Grundig XERIA GV 6162 NIC User Manual

ǵ
DANSK NORSK
SVENSKA
VIDEORECORDER
XERIA
GV 6162 NIC
INNHOLD
4 Videoopptaker GV 6162 NIC
Inkludert i leveransen Videoopptakerens spesielle funksjoner
5 Plassering og sikkerhet 6 Kort oversikt
Videoopptakerens front Videoopptakerens bakside Fjernkontrollen
10 Tilkobling og forberedelser
Montering av batterier i fjernkontrollen Tilkobling av antenne og fjernsynsapparat Tilkobling av antenne, fjernsynsapparat og GRUNDIG VCR-SAT modul Tilkobling av antenne, fjernsynsapparat og GRUNDIG satellittmottaker Inn- og utkobling av videoopptaker (energisparefunksjon)
16 Innstillinger
Tilpassing av videoopptaker og TV-apparat Innstilling av TV-kanaler – automatisk (med ATS euro plus)
20 Avspilling
Hovedfunksjoner for avspilling Tilleggsfunksjoner for avspilling Kontinuerlig avspilling
25 Søk-funksjoner
Go-to-funksjon Søking etter opptak – med Video Index Such System (VISS)
26 Opptak
Fire opptaksmetoder Video-Programme-System (VPS/PDC) Straksopptak Opptak senere – med inntasting av ShowView nummeret Opptak senere – med inntasting av data for ønsket TV-kanal Kontroll, endring, sletting av opptaksdata Avbryte videoopptakerens opptaksberedskap Aktiver videoopptakerens opptaksberedskap igjen
36 Kopiering
Tilkopling og forberedelser Opptak fra eksterne apparater
2
INNHOLD
_______________________________________________________________
38 Satellittmottaker
Bruk av satellittmottaker uten SAT-styrekontakt Opptak av fjernsynsprogrammer fra satellittmottakeren Opptak – styrt av satellittmottaker
41 Bruk sammen med en dekoder
Dekoder-drift med mottak av fjernsynsprogrammer fra antenne eller kabelanlegg Opptak av PAY-TV-programmer
45 Lydgjengivelse
HiFi-lydgjengivelse Audiodubbing
47 Spesialfunksjoner
Sortering og sletting av TV-kanaler; endring av navn på TV-kanaler Nyinnstilling av TV-kanaler ”Utelate” TV-kanaler Innstilling av nye fjernsynsprogrammer fra antenne eller kabelanlegg Innstilling av nye TV-kanaler Ut- og innkopling av videoopptakerens sender Innstilling av nye fjernsynsprogrammer fra VCR-SAT modul
54 Innstilling av dato/klokke
Automatisk akivering av dato og klokkeslett Manuell innstilling av dato og klokkeslett
55 Spesielle funksjoner
Velg spesielle funksjoner i menyen »MODE« Velg spesielle funksjoner i menyen »SERVICE«
58 Barnesikring 59 Fjernbetjening av TV-apparater 60 Informasjon
Fjerne problemer på egen hånd Tekniske data GRUNDIG service (side 63 ɾ)
NORSK
3
VIDEOOPPTAKER GV 6162 NIC
ǵ
VIDEORECORDER
P
Tele Pilot 93 V
Digital FX
OSD
Clear
Timer/SV
Timer on
SP/LP
Dub
Index
Audio
Monitor VCR1 TV VCR2
Inkludert i leveransen
1 Videoopptaker GV 6162 NIC
342
2 EURO-AV-kabel 3 Antennekabel
_________
1
4 Fjernkontroll 5 Bruksanvisning
5
6 2 batterier, 1,5 V, type Micro
6
Videoopptakerens spesielle funksjoner
Fire opptaksmetoder
– Straksopptak, dvs. at du stiller inn den ønskede TV-kanalen
på video-opptakeren og starter opptaket med en gang. – Opptak senere – ved hjelp av ShowView-nummeret. – Opptak senere – ved at du taster inn dataene for den ønske-
de TV-kanalen – når du ikke kjenner ShowView-nummeret. – På et senere tidspunkt – med inntasting av data for ønsket
TIMER-meny på Grundig fjernsynsapparater med Mega-
logic-funksjon.
