Grundig XEPHIA 42 PW 110-5501 TOP User Manual [fi]

ǵ
COLOR TELEVISION
XEPHIA 42 PW 110-5501 TOP
SVENSKA DANSK NORSK SUOMI ESPAÑOL PORTUGUÊS
2
SISÄLTÖ
_________________________________________________
3-4 Sijoittaminen ja turvallisuus 5-6 Liittäminen/valmistelu
5 Pöydänjalan asentaminen 5 Antennin ja verkkojohdon liittäminen 6 Hifi-laitteiston liittäminen 6 Kaukosäätimen paristojen asettaminen
7-10 Yleiskatsaus
7 Television liitännät 8 Television käyttölaitteet 9-10 Kaukosäädin
11-14 Säädöt
11 TV-kanavien säätö – automaattisesti 11-12 Kanavapaikan muuttaminen 13 Kuva-asetukset 13-14 Ääniasetukset
15-19 Televisiokäyttö
15-16 Perustoiminnot 16 Surffaustoiminto 17 Zoom-toiminto 18 Kuvaformaatin vaihtaminen 19 PIP-käyttö
20-21 Teksti-tv-käyttö
20 TOP-teksti- tai FLOF-teksti-käyttö 20 Normaaliteksti-käyttö 20-21 Muut toiminnot
22 Mukavuustoiminnot
22 Mukavuustoimintojen valikko »Toiminnot«
23-26 Käyttö ulkoisten laitteiden kanssa
23 Dekooderi tai satelliittivastaanotin 24-25 Videonauhuri, DVD-soitin tai SET-TOP-box 26 Kameranauhuri
27 Käyttö PC-Monitorina
27 PC:n liittäminen 27 PC-kanavamuistipaikan valitseminen 27 Säädöt PC:tä varten
28-30 Erikoissäädöt
28-30 Televisiokanavien virittäminen
31-32 Tietoja
31 Tekniset tiedot 31 Huolto-ohjeita ammattiliikkeille 32 Häiriöiden poistaminen
SUOMI
3
SIJOITTAMINEN JA TURVALLISUUS
_
Ottakaa televisiovastaanotinta sijoittaessanne huomioon seuraavat ohjeet:
Tämä televisiovastaanotin on tarkoitettu kuva- ja äänisignaalien vastaa­nottamiseen ja toistamiseen. Kaikenlainen muu käyttö on ehdottomasti kielletty.
Ideaalinen katseluetäisyys on 5 kertaa kuvaruudun halkaisijan päässä laitteesta. Kuvaruudulle lankeava valo huonontaa kuvan laatua.
Ottakaa huomioon riittävä etäisyys kotelon seinään. Televisiovastaanotin on tarkoitettu käytettäväksi kuivissa tiloissa. Jos kui-
tenkin käytätte sitä ulkona, huolehtikaa ehdottomasti siitä, että laite on suojassa kosteudelta (sade, vesiroiskeet). Älkää asettako televisiovastaa­notinta alttiiksi minkäänlaiselle kosteudelle.
Älkää asettako nesteillä täytettyjä astioita (maljakoita tai vastaavia) tele­visiovastaanottimen päälle. Astia saattaa kaatua ja neste voi heikentää sähköturvallisuuden. Asettakaa televisiovastaaotin tasaiselle ja kovalle alustalle. Älkää aset­tako mitään esineitä (esimerkiksi sanomalehtiä) televisiovastaanottimen päälle. Laitteen alle ei tule asettaa liinaa tai vastaavaa.
Älkää asettako televisiovastaanotinta lämmityslaitteiden välittömään läheisyyteen tai suoraan auringonpaisteeseen, jotta sen jäähdytys ei huonone. Lämpöpatoutumat aiheuttavat vaaran ja vaikuttavat televisiovastaanotti­men elinikään. Antakaa ammattilaisen poistaa toisinaan televisiova­staanottimeen muodostuneet kerääntymät.
Televisiovastaanotinta ei saa missään tapauksessa avata itse. Takuuoi­keus ei koske vaurioita, jotka johtuvat epäasianmukaisesta kajoamisesta laitteeseen.
Huolehtikaa siitä, että verkkojohto ja verkkosovitin eivät pääse vaurioi­tumaan. Televisiovastaanotinta saa käyttää vain mukana toimitetun verkkojoh­don/verkkosovittimen kanssa.
