Grundig WK 7280, WK 7280 W User guide [tr]

Page 1
KETTLE
WK 7280 WK 7280 W
TÜRKÇE
TR
Page 2
Page 3
________________________________________________________________________________
A
D
E
F
G
L
H
IJK
3
Page 4
GÜVENLİK VE KURULUM __________________
Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam ola­rak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm güvenlik talimatlarına uyun!
Kullanma kılavuzunu daha sonra başvurmak üzere saklayın. Bu cihaz üçüncü bir şahsa verildi­ğinde bu kullanma kılavuzu da teslim edilmelidir.
7
Bu cihaz sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır. Aşağıda sı­ralanan pro fesyonel kullanım­lar için tasarlanmamıştır:
- dükkan, ofis ve diğer çalışma ortamlarında yer alan perso­nel mutfakları;
- çiftlik evleri;
- hotel, motel ve diğer yerleşim alanlarındaki müşteriler tara­fından kullanım;
- yatak ve kahvaltı tipi yerler.
7
Ticari amaçlarla kullanılmama­lıdır.
7
Cihazı, kullanım amacının dı­şında hiçbir amaç için kullan­mayın. Bu su ısıtıcısı, su kay­natmak için tasarlanmıştır. Isıtı­cıyı, başka sıvıları kaynatmak veya kutulanmış, kavanozlan­mış veya şişelenmiş olan yiye­cekleri ısıtmak için kullanmayın.
4
TÜRKÇE
7
Cihazı asla parlayıcı veya ya­nıcı ortamların ve maddelerin bulunduğu yerde veya yakı­nında kullanmayın.
7
Bu cihazı dış mekanlarda veya banyoda kullanmayın.
7
Tip plakası üzerinde belirtilen şebeke geriliminin yerel şe­beke gerilimiyle uyumlu olup olmadığını kontrol edin. Ciha­zın elektrik bağlantısını kesme­nin tek yolu fişini çekmektir.
7
Bu cihaz, ilave koruma için azami 30 mA'lık ev tipi bir kaçak akım koruma sigor­tasına bağlanmış olmalıdır. Öneri için bir elektrik teknisye­nine danışın.
7
Cihazı, taban ünitesini, elektrik kablosunu veya elektrik fişini suya ya da diğer sıvılara ba­tırmayın ve parçalarını bulaşık makinesinde yıkamayın.
7
Cihazı kullandıktan sonra, temizlemeden önce, cihazın bulunduğu odadan çıkarken veya bir arıza olduğunda fişini çıkartın.
7
Cihazın fişini kablosundan çe­kerek çıkarmayın.
7
Elektrik kablosunu cihazın et­rafına sarmayın.
Page 5
GÜVENLİK VE KURULUM __________________
7
Zarar görmemesi için elektrik kablosunu sıkıştırıp bükmeyin ve keskin köşelere sürtmeyin. Kabloyu sıcak yüzeylerden ve açık ateşlerden uzak tutun.
7
Cihazla birlikte bir uzatma kablosu kullanmayın.
7
Elektrik kablosu veya cihaz hasarlıysa cihazı asla kullan­mayın.
7
GRUNDIG Küçük Ev Aletleri, geçerli güvenlik standartla­rına uygundur; bu nedenle cihaz veya elektrik kablosu hasar görürse, herhangi bir tehlikeyi önlemek için servis merkezi tarafından onarılmalı veya değiştirilmelidir. Hatalı veya gerekli vasıflar olmadan yapılan onarım işlemleri, kul­lanıcıya yönelik tehlike ve risk­ler meydana getirebilir.
7
Kesinlikle cihazı parçalarına ayırmayın. Hatalı kullanımın neden olduğu hasar için hiç­bir garanti talebi kabul edil­mez.
7
Cihazı ve kablosunu daima 8 yaş altı çocukların ulaşamaya­cağı bir yerde mu hafaza edin.
7
Bu cihaz, denetim sağlanması veya cihazın güvenli bir şe­kilde kullanılması ve karşıla­şılan tehlikelerin anlaşılması ile ilgili bilgi verilmesi duru­munda, yaşları 8 ile üzerinde olan ço cuklar ve fiziksel, işit­sel veya akli yetenekleri azal­mış veya tecrübe ve bilgi eksik­liği olan kişiler tarafından kul­lanılabilir. Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı bakımı çocuklar tara­fından gözetimsiz olarak ya­pılmamalıdır.
