CONTROL UNIT VERS UNITA DE COMANDE ALL UNITA DI COMANDO A LA UNIDAD DE MANDO
DER
EXT
FBAS
0,1u
CC33028
10
VIDEO
0,1u
Y/CFBAS
DELAY
PEAKING
Q34044
CC34044
CHROMA
27 28 313234
M
101113
3,58MHz
18p/2%
M
+
C34033
55 56 12
BLACK STRE.
3
3
CR52047
+
4,7n
C52047
CC52046
M M
MULTI
M
47u/16V
8,2k
1u/100V
M M
CC52048
ZPD6,8V
22k
STAND
SB
U
BR-PLATTE
F
C53006
18n/250V
M
*
*
100u/63V
+
C54007
1000u/35V
M
BY
B
CR21504
D21504
C21501
F
0,47u
R57006
*
F
C53007
18n/250V
M
D54001
BYV16
C54001
+45V
16V
+D
25V (37cm Ph.)
AENDERUNGEN VORBEHALTEN SUBJECT TO ALTERNATE SOURS RESERVE DE MODIFIC CON RISERVA DI MODIFICA RESERV. EL DEREC. DE MODIFIC.
470k
BAV21
PBF259RS
+
M
T21501
+C
22u/350V
+C
100k
R21502
M
1
R21503
F
+B
ca. 120V/37cm ca. 200V/40-55cm
21347-907.01
M
*
100895
BR-HZ
1
2
ZUR BILDROHRPLATTE 29305-122.02/06 TO CART BASE
3
VERS C.I. tube cathod ALLA PIASTRA CINESC.
4
A LA PLACA-ZOCALO TRC
5
22
R52007
R52008
H
SYNC
T53001 BU508D
120
M
1
0,51
M
23
L53001
D53015
C53013
BA157
R53015
F
C53016
10k
*/MKP4/160V
*
*
1
L53011
R53011
F
C53001
M
*/FKP1/1600V
M
0,68u/MKS4/160V
1M/MGW
R53009
J1
24
JOCH HOR.
C53014
R53014
F
1
6,8
18n/63V/FKP2
L53014
F
10u
R53017
+A
10/7W
F
C53017
M
J3
L53012
CR50023
1k
+F
CT50020
BC848B
M
CR50016
10k
CD50016
LS4148
*
+F
GRUNDIG
*
4
R53012
L
M
CUC 7350
*
TR53000
L
I
0,68u/MKC4SV21/160V
A
G
25
C
F
M
H
B
GF
H
E
D
C
B
I
TR 550
A
ANSCHL. V. UNTEN GESEHEN CONN. BOTTOM VIEW CONN. VUES DE DESSOUS COLLEGAM. VISTI DI SOTTO CONEXIONES VISTAS POR DEBAJO
HS
HS
U
F
UF
U
G2
GND
M
R54001
1
10
R50001
D50001
BYV28-200
2,2
C50001
100p
F
R54006
1/0,75W
26
Die Hochspannung fuer die Bildroehre und die damit auftretende Roentgenstrahlung ist abhaengig von der exakten Einstellung der Netzteilspannung +A.
Schutzschaltungen im Geraet
K
duerfen nur kurzzeitig ausser Betrieb gesetzt werden, um Folgeschaeden
am Chassis oder an der Bildroehre zu vermeiden.
L
The high tension for the picture tube
M
and thus the developing X-radiation depends on
the precise adjustment of the +A power supply.
To avoid consequential damages to the chassis or the picture tube the integrated protective circuits are allowed to be put out of operation
only for a short time.
UG2
+
C50002
M
L54001
L
R54002
C54006
390p
D54006
1N4936
R
1,8k
12
CR52052
M
1k
16
39k
R34059
100
R34058
100
R34057
100
C52054
F
16A
13
M
+E
OSDGOSDBOSD
+B/1
0,1u
M
M
14
VERS C.I. tube cathod
TO CART BASE
ZUR BILDROHRPLATTE
RGB
1
2
3
4
5
6
7
CR57017
15
+B
R57021
CR57022
SSC
SCUTZ
U
1517
50
V-DRIVE
11A
21
20
19
CR34056
18
22
46
47
51
52
40
414243 44
CR52051
RGB-MATRIX AUDIO
H-DRIVEMATRIX
14
M
10n
11
BAT42
2,2k
ZPD10
A LA PLACA-ZOCALO TRC
ALLA PIASTRA CINESC.
R
G
B
SW
D57013
CR57013
CR57016
680
330
CR57020
10k
CT57020
BC858B
470
10k
CR57023
CC57023
M
M M
SB
SCUTZ
U
CR57002
+E +E
100k
CR57003
CR57004
+E
120k
CR57011
CD57011
LS4148
27k
1N4148
100k
+E
100k
CT57016
BC858B
2,2u/50V
+
C57016
M
1N4148
D57027
R57027
5,1k
CT57025
BC848B
390p
*
R57026
M
R57017
100
R57016
100
R52063
330
39k
CR57008
CR57012
M
CT57005
BC848
220k
270k
CR58005
470
M
M
+
C57012
CR57014
+E
M
10u/50V
4,7k
R50011
17
V
SYNC
CD58006
2,2k/1%
CR58000
CR58002
CR58004
4,7k
LS4148
10k
15k
MMM
M
BC858B
CT58006
CR58006
22k
18
1n
CC50011
M
CC58002
M
M
M
M
M
8
1
2
47n
CC50003
0,1u
D50003
ZPD51
R50004
5,6k
CT58005
BC858
+45V
R50003
6
10
C50004
22u/63V
D50004
1N4002
U
CC50013
CR50013
+
REF.
47p
15k
+E
CR58003
MP84
5
M
10k
+D
IC50010
TDA8356
CT58010
M
CC50006
0,1u
3
BC858
D50006
1N4148
+B
22
09246-865.04
R52006
134
K
C52003
2,2n
M
CR52001
33k/2%
21
R52004
F
C52004
TR52005
6
1
150
0,1u
M
R58008
M
*
CC52001
470p
T52005
BC637
CD52001
M
LS4148
M
CC52002
1n
+
C52001
M
4,7/63V
M
J4
19
7
9
R50018
4
2,2/1%
R50020
R50019
270/1%
2,2/1%
JV
J5
20
4 - 144 - 13 GRUNDIG Service GRUNDIG Service
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
CUC 7350
Tuner 29504-201.21
Servicearbeiten nach Bausteinwechsel: siehe Abgleich Seite 3-1 (4., 5.) Servicing work after replacing the module: see alignment page 3-3 (4., 5.)
CUC 7350
U
+33V
ADR
SDA
SCL
+UB/5V
+UB/12V
09241-014
1n
L2086
CR2086
10n
CR2113
15
+12V
09241-164
22
CR2089
10
CC2039
CC2048
CC2089
CC2113
1n
1,2p
2,2p
CC2091
10n
CD2051
CR2056
270p
CR2118
CR2117
BB545
18k
CD2092
BB639
18k
18k
CR2115
18k
MP5
MP8
CC2053
CC2051
1,2p
8,2p
CC2119
CD2121
CC2056
L2091
10n
BB640
C2052
Druck
L2057
09241-163
8,2p
L2092
09241-227.04
L2121
L2123
+12V
0
CR2057
Druck Druck
09241-173
Druck
CC2121
0,47p
09241-228
CR2122
3,3
CR2121
09246-162
L2122
220
CR2058
L2062
0
CC2096
CD2096
CC2118
10n
09241-213
09241-196.04
Druck
L2099
09241-157
82p
BB639
L2097
09241-157
Druck
18k
CR2119
1n
CC20581nCC2059
CD2066
CC2063
6,8p
CC2064
6,8p
1n
CC2097
CR2098
CR2096
CR2097
1n
CC2123
CD2124
B11P
BB640
CD2123
MP4
L2124
09241-045
CR2123
MP9
10n
CC2122
BB545
18k
18k
18k
CR2124
18k
18k
09246-263
L2067
09246-263
CC2099
470p
CC2098
470p
CC2124
L2066
4,7p
CC2174
L2113
CR2125
CC2125
10n
09241-166
22
10n
CC2066
100p
CC2067
100p
CC2126
1n
CC2167
470p
CR2167
5,6k
CR2132
29504-201.21
29504-201.22
CC2127
470p
CC2128
470p
CC2129
470p
CD2167
180k
BAW56
*
CR2133
180k
CR2131
180k
16
17
18
19
20
21
23
24
12
CC2170
CIC2160
TUA2009XS
SELECT
22
CR2166
47k
470p
3,3p
3,9p
3,3p
BAND
+UB
2
CC2112
56p
47p
56p
11
G
UHF
G
VHF2
G
VHF1
ZF
15
10n
CC2168
10p
10p
9,1p
-189
470p 470p
CC2176
1,2p
CC2177
10
1,2p
CC2178
9
1,2p
CC2179
8
1,2p
CC2183
7
2,2p
CC2184
6
2,2p
CC2186
5
2,2
CC2187
4
2,2p
CC2189
3
1,8p
CC2191
1
1,5p
CR2195
13
14
68
CR2190
68
-189
470p
9,1p
+12V
10n
TUNER 29504-201.21
TUNER
29504-231.21
TUNER TUNER 29504-231.21
29504-201.22
TUNER
L2103
L2033
CC2049
L2073
09241-212
1n
CD2036
BB545
09241-170
8,2k
CR2102
C2151
0,18u
F
CC2155
CC2036
CD2078
CC2078
CD2103
CC2153
CC2152
1n
1n
3,3k
CR2031
CC2031
CD2031
BA592
BU1
VCC
X24C01
CC2007
8
MP1
7
TEST
VSSA2A1A0
1
CR2136
CC2138
CC2134
CC2142
CC2141
470k
10n
1n
100p
100p
CR2135
470
CR2142
47
CR2141
47
CC2136
CC2139
5
6
SDA
SCL
10n
10n
CIC2120
1234
+5V
ST1
2
ST1
4
ST1
3
ST1
8
ST1
7
ST1
6
ST1
5
ST1
1
CC2133
CC2131
+5V
10n
+12V
10n
CC2006
+12V
CR2146
10k
L2006
CC2005
09241-176
120p
CC2143
+5V
CC2135
47p
CC2065
15p
10n
120p
CR2026
10k
1n
Q2143
4MHz
CD2071
BA592
CD2101
BA592
20
1
13
19
18
12
9
100p
3,3k
CR2071
CC2072
1n
3,3k
CR2101
CC2102
1n
3,3p
CC2101
45
G
CIC2161
F
1
TY44860MR2
F
2
2
DECODER
I C BUS
D/A D/A D/A
31
2 VOLT.
PHASE
COMP
---
+++
F
2
BUFFERS
F
1
10 11
L2102
09241-194
REF.