Ukonilma on vaaraksi kaikille sähköisille laitteille. Sähköverkkoon ja/tai antenniin osunut salamanisku voi vaurioittaa televisiovastaanotinta sil­loinkin, kun se on kytkettynä pois päältä. Vetäkää aina ukonilmalla verkko- ja antennipistoke seinästä.
Puhdistakaa plasma-näyttöä vain ikkunasäämiskällä ja tavallisella puhdistusaineella. Puhdistakaa plasma-television koteloa vain pehmeällä, puhtaalla vedellä kostutetulla liinalla.
Plasma-näytössä on lasilevy. Lasilevy voi rikkoutua, jos laitteeseen kohdistuu poikkeuksellisen suurta kuormitusta, esimerkiksi tärinää. Lasilevyy ei saa kohdistaa painetta eikä sitä saa iskeä. Jos lasilevy sattuisi vaurioitumaan, vetäkää välittömästi verkkopistoke seinästä.
10 cm
20 cm
10
cm
VOL
PROG
MENUSOURCE
VOL
PROG
MENUSOURCE
! SERVICE !! SERVICE !
5 x
! SERVICE !
SAT
TV R
S O U R
C E M E N U
P R O G
V O L
VOL
PROG
MENUSOURCE
4
Plasma-näyttöjen toiminta perustuu valoa synnyttäviin aineisiin. Tässä teknologiassa voi tietyissä käyttöoloissa ilmetä kuvan “palamista” kiinni kuvaruutuun. Tämä voi aiheutua: – pysäytyskuvan jatkuvasta näyttämisestä; – saman taustakuvan jatkuvasta näyttämisestä; – Sellaisen kuvaformaatin käyttämisestä (esim. 4:3), joka ei täytä koko
kuvaruutua.
Kerran kuvaruutuun “palaneita” kuvia ei yleensä pystytä enää poistamaan. Kuvien palamisen välttämiseksi huomatkaa seuraava: – ensimmäisten 100 käyttötunnin aikana tulisi näyttää pääasiassa koko
ruudun kokoista liikkuvaa kuvaa tai usein vaihtuvia pysäytyskuvia; – käyttäkää kuvaruudun täyttävää formaattia (16:9); – aktivoikaa näytönsäästäjä aina käyttäessänne laitetta PC-tietokoneen
kanssa; – pienentäkää kontrastia ja kirkkautta niin paljon kuin mahdollista; – kytkekää laite pois päältä, jos sitä ei käytetä.
Jos plasma-näytöllä näytetään hyvin pitkään muuttumatonta pysäytyskuvaa (joitakin tunteja), voi käydä niin, että tämä pysäytyskuva näkyy jonkin aikaa “haamukuvana” vielä senkin jälkeen, kun näkyviin on kytketty toinen televisiokanava. Tämä “haamukuva” katoaa kuitenkin jonkin ajan kuluttua. Tämä johtuu eräänlaisesta muistitoiminnosta. Ilmiön välttämiseksi on suositeltavaa kytkeä PC-käytössä PC-tietokoneen näytönsäästäjä päälle.
Pidemmän käyttötauon (yli 1 vuosi) saattaa ilmetä ohimeneviä värivääristymiä. Tätä ilmiötä tulee pitää plasma-näytön yhteydessä normaalina. Nämä värivääristymät katoavat jonkin ajan kuluttua.
Plasma-näyttö muodostuu n. 1,2 miljoonasta värikuvapisteestä. Teollisuuden standarditoleranssin puitteissa tulee varautua siihen, että hyvin pieni osa kuvapisteistä (0,001 %) saattaa olla viallisia. Tätä ei tule pitää takuun piiriin kuuluvana laitevikana.
Plasma-näytön tekninen toiminta perustuu jalokaasuihin sekä ilmanpaineen vaikutukseen. Yli 2000 m merenpintaa korkeammalla sijaitsevissa paikoissa kuva voi muuttua epävakaaksi ja kuvateho heiketä. Jos laitetta käytetään kuitenkin taas alle 2000 m merenpintaa korkeammalla olevassa paikassa, ilmiö häviää ja laite toimii taas moitteettomasti.
