Grundig TVR 5100 User Manual

Page 1
COLOR TELEVISION VIDEORECORDER
TVR 3700
TVR 5100
Page 2
Plassering og sikkerhet 2-3
Innsetting av batterier i fjernkontrollen . . . . . . . . 3
Tilkopling og kontroller 4
Fjernkontrollen 5
Brukerguiden 6
Innstillinger 7-9
TV-drift 10
Videokassetten 11
Avspilling 12-13
Kort oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Justeringer av bilde/lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Finne frem til spesielle innspillinger (V
ideo Index Søk System VISS) . . . . . . . . . . . . 13
Opptak 14-15
Kort oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inntasting av stopptid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sømløs samenføyning av opptak
(assemble-snitt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
TIMER-opptak 16-19
Forskjellige muligheter
Programmering med
Programmering med brukerguiden
Kopiering … 20-21
… fra en annen videoopptaker,
CD-i-spiller, satelittmottaker . . . . . . . . . . . . . 20
Spesialfunksjoner 22-24
Barnelåsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Innstilling av automatisk avslagstid
(SLEEP TIMER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Innstilling av automatisk påslagstid
(WAKE UP TIMER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Innstilling av funksjonsdisplay (OSD – O
N SCREEN DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . 23
Tekst-TV-drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Verdt å vite 25-26
Rette på feil på egenhånd . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Service < 27-28
Tabell over kanaltall og frekvenser . . . . . . < 27
1
Innhold TVR 5100
Page 3
w
!
Denne TV-videoopptakeren, TVR, er bestemt for mottak, opptak og avspilling av billed- og lydsig­naler. All annen bruk er ikke-forskriftsmessig.
w
!
Hvis TV-videoopptakeren utsettes for store tempe­ratursvingninger, f.eks. ved en transport fra et kaldt til et kaldt sted, må du kople den til lysnettet og la den stå i minst to timer uten innsatt videokassett.
w
!
Plasser TV-videoopptakeren på et flatt og hardt underlag.
Plasser ikke TV-videoopptakeren på en bordduk eller liknende. Legg ikke uvedkommende gjenstan­der (for eksempel aviser) fra deg på TV-videooppta­keren. Det ville kunne føre til at ventilasjonshullene som er nødvendige for kjølingen tildekkes.
w
!
Plasser ikke TV-videoopptakeren like i nærheten av en radiator eller i direkte sollys. Det kunne likeledes komme til å skade kjølingen.
Hold TV-videoopptakeren på avstand fra magnetfelt (f.eks. høyttalere).
10
cm
10
cm
20
cm
20 cm
Krieg am Golf
2h
°C
°C
P
w
!
Hverken TV-videoopptakeren eller videokassetten må utsettes for fuktighet. TV-videoopptakeren er beregnet på bruk innendørs i tørre rom. Hvis du likevel vil benytte den utendørs, må du absolutt søge for at den ikke kan utsettes for fuktig­het (regn, vannsprut). Plasser aldri beholdere som er fylt opp med væske (vaser eller liknende) på TV-videoopptakeren. Beholderen kan komme til å velte, og den væske som i et slikt tilfelle eventuelt trenger inn i apparatet kan redusere den elektriske sikkerheten.
w
!
Torden utgjør alltid en trusel mot elektriske appara­ter. Hvis lynet slår ned i lysnettet og/eller antenne­kabelen, kan dette føre til at TV-videoopptakeren blir skadet selv om den er slått av. Av denne grunn bør du alltid trekke ut nett- og antennestøpselet når det tordner.
! SERVICE !
2
Plassering og sikkerhet
8
R ECORD
TIM
ER
P
EURO AV
8
RECORD
TIMER
P
8
RECORD
TIMER
P
EURO AV
8
RECORD
TIMER
P
Page 4
w
!
Stikk ingen uvedkommende gjenstander inn i video­kassettsjakten. Det kunne komme til å skade den avanserte mekanikken.
w
!
Du må ikke under noen omstendighet åpne TV­videoopptakeren. Produsenten overtar intet ansvar for skader som måtte oppstå på grunn av usakkyndige inngrep i apparatet. Slike inngrep fører til tap av garantien.
w
!
Den ideale avstand til apparatet når man ser på TV eller et avspilt opptak er fem ganger billedskjer­mens diagonal, se illustrasjonen.
8
TIMER
P
RECORD
5 x
Innsetting av batteri i fjernkontrollen
Ta av lokket for batterirommet.
Sett inn batteri.
w
!
Sørg for at batteriets poler vender riktig vei. Se markeringen i bunnen av batterirommet.
w
!
Hvis din TV-videoopptaker ikke reagerer skikkelig på kommandoene fra fjernkontrollen lenger, kan dette skyldes at batteriene er tomme.
Det er tvingende nødvendig å skifte ut oppbrukte batterier. Produsenten overtar intet ansvar for skader som oppstår på grunn av utlekket batterivæske.
Oppbrukte batterier skal leveres sammen med annet spesialavfall (miljøvern).
2
1
3
Plassering og sikkerhet
8
RECORD
TIMER
P
Page 5
Kontakter
–II–
antennekontakt
EURO AV EURO AV kontakt for tilkopling av en
satelittmottaker, videoopptaker, PAY­TV-dekoder, osv.
Tilkopling
Tilkopling av TV-videoopptakeren til lysnettet
Plugg nettkabelens støpsel inn i stikkontakten.
Tilkopling av TV-videoopptakeren til antennen
Plugg antennekabelens støpsel inn i antennekontakt
–II–
på TV-videoopptakeren.
Tilkopling av en »Pay-TV «-dekoder
Når du ønsker å motta og ta opp kodete TV-pro­grammer fra private TV-kanaler, behøver du en dekoder. Spør din autoriserte forhandler.
Kople dekoderen til TV-videoopptakerens EURO­AV-kontakt ved hjelp av en EURO-AV-kabel.
1
1
1
BaksideForside
Kontroller og kontakter på siden
ü Strømbryter
U Kontakt for hodetelefoner 3,5 mm ø.
Den integrerte høyttaleren koples automatisk ut når man plugger inn hodetelefonene.
Under dekselet:
AUDIO Inngangskontakter for lyd VIDEO Inngangskontakt for bilde
Kontroller på forsiden
A Avslutter alle funksjoner;
Slår av TV-videoopptakeren (stand-by).
L Starter opptaket. o Billedsøk bakover under avspilling;
tilbakespoling av båndet under stopp.
R Starter avspillingen. p Billedsøk fremover under avspilling;
fremspoling av båndet under stopp.
r Avslutter alle funksjoner (stopp).
Skyver ut kassetten.
¢
V + Lydstyrke
¢
P + Valg av TV-kanal
4
Kontroller og tilkopling
PAY-TV
8
RECORD
TIMER
P
AUDIO
VIDEO
U
EURO AV
Page 6
Kort oversikt
På denne siden finner du en kort forklaring av de forskjellige tastene på fjernkontrollen. Hvordan disse tastene betjenes står beskrevet i det respekti­ve kapittel i denne bruksanvisningen.
Tastene på fjernkontrollen
ger.
PC/CL For en manuell innstilling av TV-
kanaler; sletter inntastinger.
a Slår av lyden.
i
For fremhenting av informasjoner på billedskjermen.
P+
,
P–
For innstilling av kanalplass (under stopp); for valg av forskjellige funksjoner fra informasjonstavlene.
z –, + t For forandring av lydstyrken;
velger ut data fra informasjonstav­lene.
OK
For en bekreftelse av data.
E
For å forandre fargekontrasten.
R
For å forandre lysstyrken.
REC
Starter opptaket.
Avslutter alle funksjoner (stopp) bortsett fra timer-opptak.
PREV. Leter frem begynnelsen av det aktu-
elle opptaket.
NEXT Leter frem begynnelsen av neste
opptak.
TXT Veksler over til tekst-TV-drift.
de Billedsøk fremover under avspilling;
fremspoling under stopp.
e Starter avspillingen.
rf Billedsøk bakover under avspilling;
tilbakespoling under stopp.
II Pause under opptak;
stillbilde under avspilling.
8
Slår TV-videoopptakeren på bereds­kap (stand-by).
5
Fjernkontrollen
TVP 763
3
2
1
4
5
6
789
0
AV
P+
OK
OK
+
P–
+
+
8
R
E
6
PC/CL
TXT
REC
PREV.
