Grundig XEPHIA 42 PXW 110-6721 DOLBY User Manual [fi]

COLOR TELEVISION
XEPHIA 42 PXW 110-6721 DOLBY
sv
da
no
fi
cs
hr
2
SISÄLTÖ
_________________________________________________
3-4 Sijoittaminen ja turvallisuus 5-8 Liittäminen/valmistelu
5 Pöydänjalan asentaminen 6 Kovaäänisten liittäminen 6 Kovaäänisten asentaminen ja liittäminen 7 Antennin ja verkkojohdon liittäminen 8 HiFi-laitteisto/AV-vastaanotin liittäminen 8 Kaukosäätimen paristojen asettaminen
9-12 Yleiskatsaus
9 Television liitännät 10 Television käyttölaitteet 11-12 Kaukosäädin
13-16 Säädöt
13 TV-kanavien säätö – automaattisesti 13-14 Kanavapaikan muuttaminen 15 Kuva-asetukset 15-16 Ääniasetukset
17-21 Televisiokäyttö
17-18 Perustoiminnot 18 Surffaustoiminto 19 Zoom-toiminto 20 Kuvaformaatin vaihtaminen 21 PIP-käyttö
22-23 Teksti-tv-käyttö
22 TOP-teksti- tai FLOF-teksti-käyttö 22 Normaaliteksti-käyttö 22-23 Muut toiminnot
24 Mukavuustoiminnot
24 Mukavuustoimintojen valikko »Toiminnot«
25-30 Käyttö ulkoisten laitteiden kanssa
25-28 DVD-soitin, DVD-tallennin, videonauhuri tai Set-Top-Box 28 Korvakuulokkeet 29 Dekooderi tai satelliittivastaanotin 30 Kameranauhuri
31 Käyttö PC-Monitorina
31 PC:n liittäminen 31 PC-kanavamuistipaikan valitseminen 31 Säädöt PC:tä varten
32-34 Erikoissäädöt
32-34 Televisiokanavien virittäminen
35-36 Tietoja
35 Tekniset tiedot 35 Huolto-ohjeita ammattiliikkeille 35 Ympäristöohje 36 Häiriöiden poistaminen
SUOMI
3
SIJOITTAMINEN JA TURVALLISUUS
_
Ottakaa televisiovastaanotinta sijoittaessanne huomioon seuraavat ohjeet:
Tämä televisiovastaanotin on tarkoitettu kuva- ja äänisignaalien vastaa­nottamiseen ja toistamiseen. Kaikenlainen muu käyttö on ehdottomasti kielletty.
Ideaalinen katseluetäisyys on 5 kertaa kuvaruudun halkaisijan päässä laitteesta. Kuvaruudulle lankeava valo huonontaa kuvan laatua.
Ota huomioon tarpeeksi suuret etäisyydet kirjahyllyyn riittävän tuuletuk­sen takaamiseksi.
Televisiovastaanotin on tarkoitettu käytettäväksi kuivissa tiloissa. Jos kui­tenkin käytätte sitä ulkona, huolehtikaa ehdottomasti siitä, että laite on suojassa kosteudelta (sade, vesiroiskeet). Älkää asettako televisiovastaa­notinta alttiiksi minkäänlaiselle kosteudelle.
Älkää asettako nesteillä täytettyjä astioita (maljakoita tai vastaavia) tele­visiovastaanottimen päälle. Astia saattaa kaatua ja neste voi heikentää sähköturvallisuuden. Asettakaa televisiovastaaotin tasaiselle ja kovalle alustalle. Älkää aset­tako mitään esineitä (esimerkiksi sanomalehtiä) televisiovastaanottimen päälle. Laitteen alle ei tule asettaa liinaa tai vastaavaa.
Älkää asettako televisiovastaanotinta lämmityslaitteiden välittömään läheisyyteen tai suoraan auringonpaisteeseen, jotta sen jäähdytys ei huonone. Lämpöpatoutumat aiheuttavat vaaran ja vaikuttavat televisiovastaanotti­men elinikään. Antakaa ammattilaisen poistaa toisinaan televisiova­staanottimeen muodostuneet kerääntymät.