B1B3B5B7
14151617
09241-127.05
-
+
09241-189
Druck
L2072
3
2
8
7
6
+12V
CC2042
47p
*
3,3p
CC2037
18k
CR2038
18k
CC2085
CR2079
CD2077
B10P
BB639
270p
CD2104
B10P
BB640
CC2106
39n
CR2151
CR2138
CR2139
CC21561nCC21581nCC2162
CC2081
*
18k
CR2078
18k
CR2077
MP3
CC2107
470p
18k
CR2106
18k
10n
CR2112
18k
10k
10k
1n
1n
MP7
CC2151
CR2046
CC2154
1n
CC2043
47k
CR2084
47k
CR2109
47k
1n
CT2045 S982TR
G1
G2 S
1n
CR2087
CC2084
CC2111
CR2111
CC2041
470p
G1
G2 S
3,3
1n
G1
G2 S
10n
15
D
CT2085 BF1012
CT2115
S982T
CC2047
L2047
470p
CC2076
D
CC2086
D
CR2191
18k
-196
-221-219
-196
L2193
09241-020
09241-020
L2192
L2178
L2188
L2189
L2178L2062L2033CC2081 CC2081 CC2081CC2182CC2194CC2037
-224
-220
-224
CC2175
09241-197.04
09241-171
CC2185
CD2189
09241-200
CC2193
CC2192
210695
BB640
10n
10n
0,5p
0,5p
/+0,1p /+0,1p
L2181
CC2188
CD2188
18k 10n
18k
18k
CD2181
BB545
CC2181
09241-056
100p
1k
CR2181
CC2182
*
100p
BB639
CR2187
10k
CC2194
CC9003
CC9002
10n
18k
CR2182
18k
CR2188
MP10MP2
*
18k
CR2192
ST1
ZF
CC2190
9
ST1
ZF
10
*
10p
10p
GRUNDIG Service
4 - 164 - 15GRUNDIG Service
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
CUC 7350 CUC 7350
Tuner 29504-201.31
Servicearbeiten nach Bausteinwechsel: siehe Abgleich Seite 3-1 (4., 5.) Servicing work after replacing the module: see alignment page 3-3 (4., 5.)
U
+30V
1p
L2057
BB640
CR2122
3,3
L2091
CC2121
0,47p
09246-293
Druck
09241-134
L2122
C2052
Druck
CR2062
0
Druck
L2092
CC2118
10n
09241-231
L2062
09241-130
09241-138
Druck
09241-232
Druck
L2094
18k
CC2058
CC2097
82p
CC2123
CR2119
CC2122
CC2063
3,9p
CC2064
4,7p
CD2096
BB640
L2124
1n
CD2066
1n
CC2096
BB639
Druck
1n
B11P
CD2124
CD2123
09241-043
CR2125
10n
1n
CC2059
L2066
CC2066
09241-087
BB545
L2064
09241-222
100p
CC2062
L2067
09241-087
18k
CR2098
09241-009
18k
CR2097
09241-009
CC2124
18k
CR2124
18k
CR2123
330
L2099
L2097
MP1
MP9
5,6p
09241-166
10n
CC2067
CC2099
CC2098
CC2126
1n
L2113
CC2125
100p
100p
470p
470p
CC2127
470p
CC2128
470p
CC2129
470p
CC2170
470p
CR2191
9
8
7
6
5
4
2
1
13
47k
CIC2160
TUA2019X
BAND
SELECT
+UB
3
23
CC2168
10
10n
14
G
UHF
S
G
VHF2
G
VHF1
ZF
MP2
TUNER 29504-201.31
CC2176
1,2p
CC2177
15
1,2p
CC2178
16
1,2p
CC2179
17
1,2p
CC2183
18
2,7p
CC2184
19
2,7p
CC2186
20
2,7p
CC2187
21
2,7p
CC2189
22
1,8p
CC2191
24
1,8p
12
11
68
CR2195
68
CR2190
L2178
L2188
L2189
09241-020
09241-020
09241-189
09241-171
09241-235
L2193
L2192
CC2175
CC2188
CD2188
CD2189
BB640
62p
BB639
L2181
0,5p
CR2181
CC2185
CC2194
CC2193
10n
CC2192
10n
09241-056
1k
0,5p
CR2187
10k
56p
CD2181
BB545
CC2181
100p
CC2182
8,2p
3,3p
CC9003
CC9002
CC2195
10p
10p
CR2182
CR2188
CR2192
CC2190
18k
18k
MP10
18k
P3
9
P3
10
470p
BB545
L2055
18k
CD2092
BB639
18k
CR2115
18k
CC2119
10n
09241-234
09241-067
CC2157
CC2055
1n
CC2051
09241-231
100p
L2090
09241-233
CD2121
1n
3,3k
CR2031
CR2071
CR2101
CC2101
CC2031
100p
3,3k
CC2072
1n
3k3
CC2102
1n
3,3p
CD2031
BA592
CD2071
BA592
BU1
CC2007
120p
2
P3
4
P3
09241-176
CC2005
CR2136
CC2138
CC2006
47p
L2006
120p
CR2135
470
470k
CR2138
22k
10n
CR2026
CC2065
CC2136
CD2101
BA592
10k
1n
10n
L2033
09241-173
Druck
L2072
09241-173
L2102
09241-194
CD2036
CC2036
L2073
L2103
CR2102
CR2036
3,3
BB545
2,2p
09241-221
09241-125
3,3
09241-045
L2036
CC2037
CD2078
CC2078
CD2103
CC2049
CC2038
100p
2,2p
CD2077
B10P
CC2077
0,47p
BB639
120p
CD2104
B10P
BB640
CR2038
CR2079
CR2078
CR2077
CR2106
CC2106
CC2042
47p
18k
18k
CC2085
CC2081
470p
CC2071
18k
18k
18k
10n
MP3
CT2045
S982TGR
G1
G2 S
CC2043
1n
47k
CR2046
1n
CR2084
47k
10n
1n
CC2107
470p
CR2109
47k
CR2112
18k
1n
CC2039
D
15
CC2076
1n
CR2086
47
CR2113
15
09241-137
CC2041
L2086
09241-026
CC2113
CC2105
L2047
470p
CC2086
CC2089
3,3p
10n
10n
MP7
1n
CR2105
CC2155
10n
CC2047
CT2085 BF1012
G1
D
G2 S
3,3
CR2087
CC2084
CT2115 S982TG
G1
D
G2 S
CC2111
CR2111
10n
1n
CC2108
18k
1n
CR2091
CR2117
CC2048
1,2p
CD2051
CC2056
4,7p
CC2053
3,9p
CR2056
CD2091
B11P
18k
CC2091
180p
CR2118
CR2121
CC2156
L2121
330
L2123
1n
18k
+UB/5V
+UB/12V
SDA
SCL
ADR
PLL
F1
GND
CL2135
F2
S/P
2
CC2135
100uH
V
cc
CIC2161
MC44826
B1
B3
B5
DEC
10n
V
tun
PHO
1
14
6
7
8
12
3
P3
5
P3
10n
CC2133
1
P3
10n
CC2131
7
P3
6
P3
100p
CC2142
8
P3
CC2141
CC2134
100p
1n
CR2142
47
CR2141
47
CC2143
15p
Q2143
4MHz
13
11
10
345
F1
F2
G
SDA
2
I C
SCL
ADR
9
RESERVE1
100n
RESERVE2
82n
RESERVE3
xx
C2151
F
180n
CC2171
1n
CC2153
39n
CR2151
18k
CC2095
CR2133
CR2132
180k
CR2131
180k
180k
1n
10n
CC2174
CC2112
10n
060695
4 - 184 - 17 GRUNDIG Service GRUNDIG Service
CUC 7350
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
CUC 7350
Bildrohrplatte / CRT Panel 29305-122.02/.06
0
90
L520
V
H
J
J
142
3
567
8
J
ZUM CHASSIS
AL CHASIS
AL TELAIO
VERS CHASSIS
-122.06 14"
29305-122.02 15"-21"
BILDROHRPLATTE
PLACA ZOCALO TRC
PIASTRA CINESC.
C.I. TUBE CATHOD.
CRT PANEL
1,5k
R739
CC734
R733
1k
CR736
180p
T736
R
*
2
*
T741
+1
CR731
CR734
CD734
1k
LS4148
BF421
220
CC742
CR732
3,9k
CR741
+2
*
CR742
360
390
CR744
22
M
TO CHASSIS
1k
CR754
CD74212
LS4148
MM
CC754
12
R753
180p
2
*
+1
7
BR-SOCKEL
4
1,5k
R759
1k
CR756
G
5
T761
1
9
9
*
R
3
345
6
T756
BF421
CR751
2
M
CC762
G
CR761
CR752
220
M
+2
*
390p
3,9k
3
6
548
678
CR762
360
CR764
22
M
(12V) +2
1234567
B
+12V
SW
Servicearbeiten nach Bausteinwechsel: siehe Abgleich Seite 3-1 (3., 6.) Servicing work after replacing the module: see alignment page 3-3 (3., 6.)
