Grundig ST 70-712 NIC/TOP User Manual

COLOR TELEVISION
ST 70-712 NIC/TOP
Obsah
f
2
·peciálne funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zapnutie na ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stupnica obraz/zvuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Názov vysielaãa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prispôsobenie hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavenie funkcia Sleep Timer . . . . . . . . . . . . 13
Zobrazenie ãísla programového miesta . . . . . . 13
Detská poistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SERVICSNÁ funkcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dekodér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Manuálne nastavenie farebnej normy . . . . . . . . 14
Voºba modrej obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Voºba ãiernej obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funkcia Service Code/IDP2HP . . . . . . . . . . . . . 14
Pripojovacie moÏnosti a prevádzka 15-16
Konektory AUDIO/VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pripojenie dekodéra
alebo satelitného prijímaãa . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pripojenie videorekordéra alebo
SET-TOP-Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Prehrávanie videonahrávok pomocou
televízneho prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pripojenie camkordéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pripojenie slúchadiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Technické údaje 17
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pomoc v prípade poruchy 18
Informácie s ekologick˘m v˘znamom sú oznaãené t˘mto symbolom.
Ekologické poznámky fy Grundig
U tohoto televízneho prístroja predstavujú technické a ekologické hºadiska presvedãivú celko­vú koncepciu. PouÏívajú sa v˘luãne kvalitné mate­riály s ekologicky v˘hodn˘mi vlastnosÈami. SkriÀa má vysok˘ podiel recyklátov z pouÏitej umelej hmoty, povrch je upraven˘ ekologicky v˘hodn˘mi vodn˘mi lakmi, ãiastoãne bol pouÏit˘ recyklovan˘ lak. V‰ade, kde to bolo moÏné, sa upustilo od lako­vania jednotliv˘ch ãastí skrine. V dôsledku optimali­zovanej kon‰trukcie prístroja sa nemusia pouÏívaÈ prostriedky na ochranu proti vzplanutiu. Pre umoÏnenie kvalitného opätného vyuÏitia na konci pouÏitia bol poãet druhov umel˘ch hmôt dôsledne redukovan˘ – v‰etky väã‰ie diely z plastov sú oznaãené. V záujme optimálneho opätného vyuÏitia je tento televízor kon‰truovan˘ zvlá‰È vhodne z hºadiska demontáÏe.
Ak máte televízor uÏ odborne nastaven˘ a in‰ta­lovan˘, môÏete pokraãovaÈ na na strane 7 tohoto návodu na obsluhu.
BezpeãnosÈ, in‰talácia a pripojenie
3
BezpeãnosÈ a in‰talácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pripojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Príprava 4
VloÏiÈ batérie do diaºkového ovládania . . . . . . . . .4
Prístroj zapnúÈ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Prístroj zapnúÈ do pohotovosti (Stand-by) . . . . .4
Prístroj úplne vypnúÈ, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DIALOG CENTER ako interaktívne menu uÏivatelia . . 4
Nastavenie 5-6
Obsadzovanie programov˘ch miest pomocou systému hºadávania
a ukládania ATS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vymazania programov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Triedenia programov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Obmedzenie voºby programov . . . . . . . . . . . . . . 6
Manuálne nastavenie televíznych programov . . . 6
Diaºkové ovládanie 7
Struãn˘ popis pre televízny reÏim . . . . . . . . . . . . 7
Nastavenia zvuku a obrazu 8
Nastavenie zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vyvolanie menu zvuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Stereobáza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zvuk (stereo/dvojkanál, mono) . . . . . . . . . . . . . . 8
V˘‰ky, hæbky, stereováha . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavenie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vyvolanie menu »Bild« (Obraz) . . . . . . . . . . . . . 8
Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
OstrosÈ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Jas a farebn˘ kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Prepínanie obrazového formátu 16:9 . . . . . . . . . 8
ReÏim Teletextu 9-12
Struãn˘ popis pre Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ReÏim TOP-FLOF-text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Normálny reÏim Teletextu . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funkcie pre oba reÏimy Teletextu . . . . . . . . . . . 10
Zväã‰enie stránky Teletextu . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Stránky stop pre viacnásobné . . . . . . . . . . . . . . 11
Priame vyvolanie podstránok . . . . . . . . . . . . . . 11
Uvoºnenie odpovede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
»Page Catching« – priama voºba a vyvolanie
urãit˘ch stránok Teletextu . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Preklenutie ãakania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Voºba jazykov˘ch skupín . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
BezpeãnosÈ, in‰talácia a pripojenie
f
3
Pripojenie
Príklad pripojenia (televízny prístroj a videorekordér)
ń
R
L
AUDIO
R
L
I N
O U T
EURO - AV 2
AV 1
EURO - AV 1
AV1
AV1
BezpeãnosÈ a in‰talácia
VáÏenázákazníãka, váÏen˘
zákazník!
