Material fornecido
Particularidades do videogravador
5Instalação e segurança
6Vista geral
A parte da frente do videogravador
A parte de trás do videogravador
O telecomando
10Ligação e preparação
Ligar a antena, o televisor e o cabo de energia eléctrica
Inserir pilhas no telecomando
Ligar e desligar o videogravador (regime de consumo reduzido
de energia)
12Regulações
Adaptar o videogravador ao televisor
Sintonizar automaticamente programas televisivos (com ATS euro plus)
15Leitura
Funções principais de leitura
Funções suplementares de leitura
Leitura contínua
19Funções de busca
Procurar posições
Encontrar gravações – com o sistema de busca por index (VISS)
20Gravação
Duas formas de gravação
O sistema de programação vídeo (VPS/PDC)
Gravação imediata
Gravação posterior – através da introdução dos dados para o programa
televisivo pretendido
Controlar, modificar, apagar os dados de gravação
Interromper o modo de gravação do videogravador
Activar novamente o modo de gravação do videogravador
28Regulações especiais
Ordenar e apagar os programas televisivos e alterar os seus nomes
Nova sintonização dos programas televisivos
”Saltar por cima” de programas televisivos
Sintonizar programas televisivos novos
Ligar/desligar o emissor do videogravador
Actualização automática da hora e da data
Actualização manual da hora e da data
34Particularidades
Seleccionar as particularidades no menu »MODO«
Seleccionar as particularidades no menu »SERVICE«
37Sistema de protecção contra crianças
38Telecomandar televisores
39Informações
Problemas de solução fácil
Dados técnicos
Assistência técnica GRUNDIG
PORTUGUÊS
3
VIDEOGRAVADOR GV 3100 VPS/1
ǵ
VIDEORECORDER
P
Tele Pilot 92 V
Digital FX
OSD
Clear
Timer/SV
SP/LP Timer on
Index
Dub
Audio Monitor
TV
Material fornecido
1
Videogravador GV 3100 VPS/1
__
2
3
1
4
2 Cabo de antena
3 Telecomando
4 Manual de instruções
5 2 pilhas, 1,5 V–, tipo mignon
5
Particularidades do videogravador
Duas formas de gravação
– Imediatamente, isto é, escolha o programa pretendido no
videogravador e inicie de imediato a gravação.
– Posteriormente – através da introdução de dados para o
programa televisivo pretendido – se não souber quais são os
números do ShowView.
High Speed Drive
4
Com esta unidade High Speed Drive o tempo de rebobinagem
é reduzido, p.ex. numa cassete E-180, para aprox. 60 segundos.
Regime de consumo reduzido de energia
Consumo muito reduzido de energia em modo standby.
Os valores são inferiores a 3 Watt.
Leitura NTSC
O videogravador possibilita a leitura de gravações em standard NTSC.
INSTALAÇÃO E SEGURANÇA
P
°C
2h
P
°C
P
P
Krieg im Balkan
P
Este videogravador foi concebido para a recepção, gravação
e reprodução de sinais de vídeo e áudio.
Utilize-o unicamente para o fim indicado.
Se o videogravador estiver exposto a grandes variações de
temperatura, como, por exemplo, o transporte de um local
com temperatura reduzida para um local quente, ligue-o à
corrente eléctrica e não introduza nenhuma cassete durante,
no mínimo, duas horas.
O videogravador foi concebido para funcionar em compartimentos secos. Se, no entanto, utilizar o aparelho ao ar livre,
tenha impreterivelmente em atenção que o aparelho se encontra protegido contra a humidade (pingos e salpicos). Não
sujeite o videogravador e a cassete a qualquer tipo de humidade.
Coloque o videogravador sobre uma superfície lisa e resistente. Não coloque objectos (por exemplo, jornais) sobre o videogravador, nem panos ou objectos semelhantes por baixo.
_________________
Não coloque o videogravador na proximidade do aquecimento
ou sob um sol intenso, pois isso prejudica o arrefecimento do
aparelho. Mantenha o videogravador afastado de campos
magnéticos (como, por exemplo, colunas de som).
Não introduza objectos estranhos no compartimento de cassetes do vídeo, pois poderá danificar o mecanismo de alta qualidade.
Não coloque recipientes com líquidos (jarras ou objectos
semelhantes) em cima do videogravador. O recipiente pode
tombar e o líquido poderá pôr em causa a segurança
eléctrica.
As trovoadas constituem um perigo para todos os aparelhos
eléctricos. Mesmo quando o videogravador está desligado,
pode ser danificado pela incidência de um raio na rede de
distribuição eléctrica e/ou no cabo da antena. Assim, retire
sempre, aquando de trovoadas, as fichas da antena e da
energia eléctrica.
Nunca abra o videogravador. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de intervenções indevidas.
Aqui estão descritas as funções mais importantes do telecomando. Relativamente ao funcionamento, consulte os respectivos capítulos deste manual de instruções.
Aponte o telecomando na direcção do videogravador.