7
Kullanımda olduğu sürece ci­hazı gözetimsiz olarak bırak­mayın. Cihaz çocukların ve sınırlı fiziksel, duyusal ya da zi­hinsel kapasiteye sahip insan­ların yakınında kullanıldığında son derece dikkatli olunması tavsiye edilir.
7
Cihazı ilk kez kullanmadan önce su ile temas eden tüm parçaları dikkatli şekilde te­mizleyin. Lütfen “Temizlik ve Bakım” bölümündeki tüm ay­rıntılara bakın.
7
Cihazı ana elektrik şebekesine bağlamadan önce kurutun.
TÜRKÇE
5
Page 6
GÜVENLİK VE KURULUM __________________
7
Asla cihazın herhangi bir parçasını gazlı ocak, elekt­rikli ocak veya ısınmış fırın gibi sıcak yüzeylerin üze­rinde veya yanında çalıştırma­yın veya bu yüzeylerin üstüne koymayın.
7
Cihazı sadece birlikte verilen parçalarla kullanın.
7
Cihazı sadece orijinal taban ünitesiyle kullanın. Taban ünitesini başka herhangi bir amaç için kullanmayın.
7
Cihazı elleriniz ıslak veya nemliyken kullanmayın.
7
Cihazı daima dengeli, düz, temiz ve kuru bir yüzey üze­rinde kullanın.
7
Cihazın kullanımı esnasında elektrik kablosunun yanlışlıkla çekilmesi veya birinin kabloya takılma tehlikesinin olmadığın­dan emin olun.
7
Cihazı, elektrik fişine her zaman ulaşılabilecek şekilde yerleştirin.
7
Cihazın kapağını, sıcak buhar, üzerinize gelmeyecek şekilde konumlandırın.
7
Su kaynarken cihazın kapa­ğını açmayın. Su kaynadıktan sonra kapağını açarken dik­katli olun. Isıtıcıdan çıkan bu­harın sıcaklığı çok yüksektir.
7
Isıtıcıyı kullanırken, kapağının daima düzgün kapatıldığın­dan emin olun.
7
Cihazı asla maksimum seviye göstergesinin üzerinde dol­durmayın. Gereğinden fazla doldurulursa su kaynadığında sıçrama yapabilir.
7
Isıtıcıyı minimum seviye göster­gesinin altında doldurmayın.
7
Cihazı içerisinde su olmadan asla çalıştırmayın.
7
Isıtıcıyı, taban ünitesi üzerin­deyken doldurmayın.
7
Cihaz üzerine yabancı nesne­ler yapıştırmayın.
7
Cihazı sadece tutamağından tutun. Yanma riski vardır. Sıcak yüzeyler ve cihazdan çıkan buhara temas etmekten kaçı­nın.
6
TÜRKÇE
Page 7
GENEL BAKIŞ _____________________________
Değerli Müşterimiz,
Yeni GRUNDIG Su Isıtıcısı WK 7280/WK 7280 W 'yi satın aldığınız için sizi kutlarız.
GRUNDIG kalitesindeki ürününüzü yıllarca ke­yifle kullanabilmeniz için aşağıdaki kullanıcı not­larını dikkatle okuyun.
Sorumlu yaklaşım!
GRUNDIG hem çalışanlar hem de tedarikçiler için adil ücretlendirme sunan sözleşmeyle kabul edilmiş sosyal çalışma koşulları sağlamayı hedef alır. Hammaddelerin etkin
kullanımı ve her yıl birkaç ton plas­tik atık miktarını düzenli olarak azaltmak da önce­likli hedeflerimiz arasında yer alıyor. Ayrıca, tüm aksesuarlarımız en az 5 yıl boyunca kullanılabilir.
Yaşamaya değer bir gelecek için. İyi bir amaç için. Grundig.
Kontroller ve parçalar
Sayfa 3'teki şekle bakın.