Abyste mali dlh˘ ãas radosÈ a zábavu s t˘mto kva­litn˘m a komfortn˘m televízorom, je veºmi dôleÏité, abyste pri in‰talácii prístroja venovali pozornosÈ t˘mto pokynom.
Ń
!
Ideálny odstup pri sledovaní je 5 x obrazovkovej diagonály. Ak na obrazovku dopadá cúdzie svetlo, ru‰í sa kvalita obrazového príjmu.
Ń
!
Treba dodrÏaÈ dostatoãne veºké odstupy v skríÀovej stene, ak tam je televízor umiestnen˘.
Ń
!
Vetracie otvory sa nesmú zakr˘È.
Ń
!
V prístroji môÏe dôjsÈ k hromadeniu tepla. Akumulácia tepla je zdrojom nebezpeãenstva a zniÏuje ÏivotnosÈ prístroja. Pre istotu nechajte usadeniny v prístroji z ãasu na ãas odstrániÈ odborníkom.
Ń
!
SieÈov˘ kábel sa nesmí po‰kodiÈ. Prístroj sa smie pouÏívaÈ len s priloÏenou sadou sieÈov˘ch káblov.
Ń
!
V blízkosti prístroja nesmú byÈ magnetické polia (napr. reproduktory).
Ń
!
Dbajte o to, aby sa do vnútra prístroja nedostali kvapaliny alebo predmety(nebezpeãenstvo skratu).
Ń
!
Na ãistenie obrazovky pouÏívajte len vlhkú, mäkkú handru. PouÏívajte len ãistú vodu.
Ń
!
Po‰kodeniu úderom blesku zabránte odpojením sieÈového a anténneho kábla. – Aj keì je prístroj vypnut˘, môÏe sa po‰kodiÈ úde-
rom blesku do elektrickej siete a/alebo do antén­neho vedenia.
Ń
!
Prístroj smie otváraÈ a udrÏiavaÈ len autorizovan˘ odborn˘ personál.
Ń
!
Tento televízny prístroj je urãen˘ pre príjem a pre reprodukciu obrazov˘ch a zvukov˘ch signálov. KaÏdé ostatné pouÏitie sa v˘slovne vyluãuje.
Ǻ
5 x
10
cm
20
cm
20 cm
10
cm
Krieg am Golf
Príprava
f
4
Príprava
VloÏiÈ batérie do diaºkového
ovládania
Ń
! Dbajte na polarizáciu v batériovej priehradke.
Ak sa
batéria vybije, objaví sa na obrazovke
hlásenie: »Battery«.
Vybité batérie bezpodmieneãne odstrániÈ. Likvidujte vybité batérie ekologicky priaz­niv˘m spôsobom.
Prístroj zapnúÈ
Na prístroji stlaãte tlaãidlo ü. Ak potom svieti len LED, je prístroj zapnut˘ do
pohotovosti. Pomocou ãíslicov˘ch tlaãidiel
9
-
AV
0
alebo tlaãid-
lom P diaºkového ovládania sa prístroj zapne úplne.
Prístroj zapnúÈ do pohotovosti (Stand-by
)
Na diaºkovom ovládaní stlaãiÈ tlaãidlo A. Prístroj nie je úplne vypnut˘.
Prístroj moÏno opäÈ zapnúÈ pomocou diaºkového ovládania.
Prístroj
úplne vypnúÈ
Ak prístroj dlh‰iu dobu nebudete pouÏívaÈ (napr v noci), vypnite ho kompletne.
·etrí sa tak energia.
Stlaãte tlaãidlo ü na prístroji.
1
Ǻ
1
1
Ǻ
DIALOG CENTER ako interaktívne menu uÏivateºa
V ponuke DIALOG CENTER a na jednotliv˘ch strán­kach interaktivného menu sú zobrazené moÏné funkcie a odkazy na príslu‰né tlaãidlá diaºkového ovládania, ktor˘mi sa tieto funkcie aktivujú.
Symboly tlaãidiel a dialogové riadky ukazujú moÏné postupy pri obsluhe.
Znaky na obrazovke oznaãujú symboly pre tieto tlaãidlá diaºkového ovládania:
Symbol Tlaãidlo Funkcia
Ń Pp Pre krokovú voºbu Ľ riadkov alebo funkcií
na jednej stránke.
ľı FE Pre zmeny nastavenia.
Ǻ h vyvoláva DIALOG CENTER
(h a G) a prepína zo stránok späÈ do ponuky DIA­LOG CENTER.
OK G Potvrdzuje funkcie.
