Grundig Sonoclock 910 Service manual

0 (0)
M 7-C / M 17-C / M 27-C Allgemeiner Teil / General Section
Service Manual
Audio
sonoclock 910
Service Manual
sonoclock 910
Sach-Nr./Part No.
72010-754.40
¤
23.15
â
²
AL 6.15
PRESET
ALARM
Zusätzlich erforderliche Unterlagen für den Komplettservice
Additionally required Service Manuals for the Complete Service
AL. MODE
:30
SLEEP
Service Manual
Sicherheit
Safety
Sach-Nr./Part No.
72010-800.00
FM
IIII
SONOCLOCK 910
p
Btx * 32700 # Sachnummer
Part Number 72010-754.40 Änderungen vorbehalten
Subject to alteration Printed in Germany
VK231 0697
GRUNDIG Service 1 - 1
Allgemeiner Teil / General Section sonoclock 910
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin­weise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Sach-Nummer 72010-800.00, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
j
Inhaltsverzeichnis
Seite
Allgemeiner Teil ............................ 1 - 2 … 1 - 5
Meßgeräte / Meßmittel ............................................................... 1 - 2
Bedienhinweise.......................................................................... 1 - 3
The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010-800.00, as well as the respective national deviations.
k
Table of Contents
Page
General Section............................. 1 - 2 … 1 - 5
Test Equipment / Aids................................................................ 1 - 2
Operating Instructions................................................................ 1 - 4
Einstellvorschriften.....................................2 - 1
Schaltpläne
und Platinenabbildungen ............. 3 - 1 … 3 - 6
Schaltpläne:
Main Board ............................................................................. 3 - 1
Clock-, Volume-, Function-, Jack Board................................. 3 - 3
Platinenabbildungen:
Clock Board............................................................................ 3 - 5
Main-, Volume-, Function-, Jack Board .................................. 3 - 6
IC Blockdiagramme.................................................... 3 - 1 und 3 - 5
Explosionszeichnung
und Ersatzteilliste ......................... 4 - 1 … 4 - 2
Explosionszeichnung ................................................................. 4 - 1
Ersatzteilliste .............................................................................. 4 - 2
Allgemeiner Teil
Adjustment Procedures..............................2 - 1
Circuit Diagrams
and Layout of the PCBs................ 3 - 1 … 3 - 6
Circuit Diagrams:
Main Board ............................................................................. 3 - 1
Clock-, Volume-, Function-, Jack Board................................. 3 - 3
Layout of the PCBs:
Clock Board............................................................................ 3 - 5
Main-, Volume-, Function-, Jack Board.................................. 3 - 6
IC Block Diagrams ..................................................... 3 - 1 and 3 - 5
Exploded View and
Spare Parts List............................. 4 - 1 … 4 - 2
Exploded View ........................................................................... 4 - 1
Spare Parts List ......................................................................... 4 - 2
General Section
Meßgeräte / Meßmittel
Trenntrafo Meßsender Digitalvoltmeter NF-Voltmeter
Beachten Sie bitte das GRUNDIG Meßtechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten:
GRUNDIG electronics GmbH Würzburger Str. 150, D-90766 Fürth/Bay Tel. 0911/703-0, Telefax 0911/703-4479
1 - 2 GRUNDIG Service
Test Equipment / Aids
Isolating Transformer Test Generator Digital Voltmeter AF Voltmeter
Please note the Grundig Catalog “Test and Measuring Equipment” obtainable from:
GRUNDIG electronics GmbH Würzburger Str. 150, D-90766 Fürth/Bay Tel. 0911/703-0, Telefax 0911/703-4479
GRUNDIG Service 1 - 3
sonoclock 910 Allgemeiner Teil / General Section
Bedienhinweise
Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren Sachnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden.
Synchronisation der Uhr
Nachdem die Funkuhr angeschlossen wurde, erscheint im Display: Die Anzeige '00' blinkt jede Sekunde, soweit die Uhrfrequenz der
Sekunden synchron mit dem Zeitsignal und dem Normal­frequenzsender DCF77 in Mainflingen läuft.