NEXT
Page 7
6
GRUNDIG brukerguide på TV­skjermen
… gir deg mulighet til å føre en dialog med TV­videoopptakeren.
TV-videoopptakeren svarer på mange funksjoner som du aktiverer ved hjelp av fjernkontrollen med informasjonstavler og dialoglinjer på TV-skjermen.
Tastsymbolene for fjernkontrollens taster og dialog­linjene viser deg de neste og mulige betjeningstrinn.
Du ledes trinn for trinn, enkelt og greitt og forståelig.
Brukerguiden
3
6
789
0
AV
OK
E
8
6
+
TVP 763
TXT
5
4
1
P–
P+
PC/CL
NEXT
2
+
PREV.
R
OK
+
REC
Dialogzeilen
6
Tast på Fremstilling på Funksjon fjernkontrollen informasjonstavle
og dialoglinjer
i
i
Henter frem informasjonstavlen og veksler tilbake til TV-bildet.
0/AV…9 0-9
For en direkte inntasting av data.
P+, P–
MN
For et trinnvis utvalg av funksjoner eller valg av linjer fra en tavle.
z –+t T Z
For å bla videre i tavler, for å velge ut data og for å forandre innstillinger.
OK
OK
For å aktivere en funksjon og for å bekrefte data og innstillinger.
PC/CL CL For å slette data.
8
uten Avslutter til enhver tid informasjonstavler og innstillinger
.
I denne forbindelse koples TV-videoopptakeren over til stand-by.
INFO-tavle
Forberedelser
Slå på TV-videoopptakeren.
Fremhenting av GRUNDIG-Infocenter
Trykk inn i tasten på fjernkontrollen.
1
1
GRUNDIG-INFOCENTER SHOWVIEW TIMER BILLEDE SPECIALITETER BØRNESIKRING INSTALLATION UR
T Z OK
SHOWVIEW KODE - - - - - - - - - ­DAGL./UGENTL. EN GANG M N 0 – 9 SLET OK
Dialoglinjer
8
RECORD
TIMER
P
Page 8
Slå TV-videoopptakeren på/av
Trykk inn strømbryteren på den venstre siden av apparatet. Den røde kontrollampen lyser.
Slå apparatet på fra stand-by: Ved hjelp av talltastene 0/AV…9, eller P+tasten på fjernkontrollen, eller
¢
P+ tasten på apparatet, eller ved at en videokassett skyves inn, eller ved at avspillingen startes (når det er satt inn en videokassett i TV-videoopptakeren). Ved hjelp av 8tasten kan du slå av TV-videoopp­takeren (stand-by).
w
!
Når apparatet tas i bruk for første gang, kommer tavlen »SPROG «(Språk) til syne på skjermen. Utfør de følgende innstillingene i kapitlet «Innstilling av TV-kanaler ved hjelp av automatisk kanallagring», fra punkt .
Innstilling av TV-kanaler
Kringkasterne sender sine TV-kanaler via TV-stasjo­ner på forskjellige frekvenser/kanaler.
Du må først innstille TV-kanalenes kanalnummer på TV-videoopptakeren.
Du har 69 kanalplasser til rådighet. Disse kan du etter fritt valg tilordne TV-kanaler fra antennenettet eller kabelanlegget.
Det finnes to forskjellige metoder å foreta denne innstillingen på:
1. Ved hjelp av den automatiske kanallagringen
(ATS euro plus/ACI). TV-videoopptakeren leter frem, sorterer og lagrer alle de kanaltall/spesial­kanaler som det er mulig å motta fra det respekti­ve sted. Denne metoden er avhengig av hvilket språk du har valgt, innstilt land og kvaliteten på mottaket av TV-kanalene.
Hvis du ikke er fornøyd med den rekkefølgen som TV-kanalene blir ordnet i under denne meto­den, kan du forandre på denne senere.
2. Ved direkte inntasting av data.
4
2
1
Innstilling av TV-kanaler ved hjelp av automatisk kanallagring (ATS euro plus)
Forberedelser
Slå på TV-videoopptakeren.
Betjening
w
!
Første gang du tar apparatet i bruk må du være vennlig å starte med punkt og fortsette innstil­lingene herfra.
Hent frem GRUNDIG-INFOCENTER ved hjelp av i tasten.
Velg ut »INSTALLATION «(Installering
)
ved hjelp av
P+, P– tastene og hent tavlen frem med OK tasten.
Velg ut »ATS EURO PLUS« og aktiver systemet ved hjelp av OK tasten. Tavlen » SPROG «
(
Språk)kommer til syne på TV-
skjermen.
Velg ut språk for brukerguiden ved hjelp av
P+
, P– tastene og bekreft valget med OK tasten.
Velg ut land (stedet hvor apparatet er i bruk) ved hjelp av P+
, P– tastene.
Start ATS euro plus-søkingen ved hjelp av OK tasten. – Indikering på TV-skjermen: »ATS-SØGNING«
(ATS-Søkning).TV-videoopptakeren gjennom­søker alle kanaltall etter TV-kanaler, sorterer og lagrer dem.
– Når den automatiske søkingen er ferdig avsluttet,
kommer tavlen » INSTALLATION «(Installering
)
til
syne.
w
!
Hvordan du kan forandre rekkefølgen på TV-kanale­ne blir beskrevet i punkt i kapitlet «Ordne TV­kanaler i ny rekkefølge» på neste side,
eller Avslutt innstillingen ved hjelp av i tasten.
w
!
Hvis det blir nødvendig å gjenta den automatiske kanallagringen (f.eks. etter en flytting, tilkopling til kabelnett), må du gjenta innstillingen fra og med punkt . Hvis TV-videoopptakeren din er koplet til et kabel­anlegg med tilbud på ACI (Automatic channel Installation), må du etter punkt velge linjen »AC I«. Den automatiske søkingen starter da med én gang. TV-videoopptakeren overtar TV-kanalenes kanaltall fra de informasjonstavler kabelselskapene byr på og lagrer dem.
2
1
7
4
6
5
4
SPROG S
DK SF
M N OK
3
2
1
4
1
7
Innstillinger
8
RECORD
TIMER
P
Page 9
Ordne TV-kanaler i ny rekkefølge
Forberedelser
Slå på TV-videoopptakeren ved hjelp av strømbryte­ren.
Betjening
Hent frem GRUNDIG-INFOCENTER ved hjelp av i tasten.
Velg ut »INSTALLATION«(Installering
)
ved hjelp av P+, P– tastene og hent frem funksjonen med OK tasten.
Velg ut »SORTERE PR.NR.« ved hjelp av P+
, P–
tastene og hent frem funksjonen med OK tasten. – Det kommer til syn en tavle som viser kanalplas-
sen og kanaltall eller frekvens. Den innstilte kanal­plassen er markert.
Velg ut kanalplass ved hjelp av P+
, P– tastene og
marker den ved hjelp av OK tasten.
Velg ut en ny kanalplass ved hjelp av P+
, P–
tastene. Lagre innstillingen ved hjelp av OK tasten.
– Den markerte kanalplassens data forskyves til den
nye kanalplassen.
– De etterfølgende TV-kanaler forskyves med en
posisjon.
w
!
Når du vil forandre rekkefølgen på flere TV-kanaler, må du gjenta fremgangsmåten fra pkt. .
Avslutt innstillingen ved hjelp av i tasten.
7
4
6
5
4
SORTERE PR.NR. 01 C06
02 C34 03 C59 04 C40 05 C36 06 C21
M N OK
3
2
1
1
Manuell inntasting av data
Forberedelser
Slå på TV-videoopptakeren.
Betjening
Trykk inn PC/CL tasten. – Tavlen »MANUAL LAGRING«(Manuell Lagring) kommer til syne.
Velg ut posisjon ved hjelp av
z –, + t tastene.
Tekstene har følgende betydning: PR: Kanalplass C/F: C (= kanaltall) eller F (= frekvens) for
TV-kanalen, CH: Kanal F: Frekvens DEC: Aktivering av kanalplass for ekstern
dekoder, FI: Fininnstilling av bildet.
w
!
Den videre betjeningen finner du beskrevet på tavlens dialoglinjer.
w
!
