Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el aparato. Observe todas
las instrucciones de seguridad
para evitar daños debidos a un
uso indebido.
Guarde el manual de instrucciones como referencia para el
futuro. Si le entrega el aparato
a un tercero, incluya también el
presente manual de instrucciones.
7
Este aparato está diseñado
exclusivamente para su uso
doméstico. No está diseñado
para uso professional en:
- áreas de cocina para
emplea dos en tiendas, oficinas y otros ambientes de
trabajo;
- granjas;
- por clientes en hoteles, moteles y otros ambientes de tipo
residencial;
- alojamientos a media pensión.
7
No se utilizará para fines comerciales.
7
No utilice el aparato para
otros fines distintos de su uso
previsto. El hervidor está diseñado para hervir agua. No
utilice el hervidor para hervir o calentar cualquier otro
líquido, así como alimentos
envasados en latas, frascos o
botellas.
7
No utilice el aparato en lugares con materiales u objetos
combustibles o inflamables, o
cerca de ellos.
7
No utilice el aparato al aire
libre o en el baño.
7
Compruebe que la tensión indicada en la placa de datos
se corresponda con la de la
red de alimentación de su domicilio. La única forma de desconectar el aparato de la red
eléctrica consiste en tirar del
enchufe.
7
Para una mayor protección,
conecte el aparato intercalando un fusible diferencial
doméstico cuya corriente de
disparo sea de 30 mA como
máximo. Consulte a un electricista.
4
ESPAÑOL
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________
7
No sumerja el aparato, la
base, el cable eléctrico o el
enchufe en agua ni en ningún
otro líquido, ni tampoco lave
las piezas en el lavavajillas.
7
Desconecte el cable de corriente tras utilizar el aparato,
antes de limpiarlo, antes de
salir de la estancia en la que
se encuentre o en caso de
avería.
7
No desconecte el enchufe tirando del cable.
7
No enrolle el cable de corriente alrededor del aparato.
7
No aplaste ni doble el cable
de alimentación, ni deje que
roce en bordes afilados para
evitar cualquier daño. Mantenga el cable de corriente
alejado de superficies calientes y llamas abiertas.
7
No utilice cables alargadores
para conectar el aparato.
7
No utilice jamás el aparato si
observa daños en él o en el
cable de corriente.
7
Los electrodomésticos GRUNDIG cumplen con todas las
normas de seguridad aplicables; por esta razón, si el cable
de alimentación está dañado,
para evitar cualquier peligro
deberá ser reparado o sustituido por un servicio técnico
autorizado. Los trabajos de
reparación defectuosos o no
autorizados puede causar peligros y riesgos para el usuario.
7
No desmonte el aparato bajo
ninguna circunstancia. No se
admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados
por un manejo inadecuado.
7
Mantenga siempre el electrodoméstico y el cable fuera del
alcance de los niños menores
de 8 años.
7
Pueden usar el aparato los
niños a partir de 8 años y las
personas con las capacidades
físicas, sensoriales lo hagan
bajo supervisión o hayan recibido instrucciones para un uso
seguro y comprendan los riesgos implicados. No deje que
los niños jueguen con el aparato, ni que lleven a cabo su
limpieza o mantenimiento sin
vigilancia.
ESPAÑOL
5
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________
7
Nunca deje el aparato desatendido mientras esté enchufado. Se recomienda la
máxima precaución cuando
utilice el aparato cerca de
niños o personas con sus capacidades psíquicas, sensoriales
o físicas limitadas.
7
Antes de utilizar el aparato por
primera vez, limpie bien todas
las piezas que entren en contacto con el agua. Consulte la
sección "Limpieza y cuidados".
7
Seque el aparato antes de conectarlo a la red eléctrica.
7
No utilice este aparato ni coloque ninguna de sus piezas
sobre superficies calientes
tales como quemadores de
gas, quemadores eléctricos u
hornos calientes, o cerca de
ellas.
7
Utilice el aparato solo con las
piezas suministradas.
7
Asegúrese de que no exista
peligro de que pueda tirarse
accidentalmente del cable de
corriente o de que alguien tropiece con él mientras el aparato esté en uso.
7
Coloque siempre el aparato
de forma que el enchufe
quede a mano.
7
Sujete el aparato únicamente
por su asa. Existe el riesgo
de sufrir quemaduras. Evite
el contacto con las superficies calientes así como con el
vapor saliente.
7
Coloque la tapa de forma que
el vapor caliente salga alejándose de usted.