Ist dies nach wenigen Sekunden nicht der Fall, ist entweder die Empfangsstärke zu schwach oder es kommt
zu Signalstörungen. Positionieren Sie dann die angeschlossene Empfänger-Antenne anders, z.B. horizontal und quer zum Sender, weiter entfernt vom Gerät bzw. nicht in Nähe metallischer Bauelemente oder angeschalteter Fernsehgeräte. Als Hilfe diene dazu die unteren Segmente der Tages- und Datumsanzeige, wobei möglichst viele der 6 Segmente sichtbar sein sollten.
Bei ausreichender Empfangsstärke der Signale, hört die Anzeige '00' auf zu blinken und die Sekunden werden aufwärts bis 60 durchgezählt. Wenn ein korrektes Zeitzeichen empfangen wurde, wird dies durch das Symbol des Funkturms rechts im Display angezeigt.
Die Funkuhr stimmt nun exakt mit den Sekunden überein. Die Synchronisation durch DCF77 findet permanent statt.
Das Funkturmsymbol erlischt, wenn keine Synchronisation für mehr als eine Minute möglich war. Trotzdem läuft die Uhr weiter und wird unterdessen von der Frequenz der Stromversorgung 50 Hz kontrolliert.
Drücken Sie die Taste SNOOZElänger (> 5 Sekunden), startet die Neusynchronisation.
Dieses Gerät ist funkenstört entsprechend den geltenden EG-Richtlinien. Dem 'Bundesamt für Zulassungen in der Telekommunikation' (BZT) wurde angezeigt, daß das Gerät in Ver-
kehr gebracht wurde. Ihm wurde auch die Berechtigung eingeräumt, die Serie auf Einhaltung der Bestimmungen zu überprüfen.
Dieses Gerät entspricht der Sicherheitsbestimmung VDE 0860 und somit der internationalen Sicherheitsvorschrift IEC 65.
12.30
:28
MO
19. 7.
-- --
:00
--- ---
Rundfunkempfang
•Schalten Sie das Gerät ein mit den Tasten +/-oder PRESET. – Die zuletzt gehörte Station (z.B. FM II) wird empfangen und die zuletzt gewählte Lautstärke ist
eingestellt.
•Zum Ausschalten drücken Sie die Taste SNOOZE.
Einstellen/Aufrufen der FM-Senderspeicher
Sie haben die Möglichkeit 8 FM-Sender zu speichern. Diese sind in zwei Ebenen angeordnet. Die erste Ebene mit 4 Sendern wird durch FM I - FM IIII symbolisiert. Die zweite Ebene (noch einmal 4 Senderspeicher) wird durch Blinken der Anzeige >>FM I<< - >>FMIIII<< dargestellt.
•Mit der Taste PRESETkönnen Sie durch Fortschalten die acht Senderspeicher FMI - FM IIII - >>FM I<< - >>FMIIII<< anwählen.
– Nach der Anwahl mit PRESET wird die Empfangsfrequenz des eingestellten Senders für kurze Zeit
angezeigt.
•Mit den Tasten TUNE-UP, TUNE-DOWN(hinter der Klappe an der Rückseite des Gerätes können Sie nun die gewünschte Frequenz einstellen (87.5 MHz - 108 MHz).
– Die aktuelle Frequenz wird stets in der unteren Displayzeile angezeigt.
•Wollen Sie eine gewählte Station speichern auf dem angezeigten Speicherplatz, halten Sie die Taste
PRESET für 5 Sekunden gedrückt.
Abrufen gespeicherter Sender
•Wählen Sie mit der Fortschalttaste PRESET durch wiederholtes Drücken den gewünschten Senderspeicher FM I - FM IIII - >>FM I<< - >>FMIIII<< an.
– Die zugehörige Empfangsfrequenz wird jeweils kurz angezeigt.
•Ist der FM-Empfang gestört, positionieren Sie die angeschlossene Empfänger-Antenne anders.
Lautstärke
Tippen Sie eine der Tasten +/-kurz an, wird für ca. 4 Sekunden die vor
dem Abschalten gewählte Lautstärkestufe angezeigt (z.B. LA 32).
Zum Verstellen der Lautstärke benutzen Sie die Tasten +/-.