Ohje:
Älkää liittäkö mitään laitteita, kun laitteenne on päällä. Kytkekää myös muut laitteet pois päältä ennen liittämistä! Työntäkää laitteenne verkkopistoke pistorasiaan vasta sitten, kun olette liittäneet ulkoiset laitteet ja antennin!
SIJOITTAMINEN JA TURVALLISUUS
_
SUOMI
5
Pöydänjalan asentaminen
Kuvan löydätte asennusohjeesta, joka on pöydänjalan pakkauksessa.
1 Kiinnittäkää kaksi kiinnikettä oheisilla kuusiokoloruuveilla pöy-
dänjalkaan.
2 Poistakaa neljä kiinnitysruuvia laitteen takapuolelta. 3 Asettakaa jalka tasaiselle alustalle. 4 Asettakaa laite ylhäältäpäin jalkaan. 5 Kiinittäkää jalka laitteeseen kiertämällä kukin laitteen taka-
puolella olevista kiinnitysruuveista kiinni.
Antennin ja verkkojohdon kytkeminen
1 Työntäkää taloantennin antennikaapeli television antenniliittimeen
»ANT«.
2 Työntäkää mukana toimitettu verkkojohto television verkkoliitti-
meen.
3 Työntäkää verkkojohdon pistoke pistorasiaan.
Ohje:
Työntäkää laitteenne verkkopistoke pistorasiaan vasta sitten, kun olette liittäneet ulkoiset laitteet ja antennin!
Liittäkää televisiolaite ainoastaan mukana toimitetulla verk­kojohdolla sopivan maadoitettuun pistorasiaan. Älkää käyttäkö adapteripistoketta tai jatkojohtoa, joka ei vastaa voimassa olevia turvallisuusnormeja. Älkää kajotko verkkojohtoon.
LIITTÄMINEN/VALMISTELU
________________
2
1
3
SCART-1
SAT
TV R
ANT VIDEO
AV IN
L
6
Hifi-laitteiston liittäminen
Jos haluatte rikastuttaa televisionne optimaalista kuvanautintoa vastaa­valla äänielämyksellä, suosittelemme laitteen liittämistä hifi-laitteistoon.
1 Yhdistäkää television valkoinen ja punainen liitin »AV OUT L
R« ja vastaava Hifi-laitteiston liitin RCA-johdolla.
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
1 Avatkaa paristolokero ja ottakaa kansi pois. 2 Asettakaa paristot (tyyppi Mignon, esim. UM-3 tai AA,
2x1,5 V). Tarkistakaa napaisuus (merkitty paristolokeron pohjaan).
3 Sulkekaa paristolokero.
Ohje:
Jos televisiovastaanotin ei enää tottele kauko-ohjaimen käskyjä, paristot saattavat olla tyhjät. Poistakaa ehdotto­masti käytetyt paristot. Valmistaja ei voi vastata vuotaneiden paristojen aiheut­tamista vahingoista.
Ympäristöohje
Paristoja – edes raskasmetallittomia – ei saa heittää kotitalousjätteen sekaan. Olkaa hyvä ja huolehtikaa käytettyjen paristojen ympäristöä säästävästä hävittämi­sestä esimerkiksi viemällä ne yleisiin keräyspisteisiin. Tutustukaa luonanne voimassa oleviin oikeudellisiin määräyksiin.
LIITTÄMINEN/VALMISTELU
________________
RL
AUDIO INPUT
ANT VIDEO
AV I N AV OUT
L
VIDEO
LR
R
S-VHS
SUOMI
7
Television liitännät
SCART 2 Euro/AV-liitin (FBAS).
SCART 1 Euro/AV-liitin (FBAS, RGB).
ANT Antenniliitin.
AV IN VIDEO L R Ääni-/kuvasignaalitulo.
AV OUT VIDEO L R Ääni-/kuvasignaalilähtö.
S-VHS S-VHS-kuvasignaalitulo.
PC AUDIO IN Äänisignaalitulo PC:tä varten.
PC-IN VGA-liitin PC:tä varten.
PC DVI-D DVI-D liitin PC:tä varten.
Liitin verkkojohdolle.
O/I Verkkokytkin, kytkee laitteen valmiustilaan standby
ja jälleen pois päältä.