­6,8k
CR781
CR761
CR741
T781
T761
MM
RGB
CR777
CD781
1
1
470
LS4148
+2
10
1k
CR7741kCR776
CC774
CD762
LS4148
2
*
R773
+1
C781 +
M
10u/50V
R779
270p
1,5k
T776
B
*
T781
CR771
PREVU
ONLY IF REQUIRED
NUR VORGESEHEN**
T741
R733
4,7n
C715
12
12
4,7n
C714
M
+2
BF421
*
CR781
CR782
360
470p
CC782
CR784
22
M
CR772
3,9k
220
SOLAM. PREVISTO PARA
SOLO PREVISTO
R753
*
MM
R783
12k
**
UG2
M
BF871
BV0617
-122.02
C731
4,7u/250V
BF422
10k
BV0411
-122.06
(130V) 14"
(200V) 15"..20"
+1
+
+C
LEUCHT
U
270695
12345
BR
U/SG
U
U/FOC
Ansicht Bestückungsseite View component side
BR-SOCKEL
C715
UG2
C716
R759
R739
R733
T736
BE
BE
T741
71
RGB
BE
BE
R751
R753
T756
T761
BR751
03
29304-722.72/4B(02)
R773
T781
BR771
51
BE
BE
R771
BR
29304-
T776
BR731
722.72 2L(02)
R779
C714
C731
C781
Ansicht Lötseite View solder side
CR754
CR756
CC754
CD742
03
CC742
CC761
CC762 CR764
CR762
CR761
CR763
CR752
1 2V/cm, 10µs/cm
H
U
CR755
CBR004
CC755
CR777
CR751
CD781
29304-722.72/4LS(02)
R
0V
CR744
3
CC783
CR742
CBR002
CR741
CBR005
CD734
CBR003
CR735
2
CR736
CC734
CR734
CR732
CR731
CC732
CBR001
1
4
2 2V/cm, 10µs/cm
29304-
722.72
2L(02)
CR774
CC774
CC782
CR784
CC782A
CR771
CR775
CC775
CD762
CR772
B
0V
CR776
CR782
CR781
CR783
CBR006
5
6
G
0V
3 2V/cm, 10µs/cm
ZUM CHASSIS
AL TELAIO
AL CHASIS
VERS CHASSIS
TO CHASSIS
ZUM CHASSIS
AL CHASIS
AL TELAIO
VERS CHASSIS
TO CHASSIS
AL TRANSF. DE LINEAS
ALLO TRASF. DI RETE
VERS TRANSF. ALIMENT
TO LINE TRANSFORMER
ZUM ZEILENTRAFO
0V
4 50V/cm, 20µs/cm
4 - 19GRUNDIG Service
GRUNDIG Service
5 50V/cm, 20µs/cm
0V
0V
6 50V/cm, 20µs/cm
4 - 20
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
CUC 7350
Ton-ZF / Audio-IF 29504-102.40/162.39
CUC 7350
SDA
SCL
A-ZF
5,5
+5V
+12V
RESET
STL
10
STL
15
STL
STL
STL
STL
STL
TON-ZF 29504-102.40
SOUND IF SON FI AUDIO FI SONIDO FI
MP8
9
MP7
100p
CC3958
CC3960
MM
MP10
MP11
8
MP9
2
MP6
7
MP1
1
M
100p
-162.39
CR3962
220
CR3961
220
C3955
F
0,47u
CC3957
1n
+5V
+12V
1k
CR3956
+5V
L3961
100u/25V
M
+
C3960
L3962
0,1u
M
CC3971
100p
M
23
CW_DA
VREF2
DVSS
19
MM
CC3975
16 17 18
S_CL
S_ID
AHVSS
VREF1
35
ENTF. B. -102.40 NOT FITTED IN SUPRIME SUR MANCA NELLA SUPRIMIDO EN
910
3n9
CC3956
M
M
+5V/1
+5V
100k
CC3964
M
100n
CR3964
CC3966
470p
C3968
M
+
3,3u/100V
CC3959
10n
CC3967
470p
CC3962
M
0,1u
55
MONO_IN
58
ANA_IN1+
59
ANA_IN1-
60
ANA_IN2+
8
D_CTR_INO
7
STANDBYQ
6
ADR_SEL
5
D_CTR_OUT0
4
D_CTR_OUT1
20
S_DA_OUT
21
FRAME
22
N_CL
23
N_DA
24
RESETQ
43
PDMC1
44
PDMC2
45
BAGNDI
CC3969
MM
CW_CL
IM_DA
IM_CL
XTAL_OUT
XTAL_IN
AGNDC
62 63
42 41
Q3970
18,432MHz
1,5p
1,5p
CC3970
M
M
10u
DVSUP
CC3961
AHVSUP
0,1u
C3963
57
AVSUP
IC3960 MSP3410(-162.39) MSP3400(-102.40)
AVSS
ASG1
ASG2
M
56
+5V/1
+
+
C3964
10u/50V
3839 40
CAPL_M
CAPL_A
TESTIO2
30 31 32 28 2927 25 26
390p
CC3974
+
C3954
M
SC2_IN_L
SC1_IN_R
VREFTOP
54
390p
CC3977
CC3965
100u/10V
SC2_IN_R
DACM_R
0,1u
MMM
M
DACM_L
C3973
10u/50V
52 535149 504846 47
SC1_IN_L
C_DACS_L
C_DACS_R
CC3976
0,1u
SC3_IN_L
+
10u/50V
M
8,2V
CD3964
M
SC3_IN_R
SC2_OUT_R
SC2_OUT_L
SC1_OUT_R
SC1_OUT_L
TESTIO1
DMA_SYNC
S_DA_IN
I2S_DA_IN
I2S_DA_OUT
AUD_CL_OUT
DACA_L
DACA_R
I2S_WS
I2S_CL
CD3963
LS4148
+8V
CR3963
150
33
34
36
37
61
M
64
15
14
13
12
11
MP41
1
CR3941
100
CR3943
100
+12V
CC3944
CC3942
100
MP5
MP4
MP14
MP15
MP12
MP13
C3949
+
10u/50V
MP3
STL
STL
STL
STL
STL
STL
STL
AUDIO-L
CHINCH
6
AUDIO-R
CHINCH
5
AUDIO-L EURO-AV
13
AUDIO-R EURO-AV
14
AUDIO-R EURO-AV
11
AUDIO-L EURO-AV
12
AUDIO
4
L
C3991
+
10u/50V
C3992
+
10u/50V
C3993
+
10u/50V
C3994
+
10u/50V
C3952
+
1n
M
1n
M
22u/16V
C3953
22u/16V
CR3945
CC3946
M
+
+8V
1k8
CC3945
3n3
4k7
1n5
CR3946
CR3948
CT3945 BC858B
M
+8V
CR3947
CC3948 M
4k7
1n5
CC3947
3n3
1k8
M
CR3942
CR3944
100
CT3947 BC858B
C3951
10u/50V
MP2
+
STL
3
220895
AUDIO
R
4 - 22 GRUNDIG Service4 - 21 GRUNDIG Service
CUC 7350
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
CUC 7350
ZF-Verstärker / IF Amplifier 29504-162.57
+15V
M
CC2238
2,2
15p
2,2k
M
1,5p
M
CC2206
M
F2235
-705
1n
M
M
13
M
CD2237
BB419
CC2237
0,1u
CC2239
3,9p
M
8
M
7
BB419
CD2238
M
100k
CR2237
CC2236
M
CD2240
BB619
0,1u
CR2236
CC2241
M
100k
M
3,9p
CD2239
BB419
CC2240
0,1u
+15V
**
CR2285
CR2284
CT2235
BF660
4,7k
CR2233
CC2233
M
1n
12k
CR2234
M
CR2232
+15V
STL
11
ZF
4
680
F2206
-731
678
CR2231
CC2231
3
1
M
STL
12
ZF
STL
13
STL
8
NF
M
NUR VORGESEHEN** IF REQUIRED SOLO PREVISTO PREVU SOLAM. PREVISTO PARA
-
-
CR2206
+15V
CR2279
470k
CD2241
CR2238
**
Servicearbeiten nach Bausteinwechsel: siehe Abgleich Seite 3-1 (4., 5.) Servicing work after replacing the module: see alignment page 3-3 (4., 5.)
F2245
3
BB419
CT2216
15
19
12
14
13
BC858
M
1
8
CC2244
CR2209
CR2212
4,7k
+15V
CR2287
10k
M
1n
M
22k
07202-708
6,8p
CC2216
4
+15V
CR2221
CD2216
CD2214
CD2217
CD2218
CR2217
678
M
CT2210
BC848
4,7k
BA582
BA582
BA582
BA582
47k
CR2291
1
CR2222
47k
10k
M
1
1
2
2
M
CR2218
CT2225
BC848
22k
CR2223
M
G3957
F2217
1
2
3
F2218 K6262
3
38
M
4,7k
M
15
19
1
12
8
14
13
4
5
M
10
10
8
M
IC2290
MC144110DW
M
+15V+15V
4
4
5
5
+15V
CC2291
20
910 11
MM
CC2224
0,1u
M
CC2225
2,7p
0,1u
C2222
2,2u/100V
CC2223
M
6
34
2
16
18
17
5
7
M
+
0,1u
M
CR2289
CR2288
470k
8
AGC
30
5
4
1
2
M
+
C2241
2,2u/100V
M
CR2295
CR2292
22k
CC2242
2,7p
4
BB419
CD2242
M
3
07202-705
F2240
1
678
CD2243
BB619
M
CD2244
M
BB419
100k
M
CC2243
0,1u
CR2243
100k
M
CR2207
22k
CR2211
CR2216
47k
CR2213
15k
CT2213
BC858
CT2207
BC848
47k
M M M
CC2286
0,1u
20
6
34
2
CR2282
16
IC2280
18
470k
CR2283
22k
CR2286
22k
17
5
7
MC144110DW
91011
180k
22k
26272829
+
C2242
31 32
IC2230
TDA9815
TUNER-AGC
CC2245
2,2u/100V
M
+15V
CR2293
PLL
M
3
M
CT2290
4,7k
0,1u
BC848
CR2296
6
100k
20
AM
9
CC2252
M
M
F
C2246
CR2246
7
0,1u
CR2299
100k
0,22u
270
M
CC2247
24 25
F2247
-715
1617 1819
2,7p
CC2254
2,7p
CC2274
CR2274
10k
LL4148
STL
M
STL
STL
STL
STL
STL
1n
+15V
M
M
CR2265
M
+12V
3,3k
CR2264
1k
CR2261
CC2248
56p
13
M
8
7
CC2249
56p
11
AFCVCO
FM
14
M
BB619
CD2248
M
BB619
CD2249
M
23
10
22
21 15
12
13
+12V
68k
CR2312
56k
CR2311
CR2248
100k
CR2247
100k
CR2249
100k
CC2251
0,1u
CR2252
CR2251
330k
CR2253
470k
0,1u
CC2250
CR2262
680
560k
CR2270
0
2
1
3k
M
M
M
M
+12V
CR2257
CR2256
F2260
M
CC2271
0,1u
CC2263
39p
CR2266
M
-632
+12V
CR2268
220
3,6k
CT2265
CR2263
BC848C
**
10k
10k
CC2261
3
4
678
+
C2311
47u/16V
CR2269
1n
8,2p
CC2262
CC2266
270p
M M
M
CR2297
75k
+15V
CT2295
BC858
+15V
CR2320
CC2292
680k
CR2298
100k
CR2230
10k
0,1u
M
F2267
(5,3MHz)
31
87
BC858
CT2270
CC2272
CC2256
220p
CR2275
1,1k/2%
0,1u
M
M
220
CR2273
1,1k/2%
CR2272
1,1k/2%
M
M
**
CR2271
M
BB620
CD2266
100k
CR2267
M
CC2273
68p
CT2276
BC848
CR2318
47k
C2253
F
0,22u
CT2275
BC858
+12V
CR2323
4,7u/63V
10k
CT2320
BC848
C2318
+
CR2322
MM
CD2274
CR2321
47k
22k
+15V
82k
CR2317
C2316
CD2316
+
47u/16V
CR2316
LS4148
6,8k
MM
CT2230
BC848
M
47n
CC2230
M
INTER-
CARRIER
14
U
FBAS
AUDIO
U
U
AFC
RV
4
7
15
10
5
+12V
+G
ENA
SDA SCL
M
M
1
47u/16V
3
33n
IC2201
MC78M05
IC2202
MC78L15
3
2
M
2
M
1
CC2201
M
CC2203
M M
0,1u
0,1u
L2201
STL
9
15u
+
C2201
CR2202
STL
6
180
CC2202
STL
3
ZF
STL
1
STL
2
CD2215
+
C2203
LL4148
22u/25V
+12V
+5V+5V
+15V
CR2281
10k
CR2294
10k
ZF-VERSTAERKER 29504-162.57
IF AMPLIFIER AMPLIFI. FI AMPLIFICATORE FI AMPLIFICADOR FI
050795
4 - 244 - 23GRUNDIG Service
CR2302
220
CR2301
220
5
SDA
6
SCL
+5V
8
VCC
IC2210
TEST
X24C02
VSSA2A1A0
1234
M
M
M
GRUNDIG Service
CR2303
7
10k
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
CUC 7350 CUC 7350
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
Bedieneinheit / Control Unit 29501-82.14
BEDIENEINHEIT 29501-082.14
CONTROL UNIT UNITE DE COMANDE UNITA DI COMANDO UNIDAD DE MANDO
KEYBOARD 29501-083.12
KEYBOARD CLAVIER KEYBOARD TECLADO
IC84001
TFMS5300
IR
3
+5V
1
IR IR
IR
2
C41504
K
0,1u
C84001
+
M
47u/10V
V2BK003
1
NF
Prozessorplatte / Processor Board 29305-119.23
161095
2
2
IRQ
VC0
R84001
270
14
1
21
16171819
10
8
PD1
RESET
FBKG
B
G
R
PA2
VDD
PA4
IC98000
L-
L+
P-
D85001
TLHR4601
KB\IR\BA
1
IR
2
3
4
5
6
M
7
8
9
10
+5V
IR
U
LED
+H
L­L+
M
F
0,1u
C98001
+H
18171615141312111087621
BR98002
M
R98002
4,7k
+H
P­P+
14
1211617181019831292827
P+
20 9 19
M
IC98010
NF
K
5,6n
11
C41501
R
3
8,2n
NF
K
L
2
C41502
10
K
5,6n
C41503
KH
1
AUDIO-R
2
LS-R
3
SW
4
LS-L
5
AUDIO-L
ZUM CHASSIS TO CHASSIS VERS CHASSIS ALLO CHASSIS AL CHASIS
MC68HC705J2P
45
3
BR98006
R98006
10M
Q98006
C98003
K
27p
4MHz
C98004
K
27p
MM
n.V.