A
Dolum Ağzı
B
Su filtresi (içeride)
C
Kapak
D
Kapak açma düğmesi
E
Sap
F
Su seviyesi göstergesi
G
Su haznesi
H
Elektrikli taban
I
Sıcak tutma işlevi düğmesi
J
Açma/Kapama düğmesi
K
Sıcaklık ayar düğmesi
L
Sıcaklık gösterge ışığı
TÜRKÇE
7
Page 8
KULLANIM _______________________________
Hazırlık
1 İlk kez kullanmadan önce su ısıtıcısını iyice te-
mizleyin ve iki kez su kaynatıp kullanmadan dökün.
Kullanım
1 Kapağını açmak için D sap üzerindeki kapak
açma düğmesine bastırın C.
2 Su haznesini G suyla doldurun.
Notlar
7
Isıtıcıya su koyarken, su haznesini G taban ünitesine H yerleştirmeyin.
7
Asla su haznesine G maksimum göstergeden fazla ya da minimum göstergeden az su koy­mayın.
3 Kapağı C yerine oturacak şekilde kapatın. 4 Su haznesini G taban ünitesine yerleştirin H.
Cihazın dik ve sabit konumda olduğundan emin olun.
5 Elektrik kablosunun fişini prize takın. 6 İstediğiniz sıcaklığı ayar düğmesine K ba-
sarak seçin. Düğmeye K basıldığında sıcak­lık seçimi 100'den 80'e, 60'a, 40'a ve daha sonra tekrar 100'e geçer. – Sıcaklık gösterge ışığı L yanıp söner.
7 İstenirse sıcak tutma işlevi I düğmesine bası-
larak çalıştırılabilir. – Düğmenin I gösterge ışığı yanar.
Notlar
7
İstenen sıcaklık seçilmeden bekleme modunda sıcak tutma işlevi düğmesine I basıldığında düğmenin I gösterge ışığı 10 saniye geçtik­ten sonra söner.
8 Açma/Kapama düğmesine J basın.
– Açma/Kapama düğmesinin J gösterge
ışığı yanar ve kaynama işlemi başlar.
– Cihaz çalışıyorken ayarlanan sıcaklığın gös-
terge ışığı yanıp söner. Bu esnada, ayarla­nan sıcaklık değerine erişilene kadar ilgili sı­caklık gösterge ışığında suyun o anki sıcak­lık değeri gösterilir.
Not
7
Kapak C kaynatma işlemi süresince daima ka­palı olmalıdır; aksi takdirde su ısıtıcısı otomatik olarak kapanmayacaktır.
7
İstenen sıcaklık kaynatma işlemi esnasında düğ­meye K basılarak değiştirilebilir veya ayarla­nabilir.
9 İstenen sıcaklık değerine erişildiğinde Açma/
Kapama düğmesinin J gösterge ışığı söner ve su ısıtıcısının çalışması sonlanır. – 60 saniye geçtikten sonra sıcaklık gösterge
ışıkları L söner ve su ısıtıcısı bekleme mo­duna geçer.
Notlar
7
Kaynatma işlemini manuel olarak durdurmak is­terseniz, Açma/Kapama düğmesine J basın.
7
Sıcak tutma işlevi devredeyken sıcaklık değeri istenen sıcaklık değerinin altına düştüğünde kaynatma işlemini tekrar başlatır. 30 dakika geçtikten sonra sıcak tutma işlevi otomatik ola­rak iptal edilir.
10 Cihazın fişini prizden çekin. 11 Su haznesini taban ünitesinden H alın. Ci-
hazı sadece tutamağından E tutun.
Dikkat
7
Sıcak su sıçrayabileceği için cihazın kapağını C açmayın. Taban ünitesine su sıçra­madığından emin olun H.
12 Kaynamış suyu kullanmak istediğiniz kupaya
veya bardağa dolum ağzından A boşaltın.
Not
7
Her bir ısıtma işlemi arasında ısıtıcının soğuma­sını bekleyin.
İpucu ve Öneriler
7
Su ısıtıcısı, su dökülürken kireç ve diğer parça­cıkları süzen bir su filtresiyle B donatılmıştır.
7
Kireç oluşumunu önlemek için yumuşak veya filtrelenmiş su kullanın.
8
TÜRKÇE
Page 9
BİLGİLER _________________________________
Temizleme ve bakım
Dikkat
7
Cihazı temizlemek için kesinlikle benzin, sol­ventler ya da aşındırıcı temizleyiciler, metal nesneler veya sert fırçalar kullanmayın.
