Document supplémentaire nécessaire pour la maintenance
Additionally required Service Documents for the Complete Service
Service
Manual
Sécurité
Safety
Réf. N°/Part No.
720108000000
Réf. N°/Part Number 720100411000
Sous réserve de modifications/Subject to alteration • Printed in Germany MÜ
E-BS-SA 12 0501 • 8005/8015
http://www.grundig.com
Service
Training
CUC 2100
Réf. N°/Part No.
Ķ 720103503200
ķ 720103503300
Page 2
Partie générale / General SectionCUC 2121 F
II y a lieu d'observer les recommandations et les
prescriptions de sécurité de I'Instruction de Service "Sécurité" Réf. N° 720108000000 ainsi que
les prescriptions spécifiques à chaque pays!
F
Sommaire
Page
Partie générale .................................... 1-2...1-20
Remarque de sécurité .................................................................. 1-2
Information générale .................................................................... 1-2
Appareils de mesure .................................................................... 1-3
Etiquette signalétique de I'appareil .............................................. 1-3
Fonctions de service et fonctions spéciales ............................... 1-19
The regulations and safety instructions shall be
valid as provided by the "Safety" Service Manual,
part number 720108000000, as well as the
respective national deviations.
GB
Table of Contents
Page
General Section .................................. 1-2…1-22
Spare Parts Lists .................................. 4-1…4-8
Partie générale
Remarque de sécurité
– Observer les instructions de sécurité (voir Service Manual
"Sécurité", numéro de réference / Réf. N° 720108000000).
Information générale
Avant d'ouvrir le boîtier toujours débrancher la fiche secteur!
A cause du changement du centre de gravité après avoir
enlevé le panneau arrière, le châssis ou un pied existant, il faut
protéger l’appareil contre le renversement.
1 - 2GRUNDIG Service
General Section
Safety Hints
– Observe the safety hints (see Service Manual "Safety", part number
720108000000).
General Notes
Before opening the cabinet disconnect the mains plug!
Because of the change of the centre of gravity when removing the
rear panel, the chassis or an existing stand, it is necessary to
protect the set from tipping.
Page 3
CUC 2121 FPartie générale / General Section
Câblage
Avant de défaire les lignes, spécialement les lignes de masse, il faut
repérer les connexions à chaque ensemble fonctionnel, comme par
exemple le châssis principal, le C.I. Interrupteur secteur, le C.I.
Commande, le C.I. Tube cathodique, le bloc de déviation, les hautparleurs, etc.
A la fin d'une intervention, les connexions doivent être remises dans
leur position d'origine afin d'éviter par après d'éventuelles défaillances
ou perturbations.
Câble secteur
Ces appareils ne doivent être utilisés qu'avec le câble secteur original
avec bobine antiparasitage intégrée. Ce câble secteur empêche des
perturbations de secteur et est partie de l'autorisation de l'appareil.
Dans le cas de remplacement, commandez uniquement le câble
secteur selon la liste de pièces détachées.
Indication DOLBY
DOLBY et le symbole double-D ij sont des marques de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Appareils de mesure
Veuillez noter le programme d’appareils de mesure Grundig que vous
pouvez commander sous l’adresse suivante:
Wiring
Before disconnecting any leads and especially the earth connecting
leads observe the way they are routed to the individual assemblies like
the chassis, mains switch panel, keyboard control panel, picture tube
panel, deflection unit, loudspeaker and so on.
On completion of the repairs the leads must be laid out as originally
fitted at the factory to avoid later failures or disturbances.
Mains cable
The TV receiver must only be operated with an original mains connecting
cable with an interference suppressor choke integrated in the mains
plug.This mains cable prevents interference from the mains supply and
is part of the product approval. For replacement please order exclusively
the mains connecting cable specified in the spare parts list.
DOLBY Hint
DOLBY and the double-D symbol ij are trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Test Equipment / Aids
Please note the Grundig Catalog "Test and Measuring Equipment"
obtainable from:
Grundig France
5, Bld Marcel Pourtout
92563 RUEIL MALMAISON Cedex
Tel. 01 41 39 26 26, Telefax 01 47 08 69 48
eMail: instruments@grundig.de
Internet: http://www.grundig-instruments.com
Etiquette signalétique de I'appareil
En plus du type d'appareil et de la désignation-châssis, la fiche
signalétique indiquera désormais un "code-version", par exemple
"VNA". Ce code correspond à un stade de modification électrique ou
mécanique en fabrication.
Lors de la commande de pièces détachées il est donc absolument
nécessaire d'indiquer les informations suivantes:
– Type d'appareil (par ex. "T 51-731 text")
– Désignation-châssis (par ex. "CUC 7303")
– Code-version (par ex. "VNA")
– Référence de la pièce
Type d'appareil
Type of product
T 51-731 text
220-240V~ 50/60Hz 55W
EIGENSICHERE KATHODENSTRAHLRÖHRE NACH ANLAGE III
DER RÖNTGENVERORDNUNG.
BESCHLEUNIGUNGSSPANNUNG MAX. 25kV, 1.0mA.
TUBOS DE RADIACIÓN CATÓDICA AUTOLIMITADA, SEGÚN ANEXO III DE LA NORMATIVA
RADIOLÓGICA. TENSIÓN DE ACELERACIÓN MÁX. 25kV, 1.0mA.
ATENCION! NO ABRIR SIN ANTES DESCONECTAR LA TENSION DE RED.
STACCARE LA SPINA DI RETE PRIMA DI TOGLIERE IL PANNELLO POSTERIORE.
PROTEGGERE L'APPARECCHIO DALL'UMIDITA`. ATTENZIONE ALTA TENSIONE 25kV, 1.0mA.
MINISTERO P.T. N.(D.M. 25.6.1985/D.M. 27.8.1987)
MADE IN AUSTRIAFABRICANTE: GRUNDIG AG, WIEN
Type Label on the set
In addition to the type of the TV set and the designation of the chassis,
a so-called "Version number", e.g. VNA, is printed on the type label.
This identification gives information on the technical/mechanical state
of production.
Do not fail to give the following particulars when ordering spare parts:
– Type of product (e.g. "T 51-731 text")
– Chassis designation (e.g. "CUC 7303")
– Version number (e.g. "VNA")
– Part number of spare part
VNA
Code-version
Version number
GCE 50
CUC 7303
25kV
Désignation-châssis
Chassis designation
GRUNDIG Service1 - 3
Référence de Code (sans code couleur)
Order number without colour code
Page 4
Partie générale / General SectionCUC 2121 F
Caractéristiques techniques / Technical Data
ST 55 – 908/8 FR / DOLBY
CUC 2121 F
(VNM)
Tube image / Picture Tube
Taille de I'image
Visible picture
51cm
Taille du tube
Screen diagonal
Angle de déviation
Deflection angle
Fréquence image
Vertical frequency
Electronique / Electronic
Nombre de programmes mémorisables
Programme positions
Tuner
Normes de réception TV
TV-Standards
Systèmes stéréo
Stereo Systems
Télétexte
Teletext
Puissance musicale
Music power
Connexions en façade / Connections Front
Casque
Headphones
Video IN
FST, Black Line D, small neck
55cm (21")
90°
50Hz
99 TV + 2 AV
PLL fréquence synthesizer tuning UHF/VHF
PLL frequency synthesizer tuning UHF/VHF
PAL / SECAM /
NTSC 4,43MHz / 3,58MHz via AV
B/G, L/L', I, DK/K'
A2 pour B/G/D/K
A2 for B/G/D/K
Nicam 5,85 (BG,L) + 6,52MHz (I)
8 pages de text TOP/FLOF
8 pages TOP/FLOF-text
Stéréo / Stereo 2 X 8W (Virtual Dolby)
Fiche jack stéréo 3,5mm, volume réglable,
sélection voix droite / voix gauche en double-son
Stereo 3.5mm jack, adjustable volume,
individual channel selection with dual-sound broadcasts
1 x Cinch en position AV2
1 x Cinch in AV2 position
Audio IN2 x Cinch
Connexions au dos / Connections Rear Panel
Euro AV 1 (noire/black)
Euro AV 2 (noire/black)
Alimentation / Mains Stage
Tension secteur (Plage de variation)
Mains voltage (variable)
Fréquence
Mains frequency
Consommation normale
Power consumption
Consommation en veille
Standby consumption
1 - 4GRUNDIG Service
Entrée/sortie FBAS, Entrée SBAS, Entrée RVB
CCVS in-/output, SBAS input, RGB input
Entrée/sortie FBAS, Entrée SBAS, Entrée RVB
CCVS in-/output, SBAS input, RGB input
230V ±15%
50 / 60Hz
env./ ca. 70W
env. / ca. 5W
Page 5
CUC 2121 FPartie générale / General Section
Composition des appareils / Module List
Commande N°
Order No.
Chassis
Tuner PLL
C.I. Tube
CRT Panel
C.I. Prises Peri-TV
EURO-AV Socket Board
Module B.F. stéréo
AF Module Stereo
C.I. du Processeur
Processor Panel
Télécommande
Remote Control
TP 750 C
noir/black
Référence N°
Part Number
295043010100
293051223800
293051605400
295041028400
293052192600
293052193000
296420621800
ST 55 – 908/8 FR / DOLBY
CUC 2121 F
(VNM)
GCN1300FB
GCN1310FB
297040131500
297040131600
297040132300
•
•
•
•
•
ou / or
•
Information sur la sécurité
L'émission de rayons X produite par les téléviseurs est conforme aux
spécifications de l'Office Fédéral de Physique et de Technique
publiées le 8 Janvier 1987 (Physikalisch-Technische Bundesanstalt).
La haute tension induite dans le tube et de ce fait l'émission de rayons
X dépend de la précision du réglage de la tension d'alimentation +A.
Après tous travaux de maintenance dans l'alimentation ou dans la
déviation horizontale il y a lieu de contrôler la haute tension et au
besoin de reprendre le réglage.
Les circuits de protection de l'appareil ne doivent être mis hors
service que pendant un temps limité afin d'éviter tous dommages sur
le châssis ou sur le tube.
En cas de remplacement du tube il est recommandé d'utiliser
exclusivement le type de tube spécifié dans la liste de pièces
détachées.
Safety Advice
The X-radiation developing in the sets conforms to the X-radiation
Regulations (January 8, 1987), issued by the Physikalisch-Technische Bundesanstalt (federal physiotechnical institution).
The high tension for the picture tube and thus the developing Xradiation depends on the precise adjustment of the +A power
supply.
After every repair of the power supply unit or the horizontal deflection
stage it is imperative that the EHT for the picture tube is checked and
re-adjusted if necessary.
To avoid consequential damages to the chassis or the picture tube
the integrated protective circuits are allowed to be put out of
operation only for a short time.
When replacing the picture tube use only the types specified in the
spare parts lists.
GRUNDIG Service1 - 5
Page 6
Allgemeiner Teil / General SectionCUC 2121 F
+
-
REF
A-AM
ABK
AUDIO
AUDIO-L
AUDIO-R
AUDIO
MAC
AUDIO
L-MAC
AUDIO
R-MAC
AUDIO
SUB
AUDIO
TV
AUDIO
VCR
A-ZF 1
A-ZF 2
B EXT
BB
B EXT
B
OSD
B PIP
Schaltplansymbole
D
Simboli sullo schema
I
Feinabst. + / Fine tuning + / Réglage fine + / Sint. fine + / Sint. fina +
Feinabst. - / Fine tuning - / Réglage fine - / Sint. fine - / Sint. fina -
Infrarot Signal / Infrared signal / Signal I.R. / Segnale infrarosso /
Data infrarrojos
Infrarot Signal Video / Infrared signal video / Signal I.R. video /
Segnale infrarosso video / Data infrarrojos video
Keyboard
Tonsignal Kopfhörer links / Audio signal headphone left / Signal
audio gauche de casque / Segnale audio sinistra cuffia / Señal audio
izquierda auriculares
Tonsignal Kopfhörer rechts / Audio signal headphone right / Signal
audio droit de casque / Segnale audio sinistra cuffia / Señal audio
derecha auriculares
Sonderkanal / Special channel / Canal special / Canale speciale /
Canal especial
Strahlstrombegrenzung / Beam current lim. / Lim. cour. de faisceau /
Lim. corr. di raggio / Corriente media de haz
I2C-Bus Clock
Schneller I2C-Bus Clock / I2C-Bus clock high speed / I2C-Bus grande
2
vitesse / I
I2C-Bus Daten / I2C-Bus data / I2C-Bus données / I2C-Bus dati /
I
Dynamische vert. Versch. 25Hz, aktiv bei Video u. Mix Betrieb /
Dynam. vert. shift 25Hz, active on video and mix operation / Decal
dynam. de l'image 25Hz, actif sur video et fonction. mixte / Spostam.
vert. dinam. 25Hz, attivo con video e. funzionam. misto / Desplaz.
dinamico vert. 25Hz, activo con video Y funciones mixtas
Dynamische vert. Versch. 25Hz, aktiv bei Standbild u. VT / Dyn. vert.
shift 25Hz, active on freeze-frame and Teletext / Decal dynam. de
l'image 25Hz, actif sur arret immage et Vidéotext (Antiope) / Spostam.
vert. dinam. 25Hz, attivo con fermo immag. e Televideo / Desplaz.
dinamico vert. 25Hz, activo con imagen parada Y Videotexto
Schutzschaltung / Protection circuit / Cablage protecteur / Pot. de
prot. / Circuito de proteccion
Spitzenstrahlstrombegrenzung / Peak beam current limiting / Lim.
de faisceau crete / Lim. corr. catod. di pico / Corrente pico de haz
Supersandcastle
Supersandcastle PIP
Supersandcastle 100Hz vert., 31250Hz hor.
Supersandcastle 50Hz vert., 15625Hz hor.
Surround
Sync.-Signal / Sync.-Signal / Signal sync / Segnale sync. / Señal de sync.