NF
R1
PB3
PC2
HSYN
PA0
PC4
VSYN
PB7
PC0
PB5
PB6
OSC1
ZC411867
OSC2
VSS
PD7
PC1
PA1
PA3
30
34567
+H
3233 343536 3738 39 40
33 32 35 34 24 3 12 23 37 30 25 26
40392022361191513543876
M
20
22 2324 25 26
11 1213
9
NETZ
220V/240V
NICHT NETZGETRENNTES SCHALTUNGSTEIL
CIRCUT NOT MAINS ISOLATED CIRCUIT NON ISOLE DU SECTEUR CIRCUITO NON SEPAR., DALA RETE
SECTOUR DE COM. NO SEP. DE LA RED
NETZ1
1
2
DRUCK 29304-702.69 (29501-082.14) DRUCK 29304-706.69 (29501-083.12)
Fuer XS55/1 CUC7350
!
WISCHER
NETZ2
2
1
100795
29305-119.23PROZESSORPLATTE
C.I.PROCESSEUR
PROCESSOR BOARD
4 - 26 GRUNDIG Service4 - 25 GRUNDIG Service
PLACA DE CONTADOR
PIASTRA CALCOLATRICE
15
31
PB4
PB2
PB1
27 28 29
PB0
PD2
PD0
PA7
PC5
PC3
PA5
PA6
29701-093.01/.02/.03/.04/.07 Ersatzteilliste / Spare Parts List
Ersatzteilliste Spare Parts List
D
Btx * 32700
#
10 / 95 CUC 7350
SACH-NR. / PART NO.: 29701-093.01/.02/.03/.04/.07
POS. NR. POS. NO.
0001.000 29504-201.31 TUNER CHIP/ECO 1200 TUNER CHIP/ECO 1200 WW. 29504-201.21 CHIP-TUNER/ATA 1200 CHIP-TUNER/ATA 1200
0002.000 29504-102.40 X BAUSTEIN ZF-TON .01/.03/.07 MODULE IF SOUND .01/.03/.07
0002.000 29504-162.39 X BAUSTEIN ZF-TON .02/.04 MODULE IF SOUND .02/.04
0002.100 29504-162.57 X BAUSTEIN ZF .02/.04 MODULE IF .02/.04
0003.000 29303-119.04 PERIBUCHSE 21-POL. SCHWARZ PERI-SOCKET 21 PIN BLACK
0004.000 29303-168.05 CINCHBUCHSE 3-FACH FBAS/NF L.R CINCH SOCKET
0005.000 29303-390.41 KOPFHOERERSCHALTBUCHSE EAR PHONE SWITCH SOCKET
0006.000 29700-611.03 BUCHSENABDECKUNG PERIBUCHSE SOCKET COVER
0007.000 S 29703-291.71 NETZSCHALTER ECO O.W. .07 POWER SWITCH ECO O.W. .07
0007.000 S 29703-291.21 NETZSCHALTER .01/.02 POWER SWITCH .01/.02 WW. S 29703-291.31 NETZSCHALTER .01/.02 POWER SWITCH .01/.02
0008.000 29703-357.11 TASTSCHALTER PROGARMM + KEY SWITCH
0009.000 29703-357.11 TASTSCHALTER PROGRAMM - KEY SWITCH
0010.000 29703-357.11 TASTSCHALTER LAUTSTAERKE + KEY SWITCH
0011.000 29703-357.11 TASTSCHALTER LAUTSTAERKE - KEY SWITCH
0015.000 29303-153.02 3 MONTAGECLIP T53001/IC40010/60010 MOUNTING CLIP T53001/IC40010/60010
0016.000 29303-153.16 4 MONTAGECLIP T60020/IC61010/61025/61030 MOUNTING CLIP T60020/IC61010/61025/61030
0017.000 29303-156.03 GLIMMERSCHEIBE T53001 MICA WASHER T53001
0018.000 29303-156.20 2 WAERMELEITFOLIE T60020/IC61010 HEAT CONDUCTING FOIL T60020/IC61010
0019.000 S 29303-399.51 NETZ EINBAUGERAETESTECKER .01/.02/.07 POWER BUILT-IN APPLIANCE .01/.02/.07
0019.000 S 29303-399.52 NETZ EINBAUGERAETESTECKER .03/.04 POWER BUILT-IN APPLIANCE .03/.04
0020.000 S 29210-703.01 FOKUSLEITUNG FOCUSSING CABLE
0021.000 S 09621-113.02 2 SICHERUNGSHALTER SI 60001 FUSE HOLDER SI 60001
ABB.
SACHNUMMER
FIG.
PART NUMBER
ANZ. QUA.
BEZEICHNUNG
3,5 mm STEREO 3,5mm STEREO
D
DESCRIPTION
GB
29305-119.23 PROCESSORPLATTE .07 PROCESSOR BOARD .07
POS. NR. POS. NO.
CC 31002 8672-260-134 KEFQ 1206 100PF 5% CC 32011 8672-167-187 KEFQ 0805 0,1 UF 10% 25V CC 32025 8672-167-187 KEFQ 0805 0,1 UF 10% 25V CC 32026 8672-160-130 KEFQ 0805 47PF 5% CC 33014 8672-167-187 KEFQ 0805 0,1 UF 10% 25V CC 33016 8672-260-122 KEFQ 1206 10PF 5% CC 33017 8672-267-187 KEFQ 1206 0,1 UF 10% CC 33018 8672-167-246 KEFQ 0805 1000PF 10% CC 33025 8672-161-017 KEFQ 0805 3,9PF CC 33027 8672-267-187 KEFQ 1206 0,1 UF 10% CC 33028 8672-267-187 KEFQ 1206 0,1 UF 10% CC 34003 8672-167-187 KEFQ 0805 0,1 UF 10% 25V CC 34008 8672-167-246 KEFQ 0805 1000PF 10% CC 34009 8672-167-246 KEFQ 0805 1000PF 10% CC 34011 8672-267-187 KEFQ 1206 0,1 UF 10% CC 34012 8672-167-187 KEFQ 0805 0,1 UF 10% 25V CC 34022 8672-167-187 KEFQ 0805 0,1 UF 10% 25V CC 34023 8672-167-187 KEFQ 0805 0,1 UF 10% 25V CC 34027 8672-167-187 KEFQ 0805 0,1 UF 10% 25V CC 34036 8672-167-187 KEFQ 0805 0,1 UF 10% 25V CC 34038 8672-167-187 KEFQ 0805 0,1 UF 10% 25V CC 34039 8672-167-187 KEFQ 0805 0,1 UF 10% 25V
SACHNUMMER PART NUMBER
BEZEICHNUNG DESCRIPTION
KEIN E-TEIL NO SPARE PART
X = SIEHE GESONDERTE E-LISTE X = SEE SEPARATE PARTS LIST WW. = WAHLWEISE WW. = OPTIONAL
POS. NR. POS. NO.
CC 34041 8672-167-252 KEFQ 0805 3300PF 10% CC 34042 8672-167-187 KEFQ 0805 0,1 UF 10% 25V CC 34043 8672-160-125 KEFQ 0805 18PF 5% CC 40002 8672-167-252 KEFQ 0805 3300PF 10% CC 40003 8672-167-252 KEFQ 0805 3300PF 10% CC 40009 8672-267-187 KEFQ 1206 0,1 UF 10% CC 40012 8672-167-252 KEFQ 0805 3300PF 10% CC 40013 8672-167-252 KEFQ 0805 3300PF 10% CC 40019 8672-267-187 KEFQ 1206 0,1 UF 10% CC 40032 8672-167-187 KEFQ 0805 0,1 UF 10% 25V CC 40033 8672-260-152 KEFQ 1206 3300PF 5% CC 40043 8672-260-152 KEFQ 1206 3300PF 5% CC 43010 8672-160-136 KEFQ 0805 150PF 5% CC 43011 8672-160-136 KEFQ 0805 150PF 5% CC 43013 8672-160-136 KEFQ 0805 150PF 5% CC 43014 8672-160-136 KEFQ 0805 150PF 5% CC 43016 8672-267-147 KEFQ 1206 2200PF 10% CC 43017 8672-167-187 KEFQ 0805 0,1 UF 10% 25V CC 43021 8672-267-187 KEFQ 1206 0,1 UF 10% CC 43026 8672-267-187 KEFQ 1206 0,1 UF 10% CC 43027 8672-267-187 KEFQ 1206 0,1 UF 10% CC 43028 8672-267-187 KEFQ 1206 0,1 UF 10%
SACHNUMMER PART NUMBER
BEZEICHNUNG DESCRIPTION
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN SUBJECT TO ALTERATION
GRUNDIG Service 5 - 1
Ersatzteilliste / Spare Parts List 29701-093.01/.02/.03/.04/.07
POS. NR. POS. NO.