7
No abra la tapa mientras el
agua esté hirviendo. Tenga
cuidado al manejar la tapa
una vez el agua haya hervido.
El vapor que sale del hervidor
está muy caliente.
7
Utilice el aparato con su base
original. No utilice la base
para ningún otro propósito.
7
No utilice el aparato con las
manos mojadas o húmedas.
7
Utilice el aparato sobre una superficie estable, plana, limpia
y seca.
6
ESPAÑOL
7
Siempre que utilice el hervidor, asegúrese de que la tapa
esté correctamente cerrada.
7
Nunca rebase el indicador de
nivel máximo del depósito. De
lo contrario, el agua hirviendo
puede salpicar.
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________
7
No llene el hervidor por debajo del indicador de nivel
mínimo.
7
Nunca utilice el aparato sin
7
Para llenar el hervidor, retírelo
de su base.
7
No ponga ningún objeto extraño sobre el aparato.
agua en su interior.
REFERENCIA RÁPIDA ______________________
Estimado cliente:
Le felicitamos por la compra de su nuevo hervidor GRUNDIG WK 7280/WK 7280 W.
Lea con atención las siguientes notas de uso
para disfrutar al máximo de la calidad de este
producto GRUNDIG durante muchos años.
Una estrategia responsable
GRUNDIG aplica condiciones de
trabajo sociales acordadas por
contrato y con salarios justos
tanto a sus propios empleados
como a los proveedores, y damos
una gran importancia al uso eficiente de las materias primas con una reducción
continua de residuos de varias toneladas de
plástico al año. Además, todos nuestros accesorios están disponibles por lo menos durante
cinco años.
Para un futuro mejor.
Por una buena razón. Grundig.
Controles y piezas
Vea la ilustración de la pág. 3.
A
Pico
B
Filtro de agua (interior)
C
Tapa
D
Botón de liberación de la tapa
E
Asa
F
Indicador del nivel de agua
G
Depósito de agua
H
Base eléctrica
I
Botón de la función de fuego lento
J
Interruptor de encendido/apagado
K
Selector de temperatura
L
Luz indicadora de temperatura
ESPAÑOL
7
FUNCIONAMIENTO _______________________
Preparación
1 Limpie bien el hervidor antes del primer uso
y tire el agua de los dos primeros ciclos de
hervido.
Funcionamiento
1 Pulse el botón de liberación de la tapa D
para abrir la tapa del hervidor C.
2 Llene el depósito G con agua.
Notas
7
No coloque el depósito de agua G sobre la
base H mientas esté vertiendo agua.
7
Nunca rebase la G marca de nivel máximo
del depósito de agua ni permita que el agua
quede por debajo de la marca de nivel mínimo.
3 Cierre la tapa C. Escuchará un clic.
4 Coloque el depósito de agua G sobre la
base H. Asegúrese de que el depósito quede
bien asentado, en posición vertical y estable.
5 Inserte el enchufe en la toma de pared.
6 Seleccione la temperatura deseada pulsando
el selector K. A medida que vaya pulsando
el selector K, la temperatura seleccionada irá
pasando de 100 a 80, 60, 40 y nuevamente
a 100.
– El indicador de temperatura L parpa-
deará.
7 Si lo desea, puede activar la función de fuego
lento pulsando el botón I.
– La luz indicadora del botón I se ilumina.
Notas
7
Al pulsar el botón de la función de fuego lento
I
en el modo en espera sin seleccionar la
temperatura deseada, la luz indicadora del
botón I se apagará al cabo de 10 segundos.
8 Pulse el botón de encendido/apagado J.
– El botón de encendido/apagado J se ilu-
mina y el proceso de hervido da comienzo.
– Cuando el aparato está en funcionamiento,
la luz indicadora de la temperatura seleccionada parpadeará. Mientras tanto, la luz indicadora correspondiente a la temperatura
pertinente se iluminará hasta que se alcance
dicha temperatura.
Nota
7
La tapa C debe estar siempre cerrada durante
el proceso de hervido; de lo contrario, el hervidor no se apagará automáticamente.
7
Puede cambiar o seleccionar la temperatura en
pleno proceso de hervido pulsando el selector
de temperatura K.
9 Al alcanzarse la tempertura deseada, la luz
indicadora del botón de encendido/apagado
J
se apagará y el hervidor deja de funcionar.
– Transcurridos 60 segundos, las luces indica-
doras de la temperatura L se apagan y el
hervidor pasa al modo en espera.
