Grundig SQUIXX CDP 4102 AS 40, SQUIXX CDP 4100, SQUIXX CDP 4101 AS 10 User Manual [es]

PORTABLE CD-PLAYER
Squixx
CDP 4100
CDP 4101 AS10 CDP 4102 AS40
ǵ
2
4 Sicherheit 10 Zusatz-Funktionen 5 Auf einen Blick 11 Musikprogramm erstellen 7 Stromversorgung 12 Informationen 8 Vorbereiten 107 Service 9 Grundfunktionen
14 Safety 20 Additional functions 15 Overview 21 Creating a track memory 17 Power supply 22 Information 18 Preparation 107 Service 19 Basic functions
24 Sécurité 30 Fonctions supplémentaires 25 Vue d’ensemble 31 Création d’un programme 27 Alimentation en courant musical 28 Préparatifs 32 Informations 29 Fonctions de base 107 Service après-vente
34 Sicurezza 40 Funzioni supplementari 35 In breve 41 Creazione del programma 37 Alimentazione elettrica di musica 38 Preparazione 42 Informazioni 39 Funzioni di base 107 Assistenza
44 Segurança 50 Funções adicionais 45 Vista geral 51 Criar um programa de 47 Alimentação de corrente música 48 Preparação 52 Informações 49 Funções básicas 107 Assistência a clientes
___________________________________________________________________
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
54 Seguridad 60 Funciones adicionales 55 Vista general 61 Crear un programa 57 Alimentación de corriente musical 58 Preprativos 62 Información 59 Funciones básicas 107 Servicio
64 Veiligheid 70 Extra functies 65 In een oogopslag 71 Muziekprogramma 67 Stroomtoevoer 72 Informatie 68 Voorbereiden 107 Service 69 Basisfuncties
74 Sikkerhed 80 Ekstra funktioner 75 Kort oversigt 81 Oprettelse af 77 Strømforsyning musikprogram 78 Forberedelse 82 Informationer 79 Grundfunktioner 107 Service
84 Säkerhet 90 Extrafunktioner 85 En överblick 91 Skapa musikprogram 87 Strömförsörjning 92 Information 88 Förberedelser 107 Service 89 Grundfunktioner
94 Turvallisuus 100 Lisätoiminnot 95 Yleiskatsaus 101 Musiikkiohjelman 97 Virransyöttö laatiminen 98 Valmistelu 102 Tietoja 99 Perustoiminnot 107 Service
DEUTSCH
3
__________________________________________________________________
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
54
Seguridad
Para poder disfrutar de este aparato el mayor tiempo posible, tenga en cuenta las indicaciones que le damos a continuación.
Este aparato está concebido para reproducir señales acústicas. Cualquier otro uso queda expresamente excluido.
Asegúrese de proteger el equipo contra la humedad (gotas o salpicaduras). Al instalarlo tenga en cuenta que las superficies de los muebles están cubier-
tas de capas de barniz y productos sintéticos, que generalmente suelen con­tener sustancias químicas. Estas sustancias pueden provocar, entre otros perjuicios, daños en el material de las bases del aparato. Esto hará que en la superficie del mueble queden restos de difícil eliminación.
No toque la lente del equipo. El equipo está provisto de alojamientos autolubricantes que no se deben
impregnar de aceite ni lubricar. La lente se puede empañar si se pasa rápidamente de un lugar frío a uno
caliente. En tal caso, no será posible reproducir el CD. Mantenga siempre cerrada la bandeja del CD para que no se acumule
polvo en la lente. No debe abrir el equipo. El fabricante no se hace responsable de los daños
causados por manipulaciones incorrectas.
Mantenimiento
Si el equipo no puede leer correctamente los CDs, utilice un disco de limpie­za de tipo convencional para limpiar el sistema óptico del láser. Otros méto­dos de limpieza pueden dañar la óptica de láser.
Para limpiar el CD, empáñelo y pásele un paño que no deje pelusa, en línea recta desde el centro hasta el borde.
Limpie el equipo con un trapo de piel limpio y húmedo. No utilice ningún producto de limpieza, pues podría dañar la carcasa o el CD.
Medio ambiente
Se ha reducido el material de embalaje todo lo posible. Éste se puede dividir en dos materiales individuales: cartón (caja) y polietile­no (bolsa). Por favor, respete la legislación local al respecto para desechar el embalaje.
Las pilas no se pueden tirar en la basura doméstica – tampoco las pilas exentas de metales pesados. Deshágase de las pilas usadas de un modo compatible con el medio ambiente, por ejemplo, depositándolas en lugares públicos de recolección de pilas. Infórmese de las normas legales vigentes al respecto.
SEGURIDAD
__________________________________________
2h
°C
°C
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
ESPAÑOL
ESPAÑOL
55
Mandos de la parte superior
DAS Activa y desactiva el sistema digital antigolpes
(ninguna función en el modelo CDP 4100).
STOP
5
Pulsando una vez, finaliza la reproducción del CD; pulsando dos veces, apaga el equipo.
sss6
F.SKIP Pulsando brevemente, selecciona el título siguiente;
pulsando prolongadamente, busca un pasaje determinado.
ı PLAY/PAUSE II Enciende el equipo e inicia la reproducción del
CD; conmuta a pausa durante la reproducción.
5aaa
R.SKIP Pulsando brevemente, selecciona el título anterior;
pulsando prolongadamente, busca un pasaje determinado.
PROG. Selecciona la función ”crear un programa musical”. MODE Selecciona sucesivamente las funciones Repeat 1,
Repeat All, Intro y Random.
VISTA GENERAL
__________________________________
MODE DAS
PROG
8 R SKIP
STOP 5
F SKIP 9
R PLAY/PAUSE $
Loading...
+ 10 hidden pages