Y-Signal / Y Signal / Signal Y /Segnale Y / Señal Y
Y -Signal - 50Hz vert., 15625Hz hor. / Y -Signal - 50Hz vert., 15625Hz
hor. / Signal Y - 50Hz vert., 15625Hz hor. / Segnale
Y - 50Hz vert., 15625Hz hor. / Señal Y - 50Hz vert., 15625Hz hor.
Y - Signal - 100Hz vert., 31250Hz hor. / Y -Signal - 100Hz vert.,
31250Hz hor. / Signal Y - 100Hz vert., 31250Hz hor. / Segnale
Y - 100Hz vert., 31250Hz hor. / Señal Y - 100Hz vert., 31250Hz hor
Zwischenfrequenz / IF / FI / FI / FI
Schaltspg. AFC / AFC switching volt. / Tens. de commut. AFC/ Tens.
di commut. AFC / Tens. conmut. CAF
Schaltspg. AV / Switching volt. AV / Tens. de commut. AV / Tens. di
commut. AV / Tens. conmut. AV
Schaltspg. Band 1 / Switching volt. band 1 / Tens. de commut.
bande 1 / Tens. di commut. banda 1 / Tens. conmut. de banda 1
Schaltspg. Band 3/ / Switching volt. band 3 / Tens. de commut.
bande 3 / Tens. di commut. banda 3 / Tens. conmut. de banda 3
Schaltspg. Bildamplitude / Switching voltage vertical amplitude /
Tension de coupure amplitude dìmage / Tensione di commutaz.
ampiezza d'imagine / Tension de conm. amplitude de imagen di
commut. PAL / Tens. conmut. PAL
Schaltspg. Camera Wiederg. über Camera-AV Eingang / Switching
volt. cam. playback via Camera-AV input / Tens de commut pour lec.
de camera par l'entree Camera-AV / Tens.de commut. in riproduz.
camera tramite ingresso Camera-AV / Tens. de serv. reprod. camera
a traves de la entrada Camera-AV
Schaltspg. Datenbetr. / Switching volt. data mode / Tens. de commut. fonct. données / Tens. di commut. dati / Tens conmut. datos
Schaltspg. U Data extern / Switching volt Data ext. / Tension de
commutation U Data externe / Tens. di commutazione U-Data
esterno / Tensión de conmutatón externa U
Schaltspg. für Bildschirm-Einblendung / Switching volt. for On
Screen Display / Tens. commut. pour eblouissement On Screen
Display / Tens. commut. per di visualizzazione On Screen Display /
Tens. conmut. para On Screen Display
Schaltspannung für Video-Ausgang EURO-AV Buchse / Switch.
voltage for video output EURO-AV socket / Tension de commut.
pour sortie vidéo EURO-AV / Tension commut. per presa d'uscita
video EURO-AV / Tension de conmut. para salida EURO-AV
Schaltspg. HIFI / Switching voltage HIFI / Tens. de commut. HIFI /
Tens di commut. HIFI / Tens. conmut. HIFI
Stummschaltung HiFi / Muting volt. HiFi / Commutation de silence
HiFi / Silenzametno HiFi / Muting HiFi
Schaltspg. Signalkennung AV 3 / Switching volt. signal identification
AV 3 / Tens de commut.identification de signal AV3 / Tens. commut.
identificazione segnale / Tens. conmut. identifi. segñal AV3
KH
Stummschaltung Kopfhörer / Muting volt. headphone / Commutation
MUTE
de silence casque / Silenzamento cuffia / Muting auriculares
KLEMM
Gleichspannung für SAT-Basissignal / DC for SAT basic signal /
Tens. continue pour SAT base signal / Tens continua per segnale
SAT base / Tens. continua para segñal SAT base
KOIN
Schaltspg. Koinz. / Switching volt. coinc. / Tens de commut. coinc. /
Tens di commut. coinc. / Tens. conmut. coinc.
KOIN
Schaltspg. Koinz. mit Videoquelle verknüpft / Coinc. switching volt.
VQ
linked with video source / Signal de coincid. combiné avec source
video / Tens. di commut. a coinc. combinata con sorg video segñal
de coincidencia combinada con video
LED
Schaltspg. LED / Switching volt. LED / Tens de commut. LED / Tens.
commut. LED / Conmut. LED
Leucht-
Schaltspg. Leuchtpunktunterdrückung / Switching volt. beam spot
punkt
suppression / Tens. de commut. suppress. du spot lumineux / Tens.
soppr. punto luminoso / Tens. de conmut. filtro supresor del punto luz
LNC
Schaltspg. LNC "Aus" / Switching volt. LNC "OFF" / Tens. de
Schaltspg. S-VHS / Switching volt. S-VHS / Tens.de commut.
S-VHS / Tens. de commut. S-VHS / Tens. de conmut. S-VHS
TON
Schaltspg. Ton 1-2 / Switching volt. sound 1-2 / Tens. commut. audio
1/2
1-2 / Tens. commut. son 1-2 / Tens. conmut. son 1-2
UHF
Schaltspg. UHF / UHF switching volt. / Tens. de commut. UHF / Tens
di commut. UHF / Tens. conmut. UHF
VHF
Schaltspg. VHF / VHF switching volt. / Tens. de commut. VHF / Tens
di commut. VHF / Tens. conmut. VHF
VQ
U
U
WISCH
W/N
U
I / III
U
14V
U
22kHz
U
0/3/6/9V
4.5MHz
U
50/60
U
Hz
U
AFC
U
AFC
SAT
U
AGC
U
RE
U
TUN.
U
τ
HOR.
HOR.2FH
VERT.
VERT.
VER.2FV
VERT.
VERT.
VERT. 100
VERT. 100
REF.
PULSE
O/W
Schaltspg. Videoquelle / Switching volt. video source / Tens. de
commut. source video / Tens. di commut. sorg. video / Tens conmut.
video
Schaltspg. Wischerkontakt / Schwitching voltage temp. contact /
Tens. de commut. contact fugitif / Tens. commut. contatto temporaneo / Contacto supresor tens. de conmut.
Schaltspg. ZF breit - schmal / IF switching volt. wide - narrow / Tens.
commut. FI large - etroit / Tens. commut. FI larga - stretta / Tens. FI
ancho - estrecho
Schaltspg. Bandwahl / Band sel. switching volt. / Tens. de commut.
select. bande / Tens. di commut. selez. banda / Tens. conmut. selec.
banda
14V Schaltspg. / 14V switching volt. / Tens. commut. 14V / Tens.
commut. 14V / Tens. de conm. 14V
22kHz Schaltspg. / 22kHz switching volt. / Tens. commut. 22kHz /
Tens. commut. 22kHz / Tens. de conm. 22kHz
0/3/6/9V Schaltspg. / 0/3/6/9V switching volt. / Tens. commut.
0/3/6/9V / Tens. commut. 0/3/6/9V / Tens. de conm. 0/3/6/9V
Schaltspg. 4,5MHz / Switching volt. 4.5MHz / Tens. de commut.
4,5MHz / Tens. di commut. 4,5MHz / Tens conmut. 4,5MHz
Schaltspg. 50-60Hz / Switching volt. 50-60Hz / tens. de commut.
50-60Hz / Tens. di commut. 50-60Hz / Tens. conmut. 50-60Hz
Regelspg. AFC / AFC contr. volt. / Tens. de regul. AFC / Tens. di
contr. AFC / Tens. regul. CAF
Regelspg. AFC Satellitentuner / AFC contr. volt. SAT tuner / Tens.
de regul. AFC tuner SAT / Tens. di contr. AFC Tuner SAT / Tens.
regul. CAF Tuner SAT
Feldstärkeabhängige Spg. / Fieldstrength-depent volt. / Contr. automatique de gain / Tens. dipent. intens. campo / Contr. autom. de gain
tens. CAG
Regelspg. / Contr. volt. / Tens. de regul. / Tens. di contr. / Tens regul.
Abstimmspg. Tuner / Tuning volt. tuner / Tens. d'accord tuner / Tens.
di sintonia tuner / Tens. sintonia tuner
Regelspg. Verzög. / Delayed contr. volt. / Tens. de regul. retardee /
Tens. regul. retardada
31250Hz Ansteuerimp. für Zeilenendstufe / 31250Hz Triggering
pulse for horiz. output / 31250Hz commande pour l'étage final
lignes / Imp. Pilotaggio di 31250Hz per stadio finale di riga / Impulso
de exitación 31250Hz para paso final de lineas
Vert. Parabel / Vert. parabolic signal / Signal parabolique vert. /
Segnale parab. vert. / Senal parabolica vert.
1…9Mise en marche du téléviseur positionné sur veille (stand by) ;
AV 0sélection directe des programmes et des emplacements des
i
ĭĭ
,,..
FF EE
OKModification et activation de différentes fonctions ;
AUXTouche de présélection pour différentes fonctions.
TXTCommutation entre le mode télétexte et la fonction TV ;
zz
ȄȄ
E
FF
i
–
vv
–
SATPassage dans le mode de commande d’un récepteur satellite
VIDEOPassage dans le mode de commande d’un magnétoscope GRUNDIG.
Arrêt provisoire du téléviseur (stand by).
programmes AV.
Appel du »DIALOG CENTER« (avec »i« et »OK« ; sélection de la
page de menu précédente).
Interruption / rétablissement du son (commutation sur «silence»).
Mise en marche du téléviseur positionné sur veille (stand by)
(seulement »,,«) ;
sélection des programmes pas à pas ;
déplacement du curseur vers le haut / vers le bas.
Réglage du volume ;
déplacement du curseur vers la gauche / la droite.
Appel de la barre de sélection de programmes.
Arrêt de la fonction du menu.
Appel du menu »IMAGE« ;
retour, en mode télétexte, à la page précédente.
Mise en marche / à l’arrêt de l’heure ;
passage, en mode télétexte, à la page suivante disponible.
Sélection, en mode télétexte, du chapitre ou de l’arrêt sur page
souhaité.
Appel du menu »SON«. Sélection, en mode télétexte, du thème ou
du franchissement du délai d’attente souhaité
+
Modification de la saturation.
+
Modification de la luminosité.
GRUNDIG.
FRANÇAIS
7
1 - 12GRUNDIG Service
Page 13
Partie générale / General SectionCUC 2121 F
CHOIX DE LA LANGUE
Ł
CZ Cestina
D Deutsch
DK Dansk
E Espanol
F Francais
FIN Suomi
GB English
H Magyar
I Italiano
NNorge
NL Nederlands
P Portugues
S Svenska
SI Slovenija
SK Slovensky
–––––––––––––––––––––––––––––––
ĵ
OK
SELECT. LE PAYS
Ł
A Österreich
B Belgique
CH Schweiz
CZ Ceska republ.
D Deutschland
DK Danmark
E Espana
F France
FIN Suomi
GB Great Britain
Réglage des programmes de télévision
automatique (grâce à la recherche ATS)
Le téléviseur est équipé d’une recherche automatique de programmes.
Lorsque vous lancez la recherche ATS, il vous est alors possible de classer les
programmes de télévision dans l’ordre de votre choix.
Vous disposez de 99 emplacements pour la répartition des programmes de
télévision. Ces emplacements peuvent être attribués à des programmes provenant, soit de l’antenne, soit du raccord de câble.
Vous avez également la possibilité d’effacer du tableau des programmes de
télévision, ceux qui ont été identifiés plusieurs fois ou dont la qualité de réception est trop mauvaise.
1
Mettez le téléviseur en marche à l’aide de l’interrupteur »IO « situé sur l’appareil.
– Le menu »CHOIX DE LA LANGUE« s’affiche.
2
Sélectionnez la langue avec »,,« ou »..«, puis confirmez avec »OK«.
– Le menu »SELEC. LE PAYS« s’affiche.
3
Sélectionnez le pays avec »,,« ou »..«, puis confirmez avec »OK«.
1/2
_
Remarque :
Si le nom de votre pays ne s’affiche pas, sélectionnez la ligne »Autres« ou
»France«.
Le menu »REGLAGE MANUEL« s’affiche.
Avec »,,« ou »..«, sélectionnez, soit »Câble (choix de frequ./MHz
»Câble/Antenne (choix de can)«, puis confirmez avec »OK«.
– Le menu »RECHERCHE AUTOMATIQUE« s’affiche, la recherche automa-
tique est lancée.
– Cette recherche peut durer une minute ou plus. La durée dépend du nom-
bre de programmes de télévision à capter.
– Une fois la rechercher automatique terminée, le téléviseur commute sur
l’emplacement du programme 1 et le menu »TRI« s’affiche.
)«
soit
FRANÇAIS
9
TRI
Ł
P 01 ARD
P 02 ZDF
P 03 RTL
P 04 SAT 1
P 05 PRO7
P 06 BR 3
P 07
P 08
P 09
P 10
–––––––––––––––––
ĵ
OK TRI
AUX Ef facer
Ǻ
Retour
TXT TV
TRI
Ł
P 01 ARD
P 02 ZDF
P 03 RTL
P 04 SAT 1
P 05 PRO7
P 06 BR 3
P 07
P 08
P 09
P 10
Réglage de la luminosité, de la couleur, du contraste,
de la netteté et de la teint
1
Appelez le menu »IMAGE« avec »z«.
– Le menu »IMAGE« apparaît.
2
Sélectionnez la ligne »Luminosité«, »Couleur«, »Contraste«, »Nettete« ou
»Tint« (teint) avec »,,« ou »..«, puis réglez la valeur désirée avec »FF«
ou »EE« (la ligne »Tint« n’apparaît que dans la réception NTSC).
Remarque :
Votre téléviseur a été testé avec un contraste maximal afin de contrôler la fiabilité de tous les composants. Selon le lieu d’installation de votre téléviseur et
la clarté de la pièce (éclairage ambiant), il peut s’avérer toutefois judicieux
de réduire quelque peu le contraste afin d’obtenir l’aspect de l’image qui
vous convient le mieux.
3
Quittez le mode de réglage avec »TXT«.
Perfect Clear
Perfect Clear intensifie le contraste des parties sombres de l’image. L’image
gagne en profondeur.
1
Appelez le menu »IMAGE« avec »z«.
– Le menu »IMAGE« apparaît.
