значено для воспроизведения
звуковых сигналов. Другие способы его применения категорически запрещены.
7
Защищайте изделие от влаги
(от капель воды и брызг). Не
ставьте на изделие какие-либо
сосуды (например, вазы). Они
могут опрокинуться, и жидкость
прольется на электрические
компоненты, что создает угрозу
безопасности.
7
Не ставьте на изделие источни-
ки открытого огня, например,
свечи.
7
Убедитесь в достаточной венти-
ляции изделия. Не закрывайте
вентиляционные отверстия газетами, скатертями, занавесками
и т.п.
7
При выборе места установки
изделия учитывайте, что поверхность мебели покрывают различными лаками и пластиками,
большинство которых содержит
химические добавки. Эти добавки могут вызывать коррозию
подставки устройства и оставлять следы на поверхности мебели, которые будет сложно
или невозможно удалить.
7
Не используйте никаких чистя-
щих средств, так как они могут
повредить корпус. Вытирайте
изделие чистым лоскутом влажной замши.
7
Учтите, что продолжи-
тельное прослушивание
в наушниках с высоким
уровнем громкости может повредить ваш слух.
7
Не подвергайте батарею ре-
зервного питания воздействию
сильного тепла, например, от
прямых солнечных лучей, обогревателей или огня.
7
Не вскрывайте корпус изделия.
Претензии по гарантии не принимаются в случае повреждений, вызванных неправильным
обращением.
сигнала;
отображает день недели;
отображает оставшееся время
сна.
Включает и выключает радио-
приемник;
отключает звуковой сигнал на
текущий день;
отключает таймер сна.
Элементы управления с
левой стороны
AL 1
Для времени звукового сиг-
нала 1: выбирает звук сигнала
будильника: тональный сигнал
или радио;
включает и отключает функ-
цию звукового сигнала.
AL 2 Для времени звукового сигна-
ла 2: выбирает звук сигнала
будильника: тональный сигнал
или радио;
включает и отключает функ-
цию звукового сигнала.
РУССКИЙ
50
TIME ZONE/ WEC
Включает отмену функции
звукового сигнала на выходные;
включает настройку часового
пояса.
- TUNING +
Диск настройки радиостанций.
U
Гнездо для подключения штекера
головных телефонов или наушников (ø 3,5 мм).
RESET
Выполняет сброс настроек изде-
лия.
Элементы управления с
правой стороны
SLEEP
Включает настройку времени
сна.
SET
Включает настройку времени;
включает настройку дня недели;
отображает время звуковых сигналов.
HOUR/VOL+
Для настройки часов; нажмите
кратковременно: часы пошагово
изменяются в сторону увеличения;
нажмите дольше: часы непрерывно изменяются в сторону увеличения. В режиме радиоприем-ника: увеличивает громкость.
те кратковременно: минуты
пошагово изменяются в сторону увеличения;
нажмите дольше: минуты
непрерывно изменяются в
сторону увеличения.
В режиме радиоприемника:
уменьшает громкость.
Элементы управления с
задней стороны
Ü
Шнур питания.
Провод антенны для приема
FM-станций.
Антенна DCF 77.
Элементы управления с
нижней стороны
BACKUP
Отсек батареи резервного пи-
тания 9 В.
Индикаторы
•
Автоматически регулирует
яркость дисплея в зависимости
от освещенности окружения.
AL 1
Указывает на то, что включена
функция звукового сигнала
(тональным сигналом или
радиоприемником) для времени звукового сигнала 1.
WEC
Указывает на отключение
функции звукового сигнала на
выходные.
10:00
Отображает время, время
звуковых сигналов, время таймера сна.
AL 2
Указывает на то, что включена
функция звукового сигнала
(тональным сигналом или
радиоприемником) для времени
звукового сигнала 2.
Отображает, что активна
синхронизация времени по
сигналу DCF;
во время синхронизации
мигает.
•
Индикатор режима радио-
приемника.
FM 88 108 MHz
Индикатор частоты.
РУССКИЙ
51
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ _______________________________
Работа от электросети
Убедитесь, что напряжение электропитания, указанное на паспортной табличке (с нижней стороны
изделия), соответствует напряжению местной электросети. В противном случае обратитесь к специализированному дилеру.
1 Вставьте вилку шнура питания в
розетку (230 В~, 50/60 Гц).
Внимание!
7
Устройство подключается к
электросети с помощью штепсельной вилки. Для полного
отключения изделия от электросети извлеките вилку из розетки.