Beim Anschluß eines handelsüblichen Kopfhörers (rechte Geräte-Seite) wird der eingebaute Lautsprecher abgeschaltet.
Der Hörer darf deshalb nicht angeschlossen sein, wenn man mit Rundfunkprogramm geweckt werden will.
Klang
•Mit dem Steller TONE LOW/HIGH (hinter der Klappe in Geräte-Rückseite) nach Wunsch einstellen.
W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6Xe 7(M? ?I'1e @He@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@K?O.??W-K?O@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?N@e @? @?@@@0Y??7R4@@@? ?@e @? W-X??)X??W&?g@LgJ@L? J@e @?@?e@?e@?e@?e@?7R/??@,??75?e@?e31e@?e.R1?@?@?@?e@?e@@@@@??@@@@@@?e@?e)Xe@?e@@e @? @?eJ(Y??@H?gS5g?J5?e@? ?3X?h?J@)X?fN@e @? @Le7HeC5h.Yg?*U?e@?f@?fW-X??S,?W-X?fW&@@)Xf?@e @?e@?e@?e@?e@?e@@e@?@@0Ye@?e@?e@@@?@??S,?e@?e@?e@??O&R/?@0YW&R/?@?e7@@@@1e@??@e @? ?7H?e@?h@@@?f?&@?g3@?@@@f?@e @? @?g?)X?heW&eJ@f@? V'@@@@L?eJ@e @?@?e@?e@?e@?e@?@?@?e@??@,?e@?e@?e*@e@@e@?@?@??W.??@@?e@??@@??@@?e@?e@?@V/?e@@e @? @?g?(Y?heN@h@?e?.Y?hf?@H?f?75?@LfN@e @? @?heW.f@@@(?3L??'@@@?@?gW2@@@?eW2@6T5gJ@H?@1f?@e @?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e.Ye@??I(Y?V/??V+Me@?e@?e.M?I@?e.M?I+Ye@?e7@e@@L?@??@e @? @@@@@@@?e?@e @? J@e @?@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@@e @? N@e @? ?@e @?e@?e@?e@?e/Xe@?e@??O@?e@?e@?e/K?O@?e@K?O.?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@??@e @? N1g@?@@@?heV4@@@?e@@@0Y? ?@e @? ?@L?f@? J@e @?@?e@?e@?e@??@,?e@?@?@?@?@?e@?e@?e@?@?@?e'@e@?e@?e@?e@?e@@@@@@@@@@@@@@@@@@e@@e @? ?(Y?f@?e@? @?fV' N@ ?@eN@e @? @?hfW2@?fO. ?@L?hf?@L??@e @?e@?e@?e@?e@@e@?e@?e@?e@?e@?e.Me@??@0Ye@?e@?e@?e@?e@??@@?@@@@@?/T2@@??@@??@e @? @?e@? @? ?@H?@@@@@?N@@?e?@H??@e @? ?'@@@?e@?e@?he@@@?@?W2@@@? J@e@V4@@??3@?eJ@eJ@e @?@?e@?e@?e@??V+Me@?e@?e@?e@?e@??I@?e.M?I@?e@?e@?e@?e@?e'@e@?e@??V@??O&@e@@e @L V4@@@@@@@@@@@@@@@@e?@e
3)K? ?O&5e V4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Ye
Einstellen der Weckzeit
•Drücken und halten Sie die Taste ALARMund stellen Sie mit den Tasten +/- die Weckzeit ein. – Bei gedrückt gehaltenen Tasten +/- wird die Weckzeit erst langsam, dann im Schnellgang gesetzt. – Das Display schaltet 4 Sekunden nach dem Loslassen zurück auf
Tag und Datum.
•Zur Kontrolle der eingestellten Weckzeit drücken Sie kurz die Taste
ALARM.
Einstellen der Weckart
•Damit die Weckfunktionen ausgeführt werden, müssen Sie die Weckart mit der Taste AL. MODE (Fortschalttaste) wählen.