ShowView*-opptak
Meget enkel programmering av opptaket. Velg ut et TV-pro­gram i programbladet, tast inn tallsekvensen, programmerin­gen er ferdig.
4
GRUNDIG Megalogic
Megalogics muligheter: – Overføring av TV-kanalene i identisk rekkefølge fra TV-appa-
ratet. – Når avspillingen startes på videoopptakeren, velges video-
kanalplassen automatisk på TV-apparatet. – Den TV-kanalen som i øyeblikket ”vises” på TV-skjermen tas
opp med en gang opptaket startes. – Data for et TV-program kan legges inn i TIMER-menyen til
fjernsynsapparatet, slik at fjernsynsapparatet styrer opptake-
ne til videoopptakeren.
* SHOWVIEW® er et registrert varemerke tilhørende
Gemstar Development Corporation. SHOWVIEW System produseres på lisens fra Gemstar Development Corporation.
PLASSERING OG SIKKERHET
P
°C
2h
P
P
°C
P
Krieg im Balkan
P
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
Denne videoopptakeren er konstruert for mottak, opptak og avspilling av bilde- og lydsignaler. Vi gjør uttrykkelig oppmerksom på at apparatet ikke er bereg­net på noen annen bruk.
Når videoopptakeren utsettes for store temperaturforskjeller, for eksempel under transport fra et kaldt til et varmt sted, må du kople den til strømnettet og la den stå i minst to timer uten innsatt kassett.
Videoopptakeren er beregnet på bruk i tørre rom. Hvis du livekvel bruker den utendørs, må du sørge for at den ikke kan bli utsatt for fuktighet (vanndråper, vannsprut). Videoopptake­ren og kassetten må ikke utsettes for noen som helst form for fuktighet.
Plasser videoopptakeren på et flatt og hardt underlag. Legg ikke gjenstander (for eksempel aviser) på opptakeren og legg ikke duker eller lignende under videoopptakeren.
__________________
Plasser ikke videoopptakeren like i nærheten av radiatorer eller i sterk sol, da kjølesystemet kan skades. Plasser ikke videoopp­takeren i nærheten av magnetfelt (for eksempel høyttalere).
Du må aldri stikke fremmedlegemer inn i videoopptakerens kassettrom, det kan skade presisjonsmekanikken.
Plasser aldri beholdere (vaser eller lignende) som er fylt med vann på opptakeren. Beholderen kan velte, og væsken kan redusere den elektriske sikkerheten.
Tordenvær innebærer en fare for alle elektriske apparater. Lynet kan slå ned i lysnettet og/eller antenneledningen og forårsake skader på videoopptakeren, selv om denne er slått av. Derfor må du alltid trekke ut nett- og antennestøpselet i tor­denvær.
Du må ikke under noen omstendighet åpne videoopptakeren. Produsenten tar intet ansvar for skader som oppstår på grunn av ukyndige inngrep.
NORSK
5
VIDEO IN L AUDIO IN R
KORT OVERSIKT
Videoopptakerens front
____________________________________________
P
A Slår videoopptakeren over i klarstilling (Stand-by)
eller av (Low-power Stand-by).
N Avslutter alle drivverksfunksjoner;
og skyver ut kassetten.
VIDEO IN Bildesignalinngang for videokamera (Kontakter
bak dekslet).
L AUDIO IN R Venstre/høyre lydsignalinngang for videokamera
(Kontakt bak dekslet). Vri dreieknappen mot venstre – ved avspilling:
Bildesøking framover; etter stopp: framspoling av båndet.
Vri dreieknappen mot høyre – ved avspilling: Bildesøking bakover; etter stopp: tilbakespoling av båndet.
II Pause under opptak, stillbilde under avspilling.
ı
*
P
P Ü Velger kanaler oppover.
Starter opptaket.
Starter avspillingen. Velger kanaler nedover.
6
KORT OVERSIKT
Videoopptakerens bakside
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
___________________________________________________
Ä Antennekontakt (fra husantennen).
Ö Antennekontakt (til TV-apparatet).
AV2 (DEC./EXT.) Euro/AV-tilkopling (til eksternt apparat).
AV1 (EURO AV) Euro/AV-tilkopling (til TV-apparatet).
