Apparaten är avsedd för återgivning av ljudsignaler. Den är inte avsedd för
_____________________________________________
någon annan användning.
7
Skydda apparaten mot fukt (vattendroppar och vattenstänk). Ställ aldrig
vattenfyllda behållare (vaser eller dylikt) på apparaten. Behållaren kan välta
och därigenom äventyra den elektriska säkerheten. Ställ inga potentiella
brandkällor, t.ex. levande ljus, på apparaten.
7
Se till att apparaten får tillräcklig ventilation. Täck inte över ventilationsöppningarna med tidningar, dukar, gardiner el.dyl.
7
Beakta, vid uppställningen av apparaten, att möbelytor ofta är försedda
med beläggningar och plaster som i regel innehåller kemiska tillsatser.
Dessa tillsatser kan reagera på materialet i apparatens fotplattor och ge
möblerna fläckar som kan vara svåra eller omöjliga att avlägsna.
7
Använd inga rengöringsmedel, de kan skada apparathöljet. Rengör apparaten med en ren, fuktig lädertrasa. Apparaten får inte öppnas. Garantin
gäller inte för skador som uppstår i samband med icke fackmässiga
ingrepp.
7
Typskylten finns på apparatens undersida.
SVENSKA
141
Page 7
EN ÖVERBLICK
Vik ut sidan 2 så att du kan titta på bilderna.
________________________________
Reglage på ovansidan
SNOOZEAvbryter väckningsfunktionen; visar veckodagen;
visar resterande snooze-tid.
Reglage på framsidan
•
HOUR/VOLInställning av timmarna;
MIN/VOLInställning av minuterna;
SETAktiverar inställningen av klockan, veckodagarna och
TIME ZONE/Aktiverar avstängningen av väckningsfunktionen under
WEChelgen; aktiverar inställningen av tidszon.
ALARM 1För väckningstid 1: väljer väckning med alarmsignal eller
ALARM 2För väckningstid 2: väljer väckning med alarmsignal eller
Sensor. Anpassar automatiskt displayens belysning till
omgivningssljuset.
kort tryckning: stegvis inställning av timmarna;
lång tryckning: snabb inställning av timmarna.
I radioläget: höjer volymen.
kort tryckning: stegvis inställning av minuterna;
lång tryckning: snabb inställning av minuterna.
I radioläget: sänker volymen.
visar väckningstiderna.
radio; aktiverar och avaktiverar väckningsfunktionen.
radio; aktiverar och avaktiverar väckningsfunktionen.
142
SVENSKA
Page 8
EN ÖVERBLICK
ON/OFFSlår på och av radion; avslutar dagens väckning;
SLEEPAktiverar sleeptimerns inställning.
_______________________________________
avaktiverar sleeptimern.
Reglage på sidorna
yUttag för hörlurar, för anslutning av hörlurar eller
öronsnäckor med stickkontakt (ø 3,5 mm), apparatens
vänstra sida.
– Apparatens högtalare stängs av.
TUNINGRatt för inställning av radioprogram (apparatens högra
sida).
Reglage på baksidan
ÜNätkabel.
yKastantenn för FM-mottagning.
yDCF 77-antenn.
RESETÅterställer apparaten.
Reglage på undersidan
BACKUPBatterifack för stödbatteri.
SVENSKA
143
Page 9
EN ÖVERBLICK
Display
e ALARM 1
ɷ
•
e ALARM 2
ɷ
•
10:00Visar klockslag, väckningstider, sleeptimer-tid och
WECLysdiod. Visar att avstängningen av väckningsfunktionen
•
gLysdiod. Visar att DCF-tidssynkroniseringen är aktiv;
•
FM 88 ... 108 MHzLysdiod. Lysdiod för radioläge, frekvensvisning.
_______________________________________
Lysdiod. Visar att väckningsfunktionen med alarmsignal
eller radio har aktiverats för väckningstid 1.
Lysdiod. Visar att väckningsfunktionen med alarmsignal
eller radio har aktiverats för väckningstid 2.
veckodagen för avstängning av väckningsfunktionen.
under helgen har aktiverats.
blinkar under synkroniseringen.
•
144
SVENSKA
Page 10
STRÖMFÖRSÖRJNING
_____________________________
Nätdrift
Anvisning:
Kontrollera att apparatens nätspänning (anges på apparatens undersida)
överensstämmer med den lokala nätspänningen. Vänd dig till återförsäljaren
om detta inte är fallet.