SACHNUMMER PART NUMBER
BEZEICHNUNG DESCRIPTION
CC 43030 8672-167-250 KEFQ 0805 2200PF 10% CC 43031 8672-167-250 KEFQ 0805 2200PF 10% CC 43032 8672-159-134 KEFQ 0805 100PF 5% CC 44001 8672-167-242 KEFQ 0805 470PF 10% CC 44002 8672-167-242 KEFQ 0805 470PF 10% CC 44008 8672-167-252 KEFQ 0805 3300PF 10% CC 46014 8672-167-187 KEFQ 0805 0,1 UF 10% 25V CC 46018 8672-167-187 KEFQ 0805 0,1 UF 10% 25V CC 46019 8672-167-187 KEFQ 0805 0,1 UF 10% 25V CC 46036 8672-160-021 KEFQ 0805 8,2PF CC 46037 8672-160-122 KEFQ 0805 10PF 5% CC 46038 8672-167-246 KEFQ 0805 1000PF 10% CC 47001 8672-167-250 KEFQ 0805 2200PF 10% CC 47002 8672-159-134 KEFQ 0805 100PF 5% CC 50003 8672-267-187 KEFQ 1206 0,1 UF 10% CC 50006 8672-267-187 KEFQ 1206 0,1 UF 10% CC 50011 8672-267-139 KEFQ 1206 1000PF 10% CC 50013 8672-259-126 KEFQ 1206 22PF 5% CC 52001 8672-267-131 KEFQ 1206 470PF 10% CC 52002 8672-267-139 KEFQ 1206 1000PF 10% CC 52046 8672-167-254 KEFQ 0805 4700PF 10% CC 52048 8672-198-173 KEFQ 0805 0,01 UF 10% CC 57003 8672-160-146 KEFQ 0805 1000PF 5% CC 57016 8672-160-146 KEFQ 0805 1000PF 5% CC 57023 8672-160-141 KEFQ 0805 390PF 5% CC 58002 8672-267-179 KEFQ 1206 0,047UF 10% CC 58006 8672-160-146 KEFQ 0805 1000PF 5% CC 60039 8672-260-147 KEFQ 1206 1200PF 5% CC 60043 8672-267-163 KEFQ 1206 0,01 UF 10% CC 61011 8672-267-195 KEFQ 1206 0,22 UF 10% 25V CC 61012 8672-267-147 KEFQ 1206 2200PF 10% CC 61014 8672-267-187 KEFQ 1206 0,1 UF 10% CC 61026 8672-267-187 KEFQ 1206 0,1 UF 10% CC 61027 8672-267-187 KEFQ 1206 0,1 UF 10% CC 61031 8672-267-195 KEFQ 1206 0,22 UF 10% 25V CC 61032 8672-267-187 KEFQ 1206 0,1 UF 10% CC 80011 8672-160-129 KEFQ 0805 39PF 5% CC 80012 8672-160-129 KEFQ 0805 39PF 5% CC 80013 8672-260-129 KEFQ 1206 39PF 5% CC 80016 8672-160-129 KEFQ 0805 39PF 5% CC 80021 8672-267-187 KEFQ 1206 0,1 UF 10% CC 80042 8672-160-130 KEFQ 0805 47PF 5% CC 80043 8672-159-128 KEFQ 0805 33PF 5% CC 80048 8672-198-173 KEFQ 0805 0,01 UF 10% CC 80051 8672-167-246 KEFQ 0805 1000PF 10% CC 80053 8672-167-256 KEFQ 0805 6800PF 10% CC 84002 8672-159-134 KEFQ 0805 100PF 5% CC 87001 8672-159-134 KEFQ 0805 100PF 5% CC 87002 8672-159-134 KEFQ 0805 100PF 5% CC 87003 8672-159-134 KEFQ 0805 100PF 5% CC 87007 8672-267-147 KEFQ 1206 2200PF 10% CC 87011 8672-159-134 KEFQ 0805 100PF 5% CC 87012 8672-159-134 KEFQ 0805 100PF 5% CC 87013 8672-159-134 KEFQ 0805 100PF 5% CC 87014 8672-159-134 KEFQ 0805 100PF 5% CC 87061 8672-267-187 KEFQ 1206 0,1 UF 10%
CD 43017 8325-004-148 SMD DIODE LS 4148 CD 43021 8325-004-148 SMD DIODE LS 4148 CD 46006 8325-004-148 SMD DIODE LS 4148 CD 46007 8325-004-148 SMD DIODE LS 4148 CD 46008 8325-004-148 SMD DIODE LS 4148 CD 46021 8325-004-148 SMD DIODE LS 4148 CD 46026 8325-004-148 SMD DIODE LS 4148 CD 46041 8325-004-148 SMD DIODE LS 4148 CD 50011 8325-004-148 SMD DIODE LS 4148 CD 50016 8325-004-148 SMD DIODE LS 4148 CD 52001 8325-004-148 SMD DIODE LS 4148 CD 57011 8325-004-148 SMD DIODE LS 4148 CD 60034 8309-455-161 MELF Z-DIODE 16V B 0,5W CD 60046 8325-004-148 SMD DIODE LS 4148
POS. NR. POS. NO.
SACHNUMMER PART NUMBER
BEZEICHNUNG DESCRIPTION
CD 60047 8325-004-148 SMD DIODE LS 4148 CD 61013 8325-004-148 SMD DIODE LS 4148 CD 80017 8325-004-148 SMD DIODE LS 4148 CD 80018 8325-004-148 SMD DIODE LS 4148 CD 80019 8325-004-148 SMD DIODE LS 4148
CIC 34010 8305-844-662 SMD IC TDA4662T PHI
CBR 1 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 2 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 3 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 5 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 6 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 7 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 9 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 10 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 11 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 12 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 13 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 14 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 16 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 17 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 18 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 19 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 20 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 21 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 22 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 23 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 24 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 25 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 26 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 27 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 30 8706-100-000 R-CHIP 0805 JUMPER CBR 31 8706-100-000 R-CHIP 0805 JUMPER CBR 32 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 33 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CBR 34 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER
CR 46021 8706-100-069 R-CHIP 0805 680 OHM 5% CR 46022 8706-100-041 R-CHIP 0805 47 OHM 5% CR 46026 8706-100-069 R-CHIP 0805 680 OHM 5% CR 21504 8706-297-137 R-CHIP 1206 470 KOHM 5% CR 31003 8706-100-073 R-CHIP 0805 1 KOHM 5% CR 31004 8706-100-115 R-CHIP 0805 56 KOHM 5% CR 31006 8706-297-117 R-CHIP 1206 68 KOHM 5% CR 32011 8706-100-089 R-CHIP 0805 4,7 KOHM 5% CR 32012 8706-297-065 R-CHIP 1206 470 OHM 5% CR 32016 8706-297-065 R-CHIP 1206 470 OHM 5% CR 32018 8706-100-065 R-CHIP 0805 470 OHM 5% CR 32019 8706-100-067 R-CHIP 0805 560 OHM 5% CR 32020 8706-297-291 R-CHIP 1206 5,6 KOHM 2% CR 32021 8706-100-047 R-CHIP 0805 82 OHM 5% CR 32022 8706-100-053 R-CHIP 0805 150 OHM 5% CR 32023 8706-100-063 R-CHIP 0805 390 OHM 5% CR 32024 8706-100-293 R-CHIP 0805 6,8 KOHM 2% CR 32027 8706-297-065 R-CHIP 1206 470 OHM 5% CR 32029 8706-100-282 SMD R 0805 2,4 KOHM 2% CR 33014 8706-100-063 R-CHIP 0805 390 OHM 5% CR 33025 8706-100-095 R-CHIP 0805 8,2 KOHM 5% CR 34001 8706-100-081 R-CHIP 0805 2,2 KOHM 5% CR 34003 8706-297-041 R-CHIP 1206 47 OHM 5% CR 34023 8706-297-001 R-CHIP 1206 1 OHM 5% CR 34027 8706-100-017 R-CHIP 0805 4,7 OHM 5% CR 34036 8706-100-333 R-CHIP 0805 330 KOHM 2% CR 34037 8706-100-000 R-CHIP 0805 JUMPER CR 34042 8706-100-119 R-CHIP 0805 82 KOHM 5% CR 34056 8706-297-079 R-CHIP 1206 1,8 KOHM 5% CR 40001 8706-291-089 R-CHIP 1206 4,7 KOHM 5% CR 40002 8706-100-085 R-CHIP 0805 3,3 KOHM 5%
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN SUBJECT TO ALTERATION
5 - 2 GRUNDIG Service
29701-093.01/.02/.03/.04/.07 Ersatzteilliste / Spare Parts List
POS. NR. POS. NO.
