11Indstilling af tv-programmer – automatisk
11-12Ændring af programbelægning
13Billedindstillinger
13-14Lydindstillinger
15-19Tv-funktion
15-16Grundfunktioner
16Zappefunktion
17Zoom-funktion
18Ændring af billedformat
19PIP-funktion
20-21Tekst-tv-funktion
20TOP-tekst- eller FLOF-tekst-funktion
20Normaltekst-funktion
20-21Andre funktioner
22Komfortfunktioner
22Komfortfunktioner med menuen »Specialfunktioner«
23-26Funktion med eksternt udstyr
23Dekoder eller satellitreceiver
24-25Videobåndoptager, DVD-afspiller eller SET-TOP-box
26Camcorder
27Funktion som PC-Monitor
27Tilslutning af pc
27Valg af programplads for pc'en
27Indstillinger for pc’en
28-30Specialindstillinger
28-30Indstilling af tv-programmer
31-32Informationer
31Tekniske data
31Service-henvisninger for forhandleren
32Afhjælpning af fejl
2
Page 3
5 x
10
cm
20 cm
10
cm
P
MENUTV/ AV
P
MENUTV/AV
! SERVICE !! SERVICE !
! SERVICE !
SAT
TV R
OPSTILLING OG SIKKERHED
_____________
Overhold følgende henvisninger i forbindelse med opstillingen af tv’et:
Dette tv er beregnet til modtagelse og gengivelse af billed- og lydsignaler.
Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt.
AV
M
ENUTV/
P
Den idéelle afstand til skærmen er på 5 gange skærmens diagonale mål.
Lys udefra på skærmen forringer billedkvaliteten.
Sørg for tilstrækkeligt store afstande i reoler.
Tv’et er udelukkende beregnet til anvendelse i tørre rum. Hvis du allige-
vel anvender tv’et udendørs, skal du under alle omstændigheder sørge
for, at det er beskyttet mod fugt (regn, vandstænk). Udsæt aldrig tv’et for
fugt i nogen form.
Stil ikke beholdere med væske (vaser eller lignende) ovenpå tv’et. Beholderen kan vælte og væsken påvirke den elektriske sikkerhed.
Placér tv’et på et plant og hårdt underlag. Læg ikke genstande (f.eks.
aviser) ovenpå tv’et, og læg ikke duge eller lignende under tv’et.
MENUTV/AV
P
Stil ikke tv’et i umiddelbar nærhed af radiatorer eller i direkte sollys, da
det forringer kølingen.
Var meophobninger er farekilder og formindsker tv’ets levetid. Få for en
sikkerheds skyld af og til en fagmand til at fjerne aflejringer inde i tv’et.
Du må under ingen omstændigheder åbne tv’et. Garantien gælder ikke
for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb.
Sørg for, at netledningen og netadapteren ikke bliver beskadiget.
Tv'et må kun anvendes med vedlagte netkabel/netadapter.
Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Også når der er
slukket for tv’et, kan det blive beskadiget af et lynnedslag i lysnettet
og/eller antenneledningen. Træk derfor altid el- og antennestikket ud i
tordenvejr.
Plasmaskærmen må kun rengøres med et vaskeskind og almindeligt
glasrengøringsmiddel.
Plasma-tv’ets kabinet må kun rengøres med en blød klud, der er fugtet
med rent vand.
Plasmaskærmen er forsynet med en glasplade. Hvis apparatet udsættes
for stor belastning, f.eks. på grund af vibration, drejning eller varmechok, kan glaspladen gå i stykker.
Glaspladen må ikke udsættes for tryk eller slag.
Hvis glaspladen er beskadiget, skal netstikket straks trækkes ud.
DANSK
3
Page 4
OPSTILLING OG SIKKERHED
Plasmaskærme arbejder på grundlag af lysstoffer. I forbindelse med
denne teknologi kan der under bestemte driftsbetingelser forekomme
fastbrændingseffekter. Betingelserne kan være følgende:
– Konstant visning af et stillbillede.
– Vedvarende visning af den samme baggrund.
– Anvendelse af et billedformat (f.eks. 4:3), der ikke fylder skærmen ud.
Når fastbrændinger først er opstået, kan de i reglen ikke fjernes igen.
For at undgå fastbrændinger skal du overholde følgende:
– De første 100 driftstimer bør der overvejende vises billeder i
bevægelse eller hyppigt skiftende stillbilleder, som fylder skærmen ud.
– Anvend et format, der fylder skærmen ud (16:9).
– Ved anvendelse med en pc skal pauseskærmen altid aktiveres.
– Reducér så vidt muligt kontrast og lysstyrke.
– Sluk for apparatet, når det ikke benyttes.
Hvis et stillbillede vises meget længe (nogle timer) på plasmaskærmen,
kan det forekomme, at stillbilledet stadig ses som “spøgelsesbillede”
i nogen tid, når der skiftes til et andet tv-program. Efter en vis tid
forsvinder “spøgelsesbilledet” dog igen.
Det fremkaldes af en slags hukommelsesvirkning. For at forebygge
denne effekt anbefales det at aktivere pauseskærmen, når apparatet
anvendes med en pc.
Hvis apparatet ikke har været benyttet i længere tid (mere end 1 år),
kan det eventuelt medføre midlertidige farvefejl.
Denne effekt er normal for en plasmaskærm. Efter en tid forsvinder
farvefejlene dog igen.
En plasmaskærm består af ca. 1,2 millioner farvepixel.
Inden for en industriel standardtolerance skal der regnes med, at en
meget lille del af pixelene (0,001 %) kan være defekte. Det er ikke
omfattet af garantien som en defekt på apparatet.
Plasmaskærmen fungerer teknologisk med ædelgasser under medvirkning af lufttrykket.
Ved højder over 2000 m over havets overflade kan billedet blive ustabilt
og mindre kraftigt, men når apparatet igen anvendes under 2000 m
over havets overflade, forsvinder denne effekt, og apparatet fungerer
igen fejlfrit.
I forbindelse med opstillingen af apparatet bør du være opmærksom
på, at overfladen på møbler ofte har en belægning af lak og kunststoffer. De indeholder for det meste kemiske tilsætningsstoffer, som bl.a. kan
angribe apparatets støtteben. Derved kan der dannes aflejringer på
møbeloverfladen, som kan være meget vanskelige eller umulige at fjerne.
_____________
Bemærk:
Tilslut ikke noget udstyr, mens der er tændt for dit apparat. Sluk også for
de andre apparater, før de tilsluttes!