â im Display = 1. Wecken mit Signalton für 10 Minuten mit festeingestellter Lautstärke durch ‘Pausen-
Dynamisches Wecken’, d.h.: Zum Weckzeitpunkt ertönt ein Signalton. Nach kurzer Pause steigert sich die Häufigkeit der Signaltöne bis zum kontinuierlichen Wecken.
â im Display = 2. Wecken mit Melodie.
Bei gedrückt gehaltener Taste SNOOZEkönnen Sie mit Taste AL. MODE umschalten zwischen Wecken mit Signalton (PIEP) und Wecken mit Melodie (MELO). Es wird eine größere Anzahl von Melodien der Reihe nach abgespielt.
¤ im Display = Wecken mit Runkfunkprogramm für 60 Minuten. Geweckt wird mit der zuletzt gehörten
Frequenz. Achten Sie darauf, daß ein Sender eingestellt ist, der zur Weckzeit ein Programm ausstrahlt. Wecklautstärke einstellen!
¤â im Display = Wecken mit Runkfunkprogramm für 60 Minuten. Nach 5 Minuten schaltet
sich dabei
zusätzlich der Signalton ein. Bei dieser Funktion ist Wecken mit Melodie nicht möglich.
¤â nicht im Display = keine Weckfunktion.
12.30
:28
â
MELO
12.30
:28
â
PIEP
18.30
:58
AL 6.30
â
¤
Wecken
Zur vorgewählten Zeit schaltet das Gerät mit der gewünschten Funktion ein.
Unterbrechen und Wiederholen des Weckens
Kurzes Drücken der Taste SNOOZEauf der Geräte-Oberseite unterbricht das Wecken bei allen Weckarten; das Sleep-Symbol blinkt. Nach 10 Minuten weckt das Gerät erneut. Diese Funktion ist wiederholbar (innerhalb der Einschaltdauer von 60 Minuten). Beim Wecken mit Rundfunkprogramm und Signalton unterbricht das erste kurze Drücken der Taste SNOOZEnur den Signalton, der 2. Druck das Radio.
Beenden des Weckens
•Drücken Sie so lange auf die Taste SNOOZEauf der Geräte-Oberseite, bis das Symbol erlischt. – Die Weckbereitschaft für den nächsten Tag bleibt erhalten.
•Wenn Sie an bestimmten Tagen, z.B. am Wochenende, nicht geweckt werden möchten, drücken Sie der Taste AL. MODEso oft, bis kein Weckart-Symbol angezeigt wird.
– Die eingestellte Weckzeit bleibt unverändert für den nächsten Weckvorgang.
•Um die Weckbereitschaft für den nächsten Tag wieder herzustellen, wählen Sie mit der Taste AL. MODE das entsprechende Weckart-Symbol an.
Wecken während Stromausfall
– Bei Stromausfall wird nicht geweckt. Nach Beendigung des Stromausfalls wird zuerst die Uhrzeit
synchronisiert. Ist die Stromversorgung innerhalb von 2 Stunden nach der eingestellten Weckzeit wieder hergestellt, läuft der eingestellte Weckvorgang ab.
– Bei Stromausfall von mehr als 2 Stunden über die eingestellte Weckzeit hinaus wird nicht mehr geweckt.
Stromausfall während aktivem Alarm
– Nach Beendigung des Stromausfalls innerhalb von 2 Stunden nach der Alarmbeginn wird erneut
geweckt, vorausgesetzt, der aktive Alarm lief beim Stromausfall noch nicht länger als drei Minuten.
War die Alarmfunktion beim Stromausfall schon länger als 3 Minuten aktiv, wird nicht mehr nachgeweckt.
Einschlafen mit Musik
Ihr Gerät schaltet automatisch ab, nachdem eine vorgewählte Einschaltdauer von max. 59 Minuten abgelaufen ist.
•Falls Sie Weckbereitschaft für den nächsten Tag wünschen, stellen Sie Weckzeit und Weckart ein.
•Drücken Sie die Schlummertaste SLEEP.
– Das Gerät schaltet mit Letztsender-Speicherfunktion ein und im Display werden das Symbol und
eine Einschaltdauer von 10 Minuten angezeigt.
•Diese Einschaltdauer kann bei festgehaltener Schlummertaste SLEEP in 10-Minuten-Schritten bis auf max. 59 Minuten erhöht werden.