Alternativt til en inntasting av kanaltall kan man inn­taste spesialkanaltall eller TV-kanalens frekvens. I denne forbindelse må man bruke z –, + t tastene til å velge ut »C/F « og deretter velge ut den ønske­de innstillingen ved hjelp av P+, P– tastene. – »C « = inntasting av kanaltall
»S « = spesialkanal
»F « = inntasting av frekvens. Tast inn et tosifret tall for ønsket kanaltall/spesial­kanal eller et tresifret tall for ønsket frekvens ved hjelp av talltastene 0/AV…9.
w
!
Hvis du ikke kjenner kanaltallene eller frekvensene, kan man starte den automatiske søkingen. Trykk i denne forbindelse inn P+, P– tasten.
Inntastingen lagres ved hjelp av OK tasten. Når du vil taste inn data for de neste kanalplassene, må du gjenta denne fremgangsmåten fra pkt. .
Avslutt innstillingen ved hjelp av i tasten.
4
2
3
2
MANUAL LAGRING PR C/F CH SYS DEC FI 01 C 06 BG 00
M N T Z OK
1
1
8
Innstillinger
Page 10
Innstilling av klokkeslett og dato
w
!
Den digitale klokken fortsetter å gå (i inntil 7 timer) selv om TV-videoopptakeren er koplet fra lysnettet.
Forberedelser
Slå på TV-videoopptakeren.
Betjening
Hent frem GRUNDIG-INFOCENTER ved hjelp av i tasten.
Velg ut linjen »UR«(Klokke
)
ved hjelp av P+, P–
tastene og hent tavlen frem ved hjelp av OK tasten.
Velg ut den ønskede linjen ved hjelp av P+
, P–
tastene.
Tast inn de ønskede data ved hjelp av
z –, + t eller
0/AV…9 tastene.
Avslutt innstillingen ved hjelp av i tasten.
5
4
3
UR TID 11:09
ÅR 1997 MÅNED 03 DATO 02
M N T Z 0-9
2
1
1
9
Innstillinger
Page 11
8
TIMER
P
RECORD
Flere funksjoner
Forandring av kontrast og billedskarphet
Hent frem GRUNDIG-INFOCENTER ved hjelp av i tasten.
Velg ut »BILLEDE« (Bilde
)
ved hjelp av P+, P–
tastene og hent frem tavlen ved hjelp av OK tasten.
Velg ut den ønskede funksjon ved hjelp av P+
, P–
tastene og innstill den ønskede verdi ved hjelp av
z –, + t tastene.
Forlat tavlen »BILLEDE« ved hjelp av i tasten.
Slå lyden på/av
Ved hjelp av a tasten kan man slå av lyden. På TV­skjermen kommer indikeringen » e« til syne.
Lyden slås på igjen ved hjelp av
a, z – eller + t
tasten.
2
1
4
3
2
1
10
TV-drift
Kort oversikt
7 4 2
3
Betjening
Trykk inn strømbryteren (på den venstre siden av apparatet). Den røde kontrollampen lyser.
Slå på TV-videoopptakeren, ved hjelp av P+, 0/AV…9 tastene på fjernkontrollen
eller
¢ P+ tasten på TV-videoopptakeren.
– På TV-skjermen kommer nå kanalplassen, og for
TV-kanaler med VPS/PDC i tillegg kanalens initia­ler (for eksempel TV1), til syne.
Valg av kanalplass, – trinn for trinn ved hjelp av P+
, P– tastene på fjern-
kontrollen eller ¢–P+tasten på TV-videooppta­keren;
w
!
Det er ikke mulig å velge kanalplasser som ikke har fått noen tilordning.
Valg av kanalplass, – direkte ved hjelp av talltastene 0/AV…9 på fjern-
kontrollen. Når man skal velge ut tosifrede kanalplasser, må man trykke inn talltastene i rask rekkefølge. Kanalplassens nummer indikeres oppe til høyre på TV-skjermen.
Forandring av lydstyrken, ved hjelp av
z –, + t tastene på fjernkontrollen
eller ¢+V – tasten på TV-videoopptakeren. Forandring av lysstyrken,
ved hjelp av
R tastene på fjernkontrollen.
Forandring av fargekontrast, ved hjelp av
E tastene på fjernkontrollen.
Slå TV-videoopptakeren på beredskap (stand-by), trykk inn
8 tasten.
Etter sendeslutt (når det ikke lenger sendes noe prøvebilde), når det er svikt på TV-stasjonen, eller hvis det ikke er tilkoplet noen antenne, veksler apparatet automatisk over til stand-by etter ca. ti minutter.
Slå av TV-videoopptakeren, trykk i denne forbindel­se inn strømbryteren (på venstre side av apparatet). Den røde kontrollampen slukkes.
8
7
6
5
4
3
2
1
7
2 3
4
3
5
5
2
3
2
TVP 763
3
2
1
4
5
6
789
0
AV
P+
OK
OK
REC
+
P–
PREV.
+
+
8
R
E
6
PC/CL
TXT
NEXT
Page 12
Innskyvning av videokassett
Skyv videokassetten – med vinduet vendt opp – så langt inn i kassettrommet at den trekkes automatisk inn.
Indikering av båndlengde
Når du har startet en båndfunksjon (f.eks. avspil­ling), kommer en femsifret indikering av båndleng­den til syne på billedskjermen. Indikeringen forsvinner igjen etter 5 sekunder. Indikeringen kan hentes frem igjen ved hjelp av OK tasten.
w
!
Indikeringen av båndlengde stilles automatisk på »0.00.00 « når det skyves inn en videokassett.
Indikeringen av båndlengden kan stilles manuelt på 0 : 00 : 00. Trykk i denne forbindelse inn PC/CL tasten.
1
11
Videokassetten
Uttak av videokassetten
Trykk inn r tasten på TV-videoopptakeren. Videokassetten skyves ut.
Beskytte opptak mot utilsiktet sletting
Hver gang man gjør et nytt opptak, slettes det tidli­gere opptaket automatisk. Av denne grunn har du muligheten til å beskytte opptak mot en utilsiktet sletting/ny innspilling. I denne forbindelse må man enkelt og greitt brekke ut den lille tappen på videokassetten. Hvis du senere vil gjøre et nytt opptak på denne videokassetten, må du klebe for åpningen med lim­bånd.
1
8
RECORD
TIMER
P
Page 13
12
Avspilling
Forberedelser
Slå på TV-videoopptakeren med strømbryteren.
Skyv en innspilt videokassett inn i kassettrommet.
w
!
Hvis man setter en videokassett med avbrukket tapp (slettevern) inn i videoopptakeren, veksler videoopptakeren automatisk over til Avspilling.
Betjening
Start avspillingen ved hjelp av e tasten på fjernkon­trollen eller R tasten på TV-videoopptakeren.
Velg ut pause/stillbilde*. Trykk i denne forbindelse inn II tasten på fjernkontrollen under avspilling.
Bla videre i stillbildene bilde for bilde. Trykk i denne forbindelse inn II tasten på fjernkontrollen under avspilling-pause.
Velg ut forskjellige avspillingshastigheter – frem­over/bakover –. Trykk i denne forbindelse inn
de, rf tastene på fjernkontrollen eller po
tastene på TV-videoopptakeren under avspilling.
w
!
Vende tilbake til normal avspilling fra avspillings­funksjonene pause/stillbilde og de forskjellige av­spillingsfunksjonene. Trykk i denne forbindelse inn
e tasten på fjernkontrollen eller R tasten på TV-
videoopptakeren.
Avslutt avspillingen ved hjelp av ■tasten på fjern­kontrollen eller r tasten på TV-videoopptakeren.
Frem-/tilbakespoling av båndet. Trykk i denne for­bindelse inn
de, rf tastene på fjernkontrollen
eller potastene på TV-videoopptakeren. Avslutt omspolingen ved hjelp av ■tasten på fjern­kontrollen eller r tasten på TV-videoopptakeren.
6
5
4
3
2
1
2
1
Kort oversikt
8
TIMER
P
RECORD
8
461 465
7
Ta ut videokassetten. Trykk i denne forbindelse inn r tasten på TV-videoopptakeren.
Slå av TV-videoopptakeren ved hjelp av
8 tasten.
8
7
3
6
789
0
AV
OK
E
8
6
+
TVP 763
TXT
5
4
1
P–
P+
PC/CL
NEXT
2
+
PREV.
R
OK
+
REC
8
2 3 4
6
5
1
Page 14
13
Avspilling
Justeringer av bilde/lyd
Justering av bilde/lyd – automatisk
Når man har skjøvet inn en videokassett og startet avspillingen, innstiller TV-videoopptakeren automa­tisk den beste billedkvalitet (Auto Tracking). – I løpet av denne innstillingen kan det hende at bil-
led-/lydkvaliteten forandrer seg.