Sæt først netstikket til dit apparat i stikkontakten, når de eksterne apparater og antennen er tilsluttet!
4
Page 5
TILSLUTNING/FORBEREDELSE
___________
Montering af bordfod
Illustrationerne er i den monteringsvejledning, der er vedlagt i emballagen til bordfoden.
1 Fastgør de to holdere med de vedlagte unbrakoskruer på bord-
foden.
2 Fjern fire fastgørelsesskruer på bagsiden af apparatet.
3 Sæt foden på en plan flade.
4 Sæt apparatet på foden ovenfra.
5 Fastgør foden på apparatet ved at skrue fire fastgørelsesskruer i
på bagsiden af apparatet.
Tilslutning af antenne og netledning
2
SAT
TV R
1
3
AUDIO
1 Sæt antennekablet fra husantennen i antennebøsningen
DVI IN
PC
AUDIO
TUNER
»TUNER« i tv’et.
2 Sæt det vedlagte netkabel i tv’ets netbøsning.
3 Sæt netkablets stik i en stikkontakt.
TUNER
PC
Bemærk:
Sæt først netstikket til dit apparat i stikkontakten, når de eksterne
apparater og antennen er tilsluttet!
Tv’et må kun tilsluttes til en egnet stikkontakt med jordforbindelse med det vedlagte netkabel.
Anvend ikke adapterstik eller forlængerkabler, der ikke opfylder de gældende sikkerhedsnormer, og foretag heller ikke indgreb på netkablet.
DANSK
5
Page 6
TILSLUTNING/FORBEREDELSE
Tilslutning af HiFi-anlæg
Hvis du vil berige den optimale billednydelse fra dit tv med en tilsvarende
klangoplevelse, anbefaler vi, at der tilsluttes et HiFi-anlæg.
RL
AUDIO
INPUT
___________
CVBS
AUDIO
AUDIO
IN
IN
L
IN
R
CVBS
AUDIO
AUDIO
OUT
SCART 2
OUT
L
OUT
R
1 Forbind de hvide og røde bøsninger »AUDIO OUT L R« på
tv’et med de tilsvarende bøsninger på HiFi-anlægget ved hjælp
af et phonokabel.
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
1 Åbn for batterirummet ved at tage dækslet af.
2 Isæt batterierne (type mignon, f.eks. UM-3 eller AA,
2x1,5 V).Overhold polariteten (er angivet i bunden af
batterirummet).
3 Luk batterirummet.
Bemærk:
Hvis dit tv ikke længere reagerer rigtigt på fjernbetjeningens kommandoer, kan det skyldes, at batterierne er
brugt op. Brugte batterier skal altid fjernes.
Der hæftes ikke for skader, der er opstået som resultat af
lækkende batterier.
Miljøhenvisning
Batterier hører ikke hjemme i almindeligt husholdningsaffald. Det gælder også for batterier, der ikke indeholder tungmetaller. Bortskaf de brugte batterier miljømæssigt korrekt ved f.eks. at aflevere dem i de dertil
beregnede indsamlingsbeholdere. Informér dig om de
DVI INDVI-D-tilslutning til pc.
PC AUDIOLydsignalindgang til pc.
TUNERAntennebøsning.
Bøsning til netkablet.
High definition – HD ready
Dit tv er forberedt til modtagelse af højopløsende tv-signaler
(HDTV-signaler).
Signalkilderne (HDTV set-top-boxe eller HDTV dvd-afspillere) kan enten
tilsluttes til bøsningen »
På den måde sikres det, at du også kan se digitale HDTV-udsendelser, der
er kopieringsbeskyttede (HDCP High Definition Copy Protection), uden
problemer.
DVI IN
« (digitalt HDTV-signal).
DANSK
7
Page 8
KORT OVERSIGT
__________________________________
Tv’ets betjeningselementer
MENUTV/AV
P
ȂNetafbryder, sætter apparatet i standby og slukker for
det igen.
TV/AVHenter forvalget for av-programpladser. Vælg i menuen
med »P +« eller »– P«,
bekræft med »–
MENUHenter menuen »INFO«;
vælg menulinje med »–
aktivér funktionen med »– z«;
indstil funktionen med »– z +«;
luk menuen med »MENU«.
–P +Tænder for tv’et fra standby;
trinvist programvalg;
vælger funktion i menuen.
z +Regulerer lydstyrken;
–
vælger funktion i menuen.
z«.
z«;
8
Page 9
KORT OVERSIGT
Fjernbetjeningen
ǼSlukker for tv’et (standby).
__________________________________
TXT
SCAN
VCR
SAT
Tele Pilot 160 C
PIP
aktiverer Double Window-funktionen (to forskellige
tv-programmer på hver sin halvdel af skærmen);
skifter tilbage til normalbillede.
PIPViser et lille billede;
E
Skifter billedformat;
sidestop i tekst-tv-funktion.
z
-/--Viser informationer om programpladsen;
skifter til dobbelt tekststørrelse i tekst-tv-funktion.
AV
POS
SIZEPAP
d
DVD
1…0Tænder for tv’et fra standby;
vælger programmer direkte.
dLyd til/fra (mute).
iHenter »INFO« og går ud af den igen;
går ud af alle menuer.
ZZappefunktion.
P+, P-Tænder for tv’et fra standby;
Tv’et er udstyret med en automatisk programsøgning.
Du starter søgningen og kan derefter sortere tv-programmerne i
rækkefølge efter eget valg.
Der står 99 programpladser til rådighed til tv-programmer, som kan
programmeres vilkårligt med tv-programmer fra antennen eller fra
kabeltilslutningen.
1 Tænd tv’et med »
betjeningen.
– Når tv’et tages i brug første gang, vises menuen »Sprache«
(Menusprog).
Hjælp:
Hvis menuen »Sprache« (Menusprog) ikke vises på skærmen,
skal indstillingen i henhold til kapitlet ”Ny indstilling af alle tvprogrammer” på side 30.
2 Vælg sprog med »P+«, »P-«, »
»OK«.
– Menuen »Land« vises.
3 Vælg land med »P+«, »P-«, »
»OK«.
– Søgningen begynder og kan – alt efter antallet af tv-pro-
grammer, der kan modtages – vare nogle minutter.
– Efter søgningen skifter tv’et til programplads 1, og menuen
»Programtabel« vises.
