Grundig SQUIXX CDP 4101 AS 10, SQUIXX CDP 4100, SQUIXX CDP 4102 AS 40 User Manual

PORTABLE CD-PLAYER
Squixx
CDP 4100
CDP 4101 AS10 CDP 4102 AS40
ǵ
2
4 Sicherheit 10 Zusatz-Funktionen 5 Auf einen Blick 11 Musikprogramm erstellen 7 Stromversorgung 12 Informationen 8 Vorbereiten 107 Service 9 Grundfunktionen
14 Safety 20 Additional functions 15 Overview 21 Creating a track memory 17 Power supply 22 Information 18 Preparation 107 Service 19 Basic functions
24 Sécurité 30 Fonctions supplémentaires 25 Vue d’ensemble 31 Création d’un programme 27 Alimentation en courant musical 28 Préparatifs 32 Informations 29 Fonctions de base 107 Service après-vente
34 Sicurezza 40 Funzioni supplementari 35 In breve 41 Creazione del programma 37 Alimentazione elettrica di musica 38 Preparazione 42 Informazioni 39 Funzioni di base 107 Assistenza
44 Segurança 50 Funções adicionais 45 Vista geral 51 Criar um programa de 47 Alimentação de corrente música 48 Preparação 52 Informações 49 Funções básicas 107 Assistência a clientes
___________________________________________________________________
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
54 Seguridad 60 Funciones adicionales 55 Vista general 61 Crear un programa 57 Alimentación de corriente musical 58 Preprativos 62 Información 59 Funciones básicas 107 Servicio
64 Veiligheid 70 Extra functies 65 In een oogopslag 71 Muziekprogramma 67 Stroomtoevoer 72 Informatie 68 Voorbereiden 107 Service 69 Basisfuncties
74 Sikkerhed 80 Ekstra funktioner 75 Kort oversigt 81 Oprettelse af 77 Strømforsyning musikprogram 78 Forberedelse 82 Informationer 79 Grundfunktioner 107 Service
84 Säkerhet 90 Extrafunktioner 85 En överblick 91 Skapa musikprogram 87 Strömförsörjning 92 Information 88 Förberedelser 107 Service 89 Grundfunktioner
94 Turvallisuus 100 Lisätoiminnot 95 Yleiskatsaus 101 Musiikkiohjelman 97 Virransyöttö laatiminen 98 Valmistelu 102 Tietoja 99 Perustoiminnot 107 Service
DEUTSCH
3
__________________________________________________________________
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
24
Sécurité
Nous vous conseillons de respecter les indications suivantes afin que vous puissiez longtemps profiter de votre appareil :
Cet appareil est conçu pour la lecture de signaux audio. Toute autre utilisation est formellement exclue.
Veillez à ce que l’appareil soit protégé de l’humidité (pluie, projections d’eau).
Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart des meubles sont vernis, peints ou recouverts de matière plastique et com­portent donc en surface des additifs chimiques. Ces additifs peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil et laisser ainsi sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.
Ne touchez pas la lentille de votre appareil !
L’appareil comprend des paliers autolubrifiants qu’il ne faut ni lubrifier ni graisser.
En cas de changement subit de températures, de la buée peut se former sur la lentille. Il est alors impossible de lire un CD.
Maintenez toujours le couvercle du plateau CD de l’appareil fermé afin que la poussière ne s’accumule pas sur la lentille.
Le boîtier de l’appareil ne doit pas être ouvert. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations non conformes.
Entretien
Si votre appareil ne lit pas correctement les CD, utilisez un CD de nettoyage courant disponible dans le commerce pour nettoyer l’optique laser. D’autres méthodes de nettoyage risqueraient de détruire l’optique laser.
Pour le nettoyage, soufflez sur les CD, utilisez un chiffon doux non pelu­cheux et essuyez en suivant une ligne droite allant du centre du CD vers l’ex­térieur.
Nettoyez l’appareil à l’aide d’une peau de chamois propre et humide. N’u­tilisez pas de produits détergents car ils risquent d’endommager le boîtier ou les CD !
Protection de l’environnement
Nous avons réduit au maximum le matériel d’emballage de votre appareil. Il se divise en deux parties : d’un côté, la boîte en carton, et de l’autre, l’em­ballage plastique en polyéthylène. Veillez à respecter la réglementation locale en matière d’élimination du matériel d’emballage.
Ne jetez pas les piles, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds, avec les ordures ménagères. Veillez à la protection de l’environnement en déposant par exemple les piles usées dans un centre de collecte prévu à cet effet. Renseignez-vous sur la réglementation en vigueur dans votre pays.
SECURITE
_______________________________________________
2h
°C
°C
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
FRANÇAIS
FRANÇAIS
25
Eléments de commande sur la face supérieure
DAS Mise en marche ou à l’arrêt du système numé-
rique antichoc (aucune fonction pour CDP 4100).
STOP
5
Appuyez une fois pour terminer la lecture du CD ; appuyez deux fois pour mettre l’appareil à l’ar­rêt.
sss6
F.SKIP Une brève pression permet de sélectionner la
plage suivante ; une pression prolongée permet de rechercher un passage particulier dans une chanson.
ı PLAY/PAUSE II Met l’appareil en marche et lance la lecture du
CD ; commute sur Lecture Pause.
5aaa
R.SKIP Une brève pression permet de sélectionner la
plage précédente ; une pression prolongée permet de rechercher un passage particulier dans une chanson.
PROG. Appelle la fonction Création de programmes
musicaux.
MODE Appelle consécutivement les fonctions Repeat 1,
Repeat All, Intro et Random.
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
MODE DAS
PROG
8 R SKIP
STOP 5
F SKIP 9
R PLAY/PAUSE $
Loading...
+ 10 hidden pages