Televisiovastaanotinta ei saa missään tapauksessa avata itse. Takuuoi­keus ei koske vaurioita, jotka johtuvat epäasianmukaisesta kajoamisesta laitteeseen.
Huolehtikaa siitä, että verkkojohto ja verkkosovitin eivät pääse vaurioi­tumaan. Televisiovastaanotinta saa käyttää vain mukana toimitetun verkkojoh­don/verkkosovittimen kanssa.
Ukonilma on vaaraksi kaikille sähköisille laitteille. Sähköverkkoon ja/tai antenniin osunut salamanisku voi vaurioittaa televisiovastaanotinta sil­loinkin, kun se on kytkettynä pois päältä. Vetäkää aina ukonilmalla verkko- ja antennipistoke seinästä.
Puhdistakaa plasma-näyttöä vain ikkunasäämiskällä ja tavallisella puhdistusaineella. Puhdistakaa plasma-television koteloa vain pehmeällä, puhtaalla vedellä kostutetulla liinalla.
Plasma-näytössä on lasilevy. Lasilevy voi rikkoutua, jos laitteeseen kohdistuu poikkeuksellisen suurta kuormitusta, esimerkiksi tärinää. Lasilevyy ei saa kohdistaa painetta eikä sitä saa iskeä. Jos lasilevy sattuisi vaurioitumaan, vetäkää välittömästi verkkopistoke seinästä.
10 cm
20 cm
10
cm
VOL
PROG
MENUSOURCE
VOL
PROG
MENUSOURCE
! SERVICE !! SERVICE !
! SERVICE !
SAT
TV R
5 x
S O U R
C E M E N U
P R O G
V O L
VOL
PROG
MENUSOURCE
LS-VIDEO RAUDIO VIDEO
LS-VIDEO RAUDIO VIDEO
4
Plasma-näyttöjen toiminta perustuu valoa synnyttäviin aineisiin. Tässä teknologiassa voi tietyissä käyttöoloissa ilmetä kuvan “palamista” kiinni kuvaruutuun. Tämä voi aiheutua: – pysäytyskuvan jatkuvasta näyttämisestä; – saman taustakuvan jatkuvasta näyttämisestä; – Sellaisen kuvaformaatin käyttämisestä (esim. 4:3), joka ei täytä koko
kuvaruutua.
Kerran kuvaruutuun “palaneita” kuvia ei yleensä pystytä enää poistamaan. Kuvien palamisen välttämiseksi huomatkaa seuraava: – ensimmäisten 100 käyttötunnin aikana tulisi näyttää pääasiassa koko
ruudun kokoista liikkuvaa kuvaa tai usein vaihtuvia pysäytyskuvia; – käyttäkää kuvaruudun täyttävää formaattia (16:9); – aktivoikaa näytönsäästäjä aina käyttäessänne laitetta PC-tietokoneen
kanssa; – pienentäkää kontrastia ja kirkkautta niin paljon kuin mahdollista; – kytkekää laite pois päältä, jos sitä ei käytetä.
Jos plasma-näytöllä näytetään hyvin pitkään muuttumatonta pysäytyskuvaa (joitakin tunteja), voi käydä niin, että tämä pysäytyskuva näkyy jonkin aikaa “haamukuvana” vielä senkin jälkeen, kun näkyviin on kytketty toinen televisiokanava. Tämä “haamukuva” katoaa kuitenkin jonkin ajan kuluttua. Tämä johtuu eräänlaisesta muistitoiminnosta. Ilmiön välttämiseksi on suositeltavaa kytkeä PC-käytössä PC-tietokoneen näytönsäästäjä päälle.
Pidemmän käyttötauon (yli 1 vuosi) saattaa ilmetä ohimeneviä värivääristymiä. Tätä ilmiötä tulee pitää plasma-näytön yhteydessä normaalina. Nämä värivääristymät katoavat jonkin ajan kuluttua.
Plasma-näyttö muodostuu n. 1,2 miljoonasta värikuvapisteestä. Teollisuuden standarditoleranssin puitteissa tulee varautua siihen, että hyvin pieni osa kuvapisteistä (0,001 %) saattaa olla viallisia. Tätä ei tule pitää takuun piiriin kuuluvana laitevikana.