Ȃ« på tv’et, tryk derefter på »P+« på fjern-
« eller »Ƿ«, og bekræft med
Ǹ
« eller »Ƿ«, og bekræft med
Ǹ
Programtabel
01 ARD
02 ZDF
03 BR
04 RTL
05 SAT 1
06 PRO 7
07 BR
08 TEL5
Vælg
AfslutNavn
09
10
11S
12 ---- S
13 ---- S
14 ---- S
15 ---- S
16 ---- S
17 ---- S
18 ---- S
19 ---- S
20 ---- S
21 ---- S
22 ---- S
23 ---- S
24 ---- S
Spring over
Flyt
Slet
Ændring af programbelægning
Hvis tv-programmer blev gemt flere gange ved indstillingen af
tv-programmer med den automatiske programsøgning, kan du
slette dem. Du kan også gemme tv-programmer på en anden
programplads, ændre et programnavn eller indtaste et nyt samt
springe programpladser over.
Sletning af programmer
1 Vælg det tv-program, der skal slettes, i menuen »Programta-
bel« med »P+« eller »P-«, »Ǹ« eller »Ƿ«.
ǷǷ
2 Markér tv-programmet med »
3 Slet tv-program med »
Ȅ« (grøn).
Bemærk:
Der kan slettes yderligere tv-programmer ved at gentage punkt 1
og 3.
« (gul).
DANSK
11
Page 12
INDSTILLINGER
____________________________________
Programtabel
01 ARD
02 ZDF
03 BR
04 RTL
05 SAT 1
06 PRO 7
07 BR
08 TEL5
Vælg
AfslutNavn
Programtabel
01 ARD
02 ZDF
03 BR
04 RTL
05 SAT 1
06 PRO 7
07 BR
08 TEL5
Vælg
AfslutNavn
Programtabel
01 ARD S
02 ZDF
03 BR
04 RTL
05 SAT 1
06 PRO 7
07 BR
08 TEL5
Vælg
AfslutNavn
09
10
11S
12 ---- S
13 ---- S
14 ---- S
15 ---- S
16 ---- S
09
10
11S
12 ---- S
13 ---- S
14 ---- S
15 ---- S
16 ---- S
09
10
11S
12 ---- S
13 ---- S
14 ---- S
15 ---- S
16 ---- S
17 ---- S
18 ---- S
19 ---- S
20 ---- S
21 ---- S
22 ---- S
23 ---- S
24 ---- S
Spring over
Flyt
Slet
17 ---- S
18 ---- S
19 ---- S
20 ---- S
21 ---- S
22 ---- S
23 ---- S
24 ---- S
Spring over
Flyt
Slet
17 ---- S
18 ---- S
19 ---- S
20 ---- S
21 ---- S
22 ---- S
23 ---- S
24 ---- S
Spring over
Flyt
Slet
Sortering af tv-programmer
1 Vælg tv-programmet, der skal flyttes, med »P+« eller »P-«,
»Ǹ« eller »Ƿ« i menuen »Programtabel«.
2 Markér tv-programmet med »
3 Vælg en ny programplads med »P+« eller »P-«, »
»
«, og bekræft med »Ȅ« (grøn).
Ƿ
Ȅ« (grøn).
Ǹ
« eller
– Alle følgende tv-programmer flyttes en programplads.
Bemærk:
Sortering af yderligere tv-programmer, gentag pkt. 1 til 3.
Indtastning af programnavne (maks. 5 tegn)
1 Vælg det ønskede tv-program med »P+« eller »P-«, »Ǹ« eller
»Ƿ« i menuen »Programtabel«.
F
2 Markér tv-programmet med »
« (blå).
3 Vælg bogstaver eller tal med »P+« eller »P-«, den næste
position med »
« eller »Ƿ«, og gentag indtastningen dér.
Ǹ
4 Gem programnavnene med »OK«.
Bemærk:
Indtast yderligere programnavne ved at gentage pkt. 1 til 4.
Overspringning af tv-programmer
Du kan markere tv-programmer, der skal springes over ved at
vælge med »P+« eller »P-«. Det er fortsat muligt at vælge med
taltasterne.
1 Vælg det ønskede tv-program med »P+« eller »P-«, »
Ǹ
« eller
»Ƿ« i menuen »Programtabel«.
z
2 Markér tv-programmet med »
« (rød).
– Bag tv-programmets navn vises et »S«.
– Markeringen kan slettes ved at trykke igen på den røde tast.
Afslutning af indstillingerne
1 Afslut indstillingerne med »i«.
12
Page 13
Billede
Lysstyrke39
Kontrast
Farve
Skarphed
Farvetone
StøjreduktionKraftig
VælgTilbage
OK
og regulérAfslut
●
Lyd
Lydstyrke0
Balance
Lydsystem
Effekt
AVL
Høretelefoner
Tone
VælgTilbage
og regulérAfslut
BetjenerForindstillinger
Stereo
Normal
Til
INDSTILLINGER
____________________________________
Billedindstillinger
1 Hent »INFO« med »i«.
– »INFO« vises.
2 Vælg linjen »Billede« med »P+« eller »P-«, og bekræft med
»OK«.
– Menuen »Billede« vises.
3 Vælg linjen »Forindstillinger« med »P+« eller »P-«, og vælg
indstillingen »Betjener« med »
« eller »Ƿ«.
Ǹ
4 Vælg linjen »Lysstyrke«, »Kontrast«, »Farve«, »Skarphed« eller
»Støjreduktion« med »P+« eller »P-«, og bekræft med »OK«.
Bemærk:
Indstillingen »Farvetone« kan kun gennemføres ved NTSC-tvudsendelser (f.eks. ved afspilning af en amerikansk tv-udsendelse fra videobåndoptageren).
5 Vælg den ønskede værdi med »
« eller »Ƿ«, og bekræft med
Ǹ
»OK«.
6 Afslut indstillingerne med »
i«.
Lydindstillinger
1 Hent »INFO« med »i«.
– »INFO« vises.
2 Vælg linjen »Lyd« med »P+« eller »P-«, og bekræft med »OK«.
– Menuen »Lyd« vises.
Bemærk:
Den videre betjening fremgår af de efterfølgende kapitler.
Lydstyrke
1 Vælg linjen »Lydstyrke« med »P+« eller »P-«, og foretag
ændring af indstillingen med »Ǹ« eller »Ƿ«.
Balance
1 Vælg linjen »Balance« med »P+« eller »P-«, og foretag
ændring af indstillingen med »Ǹ« eller »Ƿ«.