7
Cihazı, taban ünitesini H veya elektrik kablo­sunu asla su veya başka bir sıvıya sokmayın.
1 Cihazı kapatın ve fişini prizinden çıkartın. 2 Cihazın tamamen soğumasını bekleyin. 3 Cihazın dış yüzeyini temizlemek için nemli bir
bez ve az miktarda yumuşak bir temizleyici kul­lanın.
4 Su filtresi B temizlik amacıyla çıkarılabilir. Filt-
reyi çıkarmak için:
― Mandalı aşağı doğru bastırın ve hafifçe çe-
kerek filtreyi çıkarın.
― Biriken kireç seviyesine bağlı olarak, su ve
bir miktar limon suyu veya beyaz sirkeyle temizleyin. Yumuşak bir fırça kullanın.
― Filtreyi tekrar yukarıdan takın ve yuvasına
oturmasını sağlayın.
Not
7
Temizlik sonrasında cihazı kullanmadan önce yumuşak bir havlu ile tüm parçalarını kurulayın.
Notlar
7
Hala çıkmamış kireç varsa, bu işlemi tekrar edin.
7
Ayrıca, su ısıtıcıları için uygun olan bir kireç çö­zücü de kullanabilirsiniz. Bir kireç çözücü kulla­nıyorsanız, lütfen bu kireç çözücünün talimatla­rını uygulayın.
Uyarı
7
Uzun süre kullandıktan sonra ısıtıcının kirecini çözmezseniz, su haznesinin tabanı tamamen ki­reçle kaplanır ve cihaz çalışmaz hale gelir. Bu durumda, bir servis merkezi tarafından onarıl­ması gerekir.
7
Hatalı kullanımın neden olduğu hasar için hiç­bir garanti talebi kabul edilmez.
Saklama
7
Cihazı uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız, lütfen dikkatli bir şekilde saklayın.
7
Cihazın fişinin çıkarıldığından ve tamamen kuru olduğundan emin olun.
7
Cihazı serin ve kuru bir yerde saklayın.
7
Cihazın, çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edildiğinden emin olun.
Isıtıcının kirecinin çözülmesi
Isıtıcının kirecinin çözülmesi ömrünü uzatacaktır. Kireç çözme işlemi, bölgenizdeki suyun sertliğine bağlıdır.
1 Cihazı maksimum çizgisine ka dar suyla doldu-
run ve kaynatın
2 Su kaynadıktan sonra, cihazın fişini prizden çı-
kartın.
3 BKaynayan suyun içine 1 fincan beyaz sirke
veya 2 yemek kaşığı limon tuzu dökün.
4 Çözeltiyi birkaç saat ısıtıcının içerisinde tutun. 5 Daha sonra dökün ve ısıtıcının içerisini iyice du-
rulayın.
6 Isıtıcıyı temiz suyla doldurun ve suyu kaynatın. 7 Isıtıcıyı tekrar boşaltın ve suyla durulayın.
TÜRKÇE
9
Page 10
BİLGİLER _________________________________
Çevre ile ilgili not
Bu ürün yeniden kullanılabilen ve geri dönüşüme uygun, yüksek kaliteli parçalardan ve malzeme­lerden yapılmıştır.
Bu nedenle, ürünü kullanım ömrünün sonunda normal ev atıklarıyla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik do­nanımların geri dönüşümüne yöne­lik bir toplama noktasına götürün. Bu
vuzunda ve ambalaj üzerinde bulunan yandaki simge ile gösterilir.
En yakın toplama noktasını öğrenmek için lütfen yerel makamlara danışın.
Kullanılmış ürünlerin geri dönüşümünü sağlaya­rak çevrenin korunmasına yardımcı olun.
Teknik veriler
Güç kaynağı: 220-240 V ~, 50/60 Hz Güç: 2000-2400 W
husus ürünün üzerinde, kullanım kıla-
Bu ürün, 2004/108/EC, 2006/95/ EC, 2009/125/EC ve 2011/65/ EU Avrupa direktiflerine uygundur.
Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı sak­lıdır.
10
TÜRKÇE
Page 11
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D–90471 Nürnberg
www.grundig.com 72011 908 6700 13/20
Loading...