Plasma-näytön tekninen toiminta perustuu jalokaasuihin sekä ilmanpaineen vaikutukseen. Yli 2000 m merenpintaa korkeammalla sijaitsevissa paikoissa kuva voi muuttua epävakaaksi ja kuvateho heiketä. Jos laitetta käytetään kuitenkin taas alle 2000 m merenpintaa korkeammalla olevassa paikassa, ilmiö häviää ja laite toimii taas moitteettomasti.
Ole hyvä ja ota laitetta sijoittaessasi huomioon, että huonekalujen pinnat on käsitelty erilaisilla lakoilla tai muovipinnoitteilla. Ne sisältävä useimmiten kemiallisia aineosia, jotka voivat muun muassa vahingoittaa laitteen jalkoja. Tällöin huonekalujen pinnalle saattaa jäädä jälkiä, joita on vaikea tai mahdoton poistaa.
Ohje:
Älkää liittäkö mitään laitteita, kun laitteenne on päällä. Kytkekää myös muut laitteet pois päältä ennen liittämistä! Työntäkää laitteenne verkkopistoke pistorasiaan vasta sitten, kun olette liittäneet ulkoiset laitteet ja antennin!
SIJOITTAMINEN JA TURVALLISUUS
_
SUOMI
5
LIITTÄMINEN/VALMISTELU
________________
Pöydänjalan asentaminen
Kuvan löydätte asennusohjeesta, joka on pöydänjalan pakkauksessa.
1 Kiinnittäkää kaksi kiinnikettä oheisilla kuusiokoloruuveilla pöy-
dänjalkaan.
2 Poistakaa neljä kiinnitysruuvia laitteen takapuolelta. 3 Asettakaa jalka tasaiselle alustalle. 4 Asettakaa laite ylhäältäpäin jalkaan. 5 Kiinittäkää jalka laitteeseen kiertämällä kukin laitteen taka-
puolella olevista kiinnitysruuveista kiinni.
6
Kovaäänisten liittäminen
1 Yhdistäkää oheiset kovaäänisjohdot laitteen liittimiin
»SPEAKER OUT L R« ja kunkin kovaäänisen liittimiin »– +«. Liittäkää punaisella merkitty johto punaiseen liittimeen.
Kovaäänisten asentaminen ja liittäminen
1 Kiinnittäkää pidikkeet oheisilla ruuveilla kovaäänisiin. 2 Ruuvatkaa kovaääniset kiinni laitteen kiinnikkeisiin oheisille
ruuveilla.
3 Yhdistäkää oheiset kovaäänisjohdot laitteen liittimiin
»SPEAKER OUT L R« ja kunkin kovaäänisen liittimiin »– +«. Liittäkää punaisella merkitty johto punaiseen liittimeen.
LIITTÄMINEN/VALMISTELU
________________
T
PbPr dio in
DVI–D
7 W
INPUT
LS-VIDEO R AUDIO VIDEO
7 W
INPUT
L
SPEAKER OU
R
PC– IN
4
7 W
I N P
U
T
4
7 W
I N P
U
T
SUOMI
7
Antennin ja verkkojohdon kytkeminen
1 Työntäkää taloantennin antennikaapeli television antenniliittimeen
»ANT-IN«.
2 Työntäkää mukana toimitettu verkkojohto television verkkoliitti-
meen.
3 Työntäkää verkkojohdon pistoke pistorasiaan.
Ohje:
Työntäkää laitteenne verkkopistoke pistorasiaan vasta sitten, kun olette liittäneet ulkoiset laitteet ja antennin!
Liittäkää televisiolaite ainoastaan mukana toimitetulla verk­kojohdolla sopivan maadoitettuun pistorasiaan. Älkää käyttäkö adapteripistoketta tai jatkojohtoa, joka ei vastaa voimassa olevia turvallisuusnormeja. Älkää kajotko verkkojohtoon.
LIITTÄMINEN/VALMISTELU
________________
2
1
3
SAT
TV R
LS-VIDEO R AUDIO VIDEO
2
AV–1
ANT–IN
T
PC–DVI Audio in
8
HiFi-laitteisto/AV-vastaanotin liittäminen
Jos haluatte rikastuttaa televisionne optimaalista kuvanautintoa vastaa­valla äänielämyksellä, suosittelemme laitteen liittämistä HiFi-laittei­ston/AV-vastaanottimen.