TXT
¢
TXT
Ukonãenie nastavenia.
Zapamätajte si prosím tieto tlaãidlá, budete ich ãasto potrebovaÈ pri obsluhe!
Ǻ
DIALOG CENTER
OK TXT
V¯BER JAZYKA SLEEP TIMER DETSKÁ POISTKA
·PECIÁLNE FUNKCIE TRIEDENIE PROGRAMOV RUåNÉ LADENIE AUTOMATIC TUNING SYSTEM
SERVICE
Nastavenie
f
5
Stránku »AUTOMATIC TUNING SYSTEM« moÏno vyvolaÈ aj priamo z ponuky »DIALOG CENTER«.
V závislosti od poãtu prijíman˘ch televíznych pro­gramov môÏe tento postup trvaÈ jednu minutu i dlh‰ie.
Vyhºadávanie programov moÏno ukonãiÈ tlaãidlom
¢
TXT
.
Po hºadaní sa prístroj prepína na programové mie­sto 1 a zobrazí sa stránka »TRIEDIË«.
Vymazanie programov
Program, ktor˘ sa má vymazaÈ, zvoliÈ tlaãidlom p alebo P.
Program vymazaÈ tlaãidlom -.
Pre vymazanie ìal‰ích programov treba opakovaÈ postup od bodu .
Triedenie programov
Program, ktor˘ sa má preradiÈ, zvoliÈ tlaãidlom p alebo P.
Program oznaãiÈ tlaãidlom G.
Nové programové miesto zvoliÈ tlaãidlom p alebo P.
Nastavenie uloÏiÈ tlaãidlom G.
ëal‰ie programy sa triedia opakovaním postupu od bodu .
Nastavenie ukonãiÈ tlaãidlom
¢
TXT
.
Stránky »AUTOMATIC TUNING SYSTEM«, »SOR­TIER.« (pozri »TRIEDENIE PROGRAMOV« a »V¯BER JAZYKA« moÏno tieÏ vyvolaÈ priamo z ponuky »DIALOG CENTER«.
Ǻ
5
1
Ǻ
4
3
2
1
1
Ǻ
2
1
Ǻ
Ǻ
Ǻ
Ǻ
Obsadzovanie programov˘ch miest, pomocou systému hºadania a ukládania ATS
Prístroj je vybaven˘ automatick˘m systémom hºadania programov ATS, ktor˘ za Vás obsadzuje programové miesta.
Od‰tartujte vyhºadávanie a potom môÏete televízne programy triediÈ podºa vlastn˘ch predstáv. Programy – ktoré boli nájdené viackrát alebo ktoré majú zlú kvalitu príjmu – môÏete tieÏ vymazaÈ zo zoznamu programov.
Po zapnutí prístroja sa zobrazí stránka »V¯BER JAZYKA«.
Pre komunikáciu s Va‰ím televízorom moÏno voliÈ jeden z viacer˘ch jazykov. Texty interaktívneho menu sú teraz zobrazené vo zvolenom jazyke.
Dialogov˘ jazyk vyberte tlaãidlom p
alebo
P a pot-
vrìte tlaãidlom G.
»Krajinu« vyberte tlaãidlom p alebo P a potvrdte tlaãidlom G.
Ak Va‰u krajinu nenájdete v zozname, zvoºte »*Ostatnô« a potvrdte tlaãidlom G.
Po zvolení »Ostatnô« alebo F (Francia) a potvrdení tlaãidlom G sa zobrazí stránka »AUTOMATIC TUNING SYSTEM«. Pomocou tlaãidiel p alebo P môÏete striedaÈ medzi káblom = frekvencia v MHz alebo káblom/ anténou = kanál.
Die Zobrazí sa stránka »AUTOMATIC TUNING SYSTEM«.
Ǻ
3
2
Ǻ
1
AUTOMATIC TUNING SYSTEM
TRIEDIË
OK TriediÈ AUX VymazaÈ
ǺǺ
SpäÈ
TXT
TV
P 01 P 02 P 03 P 04 P 05 P 06 P 07 P 08 P 09 P 10
V¯BER JAZYKA
OK
CZ âe‰tina D Deutsch E Español F Français GB English H Magyar I Italiano PL Polski SK Slovensk˘ SI Slovenija
Nastavenie
f
6
Obmedzenie voºby programov˘ch miest
Vyhºadávanie programov ATS ukladá v‰etky náj­dené programy a automaticky »blokuje« prvé neob­sadené programové miesto. Spínaním krokovacím spôsobom (»zapping«) tlaãidlami p, P tak moÏno voliÈ len niektor˘ z nájden˘ch programov.
Toto obmedzenie môÏete zadaÈ aj ruãne. V uvede­nom príklade bolo prevedené »blokovanie« od programového miesta 6.