Einschaltdauer kontrollieren:
•Die Schlummertaste SLEEP kurz drücken.
– Nach Ablauf der programmierten Dauer schaltet das Gerät ab und
am nächsten Tag mit der gewählten Weckfunktion wieder ein.
•Einschaltdauer vorzeitig löschen: Taste SNOOZEdrücken.
20.30
:38
FM
II
SL 0.59
â
¤
²
²²²
1 - 4 GRUNDIG Service
Allgemeiner Teil / General Section sonoclock 910
Operating Hints
This chapter contains excerpts from the operating instructions. For further particulars please refer to the appropriate user instructions the part number of which is indicated in the relevant spare parts list.
Einstellen der Zeitzone
Der Zeitzeichensender DCF 77 sendet die in Mitteleuropa gültige Mitteleuropäische Zeit (MEZ) bzw. die Mitteleuropäische Sommerzeit (MESZ) aus. Bei einer Verwendung des SONOCLOCK 910 in einer anderen Zeitzone oder zur Anzeige einer Ortszeit, die in einer anderen Zeitzone liegt, können Sie die entsprechende Zeitdifferenz wie folgt einstellen:
•Drücken und halten Sie zuerst die Taste SNOOZEund drücken Sie dann zusätzlich die Taste SLEEP für länger als 5 Sekunden.
– Es verschwindet die Datumsanzeige und in der unteren Display-
zeile erscheint z.B. die Ausschrift: TI -4
– Die Schrift ‘TI’ steht für Zeitzone und die nachfolgende Zahl zeigt
die Zeitdifferenz in Stunden zwischen der angezeigten Zeit und der von DCF 77 empfangenen Mitteleuropäischen Zeit an.
Im Normalfall der Benutzung in Mitteleuropa (und nach der ersten Inbetriebnahme) steht die Zeitdifferenz daher auf Null:
•Nach Eintritt in die Zeitzoneneinstellung können Sie nun mit den Tasten +/- die Zeitzone im Bereich -9 ...+9 Stunden Zeitversatz einstellen. Die in der oberen Displayzeile angezeigte aktuelle Zeit verändert sich dabei entsprechend und zeigt die nun gewählte Ortszeit an. Eine manuell eingestellte Zeit wird nicht verändert.
•Wollen Sie zum Beispiel die Ortszeit in Großbritannien anzeigen lassen (eine Stunde zurück), müssen Sie die Zeitzone auf -1 (Stunde) einstellen. Bei einer von DCF 77 empfangenen Zeit von z.B. 17.45 zeigt SONOCLOCK 910 nun 16.45, also die Ortszeit in Großbritannien, an.
•Bitte beachten Sie, daß bei einer scheinbar nicht korrekten Zeitanzeige die Zeitzone unbeabsichtigt verstellt worden sein könnte.
Manuelle Zeiteinstellung (falls kein Zeitsignal empfangen wird)
1.
Halten Sie die Taste AL. MODEfür ca. 5 Sekunden gedrückt. Sie befinden sich im Programmier-Modus und das Display blinkt für maximal 10 Sekunden. Geben Sie innerhalb dieser Zeit nichts ein, wird dieser Modus verlassen.
2.
Setzen Sie, während das Display blinkt, mit den Tasten +/-die Zeit der Quarzuhr. Bei gedrückt gehaltenen Tasten wird die Zeit erst langsam, dann im Schnellgang gesetzt.
3.
Starten Sie jetzt die Quarzuhr sekundengenau durch erneutes Drücken der Taste AL. MODE. Ohne diesen Tastendruck startet die Uhr automatisch nach ca. 3 Minuten mit der eingestellten Zeit. Bei manueller Zeiteinstellung wird die Datumsanzeige unterdrückt.
4.
Auch nach manueller Zeiteinstellung wird automatisch, sobald als möglich, durch DCF 77 neu synchronisiert (Funkturm-Symbol).
5.
Die Weckfunktionen sind auch bei manuell eingestellter Zeit wirksam.