DANSK
13
Page 14
INDSTILLINGER
____________________________________
Stereo/tokanal, mono
Hvis tv’et modtager tokanal-udsendelser – f.eks. en spillefilm i
original på lydkanal B (visning: »Dual B«) og den synkroniserede
version på lydkanal A (visning: »Dual A«), kan du vælge den
ønskede lydkanal.
Hvis tv’et modtager stereo- eller Nicam-udsendelser, skifter det
automatisk til stereolydgengivelse (visning: »Stereo«).
Ved dårlig modtagelseskvalitet for stereolyd kan du skifte lyden til
»Mono«.
1 Vælg linjen »Lydsystem« med »P+« eller »P-«, og foretag
ændring af indstillingen med »
« eller »Ƿ«.
Ǹ
Stereobredde
Udvider klangbilledet ved stereo-udsendelser og forbedrer det ved
mono-udsendelser.
1 Vælg linjen »Effekt« med »P+« eller »P-«.
2 Vælg den ønskede indstilling med »
« eller »Ƿ«.
Ǹ
Automatisk lydstyrke
Tv-stationerne sender med forskellig lydstyrke. Funktionen AVL
(Automatic Volume Limiting) sikrer den samme lydstyrke, når du
skifter fra et tv-program til et andet.
1 Vælg linjen »AVL« med »P+« eller »P-«, og vælg »Til« med
« eller »Ƿ«.
»
Ǹ
Tone
12 dB
-12 dB
OK
●
0 dB
Bruger
ĵŁ
<120Hz 500Hz 1.5kHz 5kHz 10kHz>
VælgTilbage
og regulérAfslut
14
Equalizer
Equalizeren tilbyder fire forprogrammerede lydindstillinger (Musik,
Sport, Film og Sprog) og en (Bruger), som du selv kan definere.
1 Vælg linjen »Tone« med »P+« eller »P-«, og bekræft med
»OK«.
– Menuen »Tone« vises.
2 Vælg den ønskede lydindstilling »Bruger« med »P+« eller »P-
«, og bekræft med »OK«.
– Frekvensbåndet »120 Hz« er aktiveret.
3 Indstil den ønskede værdi med »P+« eller »P-«, og vælg det
næste frekvensbånd med »
4 Gem indstillingen med »
« eller »Ƿ«.
Ǹ
F
« (blå).
Afslutning af indstillingerne
1 Afslut indstillingerne med »i«.
Page 15
TV-FUNKTION
______________________________________
Grundfunktioner
Tænd/sluk
1 Sæt tv’et i standby med »Ȃ« på tv’et.
PIP
2 Tænd for tv’et fra standby med »1…0« eller »P+« eller »P-«.
3 Sæt tv’et i standby med »
4 Sluk helt for tv’et med »
Ǽ«.
Ȃ« på tv’et.
– På den måde sparer du energi.
TXT
SCAN
VCR
SAT
Tele Pilot 160 C
z
Valg af programpladser
1 Vælg programpladser direkte med »1…0«.
2 Vælg programpladser trinvist med »P+« eller »P-«.
AV
POS
SIZEPAP
d
DVD
Valg af av-programpladser
1 Hent menuen »Signalkilde« med »AV«.
2 Vælg den ønskede av-programplads med »P+« eller »P-«, og
bekræft med »OK«.
3 Skift tilbage til tv-programmet med »1…0«.
Regulering af lydstyrken
1 Regulér lydstyrken med »Ǹ« eller »Ƿ«.
Tænd/sluk for lyden
1 Slå lyden fra (mute) og til igen med »p«.
Visning af klokkeslæt
1 Vis klokkeslættet med »Ȅ« (kun ved tv-programmer med tekst-
tv).
Visning af informationer
1 Få vist informationer med »-/--«.
– Informationerne forsvinder automatisk efter kort tid.
Stillbillede
Hvis du vil betragte bestemte scener i længere tid, kan billedet i den
udsendelse, der netop vises, “fastfryses”.
1 Tryk på »ǷǷ« (gul).
ǷǷ
2 For at afslutte funktionen trykkes på »
« (gul) igen.
DANSK
15
Page 16
TV-FUNKTION
______________________________________
Billedindstillinger
Du kan vælge fire forskellige billedindstillinger.
1 Vælg den ønskede billedindstilling »Betjener«, »Naturlig«,
»Skarp« eller »Blød« med »
– Billedindstillingen »Betjener« kan ændres, se kapitlet ”Bille-
dindstillinger” på side 13.
z
«
Lydindstillinger
Du kan vælge seks forskellige lydindstillinger.
1 Vælg den ønskede lydindstilling »Bruger«, »Musik«, »Sport«,
»Film« eller »Sprog« med »
– Lydindstilllingerne »Bruger« kan ændres, se kapitlet ”Equali-
zer” på side 14.
F
«.
Zappefunktion
Ved hjælp af denne funktion kan du gemme det tv-program, du ser
i øjeblikket, og stille videre (zappe) til andre tv-programmer.
1 Vælg tv-programmet, som zappehukommelsen skal gemmes i,
(f.eks. t-program 7, PRO7) med »1…0« eller »P+« »P-«, og
gem med »Z«.
– På skærmen vises f.eks. »z 7 PRO7«.
2 Skift til et andet tv-program med »1…0« eller »P+« »P-«.
3 Med »Z« kan du hver gang skifte (zappe) til det gemte tv-pro-
gram (i eksemplet PRO7) og tilbage til det sidst sete tv-program.
4 Afslut zappefunktionen med »
– Visningen slukkes.
i«.
16
Page 17
Billede
Støjreduktion
H. position
V. position
Fase
Auto positie
Zoom
VælgTilbage
OK
og hentAfslut
●
Kraftig
BetjenerForindstillinger
TV-FUNKTION
______________________________________
Zoom-funktion
Med denne funktion kan du forstørre tv- eller pc-billedet.
1 Hent menuen »INFO« med »
– Menuen »INFO« vises.
2 Vælg linjen »Billede« med »P+« eller »P-«, og bekræft med
»OK«.
– Menuen »Billede« vises.
3 Vælg linjen »Lysstyrke« med »P+« eller »P-«, og tryk på »P+«
en gang til.
– Linjen »Zoom« er valgt.
4 Aktivér zoom-funktionen med »OK«.
5 Foretag ændringer af billedets størrelse med »P+« eller »P-«.
6 Foretag ændringer af billedudsnittet ved at trykke på »OK« og
vælge billedudsnittet med »
7 Afslut zoom-funktionen med »
– Visningen forsvinder.
i«.
