Grundig Sonoclock 660 PLL User Guide [pl]

CLOCK RADIO
Sonoclock 660 PLL
PL
________________________________________________________
ON/OFF RDS/WEC
0
AUTO DIMMER
– P SNOOZE
DISPLAY
MEM/TIMEALARM 2ALARM 1
BATTERY
ANTENNA
RESET
Ü
COLOUR
P +
DIMMERDISPLAYSLEEP/NAP
C
3
POLSKI
_______________________________________________________
POLSKI 05 - 19
4
POLSKI
BEZPIECZEŃSTWO I USTAWIENIA ____
7
Urządzenie to jest przeznaczo-
ne do odtwarzania sygnałów dźwiękowych. Wszelkie inne zastosowanie jest wykluczone.
7
Urządzenie jest całkowicie
odłączone od sieci zasila­nia elektrycznego tylko po wyciągnięciu wtyczki sieciowej z gniazda wtykowego. Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, koniecznie należy odłączyć wtyczkę sieciową.
7
Chronić urządzenie przed wilgocią
(kroplami i bryzgami wody). Nie ustawiać na urządzeniu naczyń napełnionych cieczą (wazony, itp.). Naczynia te mogą się przewrócić, a rozlana ciecz może spowodować porażenie prądem elektrycznym. Nie umieszczać na urządzeniu nieosłoniętych źródeł ognia, np. świec.
7
Zapewnić odpowiednią wentylację
urządzenia, zachowując minimalny odstęp 10 cm. Nie zakrywać urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami itp.
7
Używać urządzenia tylko w
umiarkowanej temperaturze pomieszczenia.
7
Jeżeli wystąpią zakłócenia
w działaniu, np. w wyniku krótkotrwałego przepięcia lub naładowania elektrostatycznego, należy zresetować urządzenie. Wyciągnąć wtyczkę sieciową i po kilku sekundach podłączyć ją ponownie.
7
Ustawiając urządzenie należy
pamiętać, że powierzchnie mebli pokryte są różnymi lakierami i tworzywami sztucznymi, które zawierają zazwyczaj domieszki chemiczne. Domieszki te mogą uszkodzić m.in. materiał nóżek urządzenia, w wyniku czego powstaną trudno usuwalne lub trwałe odbarwienia na powierzch­ni mebli.
7
Nie używać środków
czyszczących; mogą one uszkodzić obudowę. Czyścić urządzenie czystą, nawilżoną ściereczką ze skóry. Nie wolno otwierać obudowy urządzenia. W razie uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowych ingerencji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji.
7
Tabliczka znamionowa znajduje
się na spodzie urządzenia.
7
Uwaga: długotrwałe słuchanie przy dużej głośności może być szkodliwe dla słuchu.
POLSKI
5
PRZEGLĄD FUNKCJI
Patrz rysunek na str. 3.
ON/OFF
Włączanie radia ze stanu czuwania
(stand by) i ponowne przełączanie w stan czuwania.
ALARM1
Aktywacja ustawień czasu budze-
nia 1.
RDS/WEC
Przełączanie w trybie radia
pomiędzy różnymi informacjami RDS; włączanie i wyłączanie funkcji budzenia na okres weeken­du.
ALARM2
Aktywacja ustawień czasu budze-
nia 2.
SLEEP/NAP
Aktywacja ustawień funkcji usy-
piania (sleep timer); aktywacja ustawień programatora funkcji przy­pomnienia.
MEM/TIME
Programowanie stacji radiowych
FM na miejscach w pamięci. Aktywacja ustawień czasu zegara.
DISPLAY
Przełączanie wyświetlanych infor-
macji między częstotliwością lub nazwą radiostacji a czasem zegara z dniem tygodnia.
______________________________
COLOUR
Przełączanie pomiędzy ośmioma ko-
lorami podświetlenia wyświetlacza.
DIMMER
Przełączanie między trzema
stopniami jasności wyświetlacza, wyłączanie podświetlenia wyświetlacza.
C
Pokrętło do regulacji głośności.
& TUNING % Do ręcznego strojenia stacji radio-
wych FM, uruchamianie funkcji automatycznego przeszukiwania radiostacji.
P +
Przełączanie miejsc w pamięci do
przodu.
Battery
Schowek do wkładania dwóch ba-
terii awaryjnych (2 x 1,5 V LR 03/ AM 4/AAA).
RESET
Przywracanie ustawień fabrycznych.
Ü
Przewód zasilający.
ANTENNA
Antena przewodowa do odbioru fal
FM (UKF).
6
POLSKI
Loading...
+ 14 hidden pages