1 Stick in nätkabelns stickkontakt i vägguttaget (230 V~, 50 Hz).
Observera:
Stickkontakten förbinder apparaten med strömnätet. Apparaten skiljs
endast helt från strömnätet när stickkontakten dras ut!
När stickkontakten dras ut skiljs apparaten från elnätet. Se därför till att
stickkontakten är lätt åtkomlig och inte blockeras av andra föremål.
Sätta in stödbatteri
Stödbatteriet sörjer (vid nätdrift) för att sparade inställningar bibehålls vid ett
strömavbrott eller om nätkontakten dras ut.
1 Öppna batterifacket på apparatens undersida; tryck på det markerade
stället och skjut tillbaka och ta av locket.
2 Beakta polerna vid insättning av batteriet (typ 9 V, 6LF 22). Polerna syns på
kontakterna.
3 Sätt in locket igen och skjut det framåt till det hakar fast.
Anvisning:
Ta ut stödbatteriet om apparaten inte ska användas under en längre tid.
Garantin gäller inte för skador som orsakas av läckande batterier.
Miljöskydd:
Batterier får inte kastas tillsammans med hushållssoporna. Det gäller även
batterier som inte innehåller tungmetall. Se till att förbrukade batterier tas
om hand på ett miljövänligt sätt, t.ex. genom att lämna in dem på kommunala insamlingsställen. Informera dig om de lagar och föreskrifter som
gäller.
SVENSKA
145
Page 11
INSTÄLLNINGAR
____________________________________
Radiostyrd klocka
Apparaten har utrustats med en radiostyrd klocka som ställs automatiskt och
exakt. Den tar emot signaler från den mest exakta klockan i hela världen:
atomklockan vid Physikalisch-Technischen Bundesanstalt i Braunschweig (PTB).
Den är så pass exakt att avvikelsen endast beräknas bli 1 sekund under
1 miljon år.
Den radiostyrda väckarklockan tar emot “tidstelegram” över långvåg 77,5 kHz
från sändaren DCF 77, som är positionerad i Mainflingen (24 km sydost om
Frankfurt/Main). Denna sändare har en räckvidd på ca 1500 km.
Via den anslutna DCF 77-antennen tar apparaten emot signalerna från
sändaren DCF 77 på alla platser med tillräckligt bra långvågsmottagning för
t.ex. en bra bärbar radio. Ofta tar radioklockan emot “tidstelegrammen” på
betydligt längre avstånd från sändaren men då spelar den lokala mottagingskvaliteten stor roll.
Klockans inbyggda mikroprocessor hanterar de mottagna signalerna och styr
kvartsuret automatiskt. Vid den första användningen DCF-synkroniseras
klockan genast; därefter varje dygn kl. 2.00 och kl. 3.00 på natten. Beroende
på mottagningsförhållandena kan synkroniseringen ta några minuter. Under
synkroniseringen blinkar »
signal. När synkroniseringen är klar lyser symbolen. Förutom fördelarna med
den precisa tidsangivelsen och de exakta väcknings- och alarmsignalerna,
ställs vinter- och sommartid även in automatiskt på radioklockan.
g
« en gång i sekunden vid tillräckligt god
•
146
SVENSKA
Page 12
INSTÄLLNINGAR
____________________________________
Ställa in klockan och veckodagen
När radion slås på för första gången blinkar, om ingen tidssignal tas emot,
»:« på displayen. Det betyder att klockan måste ställas. Det samma gäller efter
strömavbrott, eller om kontakten dras ut när radion inte har något stödbatteri.
1 Tryck på »SET«.
– På displayen: blinkar »:«.
2 Ställ in timmarna stegvis (kort tryckning) med »HOUR/VOL«. Håll knappen
nedtryckt för snabbare inställning.
3 Ställ in minuterna stegvis (kort tryckning) med »
nedtryckt för snabbare inställning.
Anvisningar:
När minutangivelsen växlar från »59« till »00« påverkar det inte inställningen
av timmarna.
Efter 10 sekunder sparar apparaten den inställda tiden automatiskt.
4 Tryck på »TIME ZONE/WEC« och »SET« samtidigt för att ställa in vecko-
dagen.
– Nu visas: t.ex. veckodagen »1« = måndag.
5 Ställ in önskad veckodag (»1« = måndag, »2«, »3«, »4«, »5«, »6« eller »7«
= söndag) med »HOUR/VOL« eller »MIN/VOL«.
– Efter 5 sekunder sparar apparaten den inställda veckodagen automatiskt.
Anvisning:
Visa inställd veckodag genom att trycka ned »SNOOZE« längre än
3 sekunder.