2
Sélectionnez la ligne »Perfect Clear« avec »,,« ou »..«, puis activez ou
désactivez la fonction avec »FF« ou »EE«.
Diffuse la sonorité d’émission stéréo et améliore la sonorité d’émission mono.
1
Appelez le menu »SON« avec »FF«.
2
Sélectionnez la ligne »ʀ. ǁ« avec »,,« ou »..«.
3
Sélectionnez »ʀ....... ǁ« avec »FF« ou »EE«.
4
Quittez le mode de réglage avec »TXT«.
Dolby Surround
Dolby Surround est un système électronique. Il est une partie intégrante de votre
téléviseur et ne nécessite que 2 haut-parleurs pour la production des effets de
son Dolby Surround.
1
Appelez le menu »SON« avec »FF«.
2
Sélectionnez la ligne »ʀ. ǁ« avec »,,« ou »..«.
3
Sélectionnez »Dolby Surround« avec »FF« ou »EE«.
FRANÇAIS
11
*
4
Quittez le mode de réglage avec »TXT«.
* Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY et le symbole D double
Corporation.
ij
sont des marques de fabrique Dolby Laboratories Licensing
Modification de la balance, des graves et des aigus
1
Appelez le menu »SON« avec »FF«.
2
Sélectionnez d’abord la ligne désirée »uu« (balance), »ɼ« (graves) ou
»
« (aigus) avec »,,« ou »..«, puis réglez la valeur souhaitée avec
ɦ
»FF« ou »EE«.
3
Quittez le mode de réglage avec »TXT«.
Stéréo (double langage), mono
Si votre appareil reçoit des émissions double son – par ex. un film diffusé en son
original sur le canal audio B (affichage : »MONO B«) et en version synchronisée
sur le canal audio A (affichage : »MONO A«) –, vous pouvez sélectionner le
canal audio de votre choix.
Si votre appareil reçoit des émissions en stéréo, il commute automatiquement en
mode de reproduction sonore stéréo (affichage : »STEREO«).
Le réglage du son, effectué en dernier, est mémorisé en fonction du programme
choisi.
1
Appelez le menu »SON« avec »FF«.
2
Sélectionnez la ligne »ʀP01« avec »,,« ou »..«.
3
Si la reproduction sonore d’un programme donné doit toujours être en mono,
sélectionnez d’abord la ligne »
avec »OK«.
4
Quittez le mode de réglage avec »TXT«.
P. . « avec »,,« ou »..«, puis confirmez
ʀ
FONCTIONS DE CONFORT
DIALOG CENTER
Ł
CHOIX DE LA LANGUE
ARRÊT PROGRAMMÉ
SERRURE
FONCTIONS SPECIALES
TRI
REGLAGE MANUEL
RECHERCHE AUTOMATIQUE
SERVICE
Limitation de la sélection des emplacements des
programmes
La recherche ATS a mémorisé tous les programmes de télévision détectés et
«bloque» automatiquement le premier emplacement du programme non attri-
bué. Ainsi, seuls les programmes de télévision, détectés lors de la sélection des
emplacements des programmes, peuvent être sélectionnés. Il est aussi possible
d’entrer cette limitation par commande manuelle. Dans l’exemple ci-contre,
l’emplacement de programme 6 a été «bloqué».
1
Appelez »DIALOG CENTER« en appuyant d’abord sur la touche »i« et
ensuite sur la touche »OK«.
2
ľ
Canal
ľ
00
ı
ı
Sélectionnez la ligne »REGLAGE MANUEL« avec »,,« ou »..«, puis confirmez avec »OK«.
3
Sélectionnez l’emplacement de programme (dans l’exemple, le 6) avec
,
»EE« ou»1...0«.
»FF«
4
Sélectionnez d’abord la ligne »C/S« avec »,,« ou »..«, puis, avec la
touche »FF« ou »EE«, sélectionnez l’affichage »Canal«.
Remarque :
La ligne »C/S« n’apparaît pas à l’écran si vous avez sélectionné »France«
ou »Autres« et ensuite »Câble (choix de frequ./MHz) lors de la présélection
»SELECT. LE PAYS«.
5
Sélectionnez la ligne »Canal« avec »,,« ou »..« et, avec »1...0«,
entrez »00« ou, en cas de sélection de la fréquence, »000« (cette manipulation dépend de la présélection »SELECT. LE PAYS«).
6
Enregistrez le réglage avec »OK«.
– Maintenant seuls les 5 premiers emplacements des programmes (ainsi que
l’emplacement du programme »AV «) peuvent être sélectionnés.
– Les emplacements des programmes «bloqués» peuvent être sélectionnés
après la sélection directe du premier emplacement bloqué
l’exemple, le 6) et ce, avec »,,« ou »..«.
7
Quittez le mode de réglage avec »TXT«.
Remarque :
Si l’emplacement du programme bloqué est de nouveau attribué, la limitation de l’emplacement du programme est alors désactivée.
Ce réglage ne devient nécessaire que lorsque un nouveau programme de télévision vient s’ajouter et que vous désirez conserver l’ordre des emplacements des
programmes. Le réglage du programme de télévision peut être effectué directement ou par l’intermédiaire de la recherche automatique.
1
ı
ı
ı
Appelez »DIALOG CENTER« en appuyant d’abord sur la touche »i« et
ensuite sur la touche »OK«.
2
Sélectionnez la ligne »REGLAGE MANUEL« avec »,,« ou »..«, puis confirmez avec »OK«.
3
Sélectionnez l’emplacement du programme avec »FF«, »EE« ou »1...0« .
4
Sélectionnez d’abord la ligne »C/S« avec »,,« ou »..« puis, avec la touche »FF« ou »EE«, sélectionnez l’affichage »Canal« ou »Canal spécial«.
Remarque :
La ligne »C/S« n’apparaît pas à l’écran si vous avez sélectionné »France«
ou »Autres« et ensuite »Câble (choix de frequ./MHz) lors de la présélection
»SELECT. LE PAYS«.
5
Sélectionnez la ligne »Canal« avec »,,« ou »..«puis, avec »FF«, »EE«
ou
»
1...0«, entrez le canal souhaité (ou la fréquence selon le choix de
présélection »SELECT. LE PAYS«);
ou
lancez la recherche automatique avec »FF« (touche bleue).
Remarques :
Recommencez la recherche automatique jusqu’à ce que le programme souhaité s’affiche.
Interrompez la recherche automatique avec »TXT«.
Chaine06
C/SCanal
Canal34
Acc. fin00
NormeB/G (Universal)
Nom
ľ
–––––––––––––
ĵ
Ǻ
OK Memoris. •Terminer TXT
RTL2
REGLAGES SPECIAUX
Remarque :
Le réglage standard des couleurs et du son est officialisé automatiquement.
Si les réglages de couleur et / ou de son ne vous conviennent pas, sélectionnez la ligne »Norme« avec »,,« ou »..«. Effectuez la mise au point
nécessaire avec »FF« ou »EE«.
6
Sélectionnez la ligne »Nom« avec »,,« ou »..« et confirmez avec »FF«
(touche bleue). Sélectionnez d’abord la position désirée avec »EE«, ensuite,
avec »,,« ou »..«, sélectionnez la lettre désirée / le chiffre souhaité et pour
finir, confirmez avec »
7
Effectuez un réglage de précision de l’image (si nécessaire) en sélectionnant
d’abord la ligne »Acc. fin« avec »,,« ou »..«, puis en modifiant la qualité de finition réglée avec »FF« ou »EE«.
8
Enregistez le réglage avec »OK«.
ı
Remarque :
Pour le réglage d’autres programmes de télévision, recommencez les manipulations indiquées aux points 3 à 8.
Renouvellement du réglage de tous les programmes
de télévision
Le réglage de tous les programmes de télévision peut être renouvelé (p. ex, à
l’occasion d’un changement de domicile).
1
Sélectionnez »DIALOG CENTER« en appuyant d’abord sur la touche »i« et
ensuite sur la touche »OK«.
2
Sélectionnez la ligne »RECHERCHE AUTOMATIQUE« avec »,,« ou »..«
et confirmez avec »OK«.
– Le menu »SELEC. LE PAYS« s’affiche.
3
Sélectionnez le pays avec »,,« ou »..« puis confirmez avec »OK«.
– La recherche automatique commence.
Réglage manuel de la norme couleur
Lors du réglage des programmes de télévision avec la recherche de programmes, la norme couleur est officialisée automatiquement. Si la couleur des différents programmes de télévision vous convient, n’effectuez pas le réglage suivant.
1
Appelez »DIALOG CENTER« en appuyant d’abord sur »i« puis sur »OK«.
2
Sélectionnez la ligne »SERVICE« avec »,,« ou »..« et confirmez avec
ı
TXT
»OK«.
3
Sélectionnez d’abord la ligne »Couleur« avec »,,« ou »..« puis sélectionnez la norme couleur nécessaire avec »FF« ou »EE«.
21
4
Quittez le mode de réglage avec »TXT«.
Remarque :
Les lignes »IDP2« et »Code service« sont strictement réservées au revendeur
spécialisé.
Puissance absorbée :pendant le fonctionnement 65 W, en veille 5 W
Etage de sortie audio : musique, 2x8 watts (facteur de puissance active, 2x4 watts)
Plages de réception : C01 … C99, canaux spéciaux S01 … S41, bande de fréquences 1 ... 4
Emplacements des programmes : 99 et 3 AV
Equipement ultérieur possible : module SAT SER 2100
(plage de réglage du bloc d’alimentation 190 … 264 V)
Indications de service destinées aux vendeurs
spécialisés :
Le téléviseur ne doit être utilisé qu’avec le set de câbles secteur ci-joint. Cette consigne permet d’éviter les défaillances émanant du secteur et fait partie intégrante du certificat d’homologation de l’appareil. En cas de remplacement, veuillez commander exclusivement le lot de câbles secteur portant
la désignation »GWN 9.22 /numéro de référence 8290.991-316« auprès d’un service après-vente.
Le produit est conforme aux exigences des directives CE suivantes :
73/23/CEE, directive concernant le matériel électrique à utiliser à l’intérieur de certaines plages de
tension. 89/336/CEE, directive sur l’immunité électromagnétique.
Le téléviseur répond aux normes : EN 60065, EN 55013, EN 55020
Affectation des broches de la prise EURO-AV (péritel)
Contact SignalContact Signal
11 = Sortie audio droite12 = –
220
119
12 = Entrée audio droite 13 = Mise à la masse (rouge)
13 = Entrée audio gauche14 = Mise à la masse
14 = Mise à la masse audio15 = Entrée RVB rouge, (S Video = degré de teinte)
15 = Mise à la masse (bleu)16 = Tension de commutation RVB
16 = Entrée audio gauche17 = Mise à la masse vidéo
17 = Entrée RVB (bleu)18 = Tension de commutation RVB, mise à la masse
18 = Tension de commutation19 = Sortie vidéo
19 = Mise à la masse (vert) 20 = Entrée vidéo, (S Video = Luminance)
10 = Circuit de données (MEGALOGIC)21 = Blindage / mise à la masse
11 = Entrée RVB (vert)
FRANÇAIS
31
FRANÇAIS
32
1 - 18GRUNDIG Service
Page 19
CUC 2121 FPartie générale / General Section
Fonctions de service et fonctions spéciales
1. Options de mise en marche
1.1 Reset ATS (Automatic Tuning System)
Appuyer simultanément sur le bouton "MARCHE" et sur la touche de
la télécommande "L+" –> Sélection de la langue –> OK.
Le système automatique de recherche des émetteurs s'arrête à
chaque émetteur compatible pour la réception (AFC et coïncidence)
et mémorise automatiquement les données inhérentes de l'émetteur
avec la norme et le standard correspondants (la mémorisation a lieu
directement dans la mémoire non volatile IC82501 NVM). Ensuite la
recherche se poursuit.
En appuyant sur la touche "TXT" la recherche ATS est interrompue.
1.2 Numéro de version EPROM
A l’aide de la touche „Ǻ“ appeler le menu „DIALOG CENTER“ -> OK.
Appuyer ensuite sur „AUX“ pour afficher le numéro de version EPROM.
1.3 Charger les valeurs moyennes / les données de secours
(données ROM)
Appuyer simultanément sur la touche de télécommande "P-" et mettre
l'appareil en marche par l'interrupteur secteur. Ainsi par ex. après le
remplacement de l'IC82501 (NVM) le TV doit être démarré avec les
données de secours.
Par ce procédé, les données de base sont rechargées depuis la ROM
du processeur IC81500 vers la NVM IC82501:
IC82501: (données spécifiques du TV, réglables via le Dialog Center)
- Standard couleur et norme audio
- Réglages décodeur
- Forçage mono
- Point d'inversion
- Position OSD
- Reset ATS
- Mode Hôtel oui/non
- CAG/HF et CAF
- Valeurs analogiques (volume, luminosité etc.)
- Netteté de l'image
- Sécurité oui/non
- Réglage de géométrie
- Données des programmes (réglage du canal, réglage fin, identifica-
tion de l'émetteur)
Ensuite on peut introduire via le Dialog Center les valeurs personnelles, la géométrie de l'image.
1.4 Annulation permanente de la clé parentale
Le chiffre "7038" annule la serrure de façon permanente.
2. Fonctions spéciales dans le Dialog Center
2.1 Mise en service avec le programme vu en dernier
La position de programme réglée lors de la mise hors service est
sélectionnée à nouveau lors de la remise en service (Last station
memory).
2.2 "Echelle image/son" en/hors service pour tous les programmes
A l'aide de la touche "Ǻ" appeler la ligne de dialogue "Régl. image/son."
via "DIALOG CENTER" –> "FONCTIONS SPECIALES". En position
"hors service" les barres de réglage n'apparaissent pas sur l'écran.
2.3 Réglage automatique du volume (variante)
A l'aide de la touche "Ǻ" appeler la ligne de dialogue "Volume auto." via
"DIALOG CENTER" –> "FONCTIONS SPECIALES". En position "en
service" le volume des émetteurs forts est automatiquement adapté à
un niveau normal.
