Grundig WK 7280, WK 7280 W User guide [ru]

KETTLE
WK 7280 WK 7280 W
РУССКИЙ
RU
________________________________________________________________________________
A
D
E
F
G
L
H
IJK
3
БЕЗОПАСНОСТЬ И УСТАНОВКА ___________
Перед использованием устрой­ства внимательно прочтите на­стоящее руководство по экс­плуатации! Во избежание поломок вследствие непра­вильного использования сле­дуйте всем мерам безопасно­сти!
Сохраните руководство по эксплуатации для получения необходимой информации в будущем. В случае передачи устройства третьему лицу, руко­водство по эксплуатации должно передаваться вместе с ним.
7
Данный прибор предна­значен только для бытового применения, а не для про­фессионального исполь­зования. Его не следует использовать в коммерче­ских целях.
7
Он не должен использоваться для коммерческих целей
7
Используйте электроприбор только по прямому назначе­нию. Чайник предназначен для кипячения воды. Не ис­пользуйте чайник для кипя­чения и нагревания других жидкостей, а также про­дуктов в консервированном виде, в банках и бутылках.
7
Запрещается пользоваться электроприбором во взры­воопасных местах и вблизи легковоспламеняющихся и горючих материалов.
7
Не пользуйтесь электропри­бором на открытом воздухе и в ванной комнате.
7
Проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на паспортной табличке, напряжению в местной электросети. Единственным способом отключения элек­троприбора от электросети является извлечение штеп­сельной вилки из розетки.
7
Для дополнительной защиты данный электроприбор сле­дует подключить к бытовому устройству защитного от­ключения с отключающим током не более 30 мА. За консультацией обратитесь к мастеру-электрику.
7
Не погружайте электропри­бор, его основание, шнур питания или штепсельную вилку в воду или другие жидкости, а также не мойте детали чайника в посудомо­ечной машине.
4
РУССКИЙ
БЕЗОПАСНОСТЬ И УСТАНОВКА ___________
7
Обязательно вынимайте вилку шнура питания из ро­зетки электросети после ис­пользования, перед чисткой, перед тем, как покинуть по­мещение или в случае неис­правности.
7
Вынимая вилку из розетки, не тяните за шнур питания.
7
Не наматывайте шнур пита­ния на прибор.
7
Во избежание поврежде­ния шнура питания не до­пускайте его сдавливания, перегиба или контакта с острыми кромками. Шнур питания должен находиться на удалении от горячих по­верхностей и открытого пла­мени.
7
При подключении прибора не используйте удлинители.
7
Ни в коем случае не поль­зуйтесь электроприбором, если шнур питания или при­бор повреждены.
7
Бытовые электроприборы GRUNDIG соответствуют всем действующим стандар­там безопасности. Во избе­жание опасных ситуаций ремонт или замена неис-
правного электроприбора или шнура питания должны производиться в сервисном центре. Неправильно или неквалифицированно выпол­ненные ремонтные работы могут привести к ситуациям, опасным для пользователя.
7
Ни в коем случае не раз­бирайте электроприбор. В случае неисправности вследствие неправильного обращения с электроприбо­ром гарантийные реклама­ции не принимаются.
7
Данное изделие может ис­пользоваться детьми возрас­том 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможно­стями или лицами без со­ответствующих навыков и опыта, если они находятся под присмотром или проин­структированы на предмет безопасного использования изделия и осознают связан­ные с этим опасности. Не позволяйте детям играть с из­делием. Дети могут чистить и обслуживать изделие только под присмотром.
РУССКИЙ
5
БЕЗОПАСНОСТЬ И УСТАНОВКА ___________
7
Не оставляйте работаю­щий электроприбор без присмотра. Рекомендуется соблюдать предельную осторожность при исполь­зовании электроприбора в непосредственной близости от детей и лиц с ограничен­ными физическими, сен­сорными или умственными возможностями.
7
Перед первым использова­нием электроприбора тща­тельно промойте все детали, непосредственно соприка­сающиеся с водой. Подроб­ные сведения см. в разделе «Чистка и уход».
7
Перед подключением к электросети чайник должен быть совершенно сухим.
7
Не используйте электро­прибор и не кладите его компоненты на горячие по­верхности, такие как газовая плита, электрическая плита или нагретый духовой шкаф, а также в непосредственной близости от них.
7
Пользуйтесь электроприбо­ром только с деталями, вхо­дящими в комплект поставки.
7
Пользуйтесь прибором с оригинальной подставкой. Не используйте подставку для других целей.
7
Не прикасайтесь к электро­прибору влажными или мо­крыми руками.