0.00
:00
0
T1
-4
T1
Serieller Ausgang
Dieses Gerät besitzt einen seriellen Datenausgang (Cinch-Buchse DATA OUT hinter Abdeckung in Geräte­Rückseite) zur exakten Zeit-Synchronisation von PC’s und Computer-Netzwerken.
Die entsprechende Hard- und Software ist erhältlich bei:
AFG - Elektronik GmbH Fischer Consulting Ulf Olsen GmbH
Würzburgerstraße 197 Murrwiesenstraße 18 90766 Fürth 71570 Oppenweiler Telefon (0911) 97385-0 Telefon (07191) 483-0 Telefax (0911) 738583 Telefax (07191) 483-49
Bitte wenden Sie sich bei Bedarf an die oben angegebenen Anschriften.
Display-Helligkeit
•Die gewünschte Grundhelligkeit des Displays stellen Sie bei gedrückt gehaltener Taste SNOOZEmit den Tasten +/-ein.
– Die Beleuchtung paßt sich dann automatisch der jeweiligen Raumhelligkeit an.
Display/Melodie-Testprogramm
•Drücken und halten Sie zuerst die Taste SNOOZEund drücken Sie dann zusätzlich die Taste PRESET für länger als 6 Sekunden.
– Im Display werden alle Segmente der Reihe nach im 0,5 Sekunden-Rhythmus angezeigt.
Danach leuchten permanent alle Segmente.
•Ein beliebiger weiterer Tastendruck startet das Abspielen aller vorhandenen Melodien. Das Display zeigt z.B.:
•Während des Abspielens der Melodien kann man jederzeit mit den Tasten +/- zum Anfang der nächsthöheren oder nächstniedrigeren Melodie springen.
•Der nächste Druck auf eine beliebige Taste (nicht +/-) beendet das Testprogramm.
Hinweise
•Gehäuse nur mit weichem, staubbindendem Lappen reinigen. Keine scharfen Polier- oder Reinigungsmittel verwenden.
•Schützen Sie das Gerät vor jeder Feuchtigkeit (z.B. Tropf- und Spritzwasser).
•Typenangaben finden Sie auf der Geräte-Unterseite.
Technische Daten
Wellenbereiche: FM 87,5 - 108 MHz (ZF: 10,7 MHz) Ausgangsleistung (nach DIN 45324): 500 mW Sinusleistung
Technische und optische Änderungen vorbehalten!
36
MELO
Clock synchronization
When the clock has been connected, the time display shows: The '00' indication flashes every second as soon as the seconds clock
frequency runs synchroniously with the time signal and normal­frequency transmitter DCF77 in Mainflingen.
If this is not the case after a few seconds, the signal strength is poor or there are signal-interferences. You should then reposition the connected aerial, for example in a horizontal position at right angles to the receiver, further away from the receiver and away from metallic objects or switched-on TV receivers. To help you, the display is provided with 6 segments below the day and date indication. Try to obtain a maximum number or these segments being visible.
If the signal strength is sufficient, the '00' indication stops flashing and the seconds are count up to 60. If a correct time telegram has been received, this will be indicated by the radio tower symbol at the right of the display.
The clock is now running exactly to the second. Synchronization through DCF77 takes place permanently. The radio tower symbol is switched off if no synchronization was
possible for more than 1 minute. Nevertheless, the clock continues running being controlled by the built-in quartz.
Pressing the SNOOZE button a longer time (> 5 seconds) automatically starts new synchronization.
The unit meets the CEE regulations concerning interference radiation. This set complies with the safety regulations according to VDE 0860 / BS 415 and thus with the
international safety regulations according to IEC 65.
12.30
:28
MO
19. 7.
-- --
:00
--- ---
Radio Reception
•Switch the set on with the +/- or PRESET buttons. – You will receive the last heard station (e.g. FM II) with the volume level last set.
•Press the SNOOZE button to switch the radio off.
Programming/Calling up the FM Presets
You can store in memory up to 8 FM stations. These are positioned in two levels. The first level with 4 preset stations is indicated by FM I - FM IIII symbolisiert. The second level (once more 4 preset stations) is indicated by a flashing indication >>FM I<< ­>>FMIIII<<.