StlaãiÈ tlaãidlo h a potom tlaãidlo G. Zobrazí sa strana »DIALOG CENTER«.
Riadok »RUåNÉ LADENIE« predvoliÈ tlaãidlom p alebo P a potvrdiÈ tlaãidlom G.
Na stránke »RUåNÉ LADENIE« zvoliÈ tlaãidlom F alebo E programové miesto 6.
ZvoliÈ riadok »C/S« a tlaãidlom F
alebo
E voliÈ
»Kanál« (alebo frekvencia, v závislosti od predvoºby »NASTAVIË KRAJINU« pozri stránku 5).
ZvoliÈ riadok »Kanál« (alebo frekvenciu) a ãísli­cov˘mi tlaãidlami 0…9 zadaÈ »00« (pre frekven­ciu 000).
Nastavenie uloÏiÈ tlaãidlom G a ukonãiÈ tlaãid­lom
¢
TXT
.
Teraz moÏno prepínaÈ prv˘ch 5 programov v r˘chlom sledu, nasledujúce programové miesta uÏ nemoÏno voliÈ tlaãidlami p, P. V‰etky jedno­miestne programové miesta moÏno ìalej voliÈ ãísli­cov˘mi tlaãidlami 0 … 9.
Ak sa blokuje od programového miesta 11, moÏno v‰etky nasledujúce programové miesta voliÈ ãísli­cov˘mi tlaãidlami 0 … 9.
Manuálne nastavenie televíznych programov
StlaãiÈ tlaãidlo h a potom tlaãidlo G. Zobrazí sa strana »DIALOG CENTER«.
Riadok »RUåNÉ LADENIE« zvoliÈ tlaãidlom p alebo P a potvrdiÈ tlaãidlom G.
2
1
Ǻ
6
5
4
3
2
1
Priame zadávanie kanálu
Programové miesto zvoliÈ ãíslicov˘mi tlaãidlami 0 9 alebo tlaãidlom F
alebo
E.
Riadok »C/S« zvoliÈ tlaãidlom p alebo P. Tlaãid­lom F alebo E zvoliÈ »Kanál« alebo »Káblov˘ kanál«.
Riadok »Kanál« zvoliÈ tlaãidlom p alebo P. Îiadané ãíslo kanálu (alebo frekvenciu, v závislosti od predvoºby »NASTAVIË KRAJINU« pozri stránku
5) zadaÈ ãíslicov˘mi tlaãidlami 0 … 9 alebo tlaãidlom F
alebo
E.
Riadok »·tandard« zvoliÈ tlaãidlom p alebo P. Pomocou tlaãidiel F
alebo
E zvoliÈ Ïiadané nasta-
venie.
Obraz eventuálne presne doladiÈ. V tomto prípade zvoliÈ riadok »Jem. lad.« tlaãidlom p alebo P. Pre­sné ladenie zmeniÈ tlaãidlami F alebo E.
Nastavenie uloÏiÈ tlaãidlom G. Pre nastavenie ìal‰ích programov treba opakovaÈ
postup .
Nastavenie ukonãiÈ tlaãidlom
¢
TXT
.
Automatické vyhºadávanie
Riadok »Kanál« zvoliÈ tlaãidlom p alebo P.
Pomocou »modrého« o tlaãidla od‰tartovaÈ auto­matické vyhºadávanie vysielaãov.
Riadok »Program« zvoliÈ tlaãidlom p alebo P. Programové miesto, na ktorom si chcete uloÏiÈ náj­den˘ program, zvoºte ãíslicov˘mi tlaãid­lami 0 … 9 (01 – 99).
Farebná a zvuková norma sa priradí automaticky. Ak nebude farba a/alebo zvuk v poriadku, voºte riadok »·tandard« tlaãidlom p alebo P. Pomocou tlaãidiel F
alebo
E zvoliÈ Ïiadané nastavenie.
Obraz eventuálne presne doladiÈ. V tomto prípade zvoliÈ riadok »Jem. lad.« tlaãidlom p alebo P. Presné ladenie zmeniÈ tlaãidlom F
alebo
E.
Nastavenie uloÏiÈ tlaãidlom G.
Pre nastavenie ìal‰ích programov treba opakovaÈ postup .
Nastavenie ukonãiÈ tlaãidlom
¢
TXT
.
6
1
Ǻ
5
4
Ǻ
3
2
1
7
1
Ǻ
6
5
4
3
2
1
RUåNÉ LADENIE
ǺǺ
OK UloÏenie 0 – 9 TXT
Program ľ 01 ı C/S Kanál
Kanál
C 34
Jem.lad. 00
·tandard automaticky
Loading...
+ 13 hidden pages