Grundig SONOCLOCK 620 User Manual

ROZHLASOVÝ PŘIJÍMAČ
S FUNKCÍ BUZENÍ
SONOCLOCK 620
BEZPEČNOST, OBECNÉ INFORMACE
Bezpečnost
Aby Vám přístroj správně fungoval a poskytoval zábavu po dlouhou dobu, dodržujte prosím následující pokyny:
Chraňte přístroj před vlivy vlhkosti.
Berte prosím při umístění přístroje v úvahu, že povrch nábytku je opatřen růz­nými typy laků a plastických hmot, z nichž většina obsahuje chemické přísa­dy. Tyto přísady mohou, kromě jiného, narušit materiál skříně přístroje. Uvol­něné látky potom mohou zanechat na povrchu nábytku trvalé nebo obtížně odstranitelné stopy.
Pro čištění nepoužívejte čistící prostředky, mohou poškodit skříň přístroje. Pro čištění postačí kousek čisté navlhčené kůže.
Přístroj neotvírejte. Výrobce neručí za poškození v důsledku nesprávného zacházení s přístrojem.
Výrobní štítek je umístěn na spodní straně přístroje.
Obecné informace
Přístroj je odrušen v souladu s příslušnými směrnicemi EU. Přístroj splňuje evropské směrnice 89/336/EEC, 73/23/EEC a 93/68/EEC. Přístroj splňuje dále podmínky bezpečnostní normy VDE 0860 a tím i meziná­rodní bezpečnostní normy IEC 65.
Technická data
Napájení: 230 V, 50/60 Hz Výstup: DIN 45324, 10% THD 800 mW Frekvenční rozsah: FM 87,5 … 108,0 MHz Rozměry a hmotnost: 185 mm (šířka) x 70 mm (výška) x 170 mm (hloubka),
hmotnost cca 0,7 kg
Pro životní prostředí
Množství obalového materiálu Vašeho přístroje bylo omezeno na minimum. Pro balení byly použity dva druhy materiálu: lepenka (krabice přístroje) a polyetylén (sáček obalu). Pro likvidaci obalového materiálu dodržujte místní předpisy pro zpracování odpadu.
Technické a vzhledové změny vyhrazeny!
1
PŘEHLED
2
1 … 5, Tlačítka pro volbu kanálů. Pro volbu kanálů 6 … 10 1 … 5 zmáčkněte tlačítko jedenkrát, pro volbu kaná-
lů 6 … 10 dvakrát.
Display Displej pro zobrazování různých informací, jako názvy
stanic (pro RDS stanice), frekvence stanic a denní čas.
Je-li přístroj vypnutý, je na displeji místo denního času zobrazen první a druhý čas buzení.
PTY Jestliže toto tlačítko zmáčknete jedenkrát, zobrazí se
typ programu a zvolená rozhlasová stanice.
Opakované zmáčknutí tlačítka umožňuje volbu typu programu. Pro vyhledání typu programu zmáčkněte
tlačítko "
-" nebo "+".
TXT Tlačítko pro zapnutí / vypnutí rádiotextu. MEM V režimu ručního nastavení slouží pro uložení rozhla-
sové stanice na zvolený kanál.
ALARM 1 Volba požadovaného typu buzení. ALARM 2 ( 1 nebo 2) = buzení signálním tónem, ( 1
nebo 2) = buzení rozhlasovým vysíláním.
Pro nastavení času buzení zmáčkněte a přidržte tla­čítko "
ALARM 1" nebo "ALARM 2" a tlačítkem "+"
nebo "
-" nastavte čas buzení.
TXT
MEM
ALARM 1
ALARM 2
TIME
+ TUNING -
VOLUME
ON/OFF
NAP
SLEEP
SNOOZE
Display
DISPLAY
PTY
1...5
6...10
Light
indicator
TRAFFIC/
WEC
PŘEHLED
3
NAP První zmáčknutí aktivuje časovač pro připomenutí.
Každé další zmáčknutí tlačítka prodlouží dobu pro aktivaci časovače o 10 min. (max. 120 min.).
TRAFFIC / WEC Při zapnutém přístroji: aktivace pohotovostního reži-
mu pro příjem dopravních informací. Při vypnutém přístroji: vypíná buzení během víkendu.
SLEEP První zmáčknutí aktivuje časovač pro vypnutí rozhla-
sového přijímače. Každé další zmáčknutí tlačítka zkrátí dobu pro vypnu­tí stanice o 10 min. (rozsah 90 .…10 min.).
SNOOZE Při zapnutém přístroji: přeruší buzení na cca 5 min.
Dále přeruší časovač pro připomenutí a časovač pro vypnutí rozhlasového přijímače. Při vypnutém přístro-
ji: slouží pro nastavení dne. Přidržte tlačítko "
SNOOZE"
a tlačítkem "
+" nebo "-" nastavte den.
Světelný indikátor Indikátor svítí, je-li aktivován časovač pro připomenutí.
Indikátor bliká, je-li aktivní funkce "SNOOZE".
+ TUNING - Slouží pro ruční ladění stanic, nastavení denního času
a časů buzení.
ON / OFF Zapnutí / vypnutí přístroje,
ukončuje funkci buzení pro aktuální den, ukončuje funkci časovače pro připomenutí.
TIME Při zapnutém přístroji: zapíná / vypíná automatickou
aktualizaci času. Při vypnutém přístroji: slouží pro nastavení denního
času. Přidržte tlačítko "
TIME" a tlačítkem "+" nebo "-"
nastavte denní čas.
VOLUME Nastavení hlasitosti.
Zdířka pro konektor sluchátek (φ 3,5 mm). Při zasunutí konektoru se vypnou reproduktory přístroje.
Zadní strana přístroje
Síťový kabel
Spodní strana přístroje
RESET
Obnoví originální nastavení přístroje.
Prostor pro zálohovací baterie.
Loading...
+ 9 hidden pages