2.4 Réglage décodeur suivant la position de programme
A l'aide de la touche "Ǻ" appeler la ligne de dialogue "Décodeur Pxx" via
"DIALOG CENTER" –> "FONCTIONS SPECIALES". A l'aide des
touches
un décodeur analogique ou numérique pour des émissions codées et
ce, suivant chaque position de programme (voir 5.2).
2.5 Pour activer ou désactiver l'Eco Interrupteur (variante)
A l'aide de la touche "Ǻ" appeler la ligne de dialogue "Eco-Inter" via
"DIALOG CENTER" –> "FONCTIONS SPECIALES". Par les touches
ǷǸ
Le TV est arrêté au bout du temps programmé, ou bien il peut être coupé du
secteur depuis la position veille en appuyant deux fois sur la touche Ǽ .
En position "hors service" cette fonction n'est pas utilisée.
vous pouvez régler sur commutation interne ou externe
ǷǸ
se positionner sur "1h…3h" .
3. Réglages de l'image
Réglage initial
A l'aide de la touche rouge (Oeil) appeler le menu image. Par le guide
du menu on peut effectuer les réglages de la luminosité, de la couleur,
du contraste, de la netteté de l'image, du Perfect Clear et de la teinte
(seulement pour les sources NTSC).
Les valeurs analogiques pour la luminosité, la couleur, le contraste, la
netteté, le Perfect Clear et la teinte sont automatiquement mémorisées
en quittant le menu.
4. Réglages du son
4.1 Commutation du son
A l'aide de la touche bleue (Oreille) appeler le menu son. Selon la
norme de l'émetteur, différentes commutations du son peuvent être
réglées:
- "Mono": pour les émissions en pur mono
- "Mono A / Mono B": pour les émissions en double son
- "Stéréo / Mono": en cas de mauvais son stéréo on commute sur
mono
- "Nicam / FM"
- "Nicam A / Nicam B / FM"
- "Nicam stéréo / FM"
Les valeurs pour le forçage mono, la balance, les basses, les aigües
et autres sont automatiquement mémorisées en quittant le menu.
4.2 Commutation du son pour casque
A l'aide de la touche bleue appeler le menu son. Selon la norme de
l'émetteur, différents réglages pour casque peuvent être obtenus:
- "Mono A / B", indépendamment des haut-parleurs
- "Nicam A / Nicam B / FM", indépendamment des haut-parleurs
Pour tous les autres réglages, le son du casque est couplé avec celui
du haut-parleur.
4.3 Programmer IDP2 HP
A l'aide de la touche "Ǻ" appeler la ligne de dialogue "IDP2 HP" via
"DIALOG CENTER" –> "OK" –> "SERVICE" –> "OK". La couleur des
caractères se change en rouge. Les bandes de réception peuvent être
programmées par le Programmer IDP2.
5. Réglages libres pour la maintenance
5.1 Numéro de programme maximum (Point d'inversion):
Appeler le numéro de programme à partir duquel les positions de
programme doivent être verrouillées. A l'aide de la touche "Ǻ" appeler
la ligne de dialogue "REGLAGE MANUEL" via le "DIALOG CENTER".
Par le guide du menu introduire sur la ligne de dialogue le canal "00".
Confirmer par "OK" et quitter le menu. Ensuite dans le mode programme on peut, à l'aide des touches "P+/P-", naviguer dans les
programmes suivants jusqu'à la position de programme "00".
5.2 Décodeur P1…99
A l'aide de la touche "Ǻ" appeler la ligne dialogue "Décodeur (P1-99)"
via "DIALOG CENTER" –> "SERVICE". A l'aide des touches
vous pouvez régler pour les programmes 1…99 un décodeur analogique ou numérique pour des émissions codées sur commutation
interne ou externe. Les réglages du décodeur sont: "manuel", "arrêt",
"ON1", "ON2", "ON3".
En position "manuel" la sélection du décodeur pour chacun des
programmes peut être réglée sur diverses positions, telles que "arrêt"
ou "ON" (voir 2.4).
3. ImageSon analogique non codé Analog. int. ou ON3
codéeSon Nicam non codéNicam interne
Le mode 1 est destiné pour la réception de Canal +.
Les modes 2 et 3 sont utilisés par ex. en Angleterre.
Chemin du signal vidéo
Du fait que l'image est en général codée, seule la tension d'alimentation du décodeur doit être appliquée pour la commutation vidéo.
Chemin du signal audio
Cas 1:
Le décodeur n'est pas stéréo, c'est pourquoi le son Nicam n'est pas
codé. Le décodeur commute le signal audio entre interne et externe en
fonction du décodeur Nicam.
Cas 2:
Le décodeur est stéréo pour le son codé analogique et Nicam. C'est
pourquoi on commute sur mode externe (cas habituel).
Cas 3:
Le son est en général connecté uniquement en interne (pas de
connexion avec la voie audio de la prise Embase EURO-AV).
5.3 Commutation chroma forcée
A l'aide de la touche "Ǻ" appeler la ligne de dialogue "Couleur" via
"DIALOG CENTER" –> "SERVICE". Avec les touches
pouvez forcer, en cas de mauvaises conditions de réception, la
commutation automatique de couleur sur "PAL", "SECAM" ou "NTSC"
pour chaque position de programme.
ǷǸ
vous
6.4 Pour désactiver les circuits protecteurs
- Circuit protecteur horizontal et vertical:
Connecter la base et l'émetteur du CT50055.
- Circuit protecteur horizontal:
Connecter la base et l'émetteur du CT57113 verbinden.
après env. 8 secondes,
après commutation en veille,
après commutation de TV sur AV,
après changement de chacune des positions AV.
Après mémorisation du volume minimum, la barre du volume apparaît
à l'allumage de l'appareil pendant env.10 secondes.
A l'aide de "AUX" –> "OK" vous pouvez rétablir les valeurs optimales
pour le son et l'image.
Les valeurs optimales sont prélevées dans l'EEPROM IC82501.
6. Réglages de maintenance par le revendeur
6.1 Menu Service
A l'aide de la touche "Ǻ" appeler le menu service via "DIALOG
CENTER" –> "SERVICE" –> Code Service.
Après introduction du numéro de code "8500" le revendeur peut
effectuer les alignements ci-après en suivant le guide menu:
- GEOMETRIE
- WHITE ADJUSTMENT
- AGC
- AFC
- OSD horizontal
- OSD vertical
- Hotel
- OEM
- NTSC 3,6
Alignements: Page 2-1
6.2 Position OSD
A l'aide de la touche "Ǻ" appeler la ligne de dialogue "OSD" via
"DIALOG CENTER" –> "SERVICE" –> Service Code "8500".
Par les touches
verticale du menu affiché.
Quitter le réglage par la ligne de dialogue "End" (fin) avec "with mem."
(fin avec mémorisation).
6.3 Mode Hôtel
6.3.1 Pour activer le Mode Hôtel
A l'aide de la touche "Ǻ" appeler la ligne de dialogue "Hôtel" via
"DIALOGCENTER" –> "SERVICE" –> Service Code "8500".
En activant le "Mode Hôtel":
- l'appel du "DIALOG CENTER" par la touche "Ǻ" n'est plus possible.
- le dernier volume réglé est mémorisé comme volume maximum.
6.3.2 Pour désactiver le Mode Hôtel
Maintenir appuyée la touche de télécommande "Ǻ" et allumer l'appareil
par l'interrupteur secteur. Dans le menu "SERVICE" désactiver Mode
Hôtel.
vous pouvez déplacer la position horizontale ou
ǷǸ
8. Raccordements Audio / Vidéo
Aucun fond d'écran bleu n'apparaît dans aucune position AV.
Câblage des embases AV
EmbaseEntréeSortie
AV1RVB-
FBASFBAS
AV2RVB-
FBASFBAS
AV2 parallèlFBAS-
à FBAS-AV2
Caméra
GRUNDIG Service1 - 20
Page 21
CUC 2121 FPartie générale / General Section
Service and Special Functions
1. Switching-on Options
1.1 ATS Reset (Automatic Tuning System)
Press the power "ON" button while pressing button "L+" on the
Remote Control –> LANGUAGE SELECTION –> OK.
The ATS system stops at every station of acceptable reception
quality (AFC and coincidence) and stores the station data and the
respective standard automatically (data is stored immediately in the
IC82501 NVM). The system then continues searching.
Pressing the "TXT" button stops the ATS function.
1.2 EPROM Version Number
Press button "Ǻ" to call up the "DIALOG CENTER" –> OK. Button "AUX"
shows the version number of the EPROM.
1.3 Loading the Average Values / Emergency Data Set (ROM Data)
Press and hold the "P-" button on the Remote Control and switch on
with the mains button. After replacement of IC82501 (NVM) for
example, the TV set is started with the emergency data set.
In doing so, the basic data is read out from the ROM of processor
IC81500 and loaded into the NVM IC82501:
IC82501: (data specific to the TV can be set via the Dialog Center):
- chroma and audio standards
- decoder settings
- forced mono
- reversing point
- OSD position
- ATS reset
- Hotel Mode on/off
- AGC and AFC
- type of picture tube
- analog values (volume, brightness etc.)
- picture sharpness
- security on/off
- geometry adjustment
- programme data (channel finetuning, station ident)
Subsequently enter your personal values, picture geometry via the
Dialog Center.
1.4 Cancelling the Parental Lock Continuously
To cancel the parental lock enter the number 7038.
2. Special Functions in the Dialog Center
2.1 Switching on with the last viewed programme.
The channel position which has been selected when switching off is
recovered when switching on again (last station memory).
2.2 Picture/Sound Options On or Off for all Programmes
Reach the "Pict./sound opt." menu via "DIALOG CENTER" –>
"SPECIAL FUNCTIONS" by pressing button "Ǻ". When selecting "off"
the scales indicating the analog values do not appear.
2.3 Automatic Volume Control (option)
Reach the "Volume Limiter" dialog via "DIALOG CENTER" –>
"SPECIAL FUNCTIONS" by pressing button "Ǻ". The volume of stations with large deviation is adjusted to normal deviation when selecting "on".
2.4 Decoder Settings for Individual Programme Positions
By pressing button "Ǻ" call up the "Decoder Pxx" dialog via "DIALOG
CENTER" –> "SPECIAL FUNCTIONS". With the ǷǸ buttons it is
possible to set an analog or digital decoder to be switched over
internally or externally on a per-programme basis for scrambled
stations (see 5.2).
2.5 Activating or Deactivating the Economy Mains Switch (option)
Reach the "Economy mains switch" menu with button "Ǻ" via "DIALOG
CENTER" –> "SPECIAL FUNCTIONS". With the buttons
"1h…3h".
The TV receiver switches off completely from Standby mode at the
predetermined time or by pressing the mains button Ǽ twice.
This function is not used when "off" is selected.
ǷǸ
select
3. Picture Settings
Basic Adjustment
Call up the picture settings menu with the red button (eye). Via the
menu guide it is possible to change the Brightness, Color, Contrast,
Sharpness, Perfect Clear and tint (only NTSC sources).
The analog values for Brightness, Color, Contrast, Sharpness, Perfect
Clear and tint (only NTSC sources) are stored automatically when
leaving the menu.
4. Sound Settings
4.1 Sound Switching:
Call up the sound settings menu with the blue button (ear). Different
types of sounds are available dependent on the TV standard:
- "Mono": in the case of pure mono transmissions
- "Mono A / Mono B": in the case of 2-channel sound transmissions
- "Stereo / Mono": in the case of poor stereo sound quality, the sound
can be switched over to mono
- "Nicam / FM"
- "Nicam A / Nicam B / FM"
- "Nicam Stereo / FM"
The forced-mono, balance, bass, treble and similar values are stored
automatically when leaving the menu.
4.2 Headphone Sound Switching
Call up the sound settings menu with the blue button. Dependent on the
TV standard, different settings are possible for the headphones:
- "Mono A / B", independent of the loudspeakers
- "Nicam A / Nicam B / FM", independent of the loudspeakers
With all other options, separate selection of the sound for the headphones and loudspeakers is not possible.
4.3 IDP2 (Dealer Programmer)
Call up the dialog line "IDP2 HP" via "DIALOG CENTER" –> "OK"
–> "SERVICE" –> "OK" with button "Ǻ". The characters change to red.
The channels to be received can be programmed with the IDP2
Programmer.
5. Open Service Settings
5.1 Maximum Programme Number (reversing point)
Call up the programme number which is to be the highest selectable
programme position. With button "Ǻ" select the dialog line "MANUAL
TUNING" via the "DIALOG CENTER". Following the menu guide, enter
"00" in the dialog line Band. Confirm with "OK" and terminate the menu.
After this setting only those programme positions can be selected with
the "P+/P-" buttons in Programme Mode which are lower than the "00"
position.
5.2 Decoder P1…99
By pressing button "Ǻ" call up the dialog line "Decoder (P1-99)" via
"DIALOG CENTER" –> "SERVICE". With the ǷǸ buttons it is possible
to set an analog or digital decoder to be switched over internally or
externally on the programme positions 1...99 for scrambled stations.
Possible decoder settings are: "Manual", "off", "ON1", "ON2", "ON3".
With the "Manual" setting it is possible to select the decoder switching
function to be "off" or "ON" for the individual programme positions
(see 2.4).
all soundsexternal Nicam
Decoder "ON3"internal Analogexternal
all soundsinternal Nicam
The different possibilities of setting the decoder function ensure that
the audio signal path is always switched correctly.
GRUNDIG Service
1 - 21
Page 22
Partie générale / General SectionCUC 2121 F
The three possible scrambling methods are:
Operating Mode:
PictureSoundMenu Display
1. ScrambledAnalog scrambledAnalog ext. or ON1
Nicam not scrambledNicam internal
2. ScrambledAnalog scrambledAnalog ext. or ON2
Nicam scrambledNicam internal
3. ScrambledAnalog not scrambledAnalog int. or ON3
Nicam not scrambledNicam internal
Method 1 is for Canal + operation.