7
Штепсельная вилка используется для отключения устройства от сети. Оно будет оставаться в состоянии готовности
к эксплуатации. Во время использования по назначению
доступ к вилке не должен быть
затруднен.
РУССКИЙ
52
Вставка батареи резервного питания
Во время работы от электросети
батарея резервного питания обеспечивает, что сохраненные настройки не будут утеряны в случае
нарушения энергоснабжения или
при кратковременном отключении
устройства от сети.
1 Откройте крышку батарейного
отсека, нажав на стрелку и
сдвинув крышку.
2 Вставляя батарею (9 В, 6LF 22),
соблюдайте полярность, указанную на основании батарейного
отсека.
Примечание.
7
Если батарея резервного
питания разрядилась или вам
известно, что устройство не будет использоваться в течение
продолжительного времени,
извлеките батарею.
Примечание по охране
окружающей среды
7
Батареи, в том числе элементы питания, не содержащие
тяжелых металлов, запрещается утилизировать вместе с
бытовыми отходами. Всегда
утилизируйте использованные
батареи в соответствии с
местными нормами природоохранного законодательства.
НАСТРОЙКИ________________________________________
Радиоуправляемые часы
Имея часы со встроенным радиоуправлением, вы располагаете
абсолютно точными часами для
подачи звуковых сигналов и сигналов о времени встреч, которые
автоматически настраиваются по
передаваемым радиосигналам
времени самых точных часов в
мире: атомных часов Немецкого
национального метрологического
института (Physikalisch-Technischen
Bundesanstalt – PTB). Эти часы настолько точны, что за 1 миллион
лет могут отклониться всего на 1
секунду.
Ваши радиоуправляемые часы получают «телеграммы времени» на
длинной волне частотой 77,5 кГц
от передатчика сигнала времени
DCF 77, расположенного в Майнфлингене (в 24 км к юго-востоку от
Франкфурта-на-Майне). Радиус
действия этого передатчика сигнала времени составляет 1500 км.
Устройство принимает станцию
DCF 77 бесплатно с помощью подключенной антенны DCF 77 везде,
где возможен достаточно уверенный прием длинных волн обычным
портативным радиоприемником. В
большинстве случаев ваши радиочасы принимают телеграммы времени на значительном расстоянии
от станции. Вместе с тем, важную
роль здесь играет местное качество приема.
Встроенный микропроцессор
радиоуправляемых часов обрабатывает принимаемые телеграммы
времени и полностью автоматически подстраивает кварцевые часы.
После первого включения часов
синхронизация DCF выполняется
сразу же, а впоследствии происходит ежедневно в 2 часа ночи и в
3 часа ночи. В зависимости от пункта приема синхронизация может
занимать несколько минут. Во время
этого процесса символ »« мигает, если сигнал достаточно сильный,
с ритмом в 1 секунду принимаемой
телеграммы времени. После синхронизации символ »« начинает
светиться постоянным светом. Если
символ »« исчезает, синхронизация не была успешно выполнена.
В дополнение к преимуществам
точного времени, а также сигнала
будильника и звукового сигнала с
точностью до секунды, ваши радиочасы автоматически настраиваются на переход с летнего на
зимнее время.
РУССКИЙ
53
НАСТРОЙКИ________________________________________
Установка времени и дня
недели
Если устройство включается впервые – если не принят сигнал времени – на дисплее появляется »0:00«
в качестве обозначения того, что
необходимо настроить время. То
же самое происходит после нарушения энергоснабжения, либо если
устройство было отключено от электросети без вставленной батареи
резервного питания.
1 Нажмите »SET«.
– Дисплей: »:« мигает.
2 Кратковременно нажмите
»HOUR/VOL+« для пошаговой
настройки часов, либо удерживайте кнопку нажатой, чтобы
часы изменялись непрерывно.
3 Кратковременно нажмите
»MIN/VOL-« для пошаговой
настройки минут, либо удерживайте кнопку нажатой, чтобы
минуты изменялись непрерывно.
Примечания.
7
Когда индикация минут изменяется с »59« на »00«, это не
влияет на индикацию часов.
7
Через 10 секунд часы автоматически сохраняют заданное
время.
4 Чтобы установить день недели,
одновременно нажмите
»TIME ZONE/WEC« и »SET«.
– Дисплей: например, день не-
дели »1« = понедельник.
РУССКИЙ
54
5 Установите день недели (»1« =
понедельник, »2«, »3«, »4«, »5«,
»6« или »7« = воскресенье) с помощью кнопок »HOUR/VOL+«
или »MIN/VOL-«.