MIN/VOL
«. Håll knappen
SVENSKA
147
Page 13
INSTÄLLNINGAR
____________________________________
Ställa in tidszonen
Om apparaten används utanför tidszonen mellaneuropeisk tid (MET), kan
klockan korrigeras +/– 2 timmar.
1 Tryck på »TIME ZONE/WEC« och håll den nedtryckt ca 2 sekunder.
– Nu visas: »00«, »:« blinkar.
2 Ställ in tidszonen med »HOUR/VOL« eller »MIN/VOL« (skala: »00«,
»01«, »02«, »-02« och »-01«).
– Nu visas: t.ex. »+2«.
Anvisning:
Om inget stödbatteri är insatt ställs klockan automatiskt via DCF-tidssynkroniseringen efter ett strömavbrott, förutsatt att DCF-mottagningen är tillräckligt god. Väckningstiden och inställningen av tidszonen återställs dock
till värdena »00:00« och »00«. Observera att detta kan medföra att tiden
för en inställd väckning förskjuts.
Ställa in väckningstid 1
1 Tryck två gånger på »SET«.
– Nu visas: senast inställd väckningstid, »e ALARM 1
blinkar omväxlande.
2 Ställ in timmarna stegvis (kort tryckning) med »HOUR/VOL«. Håll knappen
nedtryckt för snabbare inställning.
3 Ställ in minuterna stegvis (kort tryckning) med »MIN/VOL«. Håll knappen
nedtryckt för snabbare inställning.
– Efter 10 sekunder sparar apparaten den inställda väckningstiden automa-
tiskt.
– Nu visas: »e ALARM 1
verad.
– Väckningen sker vid den inställda tiden och med inställd väckningssignal.
« lyser, d.v.s väckningsfunktionen är akti-
ɷ
•
ɷ
« och »:«
•
148
SVENSKA
Page 14
INSTÄLLNINGAR
Ställa in väckningstid 2
1 Tryck tre gånger på »SET«.
– Nu visas: senast inställd väckningstid, »e ALARM 2
blinkar omväxlande.
2 Ställ in timmarna stegvis (kort tryckning) med »HOUR/VOL«. Håll knappen
nedtryckt för snabbare inställning.
3 Ställ in minuterna stegvis (kort tryckning) med »MIN/VOL«. Håll knappen
nedtryckt för snabbare inställning.
– Efter 10 sekunder sparar apparaten den inställda väckningstiden automa-
tiskt.
– Nu visas: »e ALARM 2
verad.
– Väckningen sker vid den inställda tiden och med inställd väckningssignal.
____________________________________
« och »:«
ɷ
•
« lyser, d.v.s väckningsfunktionen är akti-
ɷ
•
SVENSKA
149
Page 15
ANVÄNDNING
Slå på och stänga av
1 Slå på apparaten ur standby-läget med »ON/OFF«.
2 Ställ apparaten på standby med »ON/OFF«.
Radion
Det räcker att rikta kastantennen för optimal FM(UKV)-mottagning.
Ställa in radiokanaler
1 Ställ in önskad radiokanal med ratten »TUNING« (på apparatens högra
sida).
Ändra volymen
1 Ställ in volymen med »HOUR/VOL« eller »MIN/VOL«.
Väckning
Radion är utrustad med dynamisk väckningssignal, den börjar på låg volym
och når max. volym inom 30 till 45 sekunder.
Visa väckningstider
1 Tryck två (för väckningstid 1) eller tre gånger (för väckningstid 2) på
»SET«.
– Nu visas: den senast inställda väckningstiden 1 eller 2, symbol
»e ALARM 1
Anvisning:
Om ingen knapp trycks ned inom 10 sekunder växlar apparaten automatiskt till aktuellt klockslag.
ɷ
______________________________________
« eller »e ALARM 2
•
ɷ
« blinkar.
•
150
SVENSKA
Page 16
ANVÄNDNING
Väckning med radioprogram
1 Slå på apparaten med »ON/OFF«.
2 Ställ in önskad radiokanal med ratten »TUNING« (på apparatens högra
sida).
3 Ställ in önskad volym för väckningen med »HOUR/VOL« eller
»MIN/VOL«.
4 Ställ in väckning med radio (»
»ALARM 1« eller »ALARM 2«.
– Nu visas: tillhörande symbol lyser.
5 Stäng av apparaten med »ON/OFF«.
– Väckningen sker vid den inställda tiden och med inställt radioprogram
(59 minuter).
Väckning med alarmsignal
1 Stäng av apparaten med »ON/OFF«.
2 Ställ in väckning med alarmsignal (»e«) genom att trycka en gång på
»ALARM 1« eller »ALARM 2«.