7
Всегда пользуйтесь электро­прибором на устойчивой, ровной, чистой и сухой по­верхности.
7
Примите необходимые меры, чтобы во время ра­боты прибора нельзя было случайно потянуть за шнур питания или споткнуться об него.
7
Прибор следует распола­гать таким образом, чтобы штепсельная вилка была легко доступна.
7
Держите чайник только за ручку. Опасность получения ожогов! Не прикасайтесь к нагретым поверхностям, а также берегитесь выпускае­мого пара.
7
Располагайте крышку так, чтобы горячий пар выходил в сторону от вас.
6
РУССКИЙ
БЕЗОПАСНОСТЬ И УСТАНОВКА ___________
7
Не открывайте крышку во время кипения воды. Будьте осторожны, открывая крышку после закипания воды. Выходящий из чай­ника пар очень горячий.
7
Следите за тем, чтобы во время пользования чайни­ком его крышка всегда была плотно закрыта.
7
Не наполняйте кофеварку выше отметки максималь­ного уровня. Если в чайнике слишком много воды, кипя­ток может выплеснуться.
7
Уровень воды в чайнике не должен быть ниже отметки минимального уровня.
7
Ни в коем случае не вклю­чайте чайник без воды.
7
Не наливайте воду в чайник, когда он установлен на под­ставке.
7
Не прикрепляйте к электро­прибору посторонние пред­меты.
РУССКИЙ
7
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ _______________________
Уважаемый покупатель!
Поздравляем вас с приобретением нового чайника GRUNDIG WK 7280/WK 7280 W.
Внимательно прочитайте эти рекоменда­ции по эксплуатации прибора. Следуя им, вы сможете долгие годы успешно пользо­ваться высококачественным изделием марки GRUNDIG.
Ответственный подход!
Компания GRUNDIG делает все необходимое, чтобы обеспечить предусмотренные контрактами должные условия труда и до­стойную оплату как своим со-
трудникам, так и поставщикам. Мы также придаем большое значение эффек­тивному использованию сырья с непрерыв­ным сокращением отходов на несколько тонн пластика в год. Более того, запасные детали,
Описание прибора
См. рисунок на стр. 3.
A
Носик
B
Фильтр (внутри чайника)
C
Крышка
D
Кнопка открывания крышки
E
Ручка
F
Указатель уровня воды
G
Резервуар для воды
H
Подставка для подключения к электросети
I
Выключатель режима подогрева
J
Выключатель питания
K
Регулятор температуры
L
Индикатор температуры
произведенные нашей компанией доступны в течение 5 лет.
Ради достойного будущего. Во имя здравого смысла. Grundig.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ _________________________
Подготовка
1 Перед началом эксплуатации чайник
следует хорошо промыть, а затем дважды вскипятить и вылить воду.
Эксплуатация
1 Нажмите кнопку D, чтобы открыть крышку
чайника C.
2 Налейте в чайник G воду.
Примечания
7
Наполняя чайник G водой, обязательно снимайте его с подставки H .
7
Уровень воды в чайнике G должен быть не ниже минимальной и не выше макси­мальной отметки на шкале.
8
РУССКИЙ
3 Закройте крышку C до ее фиксации со
щелчком.
4 Установите чайник G на подставку H.
Чайник должен устойчиво стоять в верти­кальном положении.
5 Вставьте вилку в розетку электросети. 6 Установите нужную температуру с помо-
щью регулятора температуры K. При каж­дом нажатии кнопки K поочередно уста­навливается температура 100, 80, 60, 40 градусов, а затем снова 100. – Индикатор температуры L при этом
будет мигать.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ _________________________
7 При необходимости можно включить
режим подогрева выключателем I. – При этом включится индикатор выключа-
теля I.
Примечания
7
Если включить режим подогрева I, когда температура не установлена, индикатор I через 10 секунд погаснет.
8 Включите чайник выключателем J.
– Индикатор выключателя питания J
включится, и вода начнет нагреваться.
– Пока прибор работает, индикатор тем-
пературы будет мигать. До достижения заданной температуры индикатор темпе­ратуры будет показывать текущую темпе­ратуру воды.
Примечание
7
Во время нагревания воды крышка C должна быть закрыта, иначе чайник не вы­ключится автоматически.
7
В процессе нагревания можно изменять за­данную температуру с помощью регуля­тора K.
9 При достижении заданной температуры
чайник выключится, и индикатор выключа­теля питания J погаснет. – Через 60 секунд погаснет индикатор тем-
пературы L, и чайник вернется в режим ожидания.
Примечания
7
Чтобы прекратить нагрев вручную, подни­мите выключатель питания J.