1 Yhdistä television valkoinen ja punainen liitin »AV-Out L R« ja
vastaava HiFi-laitteiston/AV-vastaanottimen liitin RCA-johdolla.
2 Yhdistä television keltainen liitin »AV-Out V« ja AV-vastaanot-
timen vastaava liitin RCA-johdolla (kuvasignaali).
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
1 Avatkaa paristolokero ja ottakaa kansi pois. 2 Asettakaa paristot (tyyppi Mignon, esim. UM-3 tai AA,
2x1,5 V). Tarkistakaa napaisuus (merkitty paristolokeron pohjaan).
3 Sulkekaa paristolokero.
Ohje:
Jos televisiovastaanotin ei enää tottele kauko-ohjaimen käskyjä, paristot saattavat olla tyhjät. Poistakaa ehdotto­masti käytetyt paristot. Valmistaja ei voi vastata vuotaneiden paristojen aiheut­tamista vahingoista.
Ympäristöohje
Paristoja – edes raskasmetallittomia – ei saa heittää kotitalousjätteen sekaan. Olkaa hyvä ja huolehtikaa käytettyjen paristojen ympäristöä säästävästä hävittämi­sestä esimerkiksi viemällä ne yleisiin keräyspisteisiin. Tutustukaa luonanne voimassa oleviin oikeudellisiin määräyksiin.
LIITTÄMINEN/VALMISTELU
________________
WT–A
LS-VIDEO R AUDIO VIDEO
Video
L
R
AV–Out YPbPr
Y
YPbPr
Audio in
Pb
DVI
L
Pr
R
SUOMI
9
Television liitännät
AV- 2 Euro/AV-liitin (FBAS-signaali). AV- 1 Euro/AV-liitin (FBAS-signaali, RGB-signaali). ANT-IN Antenniliitin. AV-Out Video L R Ääni-/kuvasignaalilähtö. Y Pb/Pr Kuvasignaalitulo (YUV-signaali). Y Pb/Pr Audio In L R Äänisignaalitulo (YUV-signaali). SPEAKER OUT L R Liittimet ulkoisten kaiuttimien liittämiseen
(2 x 20 W musiikki, 2 x 10 W sini, impedanssi 4 );
R = oikea kanava, L = vasen kanava.
DVI-D DVI-D-liitin, kuvasignaalitulo PC-tietokoneelle
(DVI).
HDMI HDMI-liitin, ääni-/kuvasignaalitulo (HDMI). PC-IN VGA-liitin, kuvasignaalitulo PC-tietokoneelle. PC-DVI Audio In Äänisignaalitulo Pc-tietokoneelle.
Liitin verkkojohdolle.
YLEISKATSAUS
_____________________________________
7 W
INPUT
LS-VIDEO R AUDIO VIDEO
Y
YPbPr
Audio in
Video
Pb
AV–2
ANT–IN
AV–1
L
R
AV–Out YPbPr
DVI–D
L
Pr
R
SPEAKER OUT
R
L
HDMI
PC–IN
PC–DVI Audio in
7 W
INPUT
10
YLEISKATSAUS
_____________________________________
Television käyttölaitteet
y Kuulokeliitin (3,5 mm ø jakki)
VIDEO Kuvasignaalitulo kameranauhurille. L AUDIO R Äänisignaalitulo kameranauhurille. S-VIDEO Kuvasignaalitulo S-video-kameranauhurille.
Ȃ Verkkokytkin, kytkee laitteen valmiustilaan standby ja
jälleen pois päältä.
TV/AV Kutsuu AV-kanavamuistipaikkojen valinnan.
Valinta valikossa »P +«:lla tai »– P«:lla, vahvistakaa »–
z«:lla.
MENU Kutsuu valikon »INFO« esiin;
valitkaa valikkorivi »–
z«:lla;
aktivoikaa toiminto »– z«:lla; säätäkää toiminto »– z +«:lla;
kytkekää valikko pois »MENU«:lla.