SACHNUMMER PART NUMBER
BEZEICHNUNG DESCRIPTION
CR 40003 8706-100-043 R-CHIP 0805 56 OHM 5% CR 40004 8706-100-085 R-CHIP 0805 3,3 KOHM 5% CR 40007 8706-297-081 R-CHIP 1206 2,2 KOHM 5% CR 40011 8706-291-089 R-CHIP 1206 4,7 KOHM 5% CR 40012 8706-100-085 R-CHIP 0805 3,3 KOHM 5% CR 40013 8706-100-043 R-CHIP 0805 56 OHM 5% CR 40014 8706-100-085 R-CHIP 0805 3,3 KOHM 5% CR 40017 8706-100-081 R-CHIP 0805 2,2 KOHM 5% CR 40024 8706-297-497 R-CHIP 1206 10 KOHM 1% CR 40031 8706-297-097 R-CHIP 1206 10 KOHM 5% CR 40032 8706-297-097 R-CHIP 1206 10 KOHM 5% CR 40042 8706-297-097 R-CHIP 1206 10 KOHM 5% CR 43010 8706-100-265 R-CHIP 0805 470 OHM 2% CR 43011 8706-100-065 R-CHIP 0805 470 OHM 5% CR 43012 8706-100-065 R-CHIP 0805 470 OHM 5% CR 43013 8706-100-265 R-CHIP 0805 470 OHM 2% CR 43014 8706-297-073 R-CHIP 1206 1 KOHM 5% CR 43016 8706-297-441 R-CHIP 1206 47 OHM 1% CR 43017 8706-100-046 R-CHIP 0805 75 OHM 5% CR 43018 8706-100-046 R-CHIP 0805 75 OHM 5% CR 43021 8706-100-053 R-CHIP 0805 150 OHM 5% CR 43023 8706-100-046 R-CHIP 0805 75 OHM 5% CR 43026 8706-100-053 R-CHIP 0805 150 OHM 5% CR 43027 8706-100-053 R-CHIP 0805 150 OHM 5% CR 43028 8706-100-053 R-CHIP 0805 150 OHM 5% CR 43030 8706-100-046 R-CHIP 0805 75 OHM 5% CR 43031 8706-100-046 R-CHIP 0805 75 OHM 5% CR 43033 8706-100-046 R-CHIP 0805 75 OHM 5% CR 43036 8706-100-057 R-CHIP 0805 220 OHM 5% CR 43037 8706-100-449 R-CHIP 0805 100 OHM 1% CR 43038 8706-100-057 R-CHIP 0805 220 OHM 5% CR 43039 8706-100-449 R-CHIP 0805 100 OHM 1% CR 44001 8706-100-065 R-CHIP 0805 470 OHM 5% CR 44002 8706-100-065 R-CHIP 0805 470 OHM 5% CR 44007 8706-100-046 R-CHIP 0805 75 OHM 5% CR 44008 8706-297-041 R-CHIP 1206 47 OHM 5% CR 46001 8706-297-081 R-CHIP 1206 2,2 KOHM 5% CR 46002 8706-297-081 R-CHIP 1206 2,2 KOHM 5% CR 46003 8706-297-081 R-CHIP 1206 2,2 KOHM 5% CR 46004 8706-100-089 R-CHIP 0805 4,7 KOHM 5% CR 46006 8706-297-065 R-CHIP 1206 470 OHM 5% CR 46007 8706-297-065 R-CHIP 1206 470 OHM 5% CR 46008 8706-100-065 R-CHIP 0805 470 OHM 5% CR 46014 8706-100-073 R-CHIP 0805 1 KOHM 5% CR 46016 8706-100-089 R-CHIP 0805 4,7 KOHM 5% CR 46021 8706-297-469 R-CHIP 1206 680 OHM 1% CR 46026 8706-297-469 R-CHIP 1206 680 OHM 1% CR 46033 8706-297-107 R-CHIP 1206 27 KOHM 5% CR 46038 8706-100-085 R-CHIP 0805 3,3 KOHM 5% CR 46039 8706-297-107 R-CHIP 1206 27 KOHM 5% CR 46041 8706-297-469 R-CHIP 1206 680 OHM 1% CR 46042 8706-100-073 R-CHIP 0805 1 KOHM 5% CR 47002 8706-297-049 R-CHIP 1206 100 OHM 5% CR 47003 8706-297-049 R-CHIP 1206 100 OHM 5% CR 50013 8706-297-101 R-CHIP 1206 15 KOHM 5% CR 50016 8706-297-097 R-CHIP 1206 10 KOHM 5% CR 50023 8706-297-073 R-CHIP 1206 1 KOHM 5% CR 52001 8706-297-309 R-CHIP 1206 33 KOHM 2% CR 52047 8706-100-095 R-CHIP 0805 8,2 KOHM 5% CR 52051 8706-100-073 R-CHIP 0805 1 KOHM 5% CR 52052 8706-100-111 R-CHIP 0805 39 KOHM 5% CR 57002 8706-297-121 R-CHIP 1206 100 KOHM 5% CR 57003 8706-297-111 R-CHIP 1206 39 KOHM 5% CR 57004 8706-297-123 R-CHIP 1206 120 KOHM 5% CR 57008 8706-100-129 R-CHIP 0805 220 KOHM 5% CR 57011 8706-100-107 R-CHIP 0805 27 KOHM 5% CR 57012 8706-100-131 R-CHIP 0805 270 KOHM 5% CR 57013 8706-297-121 R-CHIP 1206 100 KOHM 5% CR 57014 8706-100-289 R-CHIP 0805 4,7 KOHM 2% CR 57016 8706-100-121 R-CHIP 0805 100 KOHM 5% CR 57017 8706-100-061 R-CHIP 0805 330 OHM 5% CR 57020 8706-297-061 R-CHIP 1206 330 OHM 5%
POS. NR. POS. NO.
SACHNUMMER PART NUMBER
BEZEICHNUNG DESCRIPTION
CR 57022 8706-100-497 R-CHIP 0805 10 KOHM 1% CR 57023 8706-100-065 R-CHIP 0805 470 OHM 5% CR 58000 8706-297-097 R-CHIP 1206 10 KOHM 5% CR 58002 8706-297-101 R-CHIP 1206 15 KOHM 5% CR 58003 8706-297-097 R-CHIP 1206 10 KOHM 5% CR 58005 8706-100-073 R-CHIP 0805 1 KOHM 5% CR 58006 8706-100-497 R-CHIP 0805 10 KOHM 1% CR 58007 8706-100-069 R-CHIP 0805 680 OHM 5% CR 58008 8706-100-077 R-CHIP 0805 1,5 KOHM 5% CR 60039 8706-297-125 R-CHIP 1206 150 KOHM 5% CR 61012 8706-297-463 R-CHIP 1206 390 OHM 1% CR 61013 8706-298-539 R-CHIP 1206 3,4 KOHM 1% CR 61022 8706-297-464 R-CHIP 1206 430 OHM 1% CR 61023 8706-297-475 R-CHIP 1206 1,2 KOHM 1% CR 80002 8706-297-059 R-CHIP 1206 270 OHM 5% CR 80003 8706-100-313 R-CHIP 0805 47 KOHM 2% CR 80004 8706-100-313 R-CHIP 0805 47 KOHM 2% CR 80007 8706-100-000 R-CHIP 0805 JUMPER CR 80008 8706-100-089 R-CHIP 0805 4,7 KOHM 5% CR 80011 8706-100-064 R-CHIP 0805 430 OHM 5% CR 80012 8706-100-064 R-CHIP 0805 430 OHM 5% CR 80013 8706-100-064 R-CHIP 0805 430 OHM 5% CR 80014 8706-100-089 R-CHIP 0805 4,7 KOHM 5% CR 80016 8706-100-000 R-CHIP 0805 JUMPER CR 80022 8706-100-497 R-CHIP 0805 10 KOHM 1% CR 80023 8706-100-497 R-CHIP 0805 10 KOHM 1% CR 80026 8706-100-313 R-CHIP 0805 47 KOHM 2% CR 80027 8706-100-313 R-CHIP 0805 47 KOHM 2% CR 80031 8706-100-089 R-CHIP 0805 4,7 KOHM 5% CR 80032 8706-291-089 R-CHIP 1206 4,7 KOHM 5% CR 80036 8706-297-125 R-CHIP 1206 150 KOHM 5% CR 80037 8706-100-117 R-CHIP 0805 68 KOHM 5% CR 80039 8706-297-113 R-CHIP 1206 47 KOHM 5% CR 80042 8706-100-169 R-CHIP 0805 10 MOHM 10% CR 80047 8706-297-000 R-CHIP 1206 JUMPER CR 80048 8706-100-049 R-CHIP 0805 100 OHM 5% CR 80050 8706-100-313 R-CHIP 0805 47 KOHM 2% CR 80051 8706-100-073 R-CHIP 0805 1 KOHM 5% CR 80052 8706-100-497 R-CHIP 0805 10 KOHM 1% CR 80053 8706-100-105 R-CHIP 0805 22 KOHM 5% CR 80056 8706-297-049 R-CHIP 1206 100 OHM 5% CR 80057 8706-100-000 R-CHIP 0805 JUMPER CR 83001 8706-100-313 R-CHIP 0805 47 KOHM 2% CR 83002 8706-100-313 R-CHIP 0805 47 KOHM 2% CR 83003 8706-100-313 R-CHIP 0805 47 KOHM 2% CR 83004 8706-100-313 R-CHIP 0805 47 KOHM 2% CR 84001 8706-100-059 R-CHIP 0805 270 OHM 5% CR 84002 8706-100-105 R-CHIP 0805 22 KOHM 5% CR 84003 8706-100-049 R-CHIP 0805 100 OHM 5% CR 87001 8706-100-049 R-CHIP 0805 100 OHM 5% CR 87002 8706-297-049 R-CHIP 1206 100 OHM 5% CR 87003 8706-297-049 R-CHIP 1206 100 OHM 5% CR 87012 8706-100-049 R-CHIP 0805 100 OHM 5% CR 87013 8706-100-073 R-CHIP 0805 1 KOHM 5% CR 87015 8706-100-049 R-CHIP 0805 100 OHM 5%
R-CHIP 0805/1206 JUMPER = 0 OHM
CT 32014 8301-004-848 SMD-TRANS.BC 848 B CT 32015 8301-004-857 SMD-TRANS.BC 857 B CT 32020 8301-006-848 SMD-TRANS.BC 848 C CT 32025 8301-004-848 SMD-TRANS.BC 848 B CT 34001 8301-004-848 SMD-TRANS.BC 848 B CT 40020 8301-006-848 SMD-TRANS.BC 848 C CT 40025 8301-006-848 SMD-TRANS.BC 848 C CT 40030 8301-006-817 SMD-TRANS.BC 817-40 CT 46006 8301-004-857 SMD-TRANS.BC 857 B CT 46007 8301-004-857 SMD-TRANS.BC 857 B CT 46008 8301-004-857 SMD-TRANS.BC 857 B CT 46020 8301-004-857 SMD-TRANS.BC 857 B CT 46025 8301-004-857 SMD-TRANS.BC 857 B CT 46040 8301-004-857 SMD-TRANS.BC 857 B
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN SUBJECT TO ALTERATION
GRUNDIG Service 5 - 3
Ersatzteilliste / Spare Parts List 29701-093.01/.02/.03/.04/.07
POS. NR. POS. NO.