«, »Ƿ«, »P+« eller »P-«.
Ǹ
i«.
DANSK
17
Page 18
TV-FUNKTION
______________________________________
Skift af billedformat
Tv’et skifter automatisk til formatet 16:9, hvis det registreres på
EURO-AV-bøsningerne.
1 Vælg billedformat med »
billedformat, for eksempel »16:9«.
– Du kan vælge mellem følgende billedformater:
Formatet »4:3«
Billedet vises i format 4:3.
Formatet »Automatisk«
Ved 16:9-udsendelser skiftes der automatisk til billedformatet
»16:9«.
Ved 4:3-udsendelser vises billedet automatisk, så det fylder hele
skærmen.
Formaterne »16:9« og »14:9«
Ved 4:3-udsendelser vises billedet bredt ud horisontalt, hvis formatet »16:9« eller »14:9« er valgt.
Billedgeometrien udvides lineært i horisontal retning.
Ved faktiske 16:9-signalkilder (fra en set-top-box tilsluttet EUROAV -bøsningen) er billedet fyldt helt ud og billedgeometrien korrekt.
Formatet »Letterbox«
Letterbox-funktionen er især egnet til udsendelser i formatet 16:9.
De ellers gængse sorte striber øverst og nederst på billedet forsvinder, og 4:3-billeder vises, så de fylder hele formatet.
De udsendte billeder forstørres, hvorved noget af billedindholdet
går tabt foroven og forneden, men billedgeometrien bibeholdes.
Ved PAL Plus tv-udsendelser vises »Auto Letterbox«.
«. På skærmen vises det valgte
E
18
Formatet »Panorama«
Denne funktion egner sig til biograffilm med ekstreme bredde- og
højdeforhold.
Ved 4:3-udsendelser – og valgt »Panorama«-funktion – vises billedet horisontalt bredt ud. Billedgeometrien udvides i horisontal
retning.
Formatet »Undertekster«
Hvis du ikke kan læse underteksterne, der vises nederst i billedet
(især ved 4:3 udsendelser, når formatet »Undertekster« er valgt),
skal du vælge »Undertekster«.
Page 19
TV-FUNKTION
______________________________________
PIP-funktion
Med PIP (billede i billedet) er det muligt ud over tv-programmet
også at se billedet fra en anden billedkilde.
Som billedkilde kan der anvendes et andet tv-program, en dvdafspiller, videobåndoptager eller SAT-receiver. De skal være tilsluttet
til indgangsbøsningerne på bagsiden af apparatet.
Visning af det lille billede
1 Få vist det lille billede ved at trykke på »PIP« én gang.
Dobbelt billede (Double Window)
1 Aktivér Double Window-funktionen (delt skærm) ved at trykke
på »PIP« to gange.
– De sidst valgte store og små billeder ses ved siden af hinan-
den.
Valg af programpladser for det lille billede eller
det venstre billede (Double Window)
1 Vælg programpladser trinvist med »P+« eller »P-«.
Valg af programpladser for det store billede eller
det højre billede (Double Window)
1 Vælg programpladser direkte med »1…0«, eller vælg billed-
kilde (dvd-afspiller, videobåndoptager, SAT-receiver) ved at
hente menuen »Signalkilde« med »AV«, vælge den ønskede
av-programplads med »P+« eller »P-« og bekræfte med
»OK«.
Ombytning af det store billede med det lille billede
1 Ombyt det store med det lille billede med »Z«.
Ændring af det lille billedes position
1 Flyt det lille billedes position med »POS«.
Ændring af det lille billedes størrelse
1 Foretag ændring af det lille billedes størrelse med »SIZE«.
Afslutning af PIP-funktionen
1 Fjern det lille billede ved at trykke på »PIP« to gange.
Fjernelse af Double Window
1 Fjern Double Window ved at trykke på »PIP«.
DANSK
19
Page 20
TXT
SCAN
VCR
SIZEPAP
SAT
Tele Pilot 160 C
TEKST-TV-FUNKTION
________________________
TOP-tekst- eller FLOF-tekst-funktion
1 Tænd tekst-tv med »TXT«.
2 Tekst-tv-sider kan vælges direkte med »1...0«.
PIP
z
AV
POS
d
DVD
Normaltekst-funktion
Bemærk:
Nederst på skærmen ses en informationslinie, som består af et
rødt, et grønt og – afhængigt af udsendelsen – et gult og et blåt
skriftfelt. Fjernbetjeningen har ligeledes taster, der er markeret
med disse farver.
z
3 Med »
4 Med »
5 Med »
6 Med »
« (rød) kan du bladre en side tilbage.
Ȅ« (grøn) kan du bladre til næste side.
ǷǷ
« (gul) kan du vælge det ønskede kapitel.
F
« (blå) kan du vælge det ønskede emne.
7 Slå tekst-tv fra ved at trykke på »TXT« to gange.
1 Tænd tekst-tv med »TXT«.
2 Tekst-tv-sider kan vælges direkte med »1...0«.
3 Med »P-« kan du bladre en side tilbage.
4 Med »P+« kan du bladre til den næste side.
5 Slå tekst-tv fra ved at trykke på »TXT« to gange.
20
Andre funktioner
Udligning af ventetid
Mens der søges efter en bestemt side, kan du stille om på tv-programmet.
1 Indtast nummeret på tekst-tv-siden med »1…0«, og tryk
derefter på »POS«.
– Så snart siden findes, vises sidenummeret.
2 Skift til tekst-tv-siden med »POS«.
Forstørrelse af tegnenes højde
Hvis du har problemer med at læse teksten på skærmen, kan du
fordoble tegnenes højde.
1 Forstør tegnenes højde på en tekst-tv-side ved at trykke flere
gange på »–/– –«.
Page 21
TXT
SCAN
VCR
SAT
Tele Pilot 160 C
TEKST-TV-FUNKTION
________________________
Sidestop
Under en flerdobbelt side kan der være samlet flere undersider, som
automatisk bladres videre af tv-stationen.
PIP
1 Stop undersiden med »
2 Afslut funktionen med »
E
E
«.
«.
Hent undersiden direkte
Hvis den valgte tekst-tv-side indeholder flere sider, vises nummeret
z
AV
POS
SIZEPAP
d
DVD
på den aktuelle underside samt det samlede antal sider i nederste
højre hjørne på skærmen.