– Через 5 секунд часы автома-
тически сохраняют выбранный день недели.
Примечание.
7
Отобразите выбранный день
недели и нажмите »SNOOZE«
в течение более 3 секунд, и
удерживайте в нажатом положении.
Установка часового пояса
Если вы пользуетесь изделием
за пределами часового пояса
центральноевропейского времени
(CET), вы можете скорректировать
время на +/– 2 часа.
1 Нажмите »TIME ZONE/WEC«
и удерживайте в нажатом положении в течение приблизительно 2 секунд.
– Дисплей: »00«, »:« мигает.
2 Установите часовой пояс с по-
мощью кнопок »HOUR/VOL+«
или »MIN/VOL-« (шкала: »00«,
»01«, »02«, »-02« и »-01«).
– Дисплей: например, »02«.
НАСТРОЙКИ________________________________________
Примечание.
7
Если батарея резервного питания не вставлена, время
автоматически переустанавливается при синхронизации
времени DCF, если прием
сигнала DCF достаточно уверенный. Происходит сброс
времени звукового сигнала и
синхронизации часового пояса на значения »00:00« и »00«.
Просим учесть, что в этом случае сигнал может разбудить
вас в неверное время.
Настройка времени звукового сигнала 1
1 Дважды нажмите »SET«.
– Дисплей: последнее задан-
ное время звукового сигнала,
»AL 1 « и »:« поочередно
мигают.
2 Кратковременно нажмите
»HOUR/VOL+« для пошаговой
настройки часов, либо удерживайте кнопку нажатой, чтобы
часы изменялись непрерывно.
3 Кратковременно нажмите »MIN/
VOL-« для пошаговой настройки
минут, либо удерживайте кнопку
нажатой, чтобы минуты изменялись непрерывно.
– Через 10 секунд часы автома-
тически сохраняют заданное
время звукового сигнала.
– Дисплей: »AL 1 « загора-
ется, это означает, что функция
звукового сигнала включена.
– Часы разбудят вас в заданное
время выбранным вами звуковым сигналом.
Настройка времени звукового сигнала 2
1 Трижды нажмите »SET«.
– Дисплей: последнее заданное
время звукового сигнала,
»AL 2 « и »:« поочередно
мигают.
2 Кратковременно нажмите
»HOUR/VOL+« для пошаговой
настройки часов, либо удерживайте кнопку нажатой, чтобы
часы изменялись непрерывно.
3 Кратковременно нажмите
»MIN/VOL-« для пошаговой на-
стройки минут, либо удерживайте кнопку нажатой, чтобы минуты
изменялись непрерывно.
– Через 10 секунд часы автома-
тически сохраняют заданное
время звукового сигнала.
– Дисплей: »AL 2 « загора-
ется, это означает, что функция
звукового сигнала включена.
– Часы разбудят вас в заданное
время выбранным вами звуковым сигналом.
РУССКИЙ
55
ЭКСПЛУАТАЦИЯ __________________________________
Включение и выключение
1 Нажмите » «, чтобы включить
устройство из режима ожидания.
2 Нажмите » «, чтобы переклю-
чить устройство в режим ожидания.
Режим радиоприемника
Для наилучшего приема FM (VHF),
достаточно соответствующим образом направить провод антенны.
Устройство имеет динамический
тон звукового сигнала, который
начинает с малой громкости и достигает максимальной громкости
в период от 30 до 45 секунд.
РУССКИЙ
56
Просмотр времени звукового сигнала
1 Нажмите »SET« дважды (для
времени сигнала 1) или трижды
(для времени сигнала 2).
– Дисплей: последнее заданное
время звукового сигнала 1 или
2, светодиод »AL 1 « или
»AL 2 « мигает.
Примечание.
7
Если никакая другая кнопка
не будет нажата, через 10 секунд часы автоматически переключатся обратно на теку-щее время.
Звуковой сигнал с
радиостанцией
1 Нажмите » «, чтобы включить
устройство.
2 Выберите радиостанцию с
помощью диска настройки
»-TUNING+«.
3 Отрегулируйте громкость звуко-
вого сигнала нажатием
»HOUR/VOL+« или
»MIN/VOL-«.
4 Настройте нужную радиостан-
цию в качестве звукового сигнала (» «), и нажмите »AL1« или
»AL 2« дважды.
– Дисплей: загорается соответ-
ствующий символ »AL 1 «
или »AL 2 «.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ __________________________________
5 Нажмите » «, чтобы выключить
устройство.
– Часы разбудят вас в заданное
время звуком радиостанции
(продолжительность сигнала
составляет 59 минут).