Justering av bilde/lyd – manuell
Trykk inn i tasten under avspilling.
Velg ut »TRACKING « ved hjelp av P– tasten.
Utfør sporinnstillingen ved hjelp av
z –, + t
tastene på fjernkontrollen. Ved hjelp av PC/CL tasten kan man innstille midt­stillingen.
Avslutt innstillingen ved hjelp av i tasten. – Indikeringen forsvinner.
Forbedring av billedkvaliteten på stillbildet
Hvis bildet skjelver eller virker urolig når man har aktivert avspillingsfunksjonen stillbilde, kan man optimere det.
Trykk inn i tasten under funksjonen stillbilde.
Velg ut »RYSTELSE « (Stabilt Bilde
)
ved hjelp av P–
tasten Innstill bildet ved hjelp av
z –, + t tasten til du får
den innstilling som du selv synes er den beste. Avslutt innstillingen ved hjelp av i tasten.
– Indikeringen forsvinner.
Rensefunksjon
Hvis man ser forstyrrende horisontale striper på TV-skjermen under avspilling, og det ikke er mulig å fjerne disse ved hjelp av sporinnstillingen, kan du gjøre bruk av rensefunksjonen.
Trykk inn i tasten under avspilling.
Velg ut » SPECIALITETER « ved hjelp av P+
, P–
tastene og hent frem tavlen ved hjelp av OKtasten.
Velg ut » RENSNING « ved hjelp av P– tasten og hent frem tavlen ved hjelp av OK tasten. – Avspillingsbildet slås av. I nederste linje av indi-
keringen kommer ordet » RENSING « til syne et kort øyeblikk, deretter fortsettes avspillingen.
Forlat tavlen » SPECIALITETER « ved hjelp av i tasten.
4
3
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
Finne frem til spesielle opptak V
ideo Index Søke System (VISS)
Dette systemet gjør det mulig med en presis og hurtig fremleting av starten på hvert opptak som du har gjort selv.
Markering av båndposisjon – automatisk
«Markeringene» plasseres automatisk på båndet – ved begynnelsen av hvert opptak du har gjort selv.
Finne frem til båndposisjon
Trykk inn PREV tasten på fjernkontrollen for å velge forrige markering. På TV-skjermen kommer indikeringen »SØKER FORRIGE « til syne.
Trykk inn NEXT tasten på fjernkontrollen for å velge neste markering. På TV-skjermen kommer indikeringen »SØKER NÆSTE « til syne. – Båndet spoles til den markeringen du har valgt ut.
Her begynner avspillingen.
Endeløs avspilling
Videokassetten avspilles helt til man er kommet frem til enden på båndet, eller til det registreres et » tomt « sted på båndet som varer i mer enn 30 sekunder. Båndet spoles tilbake til begynnelsen, og denne prosessen gjentas.
Hent frem GRUNDIG INFOSENTER ved hjelp av i tasten.
Velg ut »SPECIALITETER« ved hjelp av P+
, P– tast-
ene og hent frem tavlen ved hjelp av OKtasten.
Velg ut »GENTAG AFSP.« (Gjent avsp.)ved hjelp av
P+
, P– tastene.
Velg endeløs avspilling »TIL «(På
)
ved hjelp av z –,
+ t tastene og bekreft valget ved hjelp av
OK
tasten på fjernkontrollen.
Forlat informasjonstavlen ved hjelp av i tasten.
Start avspillingen ved hjelp av
e tasten på fjernkon-
trollen eller R tasten på TV-videoopptakeren.
Gjenta punktene for å avslutte den endelø­se avspillingen. Under punkt må du i denne for­bindelse velge innstillingen »FRA « (Av
)
.
4
51
7
6
5
4
3
2
1
2
1
Page 15
14
Opptak
Forberedelser
Slå på TV-videoopptakeren med strømbryteren.
Skyv en videokassett med tilstrekkelig spilletid inn i kassettrommet.
Betjening
Valg av kanalplass, – trinn for trinn ved hjelp av P+
, P– tastene på fjern-
kontrollen eller ¢– P+ tastene på TV-videoopp-
takeren; – direkte ved hjelp av talltastene 0/AV…9 på fjern-
kontrollen.
w
!
Når du skal innstille tosifrede kanalplasser, må du trykke inn talltastene i rask rekkefølge.
Start opptaket. Trykk i denne forbindelse inn REC
tasten på fjernkontrollen eller L tasten på TV­videoopptakeren en litt lengre stund.
Opptakspause velges ved hjelp av II tasten på fjern­kontrollen. Fortsett opptaket ved hjelp av REC
tasten på fjernkontrollen eller L tasten på TV-videooppta­keren.
Avslutt opptaket ved hjelp av ■tasten på fjernkon­trollen eller r tasten på TV-videoopptakeren.
Frem-/tilbakespoling av båndet. Trykk i denne for­bindelse inn
rf eller de tasten på fjernkontrollen
eller o eller p tasten på TV-videoopptakeren. Avslutt omspolingen ved hjelp av ■tasten på fjern­kontrollen eller r tasten på TV-videoopptakeren.
Utløs videokassetten. Trykk i denne forbindelse inn r tasten på TV-videoopptakeren.
Slå av TV-videoopptakeren ved hjelp av
8 tasten.
7
6
5
4
3
2
1
2
1
Kort oversikt
8
TIMER
P
RECORD
7
2
5 5 4
6
1
7
1
3
4
2
5
5
1
TVP 763
3
2
1
4
5
6
789
0
AV
P+
OK
OK
REC
+
P–
PREV.
+
+
8
R
E
6
PC/CL
TXT
NEXT
Page 16
15
Opptak
Inntasting av stopptid
w
!
Opptaket fortsetter helt frem til slutten av båndet. Du kan imidlertid taste inn en stopptid.
Trykk inn REC
tasten på fjernkontrollen eller L tasten på TV-videoopptakeren under opptaket. – På TV-skjermen kommer følgende til syne:
Tast inn ønsket stopptid ved hjelp av
z –, + t
tastene på fjernkontrollen. Inntastingen skjer i trinn på 30 minutter (maks.: aktuelt klokkeslett +5 timer).
Bekreft stopptiden ved hjelp av OK tasten.
Forandre stopptiden
Hvis man ønsker å forandre stopptiden under et opptak, må man trykke inn REC •tasten på fjern­kontrollen eller L tasten på TV-videoopptakeren, taste inn en ny stopptid ved hjelp av z –, + t tastene og bekrefte denne ved hjelp av OK tasten.
Slette stopptiden
Hvis man ønsker å slette stopptiden under et opp­tak, må man trykke inn REC •tasten på fjernkon­trollen eller L tasten på TV-videoopptakeren. Slett stopptiden ved hjelp av PC/CL tasten på fjern­kontrollen.
Slå av TV-bildet under opptak
Trykk inn 8 tasten under opptaket. TV-bildet forsvinner, opptaket fortsettes.
Ved hjelp av P+
, P–, 0/AV… tastene på fjernkontrol-
len eller ¢– P+ tastene på TV-videoopptakeren kan man slå på TV-bildet igjen.
2
1
1
1
3
2
1
Sømløs sammenføyning av opptak (assemble-snitt)
Velg ut den ønskede TV-kanalen ved hjelp av P+, P–, 0/AV… tastene på fjernkontrollen eller
¢
– P+ tastene på TV-videoopptakeren.
Finn under avspilling frem til det stedet på båndet hvor du vil føye inn det nye opptaket. Trykk deretter inn ■tasten.
Start det «nye» opptaket ved hjelp av REC
tasten på fjernkontrollen eller L tasten på TV-videoopp­takeren.
– Under avspillingen ser du sømløse overganger
uten forstyrrende soner. Dette kalles assemble­snitt (assemble = føye til).
3
2
1
OTR
STOPPTID
T Z SLETT OK
Page 17
16
TIMER-opptak
Forskjellige muligheter for TIMER­programmering
Man kan programmere TV-videoopptakeren slik at den starter opptaket på et senere tidspunkt.
Du kan forprogrammere:
– Seks TV-programmer innen 31 dager, – TV-programmer som sendes hver dag eller hver
uke på samme klokkeslett,
– med eller uten VPS/PDC-styring.