•The PRESET button allows you to step through the preset positions FM I - FM IIII - >>FM I<< ­>>FMIIII<<.
– After selection of a preset with the PRESET button, the display shows during a short time the frequency
of this preset.
•You can now select the desired frequency (87.5 MHz - 108 MHz) with the TUNE-UP, TUNE-DOWN buttons (behind the flap on the backside of the unit).
– The actual frequency is always indicated in the lower part of the display.
•Hold PRESET down for 5 seconds to store the actual frequency in the indicated position
Calling up stored stations
•Select the desired station preset FM I - FM IIII - >>FM I<< - >>FMIIII<< by repeatedly pressing the PRESET button.
– The respective frequency is shortly indicated on the display. – If FM reception is disturbed, reposition the connected aerial.
Volume control
If you briefly press +/-, the display indicates for approx. 4 seconds the volume level adjusted before switching off (e.g. LA 32).
•Adjust the desired volume level with the +/- buttons.
When connecting commercially available headphones (socket at the right side of the unit), the built-in loudspeaker is disconnected.
•For this reason, the headphone must not be connected if you wish to be woken up by a radio programme.
Tone control
•Adjust the tone to your preferences with the TONE LOW/HIGH control (behind flap in back of unit).
W2@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6Xe 7(M? ?I'1e @He@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@K?O.??W-K?O@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?N@e @? @?@@@0Y??7R4@@@? ?@e @? W-X??)X??W&?g@LgJ@L? J@e @?@?e@?e@?e@?e@?7R/??@,??75?e@?e31e@?e.R1?@?@?@?e@?e@@@@@??@@@@@@?e@?e)Xe@?e@@e @? @?eJ(Y??@H?gS5g?J5?e@? ?3X?h?J@)X?fN@e @? @Le7HeC5h.Yg?*U?e@?f@?fW-X??S,?W-X?fW&@@)Xf?@e @?e@?e@?e@?e@?e@@e@?@@0Ye@?e@?e@@@?@??S,?e@?e@?e@??O&R/?@0YW&R/?@?e7@@@@1e@??@e @? ?7H?e@?h@@@?f?&@?g3@?@@@f?@e @? @?g?)X?heW&eJ@f@? V'@@@@L?eJ@e @?@?e@?e@?e@?e@?@?@?e@??@,?e@?e@?e*@e@@e@?@?@??W.??@@?e@??@@??@@?e@?e@?@V/?e@@e @? @?g?(Y?heN@h@?e?.Y?hf?@H?f?75?@LfN@e @? @?heW.f@@@(?3L??'@@@?@?gW2@@@?eW2@6T5gJ@H?@1f?@e @?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e.Ye@??I(Y?V/??V+Me@?e@?e.M?I@?e.M?I+Ye@?e7@e@@L?@??@e @? @@@@@@@?e?@e @? J@e @?@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@@e @? N@e @? ?@e @?e@?e@?e@?e/Xe@?e@??O@?e@?e@?e/K?O@?e@K?O.?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@?e@??@e @? N1g@?@@@?heV4@@@?e@@@0Y? ?@e @? ?@L?f@? J@e @?@?e@?e@?e@??@,?e@?@?@?@?@?e@?e@?e@?@?@?e'@e@?e@?e@?e@?e@@@@@@@@@@@@@@@@@@e@@e @? ?(Y?f@?e@? @?fV' N@ ?@eN@e @? @?hfW2@?fO. ?@L?hf?@L??@e @?e@?e@?e@?e@@e@?e@?e@?e@?e@?e.Me@??@0Ye@?e@?e@?e@?e@??@@?@@@@@?/T2@@??@@??@e @? @?e@? @? ?@H?@@@@@?N@@?e?@H??@e @? ?'@@@?e@?e@?he@@@?@?W2@@@? J@e@V4@@??3@?eJ@eJ@e @?@?e@?e@?e@??V+Me@?e@?e@?e@?e@??I@?e.M?I@?e@?e@?e@?e@?e'@e@?e@??V@??O&@e@@e @L V4@@@@@@@@@@@@@@@@e?@e
3)K? ?O&5e V4@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0Ye
Operating Instructions
Loading...
+ 8 hidden pages