–P + kytkevät televisiovastaanottimen valmiustilasta
(stand-by) päälle; kanavavalinta akseleittain; toiminon valinta valikosta.
z + Äänenvoimakkuuden muuttaminen;
toiminnon valinta valikosta.
L S-VIDEORAUDIOVIDEO
MENUTV/AV
P
SUOMI
11
YLEISKATSAUS
_____________________________________
Kaukosäädin
Ǽ Kytkee televisiovastaanottimen pois päältä (stand-by).
1...0 Kytkevät televisiovastaanottimen päälle stand-by-
tilasta; valitsevat kanavia suoraan.
? Näyttää kanavan numeron ja nimen;
kaksinkertaistaa merkkien koon teksti-tv-käytössä.
E
Kuvaformaatin vaihtokytkin; sivupysäytys teksti-tv-käytössä.
PIP Tuo pienen kuvan näkyviin;
aktivoi Double Window -toiminnon (kaksi eri televisiokanavaa kuvaruudun puolikkaissa); palaa takaisin normaalikuvaan.
AV Kutsuu AV-kanavamuistipaikkojen esivalinnan. Valinta
sen jälkeen P+:lla tai P-:lla.
d Kytkee äänen päälle/pois (mykistys).
i Hakee »päävalikko« esiin.
Z Surffaustoiminto.
P+, P- Kytkevät televisiovastaanottimen päälle stand-by-
tilasta; valitsevat kanavia askeleittain; liikuttavat kursoria ylös/alas.
ǸǷ Äänenvoimakkuuden säätö;
liikuttavat kursoria vasemmalle/oikealle.
OK Hakee kanavapaikan esiin;
muuttaa ja aktivoi erilaisia toimintoja.
TXT Siirtyy teksti-TV-käytöstä televisiokäyttöön ja takaisin.
TV-G Näppäin ei ole käytössä.
z
Valitsee erilaisia kuva-asetuksia; selaa teksti-TV-käytössä yhden sivun taaksepäin.
Ȅ Hakee kellonajan näkyviin;
valitsee seuraavan sivun teksti-TV-toiminnossa.
ǷǷ
Pysäytyskuva; valitsee halutun kohdan teksti-tv-käytössä.
F
Valitsee erilaisia ääniasetuksia; valitsee halutun aiheen teksti-tv-käytössä.
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
12
YLEISKATSAUS
_____________________________________
SCAN Teksti-TV-toiminnon vastauksenavaus.
PAT Valitsee Double Window -toiminnon.
S Valitsee taustasivun teksti-tv-käytössä.
P Näyttää taustasivun teksti-tv-käytössä.
DR, DVD Kytkee GRUNDIG digitaali-vastaanottimen,
GRUNDIG digitaali-vastaanottimen kovelevyllä (PDR), GRUNDIG DVD-soittimen tai GRUNDIG DVD-soittimen toiminnoille.
Pidä vastaavaa näppäintä (»DR«, »DVD«) painettuna. Paina sen jälkeen haluamaasi näppäintä.
Ohje:
Näppäin »DR« on ohjelmoitu GRUNDIG digitaali­vastaanottimen käytölle (kaukosäätötaso 1) . Näppäin »DVD« on ohjelmoitu GRUNDIG DVD-soittimen käytölle. Ohjelmoinnin voit muuttaa, katso näppäin »AUX«. Se, mitä toimintoja voit käyttää, riippuu laitteen varustelusta. Selvitä asia kokeilemalla.
AUX Kaukosäätimen ohjelmointi ulkoisten laitteiden käyttöä
varten. Paina »AUX« ja pidä se painettuna ja paina samalla vastaavan koodin kolmea numeronäppäintä: »1«, »2«, »3« GRUNDIG DVD-soittimelle. »4«, »5«, »6« GRUNDIG DVD-tallentimelle. »1«, »4«, »7« GRUNDIG digitaali-vastaanottimelle (kaukosäätötaso 1). »2«, »5«, »8« GRUNDIG digitaali-vastaanottimelle (kaukosäätötaso 2). »3«, »6«, »9« GRUNDIG digitaali-vastaanottimelle kovalevyllä (PDR).
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
Loading...
+ 25 hidden pages