To forskjellige metoder står til utvalg:
1. Ved hjelp av ShowView-systemet.
2. Ved hjelp av brukerguiden og manuell datainn­tasting.
VPS/PDC – Video-Program-System
Når man velger en styring ved hjelp av VPS/PDC, er man sikker på alltid å få en fullstendig innspilling av favorittprogrammet når man programmerer opptak.
Det er slutt på feilinnspillinger på grunn av pro­gramforskyvelser.
Henvisninger om TIMER-programmering med VPS/PDC
Mange TV-kringkastere stråler ut et TV-kanalrelatert tilleggssignal (VPS/PDC-signal) som markerer start og varighet for hvert enkelt TV-program.
Av denne grunn er det viktig at på- og avslagstids­punktene tastes inn nøyaktig på minuttet under pro­grammeringen av TV-videoopptakeren.
Hvis det blir foretatt forandringer eller forskyvnin­ger av TV-programmer, angis det spesiell VPS/PDC-tidspunkter i programoversiktene. Disse må tastes inn i stedet for de vanlige starttidene.
TV-videoopptakeren registrerer disse forskyvninge­ne og slår seg på når TV-programmet virkelig begynner og av igjen når TV-programmet virkelig er slutt.
TV-programmer uten VPS/PDC-signal
Når det gjelder kringkastere som ikke sender VPS/PDC-signal, startes opptaket kun på grunnlag av påslagstiden og det avsluttes kun på grunnlag av avslagstiden. Dette skjer uavhengig av om VPS/PDC-signalet er blitt bekreftet eller slettet under timer-programme­ringen.
Programmering av flere forskjellige TV­programmer på samme dag
Hvis du ønsker å forprogrammere flere forskjellige TV-programmer på samme dag, må du bestemme deg for hvilket TV-program som skal tas opp i sin helhet hvis det skjer en forandring av sendetidene.
Eksempel:
Du ønsker å ta opp fra kanal 1 i tidsrommet fra kl. 20.15 til kl. 21.45 og fra kanal 2 fra kl. 21.50 til kl. 22.30. Nå overskrider imidlertid TV-programmet på kanal 1 sendetiden med 15 minutter. TV-videoopptakeren – styrt av et VPS/PDC-signal – tar opp dette TV­programmet frem til kl. 22.00. Først deretter veksler TV-videoopptakeren over til opptak av TV-program­met i kanal 2. Det mangler altså 10 minutter av det andre TV-programmet.
Hvis du i stedet ønsker å ta opp TV-programmet på kanal 2 fra begynnelsen av, må du slette VPS/PDC­styringen for kanal 1 under programmeringen. Opp­takets varighet retter seg nå etter på- og avslagsti­den.
Opptaket fra kanal 1 avsluttes kl. 21.45, fra kl.
21.50 tas det opp fra kanal 2.
Programmering av hele kveldsprogram­met som sendes en dag
Du ønsker å programmere opptak av hele kvelds­programmet på TV1 (f.eks. lørdag kveld fra kl. 20.15, underholdningsprogrammer, Lotto-tall og spillefilm): Da må du bruke en separat TIMER-plass for hvert av disse TV-programmene. Hvis du ikke gjør det, avslutter TV-videoopptakeren – styrt av et VPS/PDC-signal – opptaket når det første TV-pro­grammet er slutt.
Hvis du bare ønsker å bruke en TIMER-plass for hele kveldsprogrammet (for eksempel fra kl. 20.15 til kl. 00.15), må du slette VPS/PDC-styringen under programmeringen.
Hvordan du kan bekrefte eller slette et VPS/PDC­signal er beskrevet nærmere i programmeringsek­sem-plene.
Page 18
17
TIMER-opptak
Programmering med ShowView­systemet, variant 1
Det eneste du behøver å gjøre er å aktivere ShowView-systemet pr. tastetrykk, taste inn ShowView-tallkoden – denne finner du i det respek­tive programblad – og bekrefte inntastingen.
ShowView er et registrert varemerke for Gemstar Development Corp. ShowView-systemet er produsert på lisens fra Gemstar Development Corporation.
w
!
Første gang man programmerer en hvilken som helst TV-kanal, må man «lære opp» TV-videooppta­keren i på hvilken kanalplass den respektive TV­kanal er lagret. Hvordan dette fungerer går frem av pkt. i eksemplet.
Forberedelser
Slå på TV-videoopptakeren med strømbryteren. Skyv en videokassett med tilstrekkelig spilletid inn i
kassettrommet. Vær oppmerksom på et eventuelt slettevern.
w
!
TV-videoopptakerens klokkeslett og dato må være korrekt.
Eksempel
Hent frem GRUNDIG-INFOCENTER ved hjelp av i tasten.
Velg ut »SHOWVIEW « ved hjelp av P+
, P– tastene
og hent frem tavlen ved hjelp av OK tasten.
w
!
Hvis alle TIMER-plassene er opptatt, må du slette en TIMER-plass, se kapitlet «Forandring av data på en TIMER-plass» eller «Sletting av en TIMER­plass», på side 18.
Tast inn ShowView-koden for det ønskede TV-pro­grammet ved hjelp av talltastene 0/AV…9.
w
!
Ved hjelp av PC/CL tasten kan man – hvis man har tastet inn feil tall – slette ShowView-koden igjen.
w
!
Hvis du skal ta opp et TV-program som sendes hver dag eller hver uke på samme klokkeslett, må du bruke P– tasten til å velge ut linjen »DAGL./UGENTL. « og bruke z –, + t tastene til å velge innstillingen » DAGLIG «, » UKENTL. « eller »EN GANG «. Funksjonen »DAGLIG « er ikke mulig for opptak på lørdager og søndager.
3
SHOWVIEW KODE - - - - - - - - - ­DAGL./UGENTL. EN GANG
po OK
2
1
2
1
4
Bekreft ShowView-koden ved hjelp av OK tasten. – TV-videoopptakeren omvandler ShowView-koden
til de faktiske relevante opptaksdata.
w
!
Første gang man programmerer med ShowView kommer linjen »PROGRAMNUMMER AV1 « til syne på tavlen. Velg ut ønsket kanalplass ved hjelp av P+, P– tastene og bekreft valget ved hjelp av OK tasten.
– Videoopptakeren bruker nå dette kanalnummeret
for alle fremtidige ShowView-programmeringer på denne TV-kanalen.
w
!
Hvis man tar opp fra en ekstern billed-/lydkilde (f.eks. fra en satelittmottaker), må man ikke foran­dre kanalnummeret »AV1«.
Dataene kan velges ut ved hjelp av z –, + t tastene og forandres ved hjelp av P+, P– tastene. Hvis TV-programmet skal tas opp uten VPS/PDC­styring, må du velge ut linjen » VPS/PDC «, og bruke P+, P– tastene til å deaktivere VPS/PDC. Hvis indikeringen »+« vises på tavlen, betyr det at opptaket skjer med VPS/PDC-styring.
Bekreft programmeringen ved hjelp av OK tasten. – Den neste ledige TIMER-plass er markert med
farge. Nå kan du programmere et nytt opptak.
w
!
Hvis du programmerer flere opptak eller arbeider med andre informasjonstavler, blinker den røde timer-indikeringen fem minutter før opptaksstart, og følgende melding kommer til syne på TV-skjer­men: »TRYK VENLIGST STANDBY« (Sett Apparatet i Stand-by).
Avslutt opptaksprogrammeringen ved hjelp av OK tasten. – TV-programmets data overføres til minneplassen
(TIMER).
– Indikeringen »TIMER KLAR« kommer til syne et
kort øyeblikk på TV-skermen.
Slå av TV-videoopptakeren ved hjelp av
8 tasten .
Den røde TIMER-indikeringen lyser hele tiden.
8
7
6
5
TIMER MENU DATE DU PR. START END
VPS PDC
02 01 20:15 21:45 +
M N T Z OK
4
Page 19
18
TIMER-opptak
TV-videoopptakerens meldinger
Disse meldingene henviser til forskjellige tilstander eller feil. Meldingene kommer til syne på TV­videoopptakerens billedskjerm.
»INGEN KASSETTE«
Det er ikke satt inn kassett i videoopptakeren.
»BESKYTTET KASSETTE – KAN IKKE OPTAGE«(Beskyttet Kassett – Inspilling ikke mulig)
Videokassetten er beskyttet mot nye opptak, den skyves automatisk ut.