Звуковой тональный сигнал
1 Нажмите » «, чтобы выключить
устройство.
2 Установите тональный звуковой
сигнал (» «), и нажмите »AL 1«
или »AL 2« один раз.
– Часы разбудят вас в заданное
время звуком тонального сигнала (продолжительность сигнала составляет 59 минут).
Прекращение звукового сигнала
1 Во время звучания сигнала на-
жмите »SNOOZE«.
– Подача звукового сигнала
(радиостанции или тонального сигнала) прекратится.
– Звуковой сигнал возобновит-
ся с 9-минутным интервалом
(продолжительность сигнала
составляет 59 минут).
Отмена звукового сигнала
на весь день
1 Во время звучания сигнала на-
жмите » «.
– Подача звукового сигнала
(радиостанции или тонального сигнала) прекратится, сигнал сохранится в заданное
время на следующий день.
Отключение и включение
звукового сигнала в режиме
ожидания
1 Для отключения звукового сиг-
нала многократно нажимайте
»AL 1« или »AL 2«, пока не исчезнет символ »AL 1 « или
»AL 2 «.
– Заданное время звукового сиг-
нала сохраняется.
2 Для включения функции звуко-
вого сигнала с помощью »AL 1«
или »AL 2« переключите на » «
или » «.
– Дисплей: загорается символ
»AL 1 « или »AL 2 «.
РУССКИЙ
57
ЭКСПЛУАТАЦИЯ __________________________________
Отключение функции подачи звукового сигнала на
выходные
1 Нажмите »TIME ZONE/WEC«.
– Дисплей: загорается символ
»WEC«.
– Функция подачи звукового сиг-
нала на выходные отключена.
2 Еще раз нажмите
»TIME ZONE/WEC«.
– Дисплей: символ »WEC« ис-
чезает.
– Функция подачи звукового сиг-
нала на выходные включена.
Режим таймера
Устройство имеет таймер сна, который в заданное время выключает его в режиме радиоприемника.
Время выключения может устанавливаться от 1 минуты до 1 часа и
59 минут, и затем остается сохраненным.
Включение таймера сна
1 Нажмите »SLEEP«, чтобы вклю-
чить устройство.
– Дисплей: время выключения
»0:59« (для 59 минут).
– Вы услышите выбранную ра-
диостанцию.
2 Установите выбранное время
выключения с помощью кнопок
»HOUR/VOL+« или
»MIN/VOL-« – пошаговое изменение (кратковременно нажать) или непрерывное изменение (нажать и удерживать).
– По истечении заданного вре-
мени выключения устройство
выключится автоматически.
3 Отобразите оставшееся время
выключения с помощью кнопки
»SLEEP«.
Отключение таймера сна
1 Чтобы выключить таймер сна
раньше времени, нажмите » «.
– Устройство переключится в ре-
жим ожидания.
Примечание:
7
Устройство реализует время выключения и предлагает
это время для использования
в следующий раз, в качестве
предварительного выбора.
РУССКИЙ
58
ИНФОРМАЦИЯ ____________________________________
Примечание по охране
окружающей среды
Это изделие произведено
из высококачественных
деталей и материалов,
которые подлежат вторичному использованию
и переработке.
В связи с этим не утилизируйте
изделие и батарею с обычными
бытовыми отходами по истечении
срока его эксплуатации. Сдайте
его на соответствующий пункт
сбора электрического и электронного оборудования для переработки.
На это указывает символ на изделии, в руководстве по эксплуатации и на упаковке.
О местонахождении ближайшего
пункта сбора отходов вы можете
узнать в местных органах власти.
Способствуйте защите окружающей среды путем переработки
изделий, вышедших из эксплуатации.
Технические данные
Данное устройство имеет
низкий уровень помех в
соответствии с действующими директивами ЕС.
Данное изделие соответствует требованиям европейских директив
2006/108/EC, 2006/95/EC,
2009/125/EC и 2011/65/EU.
Декларацию о соответствии можно загрузить по адресу
www.grundig.com/downloads/doc.
Электропитание:
230 В, 50/60 Гц
Максимальная потребляемая мощность:
< 3,5 Вт (в режиме работы),
< 1 Вт (в режиме ожидания)
Выходная мощность:
400 мВт
Диапазоны частот:
FM 87,5 ...108,0 МГц
Размеры:
Ш x В x Г 95 x 150 x 75 мм
Масса:
565 г
Производитель оставляет за собой
право на изменение технических
характеристик и конструкции.