Methods 2 and 3 are used for example in Great Britain.
Video Signal Path
Due to the fact that the video signal is generally scrambled it is only
necessary to apply the decoder video signal switching voltage.
Audio Signal Path
Case 1:
The decoder is not stereo capable. Therefore the Nicam sound is not
scrambled. The decoder changes the audio path in dependence of the
Nicam decoder between internal and external.
Case 2:
The decoder is stereo capable for scrambled analog and Nicam sound.
Therefore the decoder is switched over to external operation (usual
case).
Case 3:
The sound is generally connected only internally (no connection to the
audio path of the EURO-AV Socket).
5.3 Forced Chroma Switching
Call up the dialog line "Color" via "DIALOG CENTER" –> "SERVICE"
with button "Ǻ". With the buttons ǷǸ it is possible to force the automatic
chroma standard switching function into "PAL", "SECAM" or "NTSC"
on a per-programme basis under poor reception conditions.
6.4 Deactivating the Protection Circuit
- Horizontal and vertical protection circuit:
connect the basis and emitter at CT50055.
- Horizontal protection circuit:
connect the basis and emitter at CT57113.
- Vertical protection circuit: to short out C50052.
Attention: When the repair is completed, it is absolutely necessary to
after about 8 seconds,
on switching to Standby mode,
on switching over from TV to AV mode,
on changing the individual AV settings.
Having stored the minimum volume level the volume indicator bar is
displayed for about 10 seconds when switching the TV receiver on.
With "AUX" –> "OK" it is possible to re-set the optimum values for
picture and sound.
The optimum values are read out from EEPROM IC82501.
6. Service Setting for the Dealer
6.1 Service Menu
Call up the Service Menu with button "Ǻ" via "DIALOG CENTER"
–> "SERVICE" –> Service Code .
Having entered the code number "8500" the dealer can change the
following settings under menu guide:
- GEOMETRY
- WHITE ADJUSTMENT
- AGC
- AFC
- OSD horizontal
- OSD vertical
- Hotel
- OEM
- NTSC 3,6
Alignment: page 2-3
6.2 OSD Position
Call up the dialog line "OSD" with button "Ǻ" via "DIALOG CENTER"
–> "SERVICE" –> Service Code "8500".
With the
horizontal or vertical direction and to store this position in dialog line
"End" selecting "with mem.".
6.3 Hotel Mode
6.3.1 Activating the Hotel Mode
Call up the dialog line "Hotel" with button "Ǻ" via "DIALOG CENTER"
–> "SERVICE" –> Service Code "8500".
With activated "Hotel Mode":
- it is no longer possible to call up the "DIALOG CENTER" menu with
button "Ǻ".
- the last volume setting is stored as the maximum level possible.
6.3.2 Deactivating the Hotel Mode
Depress and hold button "Ǻ" on the remote control handset while
switching the TV set on with the mains switch. Under the "SERVICE"
menu switch the Hotel Mode off.
buttons it is possible to shift the on screen display in the
ǷǸ
8. Audio / Video Connectors
The blue screen background does not appear in all AV settings.
AV socket configuration
SocketInputOutput
AV1RGB-
CCVSCCVS
SBAS (Y/C)CCVS
(converted)
AV2RGB-
CCVSCCVS
AV2CCVS-
parallel with
CCVS-AV2
Camera
GRUNDIG Service1 - 22
Page 23
CUC 2121 FAlignements / Alignment
F
Alignement
Attention!
1. Effectuer l'alignment avec l'appareil ayant la température de travail (après env. 15 minutes).
2. Ne pas toucher au réglage "Sub. Contrast" (réglage d'usine).
Tous les éléments de réglage non décrits ont été mis au point en usine et n'ont plus à être repris en maintenance.
C.I. Châssis
Appareils de mesure: Oscilloscope 100MHz, palpeur 10:1,Voltmètre numérique, générateur de mire couleur
Travaux de maintenance suite au remplacement ou à la réparation de:
- Bloc d'alimentation: Alignement 1.
- Unité FI, modulateur vidéo: Alignement 2.
- IC34015: Alignement 3.
- Tube image, plaque tube image: Alignement 7…10.
- Déviateur: Alignement 10.
- NVM IC82501: Alignement 2…6. et 10.
AlignementPréparation Procédure de réglage
1. Tension +A
2. Tuner-AGC
3. AFC
4. OSD
Après chaque réparation et avant chaque alignement
contrôler et au besoin régler cette tension.
Générateur de mire couleur: Injecter une échelle de
couleurs (avec porteuse
son désactivée) via
l'antenne: ≥80dBµV.
Appeler la ligne de dialogue "CAG-HF" via "Ǻ" (DIALOG CENTER)
–> "OK" –> SERVICE –> "OK"–> Service Code "8500".
Générateur de mire couleur: Injecter avec écart de
canaux normalisé sans
accord fin dans la bande 1
(canaux 2…4).
Appeler la ligne de dialogue "AFC" via "Ǻ" (DIALOG CENTER) –>
"OK" –> SERVICE –> "OK"–> Service Code "8500".
Appeler la ligne de dialogue "OSD" (horiz. resp. vertic.) via "Ǻ"
(DIALOG CENTER) –> "OK" –> SERVICE –> "OK"–> Service
Code "8500".
Régler +A à l'aide de R60516 suivant le tableau (page 3-13)
dans le schéma du bloc d'alimentation.
A l'aide des touches Ǹ ou Ƿ régler la tension à 360mV
Quitter le réglage par la ligne de dialogue "End" avec "withmem." –> "OK".
Appuyer sur la touche "OK". L'alignement s'effectue
automatiquement.
Quitter le réglage par la ligne de dialogue "End" avec "withmem." –> "OK".
A l'aide des touches Ǹ ou Ƿ positionner le menu au milieu
de l'écran.
Quitter le réglage par la ligne de dialogue "End" avec "withmem."–> "OK".
.
cc
5. NTSC 3,6
6. OEM
7. Balance du blanc
GRUNDIG Service2 - 1
Appeler la ligne de dialogue "NTSC 3,6" via "Ǻ" (DIALOG
CENTER) –> "OK" –> SERVICE –> "OK"–> Service Code
"8500".
Appeler la ligne de dialogue "OEM" via "Ǻ" (DIALOG CENTER) –> "OK" –> SERVICE –> "OK"–> Service Code "8500".
Générateur de mire couleur: Injecter une échelle des gris
(noir/blanc) avec Burst.
Contraste:maximum
Saturation couleur:moyenne
Luminosité:moyenne
Appeler la ligne de dialogue "BALANCE DU BLANC" via "Ǻ"
(DIALOG CENTER) –> "OK" –> SERVICE –> "OK"–> Service Code "8500".
A l'aide des touches Ǹ ou Ƿ sélectionner "marche" pour
les appareils avec NTSC ou "arrêt" pour les appareils sans
NTSC.
Quitter le réglage par la ligne de dialogue "End" avec "withmem."–> "OK".
A l'aide des touches Ǹ ou Ƿ sélectionner "off".
Quitter le réglage par la ligne de dialogue "End" avec "withmem."–> "OK".
A l'aide des touches Ǹ ou Ƿ régler les valeurs du "Vert"
ou du "Bleu" de façon à obtenir une image-test sans
dominante de couleur.
Effectuer le contrôle de la balance du blanc avec le contraste
minimum et maximum.
Retourner au menu "SERVICE" par la touche "Ǻ" et quitter
le réglage par la ligne de dialogue "End" avec "withmem."–> "OK".
Page 24
Alignements / AlignmentCUC 2121 F
AlignementPréparation Procédure de réglage
8. Tension de
coupure
(tension de
grille UG2)
9. Netteté ligne
10.Position
verticale de
l'image
(Vertical
Shift)
10.1 Amplitude
verticale
10.2 Linéarité
verticale
10.3 Position
horizontale
de l'image
(Déviation
horizontale)
Générateur de mire couleur: Injecter une mire noire.
Régler la luminosité de
l'écran de façon à ce que la
mire devienne justement
sombre.
Voltmètre à haute
résistance via 220kΩ:Points de mesure R, G, B
(plaque tube image).
Trouver le point de mesure ayant la plus haute tension.
Générateur de mire couleur: Injecter une mire de
convergence
Contraste:Maximum
Régler la luminosité de sorte à ce que le fond noir de la
mire commence juste à s'éclaircir.
Générateur de mire couleur: Injecter une mire
géométrique de réglage.
Appeler le menu "Vertical Shift" via "Ǻ" (DIALOG CENTER)
–> "OK" –> SERVICE –> "OK"–> Service Code "8500" –>
"GEOMETRIE" –> "OK".
Appeler le menu "Vertical Amplitude".
Appeler le menu "Vertical Linéarit.".
Appeler le menu "Horizontal Shift".
A l'aide du potentiomètre UG2 (transfo de répartition) régler une
tension de 112,5V
150V
±
2,5V pour les tubes images 15"…21" au point de
mesure ayant la plus haute tension.
Régler ensuite les lignes verticales à 5cm du bord gauche
et du bord droit de l'écran sur la largeur horizontale la plus
fine possible à l'aide du pot focus UF.
La netteté doit paraître aussi bonne au milieu que sur les
bords, recentrer s'il y a lieu.
A l'aide des touches Ǹ ou Ƿ positionner la ligne médiane
du réseau de façon qu'elle soit au milieu de l'écran.
Régler l'image à l'aide des touches Ǹ ou Ƿ.
Régler l'image à l'aide des touches Ǹ ou Ƿ suivant la mire.
Régler l'image à l'aide des touches Ǹ ou Ƿ suivant la mire.
Quitter le réglage par la ligne de dialogue "End" avec "withmem."–> "OK".
±
2,5V pour les tubes images 14" et de
2 - 2GRUNDIG Service
Page 25
CUC 2121 FAlignements / Alignment
GB
Alignment
Attention!
1. Carry out the alignment with the unit at operating temperature (about 15 min.).
2. Keep the "Sub. Contrast" setting unchanged (factory setting).
All adjustment controls not mentioned in this description are pre-set at the factory and must not be re-adjusted in the case of repairs.
Chassis Board
Measuring instruments:100MHz oscilloscop with 10:1 test probe, digital voltmeter, colour video generator.
Service works after replacement or repair of the following modules:
- Power supply: alignment 1.
- IF, video demodulator: alignment 2.
- IC34015: alignment 3
- CRT, CRT panel: alignment 7…10.
- Deflection: alignment 10.
- NVM IC82501: alignment 2…6. and 10
AlignmentPreparationsAlignment Process
1. +A voltage
2. Tuner AGC
3. AFC
4. OSD
5. OEM
6. NTSC 3,6
This voltage must be checked and re-adjusted if necessary
after every repair and before every alignment.
Brightness:Minimum
Contrast:Minimum
Digital voltmeter:Cathode D61016
100MHz oscilloscope:Channel A: Tuner contact 10 or 11.
Colour video generator:
Call up the dialog line "AGC" via "Ǻ" (DIALOG CENTER) –>
"OK" –> SERVICE –> "OK" –> Service Code "8500".
Colour video generator: feed in with standard channel
Call up the dialog line "AGC" via "Ǻ" (DIALOG CENTER) –>
"OK" –> SERVICE –> "OK" –> Service Code "8500".
Call up the dialog line "OSD" (horiz. bzw. vertic.) via "Ǻ"
(DIALOG CENTER) –> "OK" –> SERVICE –> "OK" –>
Service Code "8500".
Call up the dialog line "OEM" via "Ǻ" (DIALOG CENTER) –>
"OK" –> SERVICE –> "OK" –> Service Code "8500".
Call up the dialog line "NTSC 3,6" via "Ǻ" (DIALOG
CENTER) –> "OK" –> "SERVICE" –> "OK" –> Service
Code "8500".
Ground:Tuner
feed in a colour scale (with
deactivated sound carrier) via the
aerial:≥80dBµV.
spacing without finetuning in Band1
(channel 2…4).
Adjust +A acc. to the table (page 3-13) on the power
supply circuit diagram with R60516.
Adjust 300mV
Terminate the dialog line "End" "with mem" –> "OK".
Press the "OK" button. The alignment is carried out
automatically.
Terminate the dialog line "End" "with mem" –> "OK".
With button Ǹ or Ƿ position the menu in the middle of the
picture.
Terminate the dialog line "End" "with mem" –> "OK".
With button Ǹ or Ƿ select "off".
Terminate the dialog line "End" "with mem" –> "OK".
With button Ǹ or Ƿ select "on " for models with NTSC or
"off" for models without NTSC.
Terminate the dialog line "End" "with mem."
with button Ǹ or Ƿ.
pp
7. White Balance
8. screen grid
voltage U
GRUNDIG Service2 - 1
G2
Colour video generator:feed in a grey scale black/white
Call up dialog line "WHITE ADJUSTMENT" via "Ǻ" (DIALOG
CENTER) –> "OK" –> SERVICE –> "OK" –> Service Code
"8500".
Colour video generator:
High-resistance voltmeter via 220kΩ:Test points R, G, B
Determine the test point having the highest voltage.
test pattern with burst.
Feed in a black test pattern.
Adjust the screen brightness so
that the test pattern just turns dark.
(picture tube plate).
With button Ǹ or Ƿ set the values for "Green" and
"Blue" so that the picture becomes achromatic.
Check this alignment at minimum and maximum contrast.
Go back to the "SERVICE" menu with "Ǻ" and terminate the
dialog line "End" "with mem" –> "OK".
Use the UG2 control (splitter transformer) to adjust at the
test point having the highest voltage potential a voltage of
112.5V ± 2.5V for 14" picture tubes, and a voltage of 150V
± 2.5V for 15"...21" picture tubes.
Page 26
Alignements / AlignmentCUC 2121 F
AlignmentPreparationsAlignment Process
9. Line Sharpness
10.Vertical
position of the
picture
(Vertical
Shift)
10.1 Vertical
Amplitude
10.2 Vertical
Linearity
10.3 Horizontal
position of the
picture
(Horizontal
Shift)
Colour video generator:
feed in a convergency test pattern.