SACHNUMMER PART NUMBER
BEZEICHNUNG DESCRIPTION
CT 50020 8301-004-848 SMD-TRANS.BC 848 B CT 57005 8301-004-848 SMD-TRANS.BC 848 B CT 57016 8301-004-857 SMD-TRANS.BC 857 B CT 57020 8301-004-857 SMD-TRANS.BC 857 B CT 57025 8301-004-848 SMD-TRANS.BC 848 B CT 58005 8301-004-857 SMD-TRANS.BC 857 B CT 58006 8301-004-857 SMD-TRANS.BC 857 B CT 58007 8301-004-848 SMD-TRANS.BC 848 B CT 58010 8301-004-857 SMD-TRANS.BC 857 B CT 80023 8301-004-848 SMD-TRANS.BC 848 B
C 40006 8452-996-150 ELKO 2200UF 20% 25V C 40031 8452-996-148 ELKO 1000UF 20% 25V C 40041 8452-996-148 ELKO 1000UF 20% 25V C 53001 8515-911-098 FOKO FKP1 7000PF 3,5% 1600V C 54007 8452-996-187 ELKO 1000UF 20% 35V C 60011 8650-081-125 HV-KERKO 1000PF 20% 1KV C 60012 8650-081-125 HV-KERKO 1000PF 20% 1KV C 60013 8650-081-125 HV-KERKO 1000PF 20% 1KV C 60014 8650-081-125 HV-KERKO 1000PF 20% 1KV C 60029 8515-911-043 KF 29 470PF 10% 1600V C 60033 S 8660-098-234 SI-KERKOB-SS 1000PF20% 400V C 61000 8650-067-046 HV-KERKO 100PF 20% 1KV C 61006 8650-081-111 HV-KERKO 270PF 20% 2KV C 61033 8452-995-104 ELKO 1000UF 20% 16V C 62001 S 8511-793-018 MP 3 0,1 UF 20% 250VW C 62002 S 8511-793-018 MP 3 0,1 UF 20% 250VW C 62003 S 8660-098-234 SI-KERKOB-SS 1000PF20% 400V C 62004 S 8660-098-234 SI-KERKOB-SS 1000PF20% 400V C 62005 S 8511-793-018 MP 3 0,1 UF 20% 250VW C 80006 8140-540-104 EMIFIL 0,1 UF
D 21504 8309-200-021 DIODE BAV21 ITT/ TFK D 40022 8309-720-100 Z DIODE 10 C 0,5W D 40024 8309-198-040 DIODE BAT 41 (TYP 4) D 50001 8309-516-283 DIODE BYV 28-200 RA 12,5/ D 50003 8309-720-510 Z DIODE 51 C 0,5W D 50004 8309-215-104 DIODE 1 N 4002 -GA D 50006 8309-215-045 DIODE 1N4148 D 53015 8309-201-005 DIODE BA157 D 54001 S 8309-204-268 DIODE BYV 16 TFK/BYV 96E/ D 54006 S 8309-210-138 DIODE 1N4936 DIO/FAG/ITT/ D 57013 8309-215-045 DIODE 1N4148 D 57027 8309-215-045 DIODE 1N4148 D 60011 8309-215-127 DIODE 1 N 4007 -GA D 60012 8309-215-127 DIODE 1 N 4007 -GA D 60013 8309-215-127 DIODE 1 N 4007 -GA D 60014 8309-215-127 DIODE 1 N 4007 -GA D 60023 8309-215-010 DIODE 1 N 4003 -GA D 60024 8309-215-010 DIODE 1 N 4003 -GA D 60029 8309-516-854 DIODE BYT 54 M D 60030 8309-516-854 DIODE BYT 54 M D 60031 8309-201-005 DIODE BA157 D 60034 8309-201-005 DIODE BA157 D 61001 S8309-204-060 DIODE BY299 FAGOR/ BYV37 D 61003 8305-306-003 IC ZTK 33 B/C DPD ITT D 61006 S8309-517-172 DIODE BYW 172 D/SK 3 G F0 D 80001 8309-966-100 LE DIODE TLDR 4100 TFK
BETRIEBSANZEIGE
POS. NR. POS. NO.
SACHNUMMER PART NUMBER
BEZEICHNUNG DESCRIPTION
IC 60030 8305-267-843 IC UC3843N SGS IC 61010 8305-204-317 IC LM 317 T NSC/MOT/ IC 61025 8305-205-706 IC MC 7805 CT MOT IC 61030 8305-205-706 IC MC 7805 CT MOT IC 80000 8305-684-379 IC ZC411867P IC 80020 8305-210-064 IC MC 33164 P-5RP IC 84001 8305-367-530 IC TFMS 5300 (STEHEND) TFK IC 87060 8305-602-405 IC X 24 C 04 XICOR
L 31001 8140-526-544 DR ST 0411 10UH L 31002 8140-526-544 DR ST 0411 10UH L 32023 8140-526-959 DR N-GR 1UH L 32026 8140-525-877 DR N-GR 10UH L 46037 8140-526-954 DR N-GR 3,3UH L 53001 8104-982-056 FERRITPERLE HF 70 BTL L 53011 29203-115.95 LINEARITAETSREGLER (90) L 53012 09246-838.51 ZB-SPULE L 53014 8140-526-412 DR AX 0411 10UH L 60030 8104-982-003 FERRITPERLE L 62001 S 29500-826.97 FUNKENTSTOERDROSSEL RK19
Q 34043 8382-135-004 QUARZ 4,433619 MHZ Q 46038 8382-336-270 QUARZ 27 MHZ Q 80040 8602-331-085 CER.RES.85 4,00 MHZ
R 21502 S 8705-227-017 MOW 0411 4,7 OHM 5% DRA R 34011 S 8701-121-017 KSW SI B 4,7 OHM 5% R 34012 S 8701-121-017 KSW SI B 4,7 OHM 5% R 40006 8732-292-411 DRW 4 2,7 OHM 10% KP292-0 R 40009 S 8701-121-017 KSW SI B 4,7 OHM 5% R 40019 S 8701-121-017 KSW SI B 4,7 OHM 5% R 50001 S 8700-217-009 KSW NB 0207 2,2 OHM <<< R 50003 S 8701-121-025 KSW SI B 10 OHM 5% R 50020 S 8766-327-059 MSW 0207 270 OHM 5% TK100 R 52006 S 8701-121-033 KSW SI B 22 OHM 5% R 52008 8705-328-993 MOW 0411 0,51 OHM 10% R 53009 8710-338-145 MGW AX 1 MOHM 5% VR 37 R 53011 S 8705-329-071 MOW 0411 820 OHM 5% DRA R 53012 S 8705-279-077 MOW 0922 1,5 KOHM 5% DRA R 53015 S 8700-329-097 KSW NB 0207 10 KOHM 5% R 53017 8730-179-225 DRW 7 10 OHM 10% R 54001 S 8705-227-025 MOW 0411 10 OHM 5% R 54006 S 8735-003-201 DRW 0,75W 1 OHM 10% BWF23 R 57027 8700-007-490 KSW 0207 5,1 KOHM 5% R 60002 S 8311-200-010 PTC #1 DUO R 60016 8311-005-017 NTC 4,7 OHM 30% R 60026 S 8766-349-161 MSW SI 0414 4,7 MOHM 5% R 60027 8700-005-595 KSW 0207 0,56 OHM 5% R 60028 8700-005-595 KSW 0207 0,56 OHM 5% R 60037 8790-050-025 ESTR.SK10-A 470 OHM LIN R 60042 8700-007-496 KSW 0207 9,1 KOHM 5% R 61021 S 8701-121-029 KSW SI B 15 OHM 5%
SI 40006 S 8315-618-200 LOET-SI.-GR 1 A/T SI 60001 S 8315-617-006 SI 5X20 T2,5A L 250V SI 61006 S 8315-622-025 LOET-SI.-GR 3,15 A/T
F 32001 07202-342.97 ZF - SPULE F 32005 8319-001-984 OFW G 1984 M F 32020 8141-112-405 FILTER 7X7 405 F 32021 8602-755-021 CER.TRAP 21 TPS 5,5 MHZ F 33025 8140-535-390 SPULE 7X7 390 FARBE 307
IC 34015 8305-338-374 IC TDA8374 PHI IC 40010 8305-337-263 IC TDA7263 SGS IC 46000 8305-303-624 IC SAA5254P/E PHI
T 21501 8303-401-299 TRANS.S 298 T TFK/PBF 259 T 52005 8303-285-637 TRANS.BC 637 T 53001 8302-260-509 TRANS.BU 508 D ON4152 T 60020 8302-269-089 TRANS.BUZ 90 T 61020 8303-273-337 TRANS.BC 337-25
TR 52005 S 09246-865.04 TRAFO TREIBER TR 53000 S 29201-031.60 TRAFO DIODEN-SPLIT KPL TR 60020 S 29201-515.97 TRAFO SPERRWANDLER KPL
IC 50010 8305-338-356 IC TDA8356 PHI
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN SUBJECT TO ALTERATION
5 - 4 GRUNDIG Service
ST 55-750 TEXT / ST 55-750/9 TEXT Ersatzteilliste / Spare Parts List
Ersatzteilliste Spare Parts List
D
Btx * 32700
#
4 / 95 ST 55-750 TEXT
ST 55-750/9 TEXT
SACH-NR. / PART NO.: 9.21347-0175 BESTELL-NR. / ORDER NO.: G.CB 0275 SCHWARZ/BLACK SACH-NR. / PART NO.: 9.21347-0275 BESTELL-NR. / ORDER NO.: G.CB 0775 SCHWARZ/BLACK
POS. ABB. SACHNUMMER ANZ. NR. NR.
POS. FIG. PART NUMBER QUA. NO. NO.