»KODE FEJL«
Denne meldingen tyder på en feil inntasting, eller på at den ShowView-koden som var angitt i program­bladet ikke stemmer.
»DAGLIG FEJL«
Man har valgt ut et opptak for lørdag eller søndag. Dette er ikke mulig.
»TRYK VENLIGST STANDBY«(Set appara­tet in Standby)«
Hvis du programmerer flere opptak eller arbeider med andre informasjonstavler, blinker den røde timer-indikeringen fem minutter før opptaket star­tes. Da må du trykke inn 8 tasten.
Forandre data på en TIMER-plass eller slette en TIMER-plass
Slå på TV-videoopptakeren ved hjelp av P+ tasten.
Hent frem GRUNDIG-INFOCENTER ved hjelp av i tasten.
Velg ut » TIMER « ved hjelp av P- tasten og hent frem tavlen ved hjelp av OK tasten.
Velg ut den respektive TIMER ved hjelp av P+
, P–
tastene.
TIMER-plassen slettes ved hjelp av PC/CL tasten, eller dataene velges ut ved hjelp av
z –, + t tastene
og forandres ved hjelp av P+, P– tastene, eller innstillingen lagres ved hjelp av OK tasten.
Veksle over til opptaksberedskap: Trykk inn
8
tasten.
Avbryte TV-videoopptakerens opptaksberedskap
Du har programmert TIMER-plasser og ønsker å bruke TV-videoopptakeren i løpet av opptaksbe­redskapstiden, eller du ønsker å avbryte et TIMER­opptak. I et slikt tilfelle må du:
Trykke inn en av tastene
e, rf, de.
w
!
Nå er TV-videoopptakerens opptaksberedskap­avbrutt.
Velg ut den funksjon du ønsker.
Aktivere TV-videoopptakerens opptaksberedskap på ny
Skyv inn en videokassett med tilstrekkelig spilletid og trykk inn 8 tasten. – TV-videoopptakeren er på ny i opptaksberedskap,
TIMER-opptakene gjøres på de tidspunkt som er forhåndsinnstilt.
– TIMER-indikeringen på TV-videoopptakeren lyser.
Avbryte et pågående TIMER-opptak på TV-videoopptakeren
Trykk inn 8 tasten i mer enn 2 sekunder. Det pågående TIMER-opptaket avsluttes.
1
1
2
1
7
6
5
4
3
2
1
Page 20
19
TIMER-opptak
Programmering med brukerguiden og manuell inntasting av data, variant 2
Forberedelser
Slå på TV-videoopptakeren med strømbryteren.
Skyv en videokassett med tilstrekkelig spilletid inn i kassettrommet. Vær oppmerksom på et eventuelt slettevern.
w
!
TV-videoopptakerens klokkeslett og dato må være korrekte.
Eksempel
w
!
Betjeningen kan til envher tid avbrytes ved hjelp av
8 tasten.
Hent frem GRUNDIG-INFOCENTER ved hjelp av i tasten.
Velg ut » TIMER « ved hjelp av P– tasten og hent frem tavlen ved hjelp av OK tasten. – Tavlen »TIMER MENU « kommer til syne.
w
!
Hvis alle TIMER-plasser er opptatt, må du slette en TIMER-plass, se kapitlet «Sletting eller forandring av data på en TIMER-plass», på side 18.
Programmer et nytt opptak. Trykk i denne forbin­delse inn +
t tasten.
– På datalinjen kommer følgende informasjoner til
syne: en TV-kanal, den aktuelle dato, det aktuelle klok­keslett som starttid, det aktuelle klokkeslett pluss 1time og 30minutter som stopptid.
TIMER MENU DATE DU PR. START END
VPS PDC
02 01 20:15 21:45
M N T Z OK
3
TIMER MENU DATE DU PR. START END
VPS PDC
– – – – ––:–– ––:––
M N T Z OK
2
1
2
1
w
!
Hvis man skal ta opp et TV-program som sendes hver dag eller hver uke på samme klokkeslett, må man bruke + t
tasten til å velge ut
»DU « og deret­ter bruke P+, P– tastene for å velge ut innstillingen »D « (= hver dag) eller »W « (= hver uke). Funksjonen »D« (= hver dag) er ikke mulig for opp­tak på lørdager og søndager.
Velg ut de relevante data ved hjelp av
z –, + t
tastene og tast dem inn trinn for trinn ved hjelp av
P+, P– tastene eller direkte ved hjelp av talltastene 0/AV…9.
VPS/PDC-signal kan slettes og aktiveres igjen ved hjelp av P+, P– tastene. Indikeringen »+ « på tavlen signaliserer om at opp­taket skjer med VPS/PDC-styring.
w
!
Hvis du vil ta opp et billed-/lydsignal fra et eksternt apparat som er tilkoplet EURO-AV-kontakten i ste­det for et TV-program, må du først innstille denne programkilden. På datalinjen står indikeringen » AV1 « i stedet for kanalnummeret, f.eks. for en satelittmottaker som er koplet til EURO-AV-kontakten. Det eksterne apparatet må være slått på på tids­punktet for TIMER-programmeringen.
Bekreft programmeringen ved hjelp av OK tasten. – Den neste ledige TIMER-plassen er markert med
farge. Nå kan du programmere et opptak til.
w
!
Hvis du programmerer flere opptak eller arbeider med andre informasjonstavler, begynner den røde timer-indikeringen å blinke fem minutter før opp­taksstart, og følgende melding kommer til syne på TV-skjermen: »TRYK VENLIGST STANDBY« (Sett Apparatet i Stand-by
)
.
Avslutt opptaksprogrammeringen ved hjelp av OK tasten. – TV-programmets data overføres til minnet
(TIMER).
– På TV-skjermen kommer indikeringen » TIMER
KLAR« til syne et kort øyeblikk.
Slå av TV-videoopptakeren ved hjelp av
8 tasten
Den røde TIMER-indikeringen lyser hele tiden.
w
!
Du finner en beskrivelse av TV-videoopptakerens «meldinger» og deres betydning, samt muligheter til å foreta forandringer, på side 18.
7
6
5
4
Page 21
20
Kopiering …
… fra en videoopptaker, CD-i-spil­ler, satelittmottaker
Tilkopling
Kople »EURO-AV«-kontakten på TV-videoopptake­ren til tilsvarende kontakt på videoopptakeren, CD-i­spilleren eller satelittmottakeren. Bruk i denne for­bindelse en standard EURO-AV-kabel.
Forberedelser
Slå på TV-videoopptakeren ved hjelp av strøm­bryteren.
Skyv den videokassetten som skal kopieres inn i avspillings-apparatet.
Skyv en videokassett med tilstrekkelig spilletid inn i TV-videoopptakeren.
3
2
1
1
Betjening
Velg ut en kanalplass for videoopptakeren eller CD-i-spilleren. Trykk i denne forbindelse inn 0/AV tasten gjentatte ganger, helt til indikeringen »AV1 « kommer til syne på TV-skjermen.
Start avspillingen på avspillings-videoopptakeren eller CD-i-spilleren.
Start opptaket ved hjelp av REC
tasten på fjern-
kontrollen eller L tasten på TV-videoopptakeren.
Avslutt opptaket ved hjelp av ■tasten på fjernkon­trollen eller r tasten på TV-videoopptakeren.
4
3
2
1
EURO AV
EURO-AV TV EURO-AV DECODER EURO-AV VCR
EURO-AV
EURO-AV
AUDIO
Satelittmottaker
Videoopptaker
CD-i-spiller
Page 22
21
Kopiering …
… fra en kamera-recorder
8
TIMER
P
RECORD
Tilkopling
Ta av beskyttelseshetten.
Kople kontakten VIDEO (billedsignal) til tilsvarende kontakt på kamera-recorderen. Bruk i denne forbin­delse en standard kabel som er å få kjøpt i faghan­delen.
Kople kontakten AUDIO (lydsignal) til tilsvarende kontakt på kamera-recorderen. Bruk i denne forbin­delse en standard kabel som er å få kjøpt i faghan­delen. Hvis det dreier seg om en stereo-kamera-recorder, må du bruke en standard audio-adapterkabel.
Forberedelser
Slå på TV-videoopptakeren med strømbryteren.
Skyv den videokassetten som skal kopieres inn i kamera-recorderen.
Skyv en videokassett med tilstrekkelig spilletid inn i TV-videoopptakeren.