Notas
7
Si desea detener el proceso de calentamiento
de forma manual, pulse el botón de encendido/apagado J.
7
Si la función de fuego lento está activada,
el hervidor reiniciará el proceso de hervido
cuando la temperatura se sitúe por debajo de
la temperatura deseada. Al cabo de 30 minutos, la función de fuego lento se cancelará
automáticamente.
10 Desconecte el enchufe de la toma de co-
rriente de la pared.
11 Retire el depósito de agua de la base H. Su-
jételo únicamente por el asa E.
Atención
7
No abra la tapa C ya que el agua caliente
del interior podría salpicar. Asegúrese de que
el agua no salpique la base H.
12 Vierta el agua por del pico A en el vaso o
copa que desee utilizar.
8
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO _______________________
Nota
7
Deje que el hervidor se enfríe antes de iniciar
de nuevo el proceso.
Consejos prácticos
7
El hervidor está equipado con un filtro de
agua B que retiene la cal y otras impurezas
al verter el agua.
7
Utilice agua ablandada o filtrada para evitar
la acumulación de cal.
ESPAÑOL
9
INFORMACIÓN ___________________________
Limpieza y cuidados
Atención
7
No utilice alcohol, acetona, petróleo, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o
cepillos duros para limpiar el aparato.
7
No sumerja el aparato, la base H o el cable
de alimentación eléctrica en agua o cualquier
otro líquido.
1 Apague el aparato y desconéctelo de la toma
de corriente de la pared.
2 Deje que el aparato se enfríe completamente.
3 Limpie el exterior del aparato con un paño suave
humedecido y una pequeña cantidad de producto de limpieza suave.
4 El filtro de agua B puede retirarse para su
limpieza. Para ello:
― Presione hacia abajo el botón de libera-
ción y retire el filtro.
― Dependiendo de la cantidad de cal acumu-
lada, lave el filtro con agua que contenga
un poco de zumo de limón o de vinagre
blanco. Frótelo con un cepillo suave.
― Inserte de nuevo el filtro desde arriba,
hasta que encaje en su lugar.
Nota
7
Antes de utilizar de nuevo el aparato tras una
limpieza, seque con cuidado todas las piezas
con una toalla suave.
Descalcificación del hervidor
La descalcificación prolonga la vida útil del hervidor. El periodo de descalcificación depende
de la dureza del agua de su domicilio.
1 Llene el hervidor con agua hasta 3/4 del nivel
máximo.
2 Añada vinagre blanco o zumo de limón hasta
llegar al nivel máximo.
3 Hierva la solución (consulte la sección sobre
el funcionamiento).
4 Desconecte el hervidor y a continuación des-
enchúfelo.
5 Deje reposar la solución en el hervidor durante
unas horas.
6 Vierta la solución y aclare bien el interior.
7 Llene el hervidor con agua limpia y hiérvala.
8 Vacíe nuevamente el hervidor y enjúaguelo
con agua.
Notas
7
Si aún quedan restos de cal, repita el procedimiento.
7
Puede utilizar también un descalcificador adecuado para hervidores. Si utiliza un descalcificador, siga las instrucciones que se indiquen
en el envase.
Advertencia
7
Si no descalcifica el hervidor tras un largo periodo de uso, el fondo del depósito de agua
quedará totalmente cubierto de cal y el aparato no funcionará. En tal caso, deberá llevar
el aparato a un centro de asistencia técnica.
7
No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadecuado.
Almacenaje
7
Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente.
7
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado y completamente seco.
7
Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
7
Mantenga el aparato fuera del alcance de los
niños.
10
ESPAÑOL
INFORMACIÓN ___________________________
Nota sobre el medio
ambiente
En la fabricación de este producto se han empleado piezas y materiales de alta calidad, que
pueden reutilizarse y reciclarse.
Por lo tanto, no arroje este aparato a
la basura junto con sus residuos domésticos normales al final de su vida
útil. Llévelo a un punto de recogida
para el reciclado de sus componentes
presente en el producto, en el manual de funcionamiento y en el embalaje, indica tal circunstancia.
Consulte a las autoridades locales para averiguar el punto de recogida más cercano.
Ayude a proteger el medio ambiente reciclando
los productos usados.
Datos técnicos
eléctricos y electrónicos. Este símbolo,
Este producto cumple las directivas
europeas 2004/108/EC,
2006/95/EC, 2009/125/EC y
2011/65/EU.
Alimentación: 220-240 V ~, 50/60 Hz
Potencia: 2000-2400 W
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño.