Grundig VIVANCE GV 3000 VPS/2 User Manual

VIDEORECORDER
DANSK NORSK
SVENSKA
SUOMI
1
VIVANCE
2
INDHOLD
______________________________________________________________________________
4 Videobåndoptager GV 3000 VPS/2
Indeholdt i leverancen Særlige forhold ved din videobåndoptager
5 Opstilling og sikkerhed 6 Kort oversigt
Videobåndoptagerens forside Videobåndoptagerens bagside Fjernbetjeningen
10 Tilslutning og forberedelse
Tilslutning af antenne, TV-apparat og netkabel Isættelse af batterier i fjernbetjeningen Tænd og sluk for videobåndoptageren (energisparefunktion)
12 Indstillinger
Tilpasning af videobåndoptager og TV-apparat Indstilling af TV-programmer – automatisk (med ATS euro plus)
16 Afspilning
Grundfunktioner for afspilningen Ekstrafunktioner for afspilningen
20 Søgefunktioner
Go to Søgning efter bestemte optagelser – med Video Index Søge Systemet (VISS)
DANSK
3
INDHOLD
____________________________________________________________________________________
21 Optagelse
To muligheder for optagelse Video-program-systemet (VPS/PDC) Omgående optagelse Optagelse senere – gennem indtastning af dataene for det ønskede TV-program Kontrol, ændring og sletning af optagelsesdata Afbrydelse af videobåndoptagerens optageberedskab Reaktivering af videobåndoptagerens optageberedskab
29 Specialindstillinger
Sortering og sletning af TV-programmer og ændring af TV-programmers navn ”Udeladelse” af TV-programmer Indstilling af nye TV-programmer Tænd/sluk for videobåndoptagerens modulator (sender)
34 Indstilling af klokkeslæt og dato
Automatisk opdatering af klokkeslæt og dato Manuel indstilling af klokkeslæt og dato
35 Særlige forhold 38 Fjernbetjening af TV-apparater 39 Informationer
Afhjælpning af fejl Tekniske data GRUNDIG service
Indeholdt i leverancen
1 Videobåndoptager GV 3000 VPS/2 2 Fjernbetjening 3 Betjeningsvejledning 4 2 batterier, 1,5 V–, type mignon 5 Netkabel 6 Antennekabel
Særlige forhold ved din videobåndoptager
To muligheder for optagelse:
– Omgående, dvs. du vælger det ønskede program på videobåndoptageren og
starter optagelsen omgående.
– Optagelse på et senere tidspunkt – gennem indkodning af data for det
ønskede TV-program
High Speed Drive
Med dette High Speed Drive-drev reduceres tilbagespolingstiden for f.eks. en E-180 kassette til ca. 48 sekunder.
Energisparefunktion
Ekstremt lille energiforbrug i standby. Værdierne ligger under 2 Watt.
NTSC-gengivelse
Videobåndoptageren gør det muligt at gengive optagelser i NTSC-standard.
4
VIDEOBÅNDOPTAGER GV 3000 VPS/2
___
1
3
6 5
4
2
6
.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
$
§
8
§
7
A
S
P
SV 0
TIMER/V+
INFO RECORD
OK
SP/LP
CLEAR
AUDIOMONITOR INDEX DUB
TV VIDEO 2
TIMER
ON/OFF
1
VIDEORECORDER
DANSK
5
OPSTILLING OG SIKKERHED
__________________________
Denne videobåndoptager er udelukkende beregnet til modtagelse, optagelse og afspilning af billed- og lydsignaler. Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt.
Hvis videobåndoptageren er udsat for kraftige temperatursvingninger, f.eks. ved transport fra kulden og ind i varmen, skal du slutte den til strømnettet og lade den stå i mindst to timer uden ilagt kassette.
Videobåndoptageren er udelukkende beregnet til anvendelse i tørre rum. Hvis du alligevel anvender videobåndoptageren udendørs, skal du under alle omstændigheder sørge for, at den er beskyttet mod fugt (dråber, vandstænk). Undgå at udsætte videobåndoptageren og videobåndet for nogen form for fugtighed.
Stil videobåndoptageren på et plant og hårdt underlag. Læg ikke genstande (f.eks. aviser) ovenpå videobåndoptageren og læg ikke duge eller lignende under videobåndoptageren.
Stil ikke videobåndoptageren i umiddelbar nærhed af varmeapparater eller i direkte sollys, da det påvirker kølingen. Hold videobåndoptageren på afstand af magnetfelter (f.eks. højttalere).
Stik ikke fremmedlegemer ind i videobåndoptagerens kassetterum, da det kan beskadige den førsteklasses mekanik.
Stil ikke beholdere med væske (vaser eller lignende) ovenpå videobånd­optageren. Beholderen kan vælte og væsken udgøre en fare for den elektriske sikkerhed.
Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Også når der er slukket for videobåndoptageren, kan den blive beskadiget af et lynnedslag i strømnettet og/eller antenneledningen. Træk derfor altid el- og antennestikket ud i tordenvejr.
Du må under ingen omstændigheder åbne videobåndoptageren. Producentens garanti gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb.
TV
EURO-AV
AC IN
°C
2h
°C
A
S
$
§
8
7
§
Q
A
S
$
§
8
7
§
6
.
Q
A
S
$
§
8
7
§
6
.
Q
P
Krieg im Balkan
A
S
$
§
8
7
§
6
.
Q
P
6
KORT OVERSIGT
____________________________________________________________
Videobåndoptagerens forside
AA
Slukker for videobåndoptageren.
NN
Skubber videobåndet ud.
**
P
Vælger programmer nedad.
ÜÜ
P
Vælger programmer opad.
Starter optagelsen.
rr
Under afspilning: billedsøgning tilbage; efter stop: tilbagespoling af båndet.
I I Pause ved optagelse, stillbillede ved afspilning.
ee
Under afspilning: billedsøgning frem; efter stop: fremspoling af båndet.
Afslutter alle båndfunktioner.
e
Starter afspilningen.
$
8
7
§
.
6
A
S
P
§
DANSK
7
KORT OVERSIGT
________________________________________________________________________
Videobåndoptagerens bagside
AC IN~ Netbøsning for netkablet til stikdåsen.
X EURO-AV1 Euro/AV-tilslutning (til TV-apparatet).
ÄÄ
Antennebøsning (fra husantennen).
Ö Antennebøsning (til TV-apparatet).
TV
EURO-AV
AC IN
8
KORT OVERSIGT
________________________________________________________________________
Fjernbetjeningen
På denne side får du en oversigt over fjernbetjeningens vigtigste funktioner. Selve betjeningen fremgår af de enkelte kapitler i denne betjeningsvejledning.
Peg med fjernbetjeningen hen på videobåndoptageren.
88
Slukker for videobåndoptageren (standby).
1 ... 0 Ciffertaster til forskellige indkodninger,
» 0 « vælger programplads »
A I
«.
SV Ingen funktion.
TIMER/V+
I I Pause under optagelse, stilbillede under afspilning.
rr Billedsøgning tilbage ved afspilning;
tilbagespoling af bånd i ”Stop”.
e
Starter afspilningen.
ee Billedsøgning frem ved afspilning;
fremspoling af bånd i ”Stop”.
Tænder for videobåndoptageren; afslutter alle drevfunktioner
og stiller videobåndoptageren i ”Stop”.
i INFO Stiller om til menuen og tilbage til TV-billedet.
RECORD Starter optagelsen.
CC
DD
Valg af programmer, » + « op, » –« ned; valg af forskellige funktioner i menuerne.
OK Henter, bekræfter og gemmer data.
FF EE
Til finindstilling af programmerne; valg af forskellige funktioner i menuerne.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
SV 0
TIMER/V+
INFO RECORD
OK
TIMER
CLEAR
SP/LP
AUDIOMONITOR INDEX DUB
TV VIDEO 2
ON/OFF
DANSK
9
KORT OVERSIGT
________________________________________________________________________
TIMER Trykkes kort på tasten, aktiveres TIMER-optagelsen;
ON/OFF
holdes tasten inde et øjeblik, deaktiveres TIMER-optagelsen.
SP/LP Ingen funktion. CLEAR Sletter data, aktiverer indkodninger, sætter spilletidsvisningen
på »
0:00:00
«.
MONITOR Under indstillingen af programmet skifter skærmen fra Kanaler
til Specialkanaler og tilbage igen.
AUDIO Ingen funktion. INDEX Aktiverer INDEX-søgefunktionen. DUB Giver menuerne en blå baggrund. VIDEO 2 Stiller om til videoniveau 2. TV Stiller om til betjening af et TV-apparat.
Mulighederne er beskrevet på side 38.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
SV 0
TIMER/V+
INFO RECORD
OK
TIMER
CLEAR
SP/LP
AUDIOMONITOR INDEX DUB
TV VIDEO 2
ON/OFF
10
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
____________________
Tilslutning af antenne, TV-apparat og netkabel
1 Sæt antennekablet fra husantennen i antennebøsningen »
ÄÄ
« på video-
båndoptageren.
2 Sæt vedlagte antennekabel i bøsningen »Ö« på videobåndoptageren og i
antennebøsningen på TV-apparatet.
3 Sæt et almindeligt EURO-AV-kabel ind i bøsningen »XEURO-AV1« på
videobåndoptageren og i bøsningen AV 1 på TV-apparatet.
4 Sæt vedlagte netkabel i bøsningen »AC IN~« på videobåndoptageren og
sæt netkablets stik i stikdåsen. – Videobåndoptageren er nu i standby.
Forsigtig:
Det er kun ved at trække netstikket ud, at videobåndoptageren kan afbrydes fra strømnettet.
TV
EURO-AV1
TV
EURO-AV1
TV
EURO-AV
AC IN
AV1 AV2
R
L
TV R
AC IN
4
3
2
1
DANSK
11
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
__________________________________________
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
1 Åbn for batterirummet ved at trykke på snaplåsen og tage dækslet af.
2 Når du sætter nye batterier i (type mignon, f.eks. UM-3 eller AA, 2 x1,5 V),
vær da opmærksom på polariteten. Den er angivet i bunden af batteri­rummet.
Bemærk:
Hvis din videobåndoptager ikke længere reagerer rigtigt på fjern­betjeningens kommandoer, kan det skyldes, at batterierne er brugt op. Brugte batterier skal altid fjernes. Der hæftes ikke for skader, der er opstået som resultat af lækkende batterier.
Miljøhenvisning
Batterier hører ikke hjemme blandt det almindelige husholdningsaffald. Det gælder også for batterier, der ikke indeholder tungmetaller. Sørg for at bortskaffe de brugte batterier på en miljømæssig rigtig måde ved f.eks. at aflevere dem i de dertil beregnede indsamlingsbeholdere. Informér dig om de gældende lovbestemmelser.
Tænd og sluk for videobåndoptageren (energisparefunktion)
1 Tænd for videobåndoptageren med »
DD
« eller »CC«.
2 Sæt videobåndoptageren i standby med »
88
«.
– Videobåndoptageren er nu i standby, klokkeslættet ses i displayet.
3 Sluk for videobåndoptageren med »
88
«.
– Der er nu slukket for videobåndoptageren. Visningen af klokkeslættet
slukkes og den grønne indikator lyser. Den optagne effekt ligger under 2 Watt.
Bemærk:
Der kan ikke slukkes for videobåndoptageren, når der er programmeret TIMER-optagelser.
12
INDSTILLINGER
________________________________________________________________
Tilpasning af videobåndoptager og TV-apparat
Denne indstilling er ikke nødvendig, hvis videobåndoptageren og TV-apparatet er forbundet med et EURO-AV-kabel.
1 Tænd for TV-apparatet.
2 Vælg programpladsen »AV« på TV-apparatet for afspilning af videobånd-
optageren via antennekablet.
3 Vælg på TV-apparatet i UHF-området, mellem kanal 21 og kanal 69, en
”fri” kanal, som ikke er optaget med en TV-kanal (kun billedflimmer og støj). – Ved mange TV-apparater vises kanaltallet.
4 Gem kanaltallet for den ”frie” kanal på TV-apparatet.
5 Sæt videobåndoptageren i standby med »
88
«. Tryk derefter på tasten
»INFO « og hold tasten inde et øjeblik. – I videobåndoptagerens display vises f.eks. »
CH 27 RF
«.
6 Indstil kanalen (kanal 27 i eksemplet) med »
**Ü
« på videobånd-
optageren eller med »0 ... 9 « på fjernbetjeningen, indtil videobånd­optagerens ”testbillede” vises på TV-skærmen.
7 Er ”testbilledets” billedkvalitet i orden, så gem indstillingen med »OK «.
– Videobåndoptageren stiller om på standby.
Bemærk:
Hvis ”testbilledets” kvalitet ikke er tilfredsstillende eller hvis kvaliteten på en eller flere af TV-apparatets TV-kanaler er blevet dårligere, bliver du nødt til at finde en anden ”fri” kanal på TV-apparatet. Gentag derfor indstillingerne fra pkt. 1 til 5.
Videobåndoptagerens sender kan kobles fra, se kapitlet ”Til-/frakobling af videobåndoptagerens sender” på side 33.
DANSK
13
INDSTILLINGER
__________________________________________________________________________
Indstilling af TV-programmer – automatisk (med ATS euro plus)
Videobåndoptageren har en egen modtagerdel. Med denne modtager kan videobåndoptageren modtage og optage TV-programmer – uafhængigt af TV­apparatet. Derfor skal du indstille TV-programmernes kanaler på videobåndoptageren.
Ved denne indstilling opdateres klokkeslættet samtidig automatisk. En for­udsætning herfor er, at der på videobåndoptagerens programplads 1 er ind­stillet en TV-kanal med tekst-TV. Er klokkeslættet ikke blevet opdateret, så indstil klokkeslættet manuelt, som beskrevet i kapitlet ”Indstilling af klokkeslæt og dato” på side 34.
Der står 99 programpladser til rådighed, som kan programmeres vilkårligt med TV-programmer fra antennen, fra kabeltilslutningen eller fra satellitreceiveren.
Forberedelser
Tænd for TV-apparatet. Vælg programpladsen »AV« på TV-apparatet for videobåndoptageren.
Automatisk indstilling
1 Tryk p廫.
– Menuen »AUTO INSTALLATION« vises.
Hjælp:
Hvis menuen »AUTO INSTALLATION« ikke vises på skærmen: tryk på tasterne »**P« og » PÜÜ« på videobåndoptageren samtidig og hold tasterne inde, indtil menuen vises.
2 Begynd indstillingen med »OK«.
– Menuen »SPRACHE« (Sprog) vises.
SPRACHE
ENGLISH DANSK
DEUTSCH SVENSKA
FRANÇAIS SUOMI ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS PORTUGUES
&&%%
< >
:WÄHLEN
OK :EINGABE INFO:ENDE
AUTO INSTALLATION PRESS OK KEY TO START. AUTOMATISCHE EINSTELLUNG ZUM START DIE OK-TASTE
DRÜCKEN.
OK :EINGABE INFO:ENDE
Loading...
+ 29 hidden pages