3
2
1
3
2
1
Kopiering
Trykk inn 0/AV tasten gjentatte ganger, helt til indi­keringen » AV « (for kontaktene VIDEO/AUDIO) kommer til syne på TV-videoopptakeren billed­skjerm.
Let frem slutten på den scenen som den nye inn­spillingen skal settes inn etter mens TV-videooppta­keren er i avspillingsmodus. Trykk deretter inn
tasten.
Let frem begynnelsen på den ønskede scenen mens kamera-recorderen er i avspillingsmodus.
Start opptaket ved hjelp av
tasten på fjernkontrol-
len eller L tasten på TV-videoopptakeren.
Avbryt opptaket ved hjelp av II tasten på fjernkon­trollen.
Avslutt kopieringen ved hjelp av ■tasten på fjern­kontrollen eller r tasten på TV-videoopptakeren.
6
5
4
3
2
1
AUDIO
VIDEO
U
Page 23
22
Spesialfunksjoner
Deaktivering av barnelåsen
Trykk inn en hvilken som helst tast. – Tavlen »BØRNESIKRING « kommer til syne.
Tast inn et firesifret tall for den hemmelige koden ved hjelp av talltastene 0/AV…9 og bekreft inn­tastingen ved hjelp av OK tasten. – TV-videoopptakeren kopler ut tavlen, sperren er
opphevet.
w
!
Hvis du glemmer eller roter bort det hemmelige kodetallet, må du ta nøkkelen på siste av bruksan­visningen til hjelp.
Innstille brukerguidens språk
Man kan forandre brukerguidens språk på et senere tidspunkt.
Forberedelser
Slå på TV-videoopptakeren med strømbryteren.
Betjening
Hent frem GRUNDIG INFOCENTER ved hjelp av i tasten.
Velg ut »INSTALLATION« (Installering)ved hjelp av P+, P– tastene og hent frem tavlen ved hjelp av OK tasten.
Velg ut »SPROG« (Språg) ved hjelp av P+
, P–
tastene og hent frem tavlen ved hjelp av OK tasten. – Tavlen »SPROG « kommer til syne.
– Språket som er innstilt er markert.
Velg ut det språket du ønsker ved hjelp av P+
, P–
tastene og bekreft valget ved hjelp av OK tasten.Fra nå av kommer alle informasjonstavler og dia-loglin­jer på det språk du har innstilt.
Forlat tavlen »SPROG « ved hjelp av i tasten.
5
4
SPROG S
DK SF
M N OK
3
2
1
1
2
BØRNESIKRING
INDTAST NUMMER FOR AT LAASE OP
– – – –
OK
1
Barnelåsen
Ved hjelp av barnelåsen kan man sperre alle funks­jonene. Selv en videokassett som skyves inn i TV-videoopp­takeren etter at barnelåsen ble aktivert må bli værende inne i apparatet helt til du opphever sper­ren igjen.
Aktivere barnelåsen
Hent frem GRUNDIG-INFOCENTER ved hjelp av i tasten.
Velg ut » SPECIALITETER « ved hjelp av P+
, P–
tastene og hent frem funksjonene ved hjelp av OK tasten.
Velg ut »BØRNESIKRING« (Barnesikring
)
ved hjelp av P+, P– tastene og hent frem tavlen ved hjelp av OK tasten. – Tavlen » BØRNESIKRING« kommer til syne.
Tast inn et firesifret tall for den hemmelige koden ved hjelp av talltastene 0/AV…9 og bekreft inn­tastingen ved hjelp av OK tasten.
w
!
Hvis barnelåsen aktiveres i løpet av en avspilling, fortsettes denne frem til båndets slutt. Deretter spo­les båndet tilbake til begynnelsen, og TV-videoopp­takeren veksler over til beredskap.
w
!
Hvis man har aktivert en »SLUK TIMER« (Tidsb. avslag)(se side 23), slås TV-videoopptakeren auto­matisk av når den innstilte avslagstiden er nådd og aktiverer barnelåsen.
w
!
Hvis man har programmert et TIMER-opptak, utfø­res dette selv om barnelåsen er aktivert.
Slå av TV-videoopptakeren ved hjelp av
8 tasten.
w
!
TV-videoopptakeren er sperret og slås av.
5
4
BØRNESIKRING
INDTAST NUMMER FOR AT LAASE
– – – –
0 9 OK
3
2
1
Page 24
23
Spesialfunksjoner
Tidsbundet avslag
Du kan innstille din TV-videoopptaker slik at den slår seg av automatisk etter en bestemt tid (maks. 180 minutter).
Betjening
Hent frem GRUNDIG-INFOCENTER ved hjelp av i tasten.
Velg ut » SPECIALITETER « ved hjelp av P+
, P–
tastene og hent frem funksjonen ved hjelp av OK tasten.
Velg ut »SLUK TIMER« (Tidsb. avslag
)
ved hjelp av
P+, P– tastene.
Avslagstiden kan forandres i trinn på 15 minutter ved hjelp av
z –, + t tastene.
Ved hjelp av PC/CL tasten kan avslagstiden innstil­les på »0 «.
Forlat tavlen »SLUK TIMER« ved hjelp av i tasten. – TV-videoopptakeren slås automatisk av når den
innstilte tiden er utløpt.
w
!
Hvis man taster inn »0 « som avslagstid, er TIDSB. AVSLAG deaktivert.
Innstilling av automatisk påslagstid
Du kan innstille din TV-videoopptaker slik at den slås på automatisk på et bestemt klokkeslett.
Betjening
Hent frem GRUNDIG-INFOCENTER ved hjelp av i tasten.
Velg ut » SPECIALITETER « ved hjelp av P+
, P–
tastene og hent frem funksjonen ved hjelp av OK tasten.
Velg ut »VÆKNING« (Vekking) ved hjelp av P+
, P–
tastene.
w
!
Hvis man ikke har aktivert klokken på TV-videoopp­takeren, kommer automatisk tavlen »UR« (Kokke) til syne på TV-skjermen. Innstill klokkeslett og dato på den måten som er beskrevet på side 9.
Tast inn det ønskede klokkeslettet for påslaget ved hjelp av talltastene 0/AV…9.
Velg ut »VÆKNING« ved hjelp av P+
, P– tastene og
bruk z –, + t tastene til å velge innstillingen »PÅ«. Forlat tavlen »VÆKNING« ved hjelp av i tasten. Innstill den kanalplass du ønsker at TV-videooppta-
keren din skal kople inn på det innstilte tidspunktet for påslaget.
Slå TV-videoopptakeren på beredskap ved hjelp av
8 tasten.
Når du vil dektivere »VÆKNING« igjen, må du gjen­ta punktene . Velg i denne forbindelse under punkt innstillingen »FRA« (Av).
5
61
9
8
7
6
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
Innstilling av funksjonsindikeringen (OSD – O
N SCREEN DISPLAY)
Under betjeningen av TV-videoopptakeren indikeres forskjellige informasjoner på TV-skjermen, f.eks.: – Kanalplass og TV-kanalinitialer når man skifter
TV-kanal på TV-apparatet.
– Søyleindikering når man forandrer verdier for
bilde og lyd.
– Drivverksfunksjoner og båndlengdeindikeringer i
videoopptakermodus. Disse informasjonene kan man også hente frem ved hjelp av OK tasten. Man kan velge mellom flere mulige alternative indi­keringer.
»AUTO«
Under betjening i TV- eller videoopptakermodus vises indikeringen og forsvinner igjen etter en kort stund.
»TELLER«
Under betjeningen i TV-modus kommer indikerin­gen til syne og slukkes igjen etter en kort stund. I videoopptakermodus indikeres drivverks- og bånd­lengdefunksjonene. Indikeringen av drivverksfunksjonene forsvinner igjen etter en kort tid. Indikeringen av båndlengdefunksjonene fortsetter å være synlig.
»AV«
Det kommer ingen indikering til syne. Når man trykker inn OK tasten, kommer indikerin­gen til syne et kort øyeblikk. Båndfunksjoner indike­res ikke.
Betjening
Hent frem GRUNDIG-INFOCENTER ved hjelp av i tasten.
Velg ut » INSTALLERING « ved hjelp av P+, P– tastene og hent frem funksjonene ved hjelp av OK tasten.
Velg ut »OSD « ved hjelp av P+
, P– tastene og bruk
z –, + t tastene til å velge en av funksjonene
»AUTO «, »TELLER « eller »AV «. Forlat tavlen »OSD « ved hjelp av i tasten.