7
Если включен режим подогрева, то, как только температура упадет ниже заданного уровня, чайник снова включится. Режим по­догрева автоматически отключается через 30 минут.
10 Извлеките вилку шнура питания из ро-
зетки электросети.
11 Снимите чайник H с подставки. Берите
чайник только за ручку E.
Предупреждение
7
Не открывайте крышку C, так как горячая вода может выплеснуться. Следите за тем, чтобы вода не попала на подставку H.
12 Налейте воду через носик A в чашку или
стакан.
Примечание
7
Между нагреваниями воды дайте чайнику остыть.
Полезные советы
7
В чайнике есть фильтр B, который при вы­ливании воды улавливает частицы накипи и другие примеси.
7
Для предотвращения образования накипи используйте умягченную или профильтро­ванную воду.
РУССКИЙ
9
ИНФОРМАЦИЯ __________________________
Чистка и обслуживание
Предупреждение
7
Не используйте для чистки электроприбора бензин, растворители или абразивные чи­стящие средства, металлические и жесткие щетки.
7
Никогда не ложите прибор, базу H или шнур питания в воду или любую другую жидкость.
1 Выключите прибор и отсоедините его от
розетки электросети.
2 Дождитесь, пока чайник полностью осты-
нет.
3 Вытрите корпус чайника снаружи влажной
мягкой тканью с небольшим количеством мягкого моющего средства.
4 Фильтр B можно снимать для чистки. Для
этого нужно сделать следующее.
― Прижмите фиксатор и выньте фильтр.
― Вымойте фильтр водой с небольшим ко-
личеством лимонного сока или белого уксуса в зависимости от количества накипи. Используйте мягкую щетку.
― Вставьте фильтр на место сверху вниз и
прижмите до щелчка.
Примечание
7
Перед использованием кофеварки после чистки тщательно вытрите все детали мяг­ким полотенцем.
Удаление накипи
Регулярное удаление накипи продлевает срок службы чайника. Периодичность удаления накипи зависит от жесткости воды в вашей местности.
1 Налейте в чайник воду на три четверти от
максимального уровня.
2 Добавьте в чайник уксус или лимонный сок
до отметки максимального уровня.
3 Вскипятите раствор (см. раздел «Эксплуа-
тация»).
4 Когда чайник выключится, извлеките шнур
питания из розетки.
5 Оставьте раствор в чайнике на несколько
часов.
6 Вылейте раствор и тщательно ополосните
внутреннюю полость чайника.
7 Налейте в чайник чистую воду и вскипятите. 8 Вылейте воду из чайника и ополосните его
водой.
Примечания
7
Если накипь осталась, повторите эту про­цедуру еще раз.
7
Можно также воспользоваться средством для удаления накипи с посуды. При ис­пользовании средства для удаления накипи следуйте инструкциям на его упаковке.
Внимание!
7
Если накипь долго не удалять, дно и внутренние стенки чайника полностью покроются налетом, и чайник перестанет работать. В этом случае придется обра­титься в сервисный центр для ремонта.
7
В случае неисправности вследствие непра­вильного обращения с электроприбором гарантийные рекламации не принимаются.
Хранение
7
Если прибор не будет использоваться в те­чение длительного времени, подготовьте его для хранения.
7
Прибор должен быть абсолютно сухим, а шнур питания должен быть вынут из розетки электросети.
7
Храните прибор в сухом прохладном месте.
7
Храните прибор только в местах, недоступ­ных для детей.
10
РУССКИЙ
ИНФОРМАЦИЯ __________________________
Указания по защите окружающей среды
Данное изделие изготовлено из высококаче­ственных материалов и компонентов, пригод­ных для вторичной переработки и утилиза­ции.
Поэтому после окончания срока эксплуатации изделия не выбрасы­вайте его с обычными бытовыми от­ходами. Сдайте его в пункт сбора для утилизации электрического
Об этом свидетельствуют данный символ на изделии, в руководстве по эксплуатации и на упаковке.
Местонахождение ближайшего пункта сбора отходов можно узнать в местных органах власти.
Помогите защитить окружающую среду, обеспечив переработку использованной продукции.
Технические характеристики
и электронного оборудования.
Данное изделие соответствует требованиям директив Евросоюза 2004/108/EC, 2006/95/EC , 2009/125/EC и 2011/65/EU.
Питание: 220-240 В ~, 50/60 Гц Мощность: 2000-2400 Вт
Производитель оставляет за собой право на изменение технических характеристик и конструкции.
РУССКИЙ
11
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D–90471 Nürnberg
www.grundig.com 72011 908 6700 13/20
Loading...