OUT/SORTIE Lyd-utgangssignal til HiFi-anlegget. R/D AUDIO L/G
ʐʐ
Ü Nettkabel til stikkontakten.
SAT-styrekontakten for Grundig VCR-SAT modul og satellittmottaker.
NORSK
7
KORT OVERSIKT
Fjernkontrollen
Her finner du fjernkontrollens viktigste funksjoner. Betjeningen beskrives i de respektive kapitlene i denne bruksanvisningen.
Pek på videoopptakeren med fjernkontrollen.
_____________________________________________________
SP/LP
Dub
Audio
Index
VCR1 TV VCR2
Digital FX
OSD
Clear
Timer/SV
Timer on
Monitor
Ǽ
Slår videoopptakeren over i klarstilling (Stand­by) eller av (Low-power Stand-by).
1 ... 0 Slå på videoopptakeren fra Stand-by;
bruk talltastene til å legge inn de forskjellige informasjonene,
A I
«, »
A2
» 0 « velg program »
« eller »CV«.
Digital FX Tast uten funksjon.
OSD Legger inn informasjon om funksjon og spilletid
på fjernsynsskjermen.
Clear Sletter data, aktiverer datainntastinger, stiller
inn spilletidindikeringen på »
0:00:00
d Kobler høyttaleren på fjernsynsapparatet inn
«.
hhv. ut.
i Veksler til menyen og tilbake til TV-bildet.
Timer/SV Åpner ShowView-opptak.
+ – Innstiller kanaler, »
+ « oppover, » – « nedover;
innstiller forskjellige funksjoner i menyene.
8
OK Henter fram data, bekrefter og lagrer data.
® † Valg av forskjellige funksjoner i menyene.
SP/LP Veksler mellom longplay-drift og standard-drift.
Tele Pilot 93 V
Timer on Kort trykk aktiverer TIMER-opptak; langt trykk
deaktiverer TIMER-opptak.
KORT OVERSIKT
Starter opptaket.
II Pause under opptak, stillbilde under avspilling.
Avslutter alle drivverksfunksjoner og veksler til
Digital FX
_____________________________________________________
”Stopp”.
SP/LP
Dub
Audio
Index
VCR1 TV VCR2
OSD
Clear
Timer/SV
Timer on
Monitor
ı
Starter avspillingen.
ľľ Bildesøking bakover ved avspilling;
tilbakespoling av båndet til ”Stopp”.
ıı Billedsøk framover under avspilling;
framspoling av båndet til ”Stopp”.
Monitor Veksler TV-skjermen fram og tilbake mellom TV-
apparatets bilde og opptakerens bilde (monitor­drift).
Mode Kopler fjernkontrollen fra betjening av videoopp-
takeren (indikering » VCR 1«) til betjening av TV­apparat (indikering » TV«, mulighetene er beskre­vet på side 59), eller til betjening av en annen videoopptaker (indikering » VCR 2«).
Dub Velger audiodubbing-funksjonen (Dubbing);
legger inn blå bakgrunn bak menyene.
Index Aktiverer INDEX-søkefunksjonen.
Audio For valg av lydspor under opptak og avspilling.
Tele Pilot 93 V
NORSK
9
TILKOPLING OG FORBEREDELSER
__________
Innsetting av batterier i fjernkontrollen
1 Åpne batterirommet ved å trykke på smekklåsen og fjerne
lokket.
2 Vær oppmerksom på polariteten ved innsetting av batterie-
ne (type Micro, f.eks. LR03 eller AAA, 2 x1,5 V), denne er markert i bunnen av batterirommet.
Merk:
Reagerer ikke opptakeren riktig på fjernkontrollens kom­mandoer, er kanskje batteriene oppbrukt. Fjern brukte bat­terier. Vi tar intet ansvar for skader som oppstår på grunn av utrent batterivæske.
Merknad om miljøvern
Batterier – også batterier som ikke inneholder tungmetaller – skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Sørg for en miljø­vennlig deponering av brukte batterier, f.eks. ved å levere dem inn til offentlige deponier. Innhent informasjon om de forskrifter som gjelder der du bor.