4
3
2
1
Page 25
24
Spesialfunksjoner
Trykk inn OK tasten. – Du ser TV-bildet, og oppe i TV-skjermens bille-
drand ser du en indikering av tekst-TV-symbolet.
Når sidetallet for den tekst-TV-siden du har valgt kommer til syne oppe i TV-skjermens billedrand, må du trykke inn OK tasten. Tekst-TV-siden kommer til syne på skjermen med oppdatert innhold.
Direkte fremhenting av en subside
Bruk z –, + t tastene til å velge ut symbolet /00.
Trykk inn OK tasten. – Oppe til venstre på TV-skjermen vises indikerin-
gen ----.
Tast inn et firesifret tall for den ønskede subsiden ved hjelp av talltastene 0/AV…9. For side 2 må du f.eks. taste inn rekkefølgen 0002. Det letes etter den ønskede tekst-TV-siden. Inntastingen kan slettes ved hjelp av OK tasten. – Når siden finnes eller oppdateres, kommer den til
syne på TV-skjermen.
Avdekking av svar
På noen spesielle sider er informasjonene tildekket. Dette gjelder f.eks. løsninger på gjettekonkurranser eller VPS/PDC-tider for programmeringen av videoopptakeren.
Bruk
z –, + t tastene til å velge ut symbolet k ?.
Trykk inn OK tasten. De skjulte informasjonene blir synlige.
Trykk inn OK tasten en gang til. Informasjonene til­dekkes igjen.
Sider med flere subsider
Et sidenummer kan inneholde flere subsider. I slike tilfeller blar kringkasterne automatisk videre i side­ne. Man ser at det dreier seg om sider med subsider på en indikering som vises under klokkeslettet.
Bruk
z –, + t tastene til å velge ut symbolet
STOPP.
Hvis man vil se lenger på en subside, må man trykke inn OK tasten.
Når man trykker inn OK tasten en gang til, oppheves denne tilstanden igjen.
Avslutte tekst-TV
Vende tilbake til det normale TV-bildet. Trykk i denne forbindelse inn TXT tasten.
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
Tekst-TV-drift
Tekst-TV-drift er en gratis service fra kringkaster­nes side. Den stråles ut sammen med de andre TV­signalene, bearbeides av TV-videoopptakeren og kan fremvises på TV-skjermen.
Tekst-TV består av et stort antall tekstsider, f.eks. nyheter fra sport og politikk, børsnoteringer, vær­melding og mange andre informasjoner.
Tekst-TV-tilbudet, samt organiseringen og struktu­ren av de enkelte sidene kan variere fra kringkaster til kringkaster.
Forberedelser
Slå på TV-videoopptakeren med strømbryteren.
Innstill den TV-kanalen hvis tekst-TV-sider du vil se på ved hjelp av P+
, P– , 0/AV…9 tastene på fjern-
kontrollen eller ved hjelp av ¢ -P+ tastene på TV­videoopptakeren.
Normal tekst-TV-drift
Trykk inn TXT tasten. – Tekst-TV-side 100 (= oversikt over tekst-TV)
kommer til syne.
Velg ut tekst-TV-sider. Tast i denne forbindelse inn et tresifret tall for tekst-TV-sidens sidenummer ved hjelp av talltastene 0/AV…9. – Et øyeblikk senere kommer tekst-TV-siden til syne
på TV-skjermen.
Flere funksjoner under tekst-TV-drift
Trykk inn i tasten. I nedre del av tekst-TV-siden vises en dialoglinje. Fra denne kan man velge de følgende funksjoner.
Forstørre tegnstørrelsen
Normal tegnstørrelse = grunninnstilling: Bruk z –, + t tastene til å velge ut symbolet k . – Hvis man trykker inn OK tasten flere ganger, får
man: dobbelt høyde på skriften på tavlens øverste halvdel; dobbelt høyde på skriften på tavlens nederste halvdel; normal høyde på skriften over hele tavlen.
Bygge bro over ventetider/oppdatering av en side
Tekst-TV-redaksjonen oppdaterer bestemte tekst­TV-sider. F.eks. ajourføres stadig sidene med valutakursene, aktuelle sportmeldinger føyes inn eller man får inn siste nyhet.
Bruk
z –, + t tastene til å velge ut symbolet k X.
1
1
1
2
1
2
1
Page 26
25
Verdt å vite
Rette på feil på egenhånd
Ikke alle forstyrrelser på bilde og lyd må nødvendig­vis bety at det foreligger en defekt på TV-videoopp­takeren din. Slike forstyrrelser kan også forårsakes av en anten­nekabel som blir dratt ut i vanvare, og en svikt på TV-stasjon eller antenneanlegget kan også føre til forstyrrelser på mottaket.
Feil Årsak Tiltak
Ingen indikering på TV-videoopptakeren/ Strømbryteren er ikke trykket inn. Trykk inn strømbryteren. videokassetten trekkes ikke inn. Nettstøpselet er trukket ut eller dårlig Plugg inn nettstøpselet eller bruk
kontakt. en annen stikkontakt.
TV-videoopptakeren kan ikke betjenes, Barnelåsen er aktivert Opphev barnelåsen. strømforsyning er for hånden.
Opptak fra TV-kanaler er ikke mulig Antennekabelen er ikke tilkoplet. Plugg inn antennekabelen. (man ser bare en blå bakgrunn på
TV-skjermen). TV-kanalen som det skal tas opp fra Innstill TV-kanal.
er ikke innstilt på TV-videoopptakeren.
Svikt på TV-stasjonen eller Innstill for kontrollens skyld TV-kanalen defekt antenneanlegg. det skal tas opp fra på TV-apparatet
eller spør naboen om han får inn TV-kanalen på notrmal måte.
Opptak er ikke mulig. Videokassetten er beskyttet mot ny Sett limbånd over åpningen.
innspilling.
Timer-opptak ble ikke utført. Timeren var feil programmert.
For VPS/PDC-programmerte opptak ble det tastet inn VPS/PDC-tid.
Etter et avbrudd i opptaksberedskapen Trykk inn
8 tasten.
har man glemt å trykke inn
8 tasten.
Det er dårlig kvalitet på avspillingens Videohodene er skitne. Rens videohodene ved hjelp av bilde. rensefunksjonen (se side 13).
Videohodene er utslitte. Henvend deg til din forhandler.
Betjening ved hjelp av fjernkontrollen Batteriene i fjernkontollen er tomme. Sett inn nye batterier. er ikke mulig.
Fjernkontrollen peker ikke mot Pek på TV-videoopptakeren med TV-videoopptakeren. fjernkontrollen.
Page 27
26
Verdt å vite
Tekniske data
Denne TV-videoopptakeren oppfyller sikkerhets­bestemmelsene etter VDE 0860 og dermed gjel­dende internasjonale sikkerhetsforskrifter IEC 65 og CEE 1.
Du må ikke under noen omstendighet åpne TV­videoopptakeren.
Produsenten overtar intet ansvar for skader som måtte oppstå på grunn av usakkyndige inngrep.
TV-norm:
CCIR, PAL B/G, 625 linjer
System: VHS Nettspenning: 220 V
~ – 240 V~,50 Hz
Vekt: ca. 26 kg Strømforbruk:
– under TV-drft: ca. 61 W – stand-by ca. 10 W – under opptak (billedskjermen er avslått): ca. 25 W
Driftsstilling: vannrett Omgivelsestemperatur: +10 °C til +35 °C
Relativ luftfuktighet: inntil 80% Omspolingstid ved
frem-/tilbakespoling: med E 180-kassett
typisk 170 sekunder
Euro-AV-kontakt: 21 kontaktstifter (DIN/EN 50049)
Antennekontakt: Koaksial B, inngang 75 (DIN 45325)
Inkludert tilbehør:
Fjernkontroll TVP 763 2 x batteri, 1,5 V–, Mignon Bruksanvisning
Du finner vårt komplette tilbehørsutvalg i «GRUNDIG-REVUE» som ligger og venter på deg hos din autoriserte forhandler.
Med forbehold om forandringer og feil!
Apparatet oppfyller kravene i direktiv 89/336 CEE. 73/23 CEE og 93/68 CEE.
Page 28
GRUNDIG
+
P
+
P
-
S
DK
N
SF
3103 166 15563
TVR 51008135/004
!B&3`Zb"
Loading...