ııBusca de imagem para a frente durante a leitura;
bobina a cassete para a frente em ”Paragem”.
Monitor Botão sem função.
TVComuta o telecomando da operação do videogra-
vador para a operação de um televisor, as possibilidades estão descritas na página 38.
DubIntroduz nos menus um fundo azul.
IndexActiva a função de busca INDEX.
AudioBotão sem função.
Tele Pilot 92 V
PORTUGUÊS
9
LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO
AV1 (EURO AV)
AV1 (EURO AV)
Ligar a antena, o televisor e cabo de
energia eléctrica
TV R
L
R
AV1AV2
3
_______________________
1
AV1 (EURO AV)
4
2
1 Introduza o cabo da antena colectiva na tomada de antena
»Ä« do videogravador.
2 Introduza o cabo da antena fornecido na tomada »Ö«
do videogravador e na tomada de antena do televisor.
3 Introduza o cabo EURO-AV tipo comercial na tomada
»AV1 (EURO AV)« do videogravador e na tomada AV 1
do televisor.
4 Insira a ficha do cabo de energia eléctrica na tomada.
– O vídeo está agora preparado para começar a funcionar
(standby).
Cuidado:
O videogravador só se encontra desligado da corrente
eléctrica quando retirar a ficha da tomada eléctrica.
10
LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO
Inserir pilhas no telecomando
1 Abra o compartimento das pilhas, carregando no trinco e
retirando a tampa.
2 Quando inserir as pilhas (tipo mignon, por exemplo LR 6
ou AA, 2 x 1,5 V) respeite a indicação dos pólos marcada
no fundo do compartimento das pilhas.
Atenção:
Se o seu videogravador não reagir correctamente ao telecomando, pode ser que as pilhas estejam gastas. Retire
imediatamente as pilhas gastas. Não se assume a responsabilidade por danos resultantes de pilhas babadas.
Chamada de atenção relativamente ao
meio ambiente
As pilhas – incluindo as isentas de metais pesados – não
devem ser eliminadas através do lixo doméstico. Por favor,
tenha em atenção a eliminação ecológica das pilhas
gastas, entregando-as, por exemplo, em postos de recolha
adequados. Informe-se sobre as normas legais em vigor na
sua região.
__________________________________
Ligar e desligar o videogravador
(regime de consumo reduzido de
energia)
1 Ligue o videogravador com »1 ... 0«.
2 Coloque em estado operacional (standby) premindo »
– O videogravador está operacional (standby), na indica-
ção é apresentada a hora.
3 Desligue com »
– Agora, o videogravador está desligado, a indicação da
hora desaparece e a indicação »
umo de potência é inferior a 3 Watt.
Atenção:
O videogravador não pode ficar completamente desligado
se estiverem programadas gravações no TIMER.
«.
Ǽ
« acende-se. O cons-
Ǽ
«.
Ǽ
PORTUGUÊS
11
REGULAÇÕES
Adaptar o videogravador ao televisor
Esta regulação não é necessária se o videogravador e o televisor estiverem ligados por um cabo EURO-AV.
1 Ligue o televisor.
2 Seleccione a posição de programa »AV« no televisor para
a leitura do videogravador a partir do cabo de antena.
3 Procure no televisor, na gama UHF, um canal ”livre” entre
os canais 21 e 69, que não esteja ocupado com um programa televisivo (só interferências de imagem e ruído de
fundo).
– Em muitos televisores é indicado o número do canal.
4 Memorize o número de canal do canal ”livre” no televisor.
prima algum tempo »i«.
– Indicação no videogravador, por exemplo »
« para standby, depois,
Ǽ
CH 27
«.
6 Regule o canal (no exemplo canal 29) com »* P Ü « no
videogravador até o ecrã do televisor exibir a ”imagem de
teste” do videogravador.
7 Se a qualidade da ”Imagem para teste” for satisfatória,
memorize a regulação com »i«.
– O videogravador muda para standby.
Atenção:
Se a qualidade da ”Imagem para teste” não for satisfatória
ou se a qualidade de um ou mais programas televisivos no
televisor estver pior, procure um outro canal ”livre” no televisor. Para tal, repita o procedimento dos pontos 1
até 5.
O emissor do videogravador pode ser desligado, ver
capítulo ”Ligar/desligar o emissor do videogravador” na
página 32.
12
REGULAÇÕES
Sintonizar automaticamente programas
televisivos (com ATS euro plus)
O videogravador tem o seu próprio aparelho de recepção.
Assim pode, independentemente do televisor, captar e gravar
os programas de televisão.
Por isso, é necessário sintonizar os programas televisivos no
videogravador.
Durante a sintonização, a hora também é actualizada automaticamente. Para isso, tem de regular um programa televisivo
com teletexto na posição de programa 1 do videogravador.
Encontram-se à disposição 99 posições de programa, que
podem ser preenchidas com quaisquer programas televisivos a
partir da antena, ligação cabo ou do receptor de satélite.
Preparação
Ligue o televisor.
Seleccione a posição de programa »AV« no televisor para o