Tilkoblingsmuligheter
I dette kapitlet finner du eksempler på tilkobling av: – Videoopptaker og fjernsynsapparat;
– Videoopptaker, fjernsynsapparat og Grundig VCR-SAT
modul; – Videoopptaker, fjernsynsapparat og Grundig satellitt-
mottaker. Tilkobling av andre apparater, f.eks. en dekoder, et HiFi-
anlegg eller en satellittmottaker uten styrekabel, er beskrevet på side 36 og framover.
Merk:
Hvis fjernsynsapparatet ditt er utstyrt med Megalogic-funks­joner, må videoopptakeren og fjernsynsapparatet være til­koblet med den vedlagte EURO-AV-kabelen, se pkt. 3 på side 11 og 12, eller pkt. 7 på side 15.
Hvis videoopptakeren koples til et TV-apparat med 16:9 format, må du utføre innstillingene som er beskrevet i kapit­tel ”Bruk sammen med et TV-apparat med 16:9 format” på side 56.
10
TILKOPLING OG FORBEREDELSER
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
Tilkopling av antenne, TV-apparat og nettkabel
TV R
L
R
AV1AV2
4
1
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
3
_____________________
2
1 Plugg husantennens antennekabel inn i videoopptakerens
»Ä« antennekontakt.
2 Plugg vedlagt antennekabel inn i kontakten »Ö« på vide-
oopptakeren og inn i antennekontakten på TV-apparatet.
3 Plugg den vedlagte EURO-AV-kabelen inn i kontakten
»AV 1 (EURO AV)« på videoopptakeren og i TV-appara- tets kontakt AV 1. – Stereolyd kan bare gjengis via stereo-TV-apparatet ved
hjelp av denne tilkoplingen.
4 Plugg nettkabelens støpsel inn i stikkontakten.
– Videoopptakeren er nå i klarstilling (standby).
Forsiktig:
Videoopptakeren er kun adskilt fra strømnettet når nettkont­akten er trukket ut.
NORSK
11
TILKOPLING OG FORBEREDELSER
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
Tilkobling av antenne, fjernsynsapparat og Grundig VCR-SAT modul
_____________________
1
SAT
R
TV
SAT-LINK
6
L
INPUT SAT
z
H 60 0-
5
V 0 23
z
H M 0 5
1
V
-2 0
. 18
5
x
/
a
9 4
m
1
A
5 ,3 0
S ER V O
E C V
O
TS M E
VCR
R
DEC
A
T R
-P
O
E
N O
LIV
D
D AR Z HA
8
R
AV1AV2
4
5
7
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
1 Plugg husantennens antennekabel inn i antennekontakten
ÄÄ
»
« til videoopptakeren.
2 Plugg vedlagte antennekabel inn i kontakten »Ö« på
videoopptakeren og inn i antennekontakten på fjernsynsap­paratet.
23
12
3 Plugg den vedlagte EURO-AV-kabelen inn i kontakten
»AV 1 (EURO AV)« på videoopptakeren og i kontakt AV 1 på fjernsynsapparatet. – Stereolyd kan bare gjengis via stereo-fjernsynsapparat
ved å bruke denne tilkoblingen.
4 Koble sammen kontakten »AV2 (DEC./EXT.)« på vide-
oopptakeren og kontakten »VCR« på VCR-SAT modulen med en standard EURO-AV-kabel.
5 Koble sammen kontakten »
ʐʐ
« på videoopptakeren og kontakten »SAT-LINK« (styrekabelen) på VCR-SAT modulen med en standard Cinch-kabel.
12
7
6 Plugg antennekabelen til satellittantennen inn i tilsvarende
antennekontakt (INPUT-SAT) på VCR-SAT modulen.
TILKOPLING OG FORBEREDELSER
230 V 50-60 Hz
IN
P
U
T
S
A
T
VCR
DEC
950-2150 MHz 14/18 V
0,35 A max.
D
O
N
O
T
R
EM
O
V
E
C
O
V
E
R
S
H
A
Z
A
R
D
L
IV
E
-P
A
R
TS
SAT-LINK
Merk:
Til kontakten »AV2 (DEC./EXT.)« kan du alternativt kople til en PAY-TV-dekoder. Hvis det er koplet en VCR-SAT modul til denne kontakten, kan du kople PAY-TV-dekoderen til »DEC«-kontakten på VCR-SAT modulen. I dette tilfellet er det kun mulig å bruke dekoderen til fjern­synsprogrammer som mottas via VCR-SAT modulen.
7 Plugg støpslet på nettkabelen inn i stikkontakten.
– Videoopptakeren er nå i klarstilling (standby).
8 Koble VCR-SAT modulen til strømnettet.
Forsiktig:
VCR-SAT modulen er kun frakoblet strømnettet når nettkont­akten er trukket ut av støpslet.
_____________________
NORSK
13
TILKOPLING OG FORBEREDELSER
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
Tilkobling av antenne, fjernsynsapparat og GRUNDIG satellittmottaker
SAT
TV R
_____________________
12
INPUT-SAT
TV
3
6
VIDEO CONTROL
EURO AV VCR EURO AV DECODER EURO AV TV
5
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
L
220-240 V
~
50-60 Hz
R
AV1AV2
8
9
7
1 Plugg antennekabelen for satellittantennen inn i tilsvarende
antennekontakt (INPUT-SAT) på satellittmottakeren.
2 Plugg antennekabelen til husantennen (TV) inn i tilsvarende
antennekontakt (É) på satellittmottakeren.
3 Plugg vedlagte antennekabel inn i kontakten »
videoopptakeren og inn i tilsvarende kontakt (TV) på satel­littmottakeren.
4
ÄÄ
« på
14
4 Plugg en standard antennekabel inn i kontakten »Ö« på
videoopptakeren og inn i antennekontakten på fjernsynsap­paratet.
5 Plugg en standard EURO-AV-kabel inn i kontakten »AV2
(DEC./EXT.)« på videoopptakeren og i kontakt »VCR« på
satellittmottakeren.
Merk:
Til kontakten »AV2 (DEC./EXT.)« kan du alternativt kople til en PAY-TV-dekoder. Hvis det er koplet en satellittmottaker til denne kontakten, kan du kople PAY-TV-dekoderen til dekoderkontakten på satellittmottakeren.
TILKOPLING OG FORBEREDELSER
AV2 (DEC./EXT.)
AV1 (EURO AV)
_____________________
6 Plugg en standard Cinch-kabel inn i kontakten »
videoopptakeren og inn i kontakten »VIDEO CONTROL« (styrekabelen) til satellittmottakeren.
ʐʐ
« på
7 Plugg den vedlagte EURO-AV-kabelen inn i kontakten
»AV 1 (EURO AV)« på videoopptakeren og i kontakt AV 1 på fjernsynsapparatet. – Fordelen med denne tilkoblingen er at man får bedre
bilde- og lydkvalitet under avspillingen.
– Stereolyd kan bare gjengis via stereo-fjernsynsapparat
ved å bruke denne tilkoblingen.
8 Plugg en standard EURO-AV-kabel inn i kontakten »TV«
på satellittmottakeren og i kontakt AV 2 på fjernsynsappa­ratet.
9 Plugg støpslet på nettkabelen inn i stikkontakten.
– Videoopptakeren er nå i klarstilling (standby).
10
Tilkobling av satellittmottaker til strømnettet.
Forsiktig:
Videoopptakeren er kun adskilt fra strømnettet når nettkont­akten er trukket ut.
Slå på og av videoopptakeren (energispare-drift)
1 Slå videoopptakeren på med »1 ... 0«.
2 Slå den på klarstilling (standby) med »
– Videoopptakeren er nå i beredskap (standby), klokkeslet-
tet vises på displayet.
3 Slå videoopptakeren av med »
– Videoopptakeren er nå slått av, indikeringen av klokkes-
lett slukkes, og indikatoren »Ǽ« lyser. Strømforbruket er nå under 3 Watt.
Merk:
Det er ikke mulig å slå av videoopptakeren når det er pro­grammert TIMER-opptak.
Ǽ
Ǽ
«.
«.
NORSK
15
INNSTILLINGER
Tilpassing av videoopptaker og TV-apparat
Det er ikke nødvendig å utføre disse innstillingene hvis vide­oopptakeren er koplet til TV-apparatet med en EURO-AV­kabel.
1 Slå på TV-apparatet.
2 Velg kanalplassen »AV« for opptaker-avspilling via anten-
nekabel.
3 Lokaliser på TV-apparatet – i UHF-området, mellom kanal
21 og kanal 69 – en ”ledig” kanal som ikke er reservert med en TV-kanal (kun flimmer på TV-skjermen og lydsus). – På mange TV-apparater vises kanalnummeret.
4 Lagre kanalnummeret til den ”ledige” kanalen på TV-appa-
ratet.
______________________________________________
5 Slå videoopptakeren på standby med »
»i« lenge. – På videoopptakerens display vises f.eks. »
«, trykk deretter
Ǽ
CH 27
«.
6 Still kanal (i eksemplet kanal 29) med »* P Ü « på video-
opptakeren, helt til videoopptakerens ”testbilde” vises på TV-skjermen.
7 Når bildekvaliteten til ”testbildet” er i orden, lagres innstil-
lingen med »i«. – Videoopptakeren koples over på standby.
Merknader:
Hvis kvaliteten på ”testbildet” fremdeles ikke er tilfredsstil­lende, eller kvaliteten til en eller flere TV-kanaler på TV­apparatet har blitt dårligere, må du lokalisere en annen ”ledig” kanal på TV-apparatet ved å gjenta innstillingene fra punkt 1 til 5.
Videoopptakerens sender kan koples ut, se kapittel ”Ut- og innkopling av videoopptakerens sender”, på side 51.
1616
INNSTILLINGER
Innstilling av TV-kanaler – automatisk (med ATS euro plus)
Videoopptakeren har en egen mottakerdel. På denne måten kan den – uavhengig av TV-apparatet – motta og ta opp TV­kanaler. Derfor må du innstille TV-programmenes kanaler på videoopp­takeren.
Under denne innstillingen aktiveres også klokkeslettet automa­tisk. Forutsetningen for dette er at en TV-kanal med tekst-TV er innstilt på video-opptakerens kanalplass 1.
Det står 99 kanalplasser til disposisjon, som kan tilordnes med TV-kanaler fra antenne, kabeltilkopling eller satelitt-mottaker.
Hvis en VCR-SAT modul eller satellittmottaker er koblet til vide­oopptakeren med en SAT-styrekontakt, lagres i tillegg til fjern­synsprogrammer som tas i mot fra antennen eller kabelanleg­get, også fjernsynsprogrammer som tas i mot av VCR-SAT modulen eller satellittmottakeren.
_____________________________________________________
Merk:
VCR-SAT modulen eller satellittmottakeren kobles til slik som beskrevet på side 12 eller 14, før den stilles inn.
Opptak av fjernsynsprogrammer med Megalogic-funksjonen:
Hvis videoopptakeren er koplet til et TV-apparat med Megalogic-funksjoner, overtar videoopptakeren under denne innstillingen de TV-kanaler som er lagret i TV-appa­ratet. Denne overføringen fungerer ikke hvis man har valgt inn­stillingen »SAT CONTROL ON« i menyen »SAT RECEIVER«.
NORSK
NORSK
171717
17
INNSTILLINGER
AUTO INSTALLATION
PRESS OK KEY TO START.
AUTOMATISCHE EINSTELLUNG
ZUM START DIE OK-TASTE DRÜCKEN.
_____________________________________________________
Forberedelser
Slå på TV-apparatet. Velg kanalplassen »AV« for videoopptakeren på TV-apparatet.
Automatisk innstilling
Merk:
Ikke avslutt automatisk søk for tidlig.
OK :ENTER INFO:EXIT
LANGUAGE
ENGLISH DANSK
DEUTSCH SVENSKA FRANÇAIS SUOMI ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS PORTUGUES
ɶʺ
<>
OK :ENTER INFO:EXIT
ɶʺ
OK :ENTER INFO:EXIT
SAT CONTROL OFF
:SELECT
COUNTRY AI BN DK P FIN E DS NL CH F OTHERS
<>
:SELECT
SAT RECEIVER
1 Etter første gangs idriftssettelse av apparatet kommer
menyen »AUTO INSTALLATION« automatisk fram.