1 Hent funktionen undersider med »SIZE«.
2 Med »P-« kan du bladre en side tilbage.
3 Med »P+« kan du bladre til den næste side.
4 Afslut funktionen med »SIZE«.
Frigivelse af svar
På visse tekst-tv-sider kan der være indeholdt ”skjulte svar” eller
informationer. Disse kan hentes.
1 Vis informationerne med »SCAN«.
2 Skjul informationerne med »SCAN«.
Delt skærm (Double Window)
Med denne funktion ses tv-programmet til venstre og tekst-tv-siden
til højre.
1 Aktivér Double Window-funktionen ved at trykke på »PAP« én
gang.
– Tv-program og tekst-tv-side ses ved siden af hinanden.
2 Slå Double Window-funktionen fra med »PAP«.
DANSK
21
Page 22
Specialfunktioner
VCR-modus
Menusprog
Sleep-timer0
VælgTilbage
OK
●
of hentAfslut
Specialfunktioner
VCR-modus
Menusprog
Sleep-timer0
Ud
Ud
KOMFORTFUNKTIONER
_____________________
Komfortfunktioner med menuen
»Specialfunktioner«
1 Hent »INFO« med »i«.
– »INFO« vises.
2 Vælg linjen »Specialfunktioner« med »P+« eller »P-«, og
bekræft med »OK«.
Bemærk:
Den videre betjening fremgår af de efterfølgende kapitler.
Ændring af sprog for brugerstyringen
1 Vælg linjen »Menusprog« med »P+« eller »P-«, og bekræft
med »OK«.
– Menuen »Menusprog« vises.
2 Vælg det ønskede sprog med »P+«, »P-«, »
bekræft med »OK«.
3 Afslut indstillingen med »
Indtastning af slukketidspunkt (sleep-timer)
Du kan indtaste et slukketidspunkt. Når det indstillede tidsrum er
gået, skifter tv’et automatisk til standby.
1 Vælg linjen »Sleep-timer« med »P+« eller »P-«, og bekræft
med »OK«.
2 Indtast slukketidspunktet med »
120 minutter).
3 Afslut indstillingen med »
i«.
« eller »Ƿ« (fra 15 minutter til
Ǹ
i«.
« eller »Ƿ«, og
Ǹ
22
VælgTilbage
og regulérAfslut
Page 23
Decoder
FUNKTION MED EKSTERNT UDSTYR
Bemærk:
Tilslut ikke noget udstyr, mens der er tændt for dit apparat. Sluk
også for de andre apparater, før de tilsluttes!
Sæt først netstikket til dit apparat i stikkontakten, når de eksterne
apparater og antennen er tilsluttet!
Dekoder eller satellitreceiver
Hvis tv’et modtager kodede programmer fra private udbydere,
kræver det en dekoder.
Tilslutning af dekoder eller satellitreceiver
____
CVBS
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
PAY-TV
1 Forbind bøsningen »SCART 1« på tv’et med den tilsvarende
SCART 2
L
R
SCART 1
bøsning på dekoderen med et EURO/AV-kabel.
Anvendelse med en dekoder
1 Tænd dekoderen og tv’et.
2 Tryk på »AV«, vælg programpladsen »AV1« med »P+« eller
»P-«, og bekræft med »OK«.
DANSK
23
Page 24
FUNKTION MED EKSTERNT UDSTYR
CVBS
____
Videobåndoptager, DVD-afspiller eller SET-TOPbox
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
EURO AVTV
S VIDEO OUT
R
110-240 V
~ 50/60Hz 20 W
AUDIO
AUDIO
OUT
SCART 2
OUT
L
OUT
R
SCART 1
1 Forbind bøsningen »SCART 1« eller »SCART 2« på tv’et og
den tilsvarende bøsning på videobåndoptageren, dvd-afspilleren
eller set-top-boxen med et EURO-AV(scart)-kabel;
eller
2 forbind bøsningen »S-VIDEO IN« på tv’et og den tilsvarende
SCART 1
S-VIDEO
VGA IN
IN
bøsning på videobåndoptageren/dvd-afspilleren med et
S-VHS-kabel (billedsignal),
og forbind den hvide og den røde bøsning AV IN »AUDIO IN
L R« på tv’et og de tilsvarende bøsninger på videobåndopta-
geren/dvd-afspilleren med phonokabel (lydsignal);
CVBS
AUDIO
AUDIO
IN
IN
L
IN
R
CVBS
AUDIO
AUDIO
OUT
SCART 2
OUT
L
OUT
R
eller
3 forbind phonobøsningen AV IN »CVBS IN« på tv’et og den til-
svarende bøsning på videobåndoptageren/dvd-afspilleren
med phonokabel (billedsignal),
og forbind den hvide og den røde bøsning AV IN »AUDIO IN
CVBS
AUDIO
AUDIO
CVBS
IN
IN
L
INR
AUDIO
AUDIO
OUT
SCART 2
OUT
L
OUT
R
L R« på tv’et og de tilsvarende bøsninger på videobåndopta-
geren/dvd-afspilleren med phonokabel (lydsignal);
eller
4 Forbind bøsningen »VGA IN« på tv’et og de tilsvarende
phonobøsninger på dvd-afspilleren eller set-top-boxen med det
S-VIDEO
VGA IN
IN
DVI IN
AUDIO
PC
vedlagte adapterkabel (VGA – YUV) (billedsignal).
Forbind bøsningen »PC AUDIO« på tv’et og de
tilsvarende bøsninger på dvd-afspilleren eller set-top-boxen
med et phonokabel (lydsignal).
24
Page 25
Specialfunktioner
VCR-modusUd
Menusprog
Sleep-timer0
VælgTilbage
og regulérAfslut
FUNKTION MED EKSTERNT UDSTYR
Funktion med videobåndoptager, dvd-afspiller
eller set-top-box
1 Tænd for videobåndoptageren, dvd-afspilleren eller set-top-
boxen, og vælg den ønskede funktion.
2 Tryk på »AV«, vælg programpladsen »AV1«, »AV2«, »AV3«,
»SVHS« eller »YPBPR« (YUV) med »P+« eller »P-«, og bekræft
med »OK«.
Aktivering/deaktivering af VCD-modus
Der tilpasses en av-tidskonstant til videobåndoptagerfunktionen.
1 Tryk på »AV«, vælg programpladsen med den tilsluttede video-
båndoptager med »P+« eller »P-«, og bekræft med »OK«.