Contrast:maximum
Set the screen brightness so that the black
background of the test pattern just starts to brighten.
Colour video generator:feed in a geometry test pattern.
Call up the "Vertical Shift" menu via "Ǻ" (DIALOG
CENTER) –> "OK" –> SERVICE –> "OK" –> Service Code
"8500" –> "GEOMETRY" –> "OK".
Call up the menu "Vertical Amplitude".
Call up the menu "Vertical Linearit.".
Call up the menu "Horizontal Shift".
Using the focus control UF, adjust the vertical lines approx.
5cm from the right and left picture edge to minimum horizontal width.
The sharpness in the middle must not seem to be worse
than the sharpness at the edges. If necessary, take an
average.
Adjust according to the test pattern using button Ǹ or Ƿ.
Set the vertical amplitude using button Ǹ or Ƿ.
Adjust according to the test pattern using button Ǹ or Ƿ.
Adjust according to the test pattern using button Ǹ or Ƿ.
Go back to the "SERVICE" menu with "Ǻ" and terminate the
dialog line "End" "with mem" –> "OK".
2 - 4GRUNDIG Service
Page 27
CUC 2121 FCircuits imprimés et schémas électriques / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
Circuits imprimés et schémas électriques / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
C.I. châssis principal
Coordonnées des composants côté composants (Vue de dessus)
297040131500XCHASSIS-FS-STEREO PHILIPS-BRCHASSIS TV STEREO PHILIPS TI
297040131600XCHASSIS-FS-STEREO VIDEOCOLOR-BRCHASSIS TV STEREO VIDEOCOLOR TI
297040132300XCHASSIS-FS-STEREO SAMSUNG-BRCHASSIS TV STEREO SAMSUNG TI
df
KEIN E-TEILVOIR LISTE SEPAREE
KEIN E-TEILVOIUR LISTE SEPAREE
CUC 2121 F/DOLBYCUC 2121 F/DOLBY
KEIN E-TEILVOIR LISTE SEPAREE
CUC 2121 F/DOLBYCUC 2121 F/DOLBY
KEIN E-TEILVOIR LISTE SEPAREE
CUC 2121 F/DOLBYCUC 2121 F/DOLBY
KEIN E-TEILVOIR LISTE SEPAREE
ST 55-908/8 FR/DOLBY
VERSION NR./N° DE VERSION:VNM
PRISE ECOUTEUR 3,5mm SANS INTERRUPTEUR
ST 55-908/8 FR/DOLBY
296258640101
296360630107
295016710101
296321140102
293031681700
293033904200
X = SIEHE GESONDERTE E-LISTEX = VOIR LISTE DE PIECES A PART
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Mat.-Nummer
720108000000, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
II y a lieu d'observer les recommandations et les
!
prescriptions de sécurité de I'Instruction de Service
"Sécurité" Réf. N° 720108000000 ainsi que les
( ! )
prescriptions spécifiques à chaque pays!
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS
Page 48
4 - 2GRUNDIG Service
Ersatzteilliste
Pièces détachées
ǵ
ǵ
TV
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
N°POS.REFERENCEDESIGNATION
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
N°POS.REFERENCEDESIGNATION
Liste de pièces détachées / Spare Parts ListsCUC 2121 F
297040131500XCHASSIS-FS-STEREO PHILIPS-BRCHASSIS TV STEREO PHILIPS TI
297040131600XCHASSIS-FS-STEREO VIDEOCOLOR-BRCHASSIS TV STEREO VIDEOCOLOR TI
297040132300XCHASSIS-FS-STEREO SAMSUNG-BRCHASSIS TV STEREO SAMSUNG TI
df
KEIN E-TEILVOIR LISTE SEPAREE
KEIN E-TEILVOIUR LISTE SEPAREE
CUC 2121 F/DOLBYCUC 2121 F/DOLBY
KEIN E-TEILVOIR LISTE SEPAREE
CUC 2121 F/DOLBYCUC 2121 F/DOLBY
KEIN E-TEILVOIR LISTE SEPAREE
CUC 2121 F/DOLBYCUC 2121 F/DOLBY
KEIN E-TEILVOIR LISTE SEPAREE
ST 55-908/8 FR/DOLBY
VERSION NR./N° DE VERSION:VNM
PRISE ECOUTEUR 3,5mm SANS INTERRUPTEUR
ST 55-908/8 FR/DOLBY
296258640201
296360630107
295016710101
296321140102
293031681700
293033904200
X = SIEHE GESONDERTE E-LISTEX = VOIR LISTE DE PIECES A PART
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Mat.-Nummer
720108000000, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
II y a lieu d'observer les recommandations et les
!
prescriptions de sécurité de I'Instruction de Service
"Sécurité" Réf. N° 720108000000 ainsi que les
( ! )
prescriptions spécifiques à chaque pays!
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS
Page 49
GRUNDIG Service4 - 3
ǵ
ǵ
Ersatzteilliste
Pièces détachées
4 / 2001
POS. NR. ABB. MATERIAL-NR. ANZ.BEZEICHNUNGDESIGNATION
N°POS. FIG.REFERENCENB
297040131500CHASSIS-FS-STEREOC.I. CHASSIS STEREO
0100.000295043010100TUNER-GLOBAL (PLL)TUNER PLL
0206.000297006430204ABDECKUNG BUCHSE EURO AVRECOUVREMENT PRISE PERI
0216.000297033571100TASTSCHALTER PROGRAMM +COMMUTATEUR PROGRAMME +
0216.000297033571100TASTSCHALTER PROGRAMM -COMMUTATEUR PROGRAMME -
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
N°POS.REFERENCEDESIGNATION
C 34026845296706400 ELKO 1000UF +50-20% 10V
C 40557845299610700 ELKO 2200UF 20% 16V
C 50047845299618700 ELKO 1000UF 20% 35V
C 50048845299864700 ELKO 1000UF 20% 25V
C 53002851591111400 FOKO KF #35 9000PF 3,5% 1500V
C 54011865006704600 KERKO HV C 100PF 20% 1KV
C 54012845299618700 ELKO 1000UF 20% 35V
C 60501865008112500 KERKO HV C 1000PF 20% 1KV
C 60509851591104500 FOKO FKP1 680PF 10% 1600V
C 60512865008111100 KERKO HV C 270PF 20% 2KV
C 60523865008112500 KERKO HV C 1000PF 20% 1KV
C 60524865008112500 KERKO HV C 1000PF 20% 1KV
C 60526865008112500 KERKO HV C 1000PF 20% 1KV
C 60527865008112500 KERKO HV C 1000PF 20% 1KV
C 61016851591104000 FOKO FKP1 220PF 10% 1600V
C 61036865006704600 KERKO HV C 100PF 20% 1KV
C 61056865006704600 KERKO HV C 100PF 20% 1KV
C 62501 S 851179301800 MP3 0,1UF 20% 250V
C 62521 S 866009623800 KERKO SI 2200PF 20% 400V
C 62522 S 866009623800 KERKO SI 2200PF 20% 400V
C 62548 S 866009623400 KERKO SI 1000PF 20% 400V
df
CUC 2121 F/DOLBYCUC 2121 F/DOLBY
KEIN -TEILVOIR LISTE SEPAREE
IC61040/61050/61060IC61040/61050/61060
X = SIEHE GESONDERTE E-LISTEX = VOIR LISTE DE PIECES A PART
WW. = WAHLWEISEWW. = VARIANTE
CHASSIS-FS-STEREO CUC 2121 F/DOLBY
C.I. CHASSIS STEREO CUC 2121 F/DOLBY
MATERIAL-NR. / N° REFERENCE.: 297040131500
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
N°POS.REFERENCEDESIGNATION
C 81063814054010400 EMIFIL 0,1 UF -GR
CC 43523831150031100 SMD VDR 0805 470PF
CC 43528831150031100 SMD VDR 0805 470PF
CC 43533831150030600 SMD VDR 0805 1500PF
CC 43538831150030600 SMD VDR 0805 1500PF
CD 32411830940159200 SMD DIODE BA591
CD 32460830940159200 SMD DIODE BA591
CD 32470830940159200 SMD DIODE BA591
CD 34041830940159200 SMD DIODE BA591
CD 80501830940159200 SMD DIODE BA591
CIC43550830581455100 SMD IC MC14551BD/R2
CIC80910830581409400 SMD IC MC14094BD
CIC80930830595012900 SMD IC ST92R195C9Q1
CIC82501830596000800 SMD IC M24C08CM1TR
CL 40511810498233100 SMD DAEMPF-PERLE 0805
CT 32111830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
TV
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
N°POS.REFERENCEDESIGNATION
CT 32122830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 32123830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 32124830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 32132830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 32460830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 32470830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 32480830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 34031830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 40581830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 43010830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 43015830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 43541830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 43542830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 43546830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 43571830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 43590830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 50005830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 50015830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 50040830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 50050830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 50055830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 52260830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 57020830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 57021830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 57112830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 57113830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 57124830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 61043830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 61053830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 81220830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 81225830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 85502830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
D 40584830921504500 DIODE 1N4148
D 40586830921504500 DIODE 1N4148
D 43055830921504500 DIODE 1N4148
D 43056830921504500 DIODE 1N4148
D 43543830921504500 DIODE 1N4148
D 43553830921504500 DIODE 1N4148
D 43571830921504500 DIODE 1N4148
D 43572830921504500 DIODE 1N4148
D 43574830921504500 DIODE 1N4148
D 43592830921504500 DIODE 1N4148
D 43593830921504500 DIODE 1N4148
D 50023830921502000 DIODE 1N4004
D 50048830970301400 Z-DIODE ZPY5,6 2%
D 52001830921504500 DIODE 1N4148
D 53003830920100500 DIODE BA157
D 54001830920426800 DIODE BYV16
D 54011830920100500 DIODE BA157
D 54022830972033000 Z-DIODE 30B 0,5W
D 57013830921504500 DIODE 1N4148
D 57023830921504500 DIODE 1N4148
D 60506 S 830951685400 DIODE BYT54M
D 60509 S 830966318000 Z-DIODE BZT03D180
D 60512830951675400 DIODE BYT53B
D 60523830856038400 GLR.SKB380C1500
D 61016 S 830951717800 DIODE BYW178
D 61037 S 830951710800 DIODE BYT108-400
D 61056 S 830951717200 DIODE BYW172D
D 85001830994460100 LE DIODE TLHR4601
F 32109860275506600 KERTRAP #66 5,5/6/6,5MHZ
F 32121814111136000 FILTER 7X7 360 SIGN 11136
F 32410814053445100 SPULE 7X7 #451 SIGN534451
F 32412831900395300 OFWFIL K3953M
F 32430831900465400 OFWFIL K4654K
F 34052814111675000 FILTER 7X7 #750 SIGN11675
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
N°POS.REFERENCE DESIGNATION
IC 34015830512524800 IC STV2248
IC 40550830534726600 IC TDA7266B
IC 50010830533177100 IC TDA1771
IC 60510830533464600 IC TDA16846
IC 61040830520431700 IC LM317T
IC 61050830520431700 IC LM317T
IC 61060830520570300 IC MC7805CT
IC 80500830521006500 IC MC33164P-5RP
IC 80920297980200300 IC 27C020 PROG.KPL
WW.297980200200 IC 27C020 PROG.KPL
IC 81500830415507100 IC ST92195C9B1-S231
WW.830415507200 IC ST92195C9B1-S232
WW.293052192600 PROZESSORPLATTE
WW.293052193000 PROZESSORPLATTE
IC 84501830536753000 IC TFMS5300 STEHEND
L 31043814052644000 DR ST 0411-GRP 8,2UH 10%
L 32109814052690600 DR 0309 4,7UH 10%
L 40512814050525900 DR A AX-GA 27UH 10%
L 52251814051174900 DR AX 0411-GA 10UH 10%
L 52256814052632000 DR AX 0411-GA 3,3UH 10%
L 53003810498205600 FERRITPERLE HF70 BTL 3,5X
L 53011814050524900 DR A AX-GA 10UH 10%
L 53021292031149500 LINEARITAETSREGLER
L 53074092468700101 ZB-SPULE/BOBINE ZB
L 60506810498205700 FERRITPERLE 3,6UH 5720500
L 61038810498200300 FERRITPERLE BL02RN2-R62
L 62501 S 295008269700 FUNKENTSTOERDROSSEL
L 81061810498205100 FERRITPERLE HF55 BTL 3,5X
L 81062814052636100 DR 0411 10UH 5%
L 81064814052636100 DR 0411 10UH 5%
R 40551873229240700 DRW 4 1,8 OHM 10%
R 43006870001124600 KSW 0204 75 OHM 5%
R 50048 S 870552103300 MOW 0411 22 OHM 5%
R 50050 S 870522705300 MOW 0411 150 OHM 5%
R 52004 S 870552105300 MOW 0411 150 OHM 5%
R 53002 S 870042909700 KSW NB 0207 10 KOHM 5%
R 53009871033814500 MGW AX 1 MOHM 5%
R 53011 S 870552102100 MOW 0411 6,8 OHM 5%
R 53016873018942500 DRW 9 10 OHM 10%
R 53021 S 870522707100 MOW 0411 820 OHM 5%
R 53033 S 870552100500 MOW 0411 1,5 OHM 5%
R 53033 S 870552101300 MOW 0411 3,3 OHM 5%
R 53074 S 870556107100 MOW 0617 820 OHM 5%
R 54001 S 870552102500 MOW 0411 10 OHM 5%
R 54006 S 870552100900 MOW 0411 2,2 OHM 5%
R 54022 S 870556111100 MOW 0617 39 KOHM 5%
R 60502870006935600 KSW 0617 3 MOHM 2%
R 60504870006934700 KSW 0617 1,2 MOHM 2%
R 60508 S 870556110500 MOW 0617 22 KOHM 5%
R 60509 S 870556110500 MOW 0617 22 KOHM 5%
R 60516879005004600 ESTR.SK10-A 4,7 KOHM LIN
R 61018 S 870552111900 MOW 0411 82 KOHM 5%
R 62501 S 831120001600 PTC DUO T251-A80-A10
RASITAGE
PERLE DE FERRITE
RASITAGE
REGLEUR DE LINEARITE
PERLE FERRITE
BOBINE ANTIPARASITE
PERLE FERRITE
RASITAGE
CUC 2121 FListe de pièces détachées / Spare Parts Lists
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS
Page 50
4 - 4GRUNDIG Service
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
N°POS.REFERENCEDESIGNATION
R 62502 S 831100501700 NTC 4,7 OHM 30%
R 62549 S 876504916100 MSW SI 0414 4,7 MOHM VDE
SI 40551
SI 62501
T 52001830328563700 TRANS BC637
T 53001830290002000 TRANS S2055N
T 60506830280504000 TRANS IRFBC40
TR 52001092468680400 TRAFO TREIBER
TR 53010 S 292210315700 TRAFO DIODEN-SPLIT
TR 53020 S 292016651101 TRAFO DIODEN-SPLIT
TR 61000 S 292015219700 SPERRWANDLERTRAFO
S 831561902800 SI LOET T1,6A 250V
S 831561700600 SI 5X20 T2,5A L 250V
TRANSFOMATEUR DRIVER
R53033 = 1,5 OHM
TRANSFOMATEUR LIGNE
R53033 = 1,5 OHM
R53033 = 3,3 OHM
TRANSFOMATEUR LIGNE
R53033 = 3,3 OHM
TRANSFO D’ALIM A DECOUPAGE
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
N°POS.REFERENCEDESIGNATION
ǵ
ǵ
Ersatzteilliste
Pièces détachées
4 / 2001
POS. NR. ABB. MATERIAL-NR. ANZ.BEZEICHNUNGDESIGNATION
N°POS. FIG.REFERENCENB
297040131600CHASSIS-FS-STEREOC.I. CHASSIS STEREO
0100.000295043010100TUNER-GLOBAL (PLL)TUNER PLL
0206.000297006430204ABDECKUNG BUCHSE EURO AVRECOUVREMENT PRISE PERI
0216.000297033571100TASTSCHALTER PROGRAMM +COMMUTATEUR PROGRAMME +
0216.000297033571100TASTSCHALTER PROGRAMM -COMMUTATEUR PROGRAMME -
CUC 2121 F/DOLBYCUC 2121 F/DOLBY
KEIN -TEILVOIR LISTE SEPAREE
IC61040/61050/61060IC61040/61050/61060
CHASSIS-FS-STEREO CUC 2121 F/DOLBY
C.I. CHASSIS STEREO CUC 2121 F/DOLBY
MATERIAL-NR. / N° REFERENCE.: 297040131600
EMBASE CASQUE 3,5mm SANS INTERRUPTEUR
TV
Liste de pièces détachées / Spare Parts ListsCUC 2121 F
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Mat.-Nummer
720108000000, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
II y a lieu d'observer les recommandations et les
!