Hjelp:
Hvis menyen »AUTO INSTALLATION« ikke vises på TV­skjermen: trykk inn » * P« og » P Ü « samtidig på video opptakeren helt til menyen kommer til syne.
2 Start innstillingen med »OK«.
– Menyen »LANGUAGE« (SPRÅK) vises.
3 Velg språk med »+ – ® †« og bekreft med »OK«.
– Menyen
»COUNTRY« (land) vises
.
4 Velg land (oppstillingsplass) med »+ – ® †«.
Merk:
Finnes ikke det landet du trenger i menyen (LAND)
, velger du linjen »OTHERS« (ANDRE).
»COUNTRY«
Bekreft innstillingen av land med » OK «. –
På TV-skjermen vises en meny med spørsmål om alle kab­ler er tilkoplet på videoopptakeren; kontroller.
5 Gå videre til neste innstilling med »OK«.
– Menyen »SAT RECEIVER« vises.
-
OK :ENTER INFO:EXIT
1818
<>
:CHANGE
6 Hvis det ikke er tilkoplet satellittmottaker med SAT-styrekont-
akt til videoopptakeren, velges innstillingen »SAT CON­TROL OFF« med » ®« eller » «, og innstillingen fortset­tes med pkt. Er det tilkoplet en VCR-SAT modul eller satellittmottaker med SAT-styrekontakt, velges innstillingen »SAT CONTROL ON«. med » ®« eller » «. – Det kommer fram en meny, hvor du kan velge om du øns-
ker å koble til VCR-SAT modul eller satellittmottaker til videoopptakeren.
7.
INNSTILLINGER
7
1 -----
AUTOMATIC SORTING PLEASE WAIT
.0%
INFO:EXIT
Start søkingen med – Videoopptakeren søker gjennom alle stasjonene etter TV-
kanaler, orga-niserer og lagrer dem. Søkingen kan ta noen minutter.
– Når søkingen er avsluttet, vises meldingen »AUTO SETUP
COMPLETED!« (AUTOMATISK SETUP UTFØRT!) og utgangskanalens nummer på billedskjermen.
Merk:
Hvis videoopptakeren og TV-apparatet ikke med en EURO-AV-kabel, må du gjenta innstillingene på side 16 og stille inn den kanalen som vises i menyen (f.eks. »CH 21«) på TV-apparatet.
8 Avslutt innstillingen med »i«.
Merk:
Sortering og sletting av TV-kanaler; sletting og endring av navn på TV-kanaler er beskrevet på side 47.
_____________________________________________________
»OK«.
er forbundet
NORSK
19
AVSPILLING
Forberedelser
Slå på TV-apparatet. Velg kanalplassen »AV« for videoopptakeren på TV-apparatet. Skyv en innspilt kassett – med vinduet vendt opp – inn i kasset-
Digital FX
OSD
trommet til den trekkes automatisk inn. – På videoopptakerens display vises: » « (= kassettsym-
bol).
______________________________________________________
ß
SP/LP
Dub
Audio
Index
Tele Pilot 93 V
VCR1 TV VCR2
Clear
Timer/SV
Timer on
Monitor
Merk:
Når det skyves en kassett uten slettevern inn i videooppta­keren, startes avspillingen automatisk.
Hovedfunksjoner for avspillingen
1 Start avspillingen med »
– På TV-skjermen vises et øyeblikk informasjonen.
Merk:
Hvis videoopptakeren er koplet til et TV-apparat med Megalogic-funksjoner, slås TV-apparatet på fra standby så snart man har startet avspillingen. Det stiller automa­tisk inn kanalplass »AV«.
2 Velg stillbilde/pause med »II«.
Trykker man gjentatte ganger på tasten, koples stillbildet trinnvis videre.
3 Bildesøk bakover/forover velges under avspilling med
»
« eller »
ľľ
Trykkes tastene gjentatte ganger, veksles det til ulike avspil­lingshastigheter;
eller
« på fjernbetjeningen
ıı
ı
«.
.
20
drei dreieknappen på apparatet mot venstre eller høyre og stopp under avspilling.
4 Avslutt innstillingen med »■ «.
4 Avslutt avspillingen med »■ «.
5 Kassetten skyves ut med »
« på videoopptakeren.
ə
Loading...
+ 44 hidden pages