– Väckningen sker vid den inställda tiden och med alarmsignal (59 minuter).
Avbryta väckningen
1 Tryck på »SNOOZE« under väckningen.
– Väckningssignalen (alarmsignal eller radio) upphör.
– Signalen ljuder om och om igen i intervaller om nio minuter (sammanlagt
59 minuter).
______________________________________
«) genom att trycka två gånger på
ɷ
SVENSKA
151
Page 17
ANVÄNDNING
Stänga av dagens väckning
1 Tryck på »ON/OFF« under väckningen.
– Väckningen (alarmsignal eller radio) avbryts, inställningarna sparas och
alarmet ljuder automatiskt vid samma tid nästa dag.
Avaktivera/aktivera väckningsfunktionen
1 Avaktivera väckningsfunktionen: tryck på »ALARM 1« eller »ALARM 2«
flera gånger tills »e ALARM 1
slocknar.
– Den inställda tiden för väckning bibehålls men alarmet är frånkopplat.
2 Aktivera väckningsfunktionen: växla till »e« eller »
eller »ALARM 2«.
– Nu visas: »e ALARM 1
Aktivera avstängning av väckningsfunktionen under helgen
1 Tryck på »TIME ZONE/WEC«
– Nu visas: »WEC
– Väckningsfunktionen är avaktiverad under helgen.
2 Tryck på »TIME ZONE/WEC« igen.
– Nu visas: »WEC
– Väckningsfunktionen är aktiverad under helgen.
______________________________________
« eller »e ALARM 2
ɷ
•
« med »ALARM 1«
ɷ
« eller »e ALARM 2
« lyser.
•
« slocknar.
•
ɷ
•
ɷ
•
ɷ
«
•
«.
152
SVENSKA
Page 18
ANVÄNDNING
Avaktivera avstängningen av väckningsfunktionen för en
veckodag
1 Tryck på »TIME ZONE/WEC«
– Nu visas: »WEC
– Den inställda veckodagen bibehålls.
______________________________________
« slocknar.
•
Timer
Radion är utrustad med en sleeptimer som stänger av apparaten vid en
förinställd tid. Avstängningstiden kan ställas in mellan 1 minut och 1 timme
och 59 minuter, detta värde sparas.
Aktivera sleeptimern
1 Slå på apparaten med »SLEEP«.
– Nu visas: avstängningstiden » 1:00« (för 59 minuter).
– Det inställda radioprogrammet hörs.
2 Ställ in avstängningstiden med »HOUR/VOL« eller »MIN/VOL«, stegvis
(korta tryckningar) eller snabbt (håll nedtryckt).
– När den inställda tiden har gått stängs apparaten av automatiskt.
3 Visa tiden som är kvar till avstängningen med »SLEEP«.
Avaktivera sleeptimern
1 Tryck på »ON/OFF« för att stänga av sleeptimern i förtid;
eller
ställ in väckningstiden på » 0 « med »HOUR/VOL« eller »MIN/VOL«.
– Apparaten kopplar över till standby.
SVENSKA
153
Page 19
INFORMATION
_______________________________________
Miljöskydd
Den här produkten har tillverkats av högvärdiga material och delar som kan
återvinnas och återanvändas.
Den får därför inte slängas i hushållssoporna; den måste lämnas
till en återvinningsstation för elektriska och elektroniska apparater.
Vidstående symbol, som finns på produkten, i bruksanvisningen
eller på förpackningen, uppmärksammar på detta.
Informera dig om vilka återvinningsstationer som finns i din kommun.
Genom att lämna in uttjänta apparater till återvinning/återanvändning bidrar
man aktivt till att skydda miljön.
154
SVENSKA
Page 20
INFORMATION
_______________________________________
Tekniska data
Denna apparat är radioavstörd enligt gällande EU-direktiv.
Denna produkt uppfyller de europeiska direktiven
2004/108/EG, 2006/95/EG.
Denna apparat överensstämmer med säkerhetsbestämmelsen
VDE 0860 och därmed även med den internationella säkerhetsföreskriften
IEC 65.
Spänning:230 volt, 50/60 Hz
Max. effektförbrukning:< 8 W (i drift), < 2 W (standby)
Uteffekt:DIN 45324, 10% THD 350 mW
Våglängdsområde:FM 87,5 ... 108,0 MHz
Mått och vikt:B x H x D 80 x 150 x 100 mm
Vikt ca 0,6 kg
Förbehåll för tekniska och utseendemässiga ändringar!