2 Hent menuen »INFO« med »
– Menuen »INFO« vises.
3 Vælg linjen »Specialfunktioner« med »P+« eller »P-«, og
bekræft med »OK«.
4 Vælg linjen »VCR-modus« med »P+« eller »P-«, og vælg
»Ind« med »
5 Afslut indstillingen med »
« eller »Ƿ«.
Ǹ
i«.
i«.
____
DANSK
25
Page 26
FUNKTION MED EKSTERNT UDSTYR
Camcorder
Tilslutning af camcorder
1 Forbind den gule bøsning »CVBS IN« på tv'et og den
tilsvarende bøsning på camcorderen (VHS, video 8) med
phono-kabel (billedsignal);
eller
forbind bøsningen »S-VIDEO IN« (billedsignal) på tv'et og
den tilsvarende bøsning på camcorderen (S-VHS, Hi 8) med
phono-kabel.
2 Forbind den hvide og den røde bøsning »AUDIO IN L R« på
tv'et og de tilsvarende bøsninger på camcorderen med phonokabel (lydsignal).
Bemærk:
Hvis der tilsluttes en monocamcorder, skal den hvide bøsning
»AUDIO IN L« på tv'et og den tilsvarende bøsning på camcorderen forbindes. I monofunktion vælges »Mono« i menuen
»Lyd«.
____
26
Anvendelse med en camcorder
1 Tænd camcorderen, sæt et bånd i, og start afspilningen.
2 Tryk på »AV«, vælg programpladsen »AV3« eller »SVHS« med
»P+« eller »P-«, og bekræft med »OK«.
– På tv’et ser og hører du billede- og lydinformationerne fra
camcorderen.
Page 27
FUNKTION SOM PC-MONITOR
Tilslutning af pc
_______
S-VIDEO
VGA IN
IN
Billede
Lysstyrke39
Kontrast
Farve
Skarphed
Farvetone
Støjreduktion
VælgTilbage
OK
og regulérAfslut
●
Billede
Støjreduktion
H. position
V. position
Fase
Auto positie
Zoom
VælgTilbage
OK
og hentAfslut
●
Kraftig
BetjenerForindstillinger
Kraftig
BetjenerForindstillinger
DVI IN
AUDIO
PC
1 Forbind bøsningen »VGA IN« eller »DVI IN« på tv’et og den
tilsvarende bøsning på pc’en med et VGA-kabel.
2 Forbind bøsningen »PC AUDIO« på tv’et og den
tilsvarende bøsning på pc’en med phonokabel (lydsignal).
Valg af programplads for pc’en
1 Tryk på »AV«, vælg programpladsen »PC« eller »DVI« med
»P+« eller »P-«, og bekræft med »OK«.
Indstillinger for pc’en
1 Hent menuen »INFO« med »i«.
– Menuen »INFO« vises.
2 Vælg menuen »Billede« med »P+« eller »P-«, og bekræft med
»OK«.
– Menuen »Billede« vises.
3 Vælg linjen »Lysstyrke« med »P+« eller »P-«, og tryk på »P+«
en gang til.
– Side to i billedmenuen vises.
4 Vælg den ønskede funktion/indstilling med »P+« eller »P-«.
– Mulighederne:
»H.position« – indstilling af horisontal billedposition.
»V.position« – indstilling af vertikal billedposition.
»Fase« – fjerner horisontal flakken, uskarphed og horisontale
striber.
»Auto positie« – til automatisk tilpasning til pc’en.
5 Aktivér funktionen med »OK«, og indstil med »
6 Afslut indstillingen med »
i«.
« eller »Ƿ«.
Ǹ
DANSK
27
Page 28
Installation
Programsøgning
Manuel indstilling
Programtabel
VælgTilbage
OK
●
og hentAfslut
Manuel indstilling
Programnummer
Tv-standard
Kanalindtastning
Type
Søgning
Finindstilling
Gem
VælgTilbage
og regulérAfslut
Manuel indstilling
Programnummer
Tv-standard
Kanalindtastning
Type
Søgning
Finindstilling
Gem
VælgTilbage
OK
●
og regulérAfslut
1
B/G
6
C
1
B/G
6
C
SPECIALINDSTILLINGER
______________________
Indstilling af tv-programmer
Denne indstilling er kun nødvendig, hvis der udbydes et nyt tv-program og du vil beholde din egen specielle rækkefølge for programpladserne. Tv-programmet kan indstilles direkte eller med en
søgning.
Indstilling af tv-programmer med søgningen
1 Hent »INFO« med »i«.
– »INFO« vises.
2 Vælg linjen »Installation« med »P+« eller »P-«, og bekræft
med »OK«.
– Menuen »Installation« vises.
3 Vælg linjen »Manuel indstilling« med »P+« eller »P-«, og
bekræft med »OK«.
4 Vælg linjen »Programnummer« med »P+« eller »P-«, og
indstil den ønskede programplads med »
5 Vælg linjen »Søgning« med »P+« eller »P-«, og start søgnin-
gen med »
« eller »Ƿ«.
Ǹ
– Hvis der registreres et tilstrækkeligt kraftigt sendersignal,
afbrydes søgningen og billedet vises. Gentag søgningen,
indtil det ønskede tv-program vises.
Bemærk:
Det aktuelle system vises automatisk i linjen »Tv-standard«. Hvis
farve og/eller lyd ikke er i orden, skal du vælge linjen »Tv-standard« med »P+« eller »P-«. Vælg den nødvendige indstilling
« eller »Ƿ«.
med »
Ǹ
6 Vælg linjen »Gem« med »P+« eller »P-«, og bekræft med
»OK«.
– Meldingen »Gemt« vises.
Bemærk:
Indstilling af yderligere tv-programmer, gentag pkt. 3 til 6.
7 Afslut indstillingen med »
i«.
« eller »Ƿ«.
Ǹ
28
Page 29
Manuel indstilling
Programnummer
Tv-standard
Kanalindtastning
Type
Søgning
Finindstilling
Gem
VælgTilbage
og regulérAfslut
Installation
Programsøgning
Manuel indstilling
Programtabel
VælgTilbage
OK
●
og hentAfslut
Manuel indstilling
Programnummer
Tv-standard
Kanalindtastning
Type
Søgning
Finindstilling
Gem
VælgTilbage
og regulérAfslut
Manuel indstilling
Programnummer
Tv-standard
Kanalindtastning
Type
Søgning
Finindstilling
Gem
VælgTilbage
OK
●
og regulérAfslut
1
B/G
6
C
1
B/G
C
1
B/G
6
C
SPECIALINDSTILLINGER
Finindstilling af tv-programmer
Tv’et indstiller automatisk på den bedst mulige modtagelse. I områder med dårlig modtagelse kan det være nødvendigt at foretage en
manuel finindstilling.
i«.
i«.
i«.