YLEISKATSAUS
_____________________________________
SCART-2
SCART-1
AV IN
ANT VIDEOLVIDEO
S-VHS
AV OUT
R
LR
PC
AUDIO IN
PC-IN PC DVI D
8
YLEISKATSAUS
_____________________________________
Television käyttölaitteet
Ǽ
Toimintailmaisin; punainen – standby; sininen – toiminta.
TV/AV Kutsuu AV-kanavamuistipaikkojen valinnan.
Valinta valikossa »+P«:lla tai »P –«:lla, vahvistakaa »
z –«:lla.
MENU Kutsuu valikon »INFO« esiin;
valitkaa valikkorivi »
z –«:lla;
aktivoikaa toiminto »z –«:lla; säätäkää toiminto »+ z «:lla;
kytkekää valikko pois »MENU«:lla.
+P – kytkevät televisiovastaanottimen valmiustilasta
(stand-by) päälle; kanavavalinta akseleittain; toiminon valinta valikosta.
+
z – Äänenvoimakkuuden muuttaminen;
toiminnon valinta valikosta.
MENUTV/AV
P
SUOMI
9
YLEISKATSAUS
_____________________________________
Kaukosäädin
Ǽ Kytkee televisiovastaanottimen pois päältä (standby).
PIP Tuo pienen kuvan näkyviin;
aktivoi Double Window -toiminnon (kaksi eri televisiokanavaa kuvaruudun puolikkaissa); palaa takaisin normaalikuvaan.
E
Vaihtaa kuvaformaattia; sivun pysäytys teksti-tv-käytössä.
-/-- Tuo näkyviin tietoja kanavamuistipaikasta;
valitsee kaksinkertaisen kirjasinkoon teksti-tv-käytössä.
1…0 Kytkevät televisiovastaanottimen päälle standby-tilasta;
valitsevat kanavia suoraan.
d Kytkee äänen päälle/pois (mykistys).
i Hakee »INFO« esiin ja kytkee sen jälleen pois;
kytkee kaikki valikot pois.
Z Surffaustoiminto. P+, P- Kytkevät televisiovastaanottimen päälle standby-tilasta;
valitsevat kanavia askeleittain; liikuttavat kursoria ylös/alas.
ǸǷ Äänenvoimakkuuden säätö;
liikuttavat kursoria vasemmalle/oikealle.
OK Hakee kanavatalulukon esiin;
aktivoi erilaisia toimintoja.
TXT Siirtyy televisiokäytöltä teksti-tv-käytölle ja takaisin
televisiokäytölle.
AV Kutsuu AV-kanavamuistipaikkojen esivalinnan. Valinta
sen jälkeen P+:lla tai P-:lla
SCAN Vastausnäyttö teksti-tv-käytössä. PAP Aktivoi Double Window -toiminnon (televisiokuva ja
teksti-tv kuvaruudun puolikkailla).
SIZE Muuttaa pikkukuvan kokoa;
valitsee teksti-tv-käytössä alisivuja.
POS Muuttaa pikkukuvan kokoa;
päivittää sivun teksti-tv-käytössä.
PIP
z
TXT
SCAN
VCR
AV
POS
SIZEPAP
d
DVD
SAT
Tele Pilot 160 C
10
YLEISKATSAUS
_____________________________________
z
Valitsee erilaisia kuvasäätöjä; selaa teksti-tv-käytössä yhden sivun taaksepäin.
Ȅ Kellonaika päälle;
selaa teksti-TV-käytössä seuraavalle sivulle.
ǷǷ
Pysäytyskuva; valitsee teksti-tv-käytössä halutun kappaleen.
F
Valitsee erilaisia äänisäätöjä; valitsee teksti-tv-käytössä halutun teeman.
VCR, SAT Kytkee kaukosäätimen GRUNDIG-videonauhurin, DVD GRUNDIG-satelliittivastaanottimen tai
GRUNDIG-DVD-soittimen ohjaukselle. Pitäkää painiketta (»VCR«, »SAT«, »DVD«) painet-
tuna. Painakaa sen jälkeen haluttua näppäintä.
Ohje:
Se, mitä toimintoja voitte käyttää, riippuu laitteen varustelusta. Selvittäkää asia kokeilemalla.
TXT
SCAN
VCR
SAT
Tele Pilot 160 C
PIP
z
AV
POS
SIZEPAP
d
DVD
Loading...
+ 22 hidden pages