0001.000 29625-701.01 GEHAEUSEVORDERTEIL CABINET FRONT
0001.100 29602-603.51 GRUNDIG-EMBLEM GRUNDIG EMBLEM
0003.000 29633-513.55 ABDECKUNG KPL COVER
0008.000 19116-006.97 2 LAUTSPRECHER LOUDSPEAKER
0009.000 29628-785.01 2 CHASSISBEFESTIGUNG CHASSIS FIXTURE
0010.000 29631-858.01 GEHAEUSERUECKTEIL CABINET BACK
0011.000 29617-964.14 AUFKLEBER TYPE .01 ADHESIVE LABEL;STICKER .01
0011.000 29617-965.14 AUFKLEBER TYPE .02 ADHESIVE LABEL;STICKER .02
0012.000 29633-558.01 BUCHSENABDECKUNG SOCKET COVER
BEZEICHNUNG
D
DESCRIPTION
GB
29656-002.94 MONTAGE-ZUBEHOER F. BILDROHR MOUNTING ACCESSORIES FOR CRT
0021.000 29607-217.01 2 SPULENKLAMMER UNTEN COIL CLIP LOWER WW. 29607-218.01 2 SPULENKLAMMER UNTEN COIL CLIP LOWER
0022.000 29607-222.01 SPULENLASCHE COIL STRAP
0023.000 29607-284.11 2 SPULENKLAMMER OBEN COIL CLIP UPPER WW. 29607-285.11 2 SPULENKLAMMER OBEN COIL CLIP UPPER
0024.000 09246-193.31 ENTMAGNETISIERUNGSSPULE DEGAUSSING COIL WW. 09246-193.71 ENTMAGNETISIERUNGSSPULE DEGAUSSING COIL
0025.000 8300-020-534 BILDR.A 51 JSW 90X03 ORI PICT.TUBE A 51 JSW 90X03 WW. 8300-020-532 BILDR.A 51 EAM 31X01 PHI PICT.TUBE A 51 EAM 31X01 WW. 8300-020-533 BILDR.A 51 JAR 43X01 (MW) PICT.TUBE A 51 JAR 43X01
0026.000 29201-360.01 ANODENKAPPE M. HOCHSPG.-KABEL C.R.T. SOCKET
0028.000 29501-622.01 TASTENSATZ KEYS SET
0029.000 8290-991-316 NETZKABEL KPL POWER CABLE CPL GWN9.22
0030.000 29642-059.06 TELEPILOT TP 720 REMOTE CONTROL TP 720 29305-122.02 X BILDROHRPLATTE PICTURE TUBE BOARD
72010-016.80 SERVIC MANUAL SERVICE MANUAL 21347-941.01 BEDIENUNGSANLEITUNG .01 INSTRUCTION MANUAL .01 21347-941.02 BEDIENUNGSANLEITUNG .02 INSTRUCTION MANUAL .02
29701-093.01 X CHASSIS-FS-STEREO .01 CHASSIS-TV-STEREO .01
29701-093.02 X CHASSIS-FS-STEREO .02 CHASSIS-TV-STEREO .02
KEIN E-TEIL NO SPARE PART
CUC 7350 CUC 7350 KEIN E-TEIL NO SPARE PART
CUC 7350 CUC 7350 KEIN E-TEIL NO SPARE PART
X = SIEHE GESONDERTE E-LISTE X = SEE SEPARATE PARTS LIST WW. = WAHLWEISE WW. = OPTIONAL
1
29625-701.01
1.1 29602-603.51
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN SUBJECT TO ALTERATION
GRUNDIG Service 5 - 5
Ersatzteilliste / Spare Parts List XS 55/1 / XS 55/9
Ersatzteilliste Spare Parts List
D
Btx * 32700
#
7 / 95 XS 55/1
XS 55/9
SACH-NR. / PART NO.: 9.21378-0175 BESTELL-NR. / ORDER NO.: G.CB 9675 COSMOS-SCHWARZ/COSMOS-BLACK SACH-NR. / PART NO.: 9.21378-0275 BESTELL-NR. / ORDER NO.: G.CB 9775 COSMOS-SCHWARZ/COSMOS-BLACK
POS. ABB. SACHNUMMER ANZ. NR. NR.
POS. FIG. PART NUMBER QUA. NO. NO.
0001.000 29625-638.04 GEHAEUSEVORDERTEIL OFB CABINET FRONT OFB
0001.100 29602-603.51 GRUNDIG-EMBLEM GRUNDIG EMBLEM
0001.200 29628-603.55 2 GITTER KPL GRID, GRILLE
0001.300 29633-238.01 ABDECKUNG DRUCK KPL COVER
0005.000 19126-024.97 2 LAUTSPRECHER LOUDSPEAKER
0006.000 29628-758.01 2 CHASSISBEFESTIGUNG CHASSIS FASTENING
0008.000 29631-897.86 GEHAEUSERUECKTEIL REAR PANEL
0009.000 29618-001.14 AUFKLEBER TYPE .01 ADHESIVE LABEL;STICKER .01
0009.000 29618-002.14 AUFKLEBER TYPE .02 ADHESIVE LABEL;STICKER .02
BEZEICHNUNG
D
DESCRIPTION
GB
29656-002.94 MONTAGE-ZUBEHOER F.BILDROHR MOUNTING ACCESSORIES FOR CRT
0021.000 29607-217.01 2 SPULENKLAMMER UNTEN COIL CLIP BOTTOM WW. 29607-218.01 2 SPULENKLAMMER UNTEN COIL CLIP BOTTOM
0022.000 29607-222.01 SPULENLASCHE COIL STRAP
0023.000 29607-284.11 2 SPULENKLAMMER OBEN COIL CLIP UPPER WW. 29607-285.11 2 SPULENKLAMMER OBEN COIL CLIP UPPER
0024.000 09246-193.31 ENTMAGNETISIERUNGSSPULE DEGAUSSING COIL WW. 09246-193.71 ENTMAGNETISIERUNGSSPULE DEGAUSSING COIL
0025.000 8300-020-534 BILDR.A 51 JSW 90X03 ORI PICT.TUBE A 51 JSW 90X03 WW. 8300-020-532 BILDR.A 51 EAM 31X01 PHI PICT.TUBE A 51 EAM 31X01 WW. 8300-020-533 BILDR.A 51 JAR 43X01 (MW) PICT.TUBE A 51 JAR 43X01
0026.000 29201-360.01 ANODENKAPPE M. HOCHSPG.-KABEL C.R.T. SOCKET
0030.000 29501-082.14 BEDIENEINHEIT CONTROL UNIT
0030.100 29303-390.63 KOPFHOERERBUCHSE EAR PHONE SOCKET
0030.200 29501-512.01 TASTENSATZ KEYS SET
0030.400 29703-291.21 NETZSCHALTER POWER SWITCH WW. 29703-291.31 NETZSCHALTER POWER SWITCH
0030.600 29703-357.01 4 TASTSCHALTER KEYBOARDPLATTE TACT SWITCH
0052.000 29633-031.01 TASTENKNOPF NETZ KEY KNOB
0053.000 8290-991-316 NETZKABEL KPL POWER CABLE CPL GWN9.22
0054.000 29642-059.06 TELEPILOT TP 720 REMOTE CONTROL TP 720 29305-122.02 X BILDROHRPLATTE PICTURE TUBE BOARD
72010-016.80 SERVICE MANUAL SERVICE MANAUL 21291-941.01 BEDIENUNGSANLEITUNG .01 INSTRUCTION MANUAL .01 21291-941.02 BEDIENUNGSANLEITUNG .02 INSTRUCTION MANUAL .02
KEIN E-TEIL NO SPARE PART
29701-093.03 X CHASSIS-FS-STEREO .01 CHASSIS-TV-STEREO .01
29701-093.04 X CHASSIS-FS-STEREO .02 CHASSIS-TV-STEREO .02
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN SUBJECT TO ALTERATION
5 - 6 GRUNDIG Service
CUC 7350 CUC 7350 KEIN E-TEIL NO SPARE PART
CUC 7350 CUC 7350 KEIN E-TEIL NO SPARE PART
X = SIEHE GESONDERTE E-LISTE X = SEE SEPARATE PARTS LIST WW. = WAHLWEISE WW. = OPTIONAL
XS 55/1 / XS 55/9 Ersatzteilliste / Spare Parts List
POS. NR.
POS. NO.
C41504 8668-203-023 ABBLOCK-C 0,1 UF -GR
D85001 8309-944-601 LE DIODE TLHR 4601 TFK
IC84001 8305-367-530 IC TFMS 5300
R60000 8765-049-157 MSW AX 0414-GA 3,3 MOHM
SACHNUMMER
PART NUMBER
BEZEICHNUNG
DESCRIPTION
D
GB
POS. NR.
POS. NO.
SACHNUMMER
PART NUMBER
BEZEICHNUNG
DESCRIPTION
D
GB
52 29633-031.01
1 29625-638.04
1.2 29628-603.55
1.1 29602-603.51
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin­weise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Sach-Nummer 72010-800.00, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen
( )
The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010-800.00, as well as the respective national deviations.
Vorschriften!
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN SUBJECT TO ALTERATION
GRUNDIG Service 5 - 7
Ersatzteilliste / Spare Parts List SP 737 TEXT GREENVILLE
Ersatzteilliste Spare Parts List
D
Btx * 32700
#
7 / 95 SP 737 TEXT GREENVILLE
SACH-NR. / PART NO.: 9.21416-0175 BESTELL-NR. / ORDER NO.: G.CB 9975 COSMOS-SCHWARZ/COSMOS-BLACK
POS. ABB. SACHNUMMER ANZ. NR. NR.
POS. FIG. PART NUMBER QUA. NO. NO.
0001.000 29625-676.02 GEHAEUSEVORDERTEIL OFB CABINET FRONT OFB
0001.100 29602-605.51 GRUNDIG EMBLEM GRUNDIG EMBLEM
0001.200 29628-758.01 CHASSISBEFESTIGUNG CHASSIS FASTENING
0001.300 29633-315.03 ABDECKUNG KPL COVER
0007.000 19144-041.97 2 LAUTSPRECHER LOUDSPEAKER
0007.100 29700-621.01 2 MONTAGE-FEDER F. LS-BEFEST. ASSEMBLY SPRING
0008.000 29631-782.87 GEHAEUSERUECKTEIL REAR PANEL
0009.000 29618-006.14 AUFKLEBER TYPE ADHESIVE LABEL;STICKER
0010.000 29501-616.02 TASTENSATZ KEY SET
0011.000 29620-017.01 ANTENNE TELESKOP EINSTAB ANTENNA (USA); AERIAL (GB
29656-002.61 MONTAGE-ZUBEHOER F. BILDROHR MOUNTING ACCESSORIES FOR CRT
0024.000 09246-184.71 ENTMAGNETISIERUNGSSPULE DEGAUSSING COIL
0025.000 8300-020-037 BILDR.A 34 EAC 01X06 PHI PICT.TUBE A 34 EAC 01X06
0026.000 29201-360.01 ANODENKAPPE M. HOCHSPG.-KABEL C.R.T. SOCKET
0028.000 29631-816.01 2 GEBERHALTERUNG REMOTE CONTROL HOLDER
0029.000 29633-375.06 NETZTASTE POWER KEY
0030.000 8290-991-316 NETZKABEL KPL POWER CABLE CPL GWN9.22
0031.000 29642-059.06 TELEPILOT TP 720 REMOTE CONTROL TP 720 29305-122.06 X BILDROHRPLATTE PICTURE TUBE BOARD
72010-016.80 SERVICE MANUAL SERVICE MANUAL 21416-941.01 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL
BEZEICHNUNG
KEIN E-TEIL NO SPARE PART
D
DESCRIPTION
GB
29701-093.07 X CHASSIS-FS-STEREO CHASSIS-TV-STEREO
CUC 7350 CUC 7350 KEIN E-TEIL NO SPARE PART
X = SIEHE GESONDERTE E-LISTE X = SEE SEPARATE PARTS LIST
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin­weise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Sach-Nummer 72010-800.00, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
( )
1
29625-676.02
1.1 29602-605.51
The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010-800.00, as well as the respective national deviations.
Änderungen vorbehalten Printed in Germany Service Manual Sach-Nr. Subject to alteration VK 22 1095 Service Manual Part No. 72010-016.80
Loading...