ǵ
6
1 Hent »INFO« med »
2 Vælg linjen »Installation« med »P+« eller »P-«, og bekræft
med »OK«.
3 Vælg linjen »Manuel indstilling« med »P+« eller »P-«, og
bekræft med »OK«.
4 Vælg linjen »Finindstilling« med »P+« eller »P-«, og indstil
« eller »Ƿ«.
med »
Ǹ
5 Vælg linjen »Gem« med »P+« eller »P-«, og bekræft med
»OK«.
– Meldingen »Gemt« vises.
6 Afslut indstillingen med »
Indstilling af tv-programmer ved indtastning af
kanaltal
1 Hent »INFO« med »i«.
2 Vælg linjen »Installation« med »P+« eller »P-«, og bekræft
med »OK«.
3 Vælg linjen »Manuel indstilling« med »P+« eller »P-«, og
bekræft med »OK«.
4 Vælg linjen »Programnummer« med »P+« eller »P-«, og
indstil den ønskede programplads med »
5 Vælg linjen »Kanalindtastning« med »P+« eller »P-«.
6 Indtast kanaltallet trinvist med »
kanaltallet direkte med »1…0«.
7 Vælg linjen »Type« med »P+« eller »P-«.
8 Vælg mellem »S« (Specialkanal) og »C« (Kanal) med »
»Ƿ«.
Bemærk:
Det aktuelle system vises automatisk i linjen »Tv-standard«. Hvis
farve og/eller lyd ikke er i orden, skal du vælge linjen »Tv-standard« med »P+« eller »P-«. Vælg den nødvendige indstilling
« eller »Ƿ«.
med »
Ǹ
9 Vælg linjen »Gem« med »P+« eller »P-«, og bekræft med
»OK«.
– Meldingen »Gemt« vises.
Bemærk:
Indstilling af yderligere tv-programmer, gentag pkt. 3 til 8.
10 Afslut indstillingen med »
______________________
« eller »Ƿ«.
Ǹ
« eller »Ƿ«, eller indtast
Ǹ
« eller
Ǹ
DANSK
29
Page 30
Installation
Programsøgning
Manuel indstilling
Programtabel
VælgTilbage
OK
●
og hentAfslut
Programsøgning
Land
Automatisk program
VælgTilbage
og regulérAfslut
Danmark
SPECIALINDSTILLINGER
Ny indstilling af alle tv-programmer
Alle tv-programmer kan indstilles igen (f.eks. i forbindelse med en
flytning).
i«.
« eller »Ƿ«.
Ǹ
Ȅ«.
ǵ
ǵ
1 Hent »INFO« med »
2 Vælg linjen »Installation« med »P+« eller »P-«, og bekræft
med »OK«.
3 Vælg linjen »Programsøgning« med »P+« eller »P-«, og
bekræft med »OK«.
– Menuen »Programsøgning« vises.
4 Vælg land med »
5 Vælg linjen »Automatisk program« med »P+« eller »P-«, og
bekræft med »OK«.
– Der vises en advarselshenvisning.
6 Start søgningen med »
– Søgningen begynder og kan – alt efter antallet af tv-pro-
grammer, der kan modtages – vare nogle minutter.
Bemærk:
Søgningen kan afbrydes med »OK«.
______________________
30
Page 31
INFORMATIONER
________________________________
Tekniske data
Driftsspænding: 230 V, 50/60 Hz
Effektforbrug:I drift 276 W
Lydudgangstrin: 2 x 14 watt musik (2 x 7 watt sinus)
Frekvensområder: C01 … C80, specialkanaler S01 … S41
Programpladser: 99 og 6 av
Skærmstørrelse:106 cm/42"
Synsvinkel:160° hor./160° vert.
Maks. opløsning:WXGA 1024 x 768
I standby ca. 6 W
Servicehenvisninger til specialforhandleren
Apparatet må kun anvendes med den vedlagte netdel.
Produktet opfylder kravene i de følgende EU-direktiver:
Direktivet 73/23/EØF vedrørende elektrisk materiel til anvendelse
inden for bestemte spændingsgrænser. Direktivet 89/336/EØF
vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet.
Apparatet overholder følgende standarder: EN 60065, EN 55013,
EN 55020.
Miljøhenvisning
Dette produkt blev fremstillet af materialer af høj kvalitet og dele,
der er egnede til recycling og kan genanvendes.
Produktet må derfor ikke bortskaffes med det normale husholdningsaffald efter dets levetid, men skal afleveres på et samlested for
genbrug af elektriske og elektroniske apparater. Hosstående symbol
på produktet, i betjeningsvejledningen eller på emballagen henviser
hertil.
Informér dig om de lokale samlesteder hos de lokale myndigheder.
Ved at anvende gamle apparater yder du et vigtigt bidrag til beskyttelse af vores miljø.
Forbehold for ændringer og fejl!
DANSK
31
Page 32
INFORMATIONER
________________________________
Afhjælpning af fejl
Hvis nedenstående anvisninger ikke fører til et tilfredsstillende resultat, skal du henvende dig til en autoriseret Grundig-forhandler. Forstyrrelser kan også skyldes eksterne apparater såsom videobåndoptager og satellitmodtager.
Fejl
Billedet er lyst (støj), men
der ses ikke nogen sender
Billedet har ingen kontrast
Fejl ved billedet og/eller
lyden
Spøgelsesbilleder,
refleksion
Ingen farve
Billedet ses, ingen lyd
Intet tekst-tv eller fejl ved
tekst-tv
Fjernbetjeningen virker ikke
Mulig årsag
Antennekabel
Der er ikke programmeret
et tv-program
Billedindstillingerne ude af
justering
Problemet skyldes senderen
Forstyrrelser fra andre
apparater
Programindstilling
Antenne
Farveintensitet på minimum
Tv-standardindstilling
(hvis indstilling er mulig)
Problemet skyldes
programmet
Lydstyrke minimum
Problemet skyldes
programmet
Tv-programmet (har ingen
tekst-tv) eller antenneanlægget
Sendersignal er for svagt
Ingen optisk forbindelse