prescriptions de sécurité de I'Instruction de Service
"Sécurité" Réf. N° 720108000000 ainsi que les
( ! )
prescriptions spécifiques à chaque pays!
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS
X = SIEHE GESONDERTE E-LISTEX = VOIR LISTE DE PIECES A PART
WW. = WAHLWEISEWW. = VARIANTE
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
N°POS.REFERENCE DESIGNATION
C 34026845296706400 ELKO 1000UF +50-20% 10V
C 40557845299610700 ELKO 2200UF 20% 16V
C 50047845299618700 ELKO 1000UF 20% 35V
C 50048845299864700 ELKO 1000UF 20% 25V
C 54011865006704600 KERKO HV C 100PF 20% 1KV
C 54012845299618700 ELKO 1000UF 20% 35V CB
C 60501865008112500 KERKO HV C 1000PF 20% 1KV
C 60509851591104500 FOKO FKP1 680PF 10% 1600V
C 60512865008111100 KERKO HV C 270PF 20% 2KV
C 60523865008112500 KERKO HV C 1000PF 20% 1KV
C 60524865008112500 KERKO HV C 1000PF 20% 1KV
C 60526865008112500 KERKO HV C 1000PF 20% 1KV
C 60527865008112500 KERKO HV C 1000PF 20% 1KV
C 61016851591104000 FOKO FKP1 220PF 10% 1600V
C 61036865006704600 KERKO HV C 100PF 20% 1KV
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
N°POS.REFERENCE DESIGNATION
C 61056865006704600 KERKO HV C 100PF 20% 1KV
C 62501 S 851179301800 MP3 0,1UF 20% 250V
C 62521 S 866009623800 KERKO SI 2200PF 20% 400V
C 62522 S 866009623800 KERKO SI 2200PF 20% 400V400V
C 81063814054010400 EMIFIL 0,1 UF
CC 43523831150031100 SMD VDR 0805 470PF
CC 43528831150031100 SMD VDR 0805 470PF
CC 43533831150030600 SMD VDR 0805 1500PF
CC 43538831150030600 SMD VDR 0805 1500PF
CD 32411830940159200 SMD DIODE BA591
CD 32460830940159200 SMD DIODE BA591
CD 32470830940159200 SMD DIODE BA591
CD 34041830940159200 SMD DIODE BA591
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS
Page 51
GRUNDIG Service4 - 5
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
N°POS.REFERENCEDESIGNATION
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
N°POS.REFERENCEDESIGNATION
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
N°POS.REFERENCE DESIGNATION
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
N°POS.REFERENCE DESIGNATION
CUC 2121 FListe de pièces détachées / Spare Parts Lists
CD 80501830940159200 SMD DIODE BA591
CIC 43550 830581455100 SMD IC MC14551BD/R2
CIC 80910 830581409400 SMD IC MC14094BD
CIC 80930 830595012900 SMD IC ST92R195C9Q1
CIC 82501 830596000800 SMD IC M24C08CM1TR
CL 40511810498233100 SMD DAEMPF-PERLE 0805
CT 32111830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 32122830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 32123830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 32124830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 32132830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 32460830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 32470830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 32480830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 34031830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 40581830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 43010830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 43015830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 43541830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 43542830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 43546830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 43571830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 43590830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 50005830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 50015830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 50040830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 50050830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 50055830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 52260830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 57020830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 57021830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 57112830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 57113830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 57124830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 61043830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 61053830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 81220830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 81225830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 85502830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
D 40584830921504500 DIODE 1N4148
D 40586830921504500 DIODE 1N4148
D 43055830921504500 DIODE 1N4148
D 43056830921504500 DIODE 1N4148
D 43543830921504500 DIODE 1N4148
D 43553830921504500 DIODE 1N4148
D 43571830921504500 DIODE 1N4148
D 43572830921504500 DIODE 1N4148
D 43574830921504500 DIODE 1N4148
D 43592830921504500 DIODE 1N4148
D 43593830921504500 DIODE 1N4148
D 50023830921502000 DIODE 1N4004
D 50048830970301400 Z-DIODE ZPY5,6 2%
D 52001830921504500 DIODE 1N4148
D 53003830920100500 DIODE BA157
D 54001830920426800 DIODE BYV16
D 54011830920100500 DIODE BA157
D 54022830972033000 Z-DIODE 30B 0,5W
D 57013830921504500 DIODE 1N4148
D 57023830921504500 DIODE 1N4148
D 60506
S 830951685400 DIODE BYT54M
D 60509 S 830966318000 Z-DIODE BZT03D180
D 60512830951675400 DIODE BYT53B
D 60523830856038400 GLR.SKB380C1500
D 61016 S 830951717800 DIODE BYW178
D 61037 S 830951710800 DIODE BYT108-400
D 61056 S 830951717200 DIODE BYW172D
D 85001830994460100 LE DIODE TLHR4601
F 32109860275506600 KERTRAP #66 5,5/6/6,5MHZ
F 32121814111136000 FILTER 7X7 360 SIGN 11136
F 32410814053445100 SPULE 7X7 #451 SIGN534451
F 32412831900395300 OFWFIL K3953M
F 32430831900465400 OFWFIL K4654K
F 34052814111675000 FILTER 7X7 #750 SIGN11675
IC 34015830512524800 IC STV2248
IC 40550830534726600 IC TDA7266B
IC 50010830533177100 IC TDA1771
IC 60510830533464600 IC TDA16846
IC 61040830520431700 IC LM317T
IC 61050830520431700 IC LM317T
IC 61060830520570300 IC MC7805CT
IC 80500830521006500 IC MC33164P-5RP
IC 80920297980200200 IC 27C020 PROG.KPL
WW.297980200300 IC 27C020 PROG.KPL
IC 81500830415507100 IC ST92195C9B1-S231
WW.830415507200 IC ST92195C9B1-S232
WW.293052193000 PROZESSORPLATTE
WW.293052192600 PROZESSORPLATTE
IC 84501830536753000 IC TFMS5300 STEHEND
L 31043814052644000 DR ST 0411-GRP 8,2UH 10%
L 32109814052690600 DR 0309 4,7UH 10%
L 40512814050525900 DR A AX-GA 27UH 10%
L 52251814051174900 DR AX 0411-GA 10UH 10%
L 52256814052632000 DR AX 0411-GA 3,3UH 10%
L 53003810498205600 FERRITPERLE HF70 BTL 3,5X
L 53011814050524900 DR A AX-GA 10UH 10%
L 53021292031149500 LINEARITAETSREGLER
L 53074092468700101 ZB-SPULE
L 60506810498205700 FERRITPERLE 3,6UH 5720500
L 61038810498200300 FERRITPERLE BL02RN2-R62 A
L 62501 S 295008269700 FUNKENTSTOERDROSSEL
L 81061810498205100 FERRITPERLE HF55 BTL 3,5X
L 81062814052636100 DR 0411 10UH 5%
L 81064814052636100 DR 0411 10UH 5%
R 40551873229240700 DRW 4 1,8 OHM 10%
R 43006870001124600 KSW 0204 75 OHM 5%
R 50048 S 870552103300 MOW 0411 22 OHM 5%
R 50050 S 870522705300 MOW 0411 150 OHM 5%
R 52004 S 870552105300 MOW 0411 150 OHM 5%
R 53002 S 870042909700 KSW NB 0207 10 KOHM 5%
R 53009871033814500 MGW AX 1 MOHM 5%
R 53011 S 870552102100 MOW 0411 6,8 OHM 5%
R 53016873018942500 DRW 9 10 OHM 10%
R 53021 S 870522707100 MOW 0411 820 OHM 5%
R 53033 S 870552098500 MOW 0411 0,22 OHM 5%
R 53033 S 870552100300 MOW 0411 1,2 OHM 5%
R 53074 S 870556107100 MOW 0617 820 OHM 5%
R 54001 S 870552102500 MOW 0411 10 OHM 5%
R 54006 S 870552100900 MOW 0411 2,2 OHM 5%
R 54022 S 870556111100 MOW 0617 39 KOHM 5%
R 60502870006935600 KSW 0617 3 MOHM 2%
R 60504870006934700 KSW 0617 1,2 MOHM 2%
R 60508 S 870556110500 MOW 0617 22 KOHM 5%
R 60509 S 870556110500 MOW 0617 22 KOHM 5%
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS
R 60516879005004600 ESTR.SK10-A 4,7 KOHM LIN
R 61018
S 870552111900 MOW 0411 82 KOHM 5%
S 831120001800 PTC DUO B59709-T60-A110
R 62501
R 62502831100501700 NTC 4,7 OHM 30%
R 62549
S 876504916100 MSW SI 0414 4,7 MOHM VDE
SI 40551 S 831561902800 SI LOET T1,6A 250V
SI 62501 S 831561700600 SI 5X20 T2,5A L 250V
T 52001830328563700 TRANS BC637
T 53001830290002000 TRANS S2055N
T 60506830280504000 TRANS IRFBC40
TR 52001092468680400 TRAFO TREIBER
TR 53010 S 292210315700 TRAFO DIODEN-SPLIT
TR 53020 S 292016651101 TRAFO DIODEN-SPLIT
TR 61000 S 292015219700 SPERRWANDLERTRAFO
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Mat.-Nummer
720108000000, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
TRANSFOMATEUR DRIVER
R53033 = 0,22 OHM
TRANSFOMATEUR LIGNE
R53033 = 0,22 OHM
R53033 = 1,2 OHM
TRANSFOMATEUR LIGNE
R53033 = 1,2 OHM
TRANSFO D’ALIM A DECOUPAGE
II y a lieu d'observer les recommandations et les
!
prescriptions de sécurité de I'Instruction de Service
"Sécurité" Réf. N° 720108000000 ainsi que les
( ! )
prescriptions spécifiques à chaque pays!
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS
Page 52
4 - 6GRUNDIG Service
Ersatzteilliste
Pièces détachées
4 / 2001
POS. NR. ABB. MATERIAL-NR. ANZ.BEZEICHNUNGDESIGNATION
N°POS. FIG.REFERENCENB
0100.000295043010100TUNER-GLOBAL (PLL)TUNER PLL
0206.000297006430204ABDECKUNG BUCHSE EURO AVRECOUVREMENT PRISE PERI
0216.000297033571100TASTSCHALTER PROGRAMM +COMMUTATEUR PROGRAMME +
0216.000297033571100TASTSCHALTER PROGRAMM -COMMUTATEUR PROGRAMME -
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
N°POS.REFERENCEDESIGNATION
C 34026845296706400 ELKO 1000UF +50-20% 10V
C 40557845299610700 ELKO 2200UF 20% 16V
C 50047845299618700 ELKO 1000UF 20% 35V
C 50048845299864700 ELKO 1000UF 20% 25V
C 53002851591110200 FOKO FKP1/4 8500PF 3,5% 1500V
C 54011865006704600 KERKO HV C 100PF 20% 1KV
C 54012845299618700 ELKO 1000UF 20% 35V
C 60501865008112500 KERKO HV C 1000PF 20% 1KV
C 60509851591104500 FOKO FKP1 680PF 10% 1600V
C 60512865008111100 KERKO HV C 270PF 20% 2KV
C 60523865008112500 KERKO HV C 1000PF 20% 1KV
C 60524865008112500 KERKO HV C 1000PF 20% 1KV
C 60526865008112500 KERKO HV C 1000PF 20% 1KV
C 60527865008112500 KERKO HV C 1000PF 20% 1KV
C 61016851591104000 FOKO FKP1 220PF 10% 1600V
ǵ
ǵ
CHASSIS-FS-STEREO CUC 2121 F/DOLBY
C.I. CHASSIS STEREO CUC 2121 F/DOLBY
MATERIAL-NR. / N° REFERENCE.: 297040132300
df
297040132300CHASSIS-FS-STEREOC.I.CHASSIS STEREO
CUC 2121 F/DOLBYCUC 2121 F/DOLBY
KEIN -TEILVOIR LISTE SEPAREE
EMBASE CASQUE 3,5mm SANS INTERRUPTEUR
IC61040/61050/61060IC61040/61050/61060
X = SIEHE GESONDERTE E-LISTEX = VOIR LISTE DE PIECES A PART
WW. = WAHLWEISEWW. = VARIANTE
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
N°POS.REFERENCEDESIGNATION
C 61036865006704600 KERKO HV C 100PF 20% 1KV
C 61056865006704600 KERKO HV C 100PF 20% 1KV
C 62501 S 851179301800 MP3 0,1UF 20% 250V
C 62521 S 866009623800 KERKO SI 2200PF 20% 400V
C 62522 S 866009623800 KERKO SI 2200PF 20% 400V
C 62548 S 866009623400 KERKO SI 1000PF 20% 400V
C 81063814054010400 EMIFIL 0,1 UF
CC 43523831150031100 SMD VDR 0805 470PF
CC 43528831150031100 SMD VDR 0805 470PF
CC 43533831150030600 SMD VDR 0805 1500PF
CC 43538831150030600 SMD VDR 0805 1500PF
CD 32411830940159200 SMD DIODE BA591
CD 32460830940159200 SMD DIODE BA591
TV
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
N°POS.REFERENCEDESIGNATION
CD 32470830940159200 SMD DIODE BA591
CD 34041830940159200 SMD DIODE BA591
CD 80501830940159200 SMD DIODE BA591
CIC 43550 830581455100 SMD IC MC14551BD/R2
CIC 80910 830581409400 SMD IC MC14094BD
CIC 80930 830595012900 SMD IC ST92R195C9Q1
CIC 82501 830596000800 SMD IC M24C08CM1TR
CL 40511810498233100 SMD DAEMPF-PERLE 0805
CT 32111830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 32122830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 32123830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 32124830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 32132830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 32460830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 32470830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 32480830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 34031830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 40581830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 43010830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 43015830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 43541830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 43542830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 43546830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 43571830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 43590830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 50005830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 50015830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 50040830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 50050830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 50055830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 52260830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 57020830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 57021830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 57112830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 57113830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
CT 57124830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 61043830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 61053830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 81220830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 81225830100484800 SMD TRANS BC848B/BC847B
CT 85502830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
D 40584830921504500 DIODE 1N4148
D 40586830921504500 DIODE 1N4148
D 43055830921504500 DIODE 1N4148
D 43056830921504500 DIODE 1N4148
D 43543830921504500 DIODE 1N4148
D 43553830921504500 DIODE 1N4148
D 43571830921504500 DIODE 1N4148
D 43572830921504500 DIODE 1N4148
D 43574830921504500 DIODE 1N4148
D 43592830921504500 DIODE 1N4148
D 43593830921504500 DIODE 1N4148
D 50023830921502000 DIODE 1N4004
D 50048830970301400 Z-DIODE ZPY5,6 2%
D 52001830921504500 DIODE 1N4148
D 53003830920100500 DIODE BA157
D 54001830920426800 DIODE BYV16
D 54011830920100500 DIODE BA157
D 54022830972033000 Z-DIODE 30B 0,5W
D 57013830921504500 DIODE 1N4148
D 57023830921504500 DIODE 1N4148
D 60506 S 830951685400 DIODE BYT54M
D 60509 S 830966318000 Z-DIODE BZT03D180
D 60512830951675400 DIODE BYT53B
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
N°POS.REFERENCEDESIGNATION
D 60523830856038400 GLR.SKB380C1500
D 61016 S 830951717800 DIODE BYW178
D 61037 S 830951710800 DIODE BYT108-400
D 61056 S 830951717200 DIODE BYW172D
D 85001830994460100 LE DIODE TLHR4601
F 32109860275506600 KERTRAP #66 5,5/6/6,5MHZ
F 32121814111136000 FILTER 7X7 360 SIGN 11136
F 32410814053445100 SPULE 7X7 #451 SIGN534451
F 32412831900395300 OFWFIL K3953M
F 32430831900465400 OFWFIL K4654K
F 34052814111675000 FILTER 7X7 #750 SIGN11675
IC 34015830512524800 IC STV2248
IC 40550830534726600 IC TDA7266B
IC 50010830533177100 IC TDA1771
IC 60510830533464600 IC TDA16846
IC 61040830520431700 IC LM317T
IC 61050830520431700 IC LM317T
IC 61060830520570300 IC MC7805CT
IC 80500830521006500 IC MC33164P-5RP
IC 80920297980200200 IC 27C020 PROG.KPL
WW.297980200300 IC 27C020 PROG.KPL
IC 81500830415507100 IC ST92195C9B1-S231
WW.830415507200 IC ST92195C9B1-S232
WW.293052193000 PROZESSORPLATTE
WW.293052192600 PROZESSORPLATTE
IC 84501830536753000 IC TFMS5300 STEHEND/TSOP
L 31043814052644000 DR ST 0411-GRP 8,2UH 10%
L 32109814052690600 DR 0309 4,7UH 10%
L 40512814050525900 DR A AX-GA 27UH 10%
L 52251814051174900 DR AX 0411-GA 10UH 10%
L 52256814052632000 DR AX 0411-GA 3,3UH 10%
L 53003810498205600 FERRITPERLE HF70 BTL 3,5X
L 53011814050524900 DR A AX-GA 10UH 10%
L 53021292031149500 LINEARITAETSREGLER
L 53074092468700101 ZB-SPULE/BOBINE ZB
L 60506810498205700 FERRITPERLE 3,6UH 5720500
L 61038810498200300 FERRITPERLE BL02RN2-R62
L 62501 S 295008269700 FUNKENTSTOERDROSSEL
L 81061810498205100 FERRITPERLE HF55 BTL 3,5X
L 81062814052636100 DR 0411 10UH 5%
L 81064814052636100 DR 0411 10UH 5%/RASITAGE
R 40551873229240700 DRW 4 1,8 OHM 10%
R 43006870001124600 KSW 0204 75 OHM 5%
R 50048 S 870552103300 MOW 0411 22 OHM 5%
R 50050 S 870522705300 MOW 0411 150 OHM 5%
R 52004 S 870552105300 MOW 0411 150 OHM 5%
R 53002 S 870042909700 KSW NB 0207 10 KOHM 5%
R 53009871033814500 MGW AX 1 MOHM 5%
R 53011 S 870552102100 MOW 0411 6,8 OHM 5%
R 53016873018942500 DRW 9 10 OHM 10%
R 53021 S 870522707100 MOW 0411 820 OHM 5%
R 53033 S 870552098500 MOW 0411 0,22 OHM 5%
RASITAGE
PERLE FERRITE
RASITAGE
REGLEUR DE LINEARITE
PERLE FERRITE
BOBINE ANTIPARASITE
PERLE FERRITE
Liste de pièces détachées / Spare Parts ListsCUC 2121 F
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS
Page 53
GRUNDIG Service4 - 7
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
N°POS.REFERENCEDESIGNATION
R 53033 S 870552100300 MOW 0411 1,2 OHM 5%
R 53074 S 870556107100 MOW 0617 820 OHM 5%
S 870552102500 MOW 0411 10 OHM 5%
R 54001
R 54006
S 870552100900 MOW 0411 2,2 OHM 5%
R 54022 S 870556111100 MOW 0617 39 KOHM 5%
R 60502870006935600 KSW 0617 3 MOHM 2%
R 60504870006934700 KSW 0617 1,2 MOHM 2%
R 60508 S 870556110500 MOW 0617 22 KOHM 5%
R 60509 S 870556110500 MOW 0617 22 KOHM 5%
R 60516879005004600 ESTR.SK10-A 4,7 KOHM LIN
R 61018 S 870552111900 MOW 0411 82 KOHM 5%
R 62501 S 831120001800 PTC DUO B59709-T60-A110
R 62502831100501700 NTC 4,7 OHM 30%
R 62549 S 876504916100 MSW SI 0414 4,7 MOHM VDE
SI 40551 S 831561902800 SI LOET T1,6A 250V
SI 62501 S 831561700600 SI 5X20 T2,5A L 250V
T 52001830328563700 TRANS BC637
T 53001830290002000 TRANS S2055N
T 60506830280504000 TRANS IRFBC40
TR 52001092468680400 TRAFO TREIBER
TR 53010 S 292210315700 TRAFO DIODEN-SPLIT
TR 53020 S 292016651101 TRAFO DIODEN-SPLIT
TR 61000 S 292015219700 SPERRWANDLERTRAFO
TRANSFOMATEUR DRIVER
R53033 = 0,22 OHM
TRANSFOMATEUR LIGNE
R53033 = 0,22 OHM
R53033 = 1,2 OHM
TRANSFOMATEUR LIGNE
R53033 = 1,2 OHM
TRANSFO D’ALIM A DECOUPAGE
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
N°POS.REFERENCEDESIGNATION
ǵ
ǵ
Ersatzteilliste
Pièces détachées
4 / 2001
POS. NR. ABB. MATERIAL-NR. ANZ. BEZEICHNUNGDESIGNATION
N°POS. FIG.REFERENCENB
293051223800BILDROHRPLATTEC.I.TUBE IMAGE
0800.000 S 293037529500BILDROHRFASSUNGSUPPORT TUBE IMAGE
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
N°POS.REFERENCEDESIGNATION
C 00717853159380000 FOKO MKT10 4700PF 20% 1000V
CD 00734830953414900 MELF-DIODE LL4148
CD 00742830953414900 MELF-DIODE LL4148
CD 00762830953414900 MELF-DIODE LL4148
CD 00781830953414900 MELF-DIODE LL4148
CD 00811830953414900 MELF-DIODE LL4148
CT 00810830100385800 SMD TRANS BC858B/BC857B
D 00817830920002100 DIODE BAV21
D 00819830920002100 DIODE BAV21
R 00717870240107700 KMW 0411 1,5 KOHM 10%
R 00718870240107300 KMW 0411 1 KOHM 10%
R 00733 S 870536909900 MOW 0617 12 KOHM 5%
R 00739870240107700 KMW 0411 1,5 KOHM 10%
R 00753 S 870536909900 MOW 0617 12 KOHM 5%
R 00759870240107700 KMW 0411 1,5 KOHM 10%
R 00773 S 870536909900 MOW 0617 12 KOHM 5%
R 00779870240107700 KMW 0411 1,5 KOHM 10%
T 00736830340142100 TRANS BF421
T 00741830222087100 TRANS BF871
T 00756830340142100 TRANS BF421
T 00761830222087100 TRANS BF871
T 00776830340142100 TRANS BF421
T 00781830222087100 TRANS BF871
T 00815830340129900 TRANS BF299G
df
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
N°POS.REFERENCEDESIGNATION
MATERIAL-NR. / N° REFERENCE.: 293051223800
BILDROHRPLATTE
C.I. TUBE IMAGE
CUC 2121 FListe de pièces détachées / Spare Parts Lists
TV
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Mat.-Nummer
720108000000, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
II y a lieu d'observer les recommandations et les
!
prescriptions de sécurité de I'Instruction de Service
"Sécurité" Réf. N° 720108000000 ainsi que les
( ! )
prescriptions spécifiques à chaque pays!
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Mat.-Nummer
720108000000, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
II y a lieu d'observer les recommandations et les
!
prescriptions de sécurité de I'Instruction de Service
"Sécurité" Réf. N° 720108000000 ainsi que les
( ! )
prescriptions spécifiques à chaque pays!
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS
Page 54
4 - 8GRUNDIG Service
Ersatzteilliste
Pièces détachées
ǵ
ǵ
Liste de pièces détachées / Spare Parts ListsCUC 2121 F
TV
2 / 2000
BAUSTEIN STEREO MODUL
STEREO MODULE
POS. NR. ABB. MATERIAL-NR. ANZ.BEZEICHNUNGDESIGNATION
N°POS. FIG.REFERENCENB
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
N°POS.REFERENCEDESIGNATION
CT 3230883010 038 5800 SMD TRANS BC858B/ BC857B
CT 3231083010 038 5800 SMD TRANS BC858B/ BC857B
CT 3231283010 038 5800 SMD TRANS BC858B/ BC857B
CT 3231583010 038 5800 SMD TRANS BC858B/ BC857B
CT 3232083010 068 0800 SMD TRANS BC808-40/ BC807
CT 3232583010 068 0800 SMD TRANS BC808-40/ BC807
CT 3233783010 038 5800 SMD TRANS BC858B/ BC857B
D 3233683092 150 4500 DIODE 1N4148
IC 3200083054 334 1500 IC MSP3411G-PO-XX
L 3234281405 117 4900 DR AX 0411-GA 10UH 10%
L 3234381405 117 4900 DR AX 0411-GA 10UH 10%
Q 3230583824 391 8600 QUARZ #439-9 18,432MHZ 12PF
R 32001 S 87011 210 1700 KSW SI B 4,7 OHM 5%
R 32359 S 87011 210 2700 KSW SI B 12 OHM 5%
df
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
N°POS.REFERENCEDESIGNATION
MATERIAL-NR. / N° REFERENCE.: 29504 102 8400
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Mat.-Nummer
72010 800 0000, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
II y a lieu d'observer les recommandations et les
!
prescriptions de sécurité de I'Instruction de Service
"Sécurité" Réf. N° 72010 800 0000 ainsi que les
( ! )
prescriptions spécifiques à